Sanwa EM7000 Instruction Manual Download Page 1

EM7000

FET電子テスタ

FET MULTITESTER

取扱説明書

INSTRUCTION MANUAL

Summary of Contents for EM7000

Page 1: ...EM7000 FET電子テスタ FET MULTITESTER 取扱説明書 INSTRUCTION MANUAL ...

Page 2: ......

Page 3: ... 機能説明 5 5 1 スイッチ 調整器 5 5 2 スタンドの使い方 5 5 3 電池交換の時期 5 6 測定方法 6 6 1 始業点検 6 6 2 レンジの選択方法 6 6 3 測定前の準備 6 6 4 電圧測定 8 6 4 1 直流電圧 DCV 8 6 4 2 直流電圧 DCV 9 6 4 3 交流電圧 ACV rms 10 6 4 4 交流電圧 ACV p p 11 6 5 低周波出力 dB 測定 12 6 6 電流測定 13 6 6 1 直流電流 DCA 13 6 6 2 直流電流 DCA 14 6 6 3 直流電流 DC 6 A 15 6 6 4 交流電流 AC 6 A 16 6 7 抵抗 Ω 測定 17 6 8 高圧プローブ HV 50 による直流高電圧 HV の測定 18 ...

Page 4: ...定の終了 19 7 保守管理について 20 7 1 保守点検 20 7 2 校正点検 20 7 3 内蔵電池 ヒューズの交換 20 7 4 清掃と保管について 22 8 アフターサービス 22 8 1 保証期間について 22 8 2 修理について 22 8 3 お問い合わせ 23 9 仕 様 24 9 1 一般仕様 24 9 2 別売付属品 24 9 3 測定範囲および許容差 25 保証書 最終ページにあります ...

Page 5: ...ードのつばよりテストピン側を持たないこと 09 測定中は他のファンクションまたは他のレンジに切り換えた り プラグを差し換えたりしないこと 10 測定ごとのファンクションおよびレンジの確認を確実に行うこと 11 本器または手が水などでぬれた状態での測定はしないこと 12 テストリードは指定タイプのものを使用すること 13 内蔵電池 内蔵ヒューズ交換以外の修理 改造は行わないこと 14 年 1 回以上の点検は必ず行うこと 15 屋内で使用すること 1 1 安全に関する項目 ご使用前に必ずお読みください このたびはFET電子テスタEM7000型をお買い上げいただき誠にあ りがとうございま す ご使用前にはこの説明書をよくお読みいただき 正しく安全にご使 用ください また紛失しないよう製品と一緒にして保管してください 本文中の 警告 および 注意 の記載事項は やけどや感 電などの人身事故 本器...

Page 6: ...1400 V ACV DCV ACV DCV DCA 1000 750 120 300 1 2 3 12 30 0 3 0 12μ 0 3 m 3 m 30 m 300 m 1 100 k Ω DC AC 240 V または peak max 340 V DC AC 750 V または peak max 1100 V DC AC 50 V または peak max 70 V DC AC 10 mA DC AC 500 mA 2 DC AC 100 V またはpeak max 140 V 3 DC AC 50 V または peak max 75 V 1 最大過負荷保護入力値の印加時間は5秒以内とする また AC電圧の入力波形は正弦波とする 2 過負荷入力が電圧の場合はヒューズ 500 mA とダイオードに て回路保護をする 3 過負荷入力が電圧の場合はヒューズ 500 mA とダイオードに ...

Page 7: ...Lメータ 機能により 直流電圧 直流 電流の測定に便利です 交流低電圧レンジの周波数特性は正弦波交流に於いて40 Hz 1 MHzと良好です 3 Vレンジではデューティー比20 以上の方 形波状パルスのP P値 Peak to Peak値 測定が可能です 最小0 2 Ω 最大200 MΩと広範囲の抵抗測定ができます 3 各部の名称 目盛板 スケール板 メータ指針 機械的メータ0位調整器 ファンクション レンジ 切り換えスイッチ COM入力端子 DC 6 A AC 6 A 入力端子 0 Ω調整器 0 Ω ADJ 電源ON表示ランプ 電気的メータ0位調整器 ZERO ADJ スタンド パネル リヤケース メーターカバー 電源スイッチ POWERSW 入力端子 未装着時 着脱式 テス ト ピン キャ ップ テス ト ピン つば プラグ テス ト リー ド TL 21a テス トプローブ 赤 テス...

Page 8: ...DCV ACV rms ACV P P DCA 100 120 V 300 V 840 V 1 5 m と と 60 100 30 1 8 5 10 2 4 100 7 5 0 1 6000 Ω 6 kΩ 30 V 85 V 240 V P P 0 75 mA 目盛 使用レンジ 読み取り倍率 ACV 300 ACV 30 ACV 3 DCV 1000 DCV 120 DCV 12 DCV 1 2 DCA 0 12μ ACV 750 ACV 120 ACV 12 ACV P P 840 ACV P P 84 ACV P P 8 4 10 1 0 1 10 1 0 1 0 01 0 001 10 1 0 1 100 10 1 目盛 使用レンジ 読み取り倍率 ACV P P 330 ACV P P 33 DCV 150 DCV 15 DCV 1 5 DCV 0 15 DCA 150 m DCA ...

Page 9: ...が消耗しますので 使用後は必ず電源スイッチを OFF側に切り換えてください 電気的メータ0位調整器 ZERO ADJ 6F22型 積層型9 V で動作 機械的メータ0位調整の後に電源スイッチを入れてから操作します 直流電圧 DCV および 直流電流 DCA の測定 では 電源スイッチ入れた後このつまみを回し 指示 指針 を DCV A 目盛中央の0目盛線に合せます 上記を除く ファンクションの測定では 電源スイ ッチを入れた後 このつまみを回して指示をDCV A目盛の0目盛線に合せます 0 Ω調整器 0 Ω ADJ R6P型 単3型1 5 V で動作 抵抗値測定時に使用します 測定前に電源スイッチを入れ テ ストリードのテストピンをショートし このつまみを回して 調整して メータの指示をΩ目盛の0 Ω目盛線に合せます 5 2 スタンドの使い方 リヤケースに付いているスタンドは 次ページの図...

Page 10: ...ば DC 9 Vの電圧を測定する場合の測定レンジは3 Vレンジや 30 Vレンジではなく12 Vレンジを DC 15 Vを測定する場合は30 V レンジを選択します 抵抗 Ω なるべくΩ目盛の中央付近を指示するようなレンジを選択します 6 3 測定前の準備 メータの指針が目盛板左端の0目盛を正しく指示していない場合 は 機械的メータ0位調整器をドライバで回して合せます 下図 入力端子にテストリードを接続し ファンクション レンジ切り換 えスイッチつまみで目的のファンクション レンジを選択します 電源スイッチをON側に切り換え POWER ON 電気的メータ 0位調整器 ZERO ADJ つまみを回して電気的なメータ0位を 合せます DCVおよび DCAファンクションでの測定はメ ータ中央の0位に その他のファンクションはメータ左端の0位 に指針を合せます 測定中は電気的メータ0位調整器のつ...

Page 11: ...のテストピ ンをショートしま す 内蔵電池が完全に 消耗している場合 も 指針は振れま せん ヒューズまたはテス トリードを交換して からやり直してく ださい 電源スイッチつま みをON側に切り 換えます ファンクション レ ンジ切り換えスイッ チつまみをΩ 10 k に合わせます 点検スタート 本体および テストリードの外観が 壊れていませんか 指針が 右へ大きく振れ ますか ヒューズまたはテスト リードを交換してやり 直してみても 指針が 振れない場合は修理依 頼してください 異常はありません 点検終了です 壊れている 壊れていない 振れる 振れない ON x10k ...

Page 12: ...トリードの赤プラ グを 入力端子 黒 プラグを COM入力 子端に差し込みます ファ ンクシ ョ ン レンジ 切 り 換 え ス イ ッ チ つ ま み 以後 フ ァ ン ク シ ョ ン 切 り換えつまみという を回してDCV の最 適レンジに合せます 電源スイッチを入れます POWER ON ランプが点滅する 電気的メータ0位調整器 ZERO ADJ つまみを回して メー タ指針を黒色のDCV A目盛左端の0目盛線に合せます 被測定回路のマイナス 電位側に黒のテストピンを プ ラス 電位側に赤のテストピンを接触させます 負荷と 並列接続 指示をDCV A目盛にてV ボルト 単位で読み取ります 被測定回路からテストピンを外します 電源スイッチを切ります POWER OFF ランプの点滅が 消える 1000 Vレンジでの指示は0 120目盛を10倍して読み取ります 但し 安全上1000 Vを...

Page 13: ...CV レンジに合せます 電源スイッチを入れ ます POWER ON ランプが点滅する 電気的メータ0位調整器 ZERO ADJ つまみを回しメータ の指針を青色の DCV A目盛中央の0目盛線に合せます 黒のテストピンを測定の基準となる部分に 赤のテストピ ンを目的の測定点にそれぞれ接触させます 指示を DCV A目盛にてV ボルト 単位で読み取ります 指示が0目盛線より右側であればテストリードの赤側が 黒側が の電位 電圧 です 指示が0目盛線より左側であ ればテストリードの赤側が 黒側が の電位 電圧 です 被測定回路からテストピンを外します 電源スイッチを切ります POWER OFF ランプの点滅が 消える 測定前にメータの指示が DCV A目盛中央の0目盛線に正 しく合っていることを確認してください 指示がずれているとその分だけ指示誤差となります DCVおよび DCAファンクション...

Page 14: ...の極性は無関係です メータの指示を赤色のACV rms 目盛にてV ボルト 単 位で読み取ります 目盛数字はDCVと共通の黒色数字です 被測定回路からテストピンを外します 電源スイッチを切ります POWER OFF ランプ消灯 本器の交流ファンクションは正弦波交流の正負波高値間の 値 P P値 を実効値に換算して指示するP P整流方式を採 用しています 従って 正弦波交流のときのみ正しい実効 値を指示し 正弦波交流以外の波形の交流電圧測定では波 形に応じた指示誤差を生ます なお 実効値が同じ2つの 波形の電圧でも正負波高値間の電圧が異なると違った値を 指示し 逆に 実効値が異なる2つの波形の電圧でも正負 波高値間が同電圧値であれば同じ値を指示します 高い周波数では指示誤差が増加します 9 3項を参照 750 Vレンジの指示は0 120の目盛を10倍して読み取りますが 750V以上の測定は安...

Page 15: ...OWER ON ランプが点滅する 電気的メータ0位調整器 ZERO ADJ つまみを回して メ ータ指針を赤色のACV P P 目盛の0目盛線に合せます 測定2点間に赤黒それぞれのテストピンを接触させます 負荷 と並列接続 テストリードの極性は無関係です メータの指示をACV P P 目盛と赤色の目盛数字を使って V P P ピーク ツー ピークボルト 単位で読み取ります 被測定回路からテストピンを外します 電源スイッチを切ります POWER OFF ランプの点滅が 消える 交流電圧 ACV rms の測定と同様の注意をしてください 測定波形による 一般のテスタと本器との指示値の違い 1 正弦波交流の場合 一般のテスタおよび本器ともに実効値を指示します 2 歪波交流の場合 一般のテスタ 平均値に比例した指示をします 従って 読み取り値は実際の実効値より低くなります 本器 波形には無関係でP...

Page 16: ...に合せます 測定2点間に赤黒それぞれのテストピンを接触させます テス トリードの極性は無関係です メータ指示をdB目盛にてdB デシベル 単位で読み取ります 更に 設定したレンジ ACV rms により目盛板右下方 にある加算表から加算値を求め 読み取り値に加えます この値が測定点のdB値です 注 被測定回路からテストピンを外します 電源スイ ッチを切り ます POWER OFF ラ ン プの点滅が消える 注 本器のdB目盛は測定点のインピーダンス Z が600 Ωで出 力が1 mWの時を0 dBとし AC 3 Vレンジに対応して目盛っ てあります 0 dBを電圧に換算すると 0 dB 0 775 V 1 m W E 2 Z です 測定点のインピーダンスが600 Ω以外の ときは で求めた値に インピーダンス値により下表 の加算値を加えます 交流電圧 ACV rms の測定と同様の注意が必...

Page 17: ...黒プラ グを COM入力子端 に差し込みます フ ァ ン ク シ ョ ン 切り換えつ まみを回し てDCA の 最適レンジに合せます 電源スイッチを入れます POWER ON ランプが点滅する 電気的メータ0位調整器 ZERO ADJ つまみを回して メータ 指針を黒色のDCV A目盛左端の0目盛線に合せます 黒のテストピンを被測定回路の 電位側に 赤のテストピンは 負荷を通して 直列に 電位側へそれぞれ接続します 指示をDCV A目盛にて読み取ります 単位は使用するレンジ によりμA マイクロアンペア またはmA ミリアンペア です 被測定回路からテストピンを外します 電源スイッチを切ります POWER OFF ランプの点滅が消える 電流測定では電流レンジの内部抵抗が被測定回路と直列に入るの で 内部抵抗の大きさにより実際の電流値より小さくなります 電圧や500 mA 0 5 A 以上の...

Page 18: ... DCAジ レンに合せます 電源スイッチを入れ ます POWER ON ランプが点滅する 電気的メータ0位調整器 ZERO ADJ つまみを回して メー タ指針を青色の DCA A盛目盛中央の0目線に合せます 黒のテストピンを被測定回路の測定点のー方へ 赤のテス トピンは負荷を通して 直列に 測定点の他方へそれぞれ 接続します 指示を DCV A目盛で読み取ります 単位は使用するレ ンジによりμA マイクロアンペア またはmA ミリアンペ ア です 指示が0目盛線より右側であればテストリードの 赤側が 黒側が の電位 電圧 です 指示が0目盛線よ り左側であればテストリードの赤側が 黒側が の電位 電圧 です 被測定回路からテストピンを外します 電源スイッチを切ります POWER OFF ランプの点滅が 消える 直流電流 DCA の測定と同様の注意が必要です 0 A V C D 電池 抵抗...

Page 19: ...ランプの点滅が 消える 本器内のシャント抵抗器が過熱する関係で 電流3 6 Aの 連続測定可能時間は30秒以内です DC 6 Aレンジの内部抵抗は非常に小さいので 誤測定で このレンジに電圧を加えると 非常に大きな電流が流れて 危険です この電流は内蔵ヒューズ 6 3 A でしゃ断さ れますが誤測定の無いよう特に注意してください その他 直流電流 DCA の測定と同様の注意が必要です 15 6 6 3 直流電流 DC 6 A 1 測定対象 小型電源回路などの6 A以下の直流電流を測ります 2 測定方法 テストリードの赤プラグをDC 6 A AC 6 A 入力端子 に 黒プラグを COM入力子端に差し込みます ファンクション切り 換えつまみを回し下 方中央のDC 6 Aレ ンジに合せます 本器の電源スイッチを 入れます POWER ON ランプが点滅す る 電気的メータ0位調 整器 ZERO...

Page 20: ...線に合せます 黒のテストピンを被測定回路の測定点のー方に 赤のテス トピンは負荷を通して 直列に 測定点の他方へ接続します 安全上 テストピンの接続は被測定回路の電源スイッチ SWを切って行い その後 被測定回路の電源スイッチ SWを入れること メータの指示を赤色のAC 6 A目盛と0 6の目盛数字にてA アンペア 単位で読み取ります 被測定回路からテストピンを外します 電源スイッチを切ります POWER OFF ランプ消灯 本器内のシャント抵抗器が過熱する関係で 電流3 6 Aの 連続測定可能時間は30秒以内です AC 6 Aレンジの内部抵抗は非常に小さいので 誤測定で このレンジに電圧を加えると 非常に大きな電流が流れて 危険です この電流は内蔵ヒューズ 6 3 A でしゃ断さ れますが誤測定の無いよう特に注意してください その他 直流電流 DCA の測定と同様の注意が必要です インバ...

Page 21: ... つまみを回してΩの最 適レンジに合せます 電源スイッチを入れ ます POWER ON ランプが点滅する 電気的メータ0位調整器 ZERO ADJ つまみを回して メータ 指針を最上段の青色Ω目盛左端の 目盛線に合せます 赤と黒のテストピンをショートしながら0 Ω調整器 0 ΩADJ つまみを回し 指針をΩ目盛右端の0Ω目盛線に合せます 赤 黒のテストピンのショートを解き 被測定物 抵抗器など につなぎ変えます Ω目盛にて指示をΩ オーム 単位で読み取ります 被測定回路からテストピンを外します 電源スイッチを切ります POWER OFF ランプの点滅が消える 抵抗レンジの の極性 一般の測定と異なり 入力端子 が 入力端子が と極性が逆になります 抵抗レンジに電圧を加えると安全上 本器内蔵のヒューズ 500mA がしゃ断します 入力電圧波形のタイミングによって は 同時に使用していたレンジ...

Page 22: ...の抵抗値の違いによる影響 で 1 レンジに於いて 指示誤差の増加や0 Ω調整不能の原因と なります 必ず同仕様のヒューズをご使用ください 内蔵電池が消耗すると 1レンジで0 Ω調整ができなくなり ます 内蔵電池 R6P 1 5 V を2本とも交換してください 消費電力が比較的大きいので 内蔵電池の交換には一般性 能型 R6 ではなく高性能型 R6P 電池のご使用をお勧 めします 高抵抗測定時 外部誘導により表示値が変動する場合があ ります 6 8 高圧プローブ HV 60 別売品 による直流高電圧 HV の測定 最大測定電圧 DC 30 kV 1 HV 60型は微小電流回路の直流高電圧測定用プローブです 配電線などの強電回路の測定には使用しないこと 2 最大測定電圧 DC 30 kV を超える電圧を測定しないこと 3 測定中はプローブのつばより先を持たないこと 4 測定中はファンクション切...

Page 23: ...被測定回路の 電位側 アース ライン に固定してから 高圧プローブ本体のテストピン を 電位側 ブラン管の場合はアノード端子 に接触します メータ指示をDCV A目盛と黒色の目盛数字0 30にてkV キロボルト 単位で読み取ります 必ず被測定回路からは 高圧プローブのテストピン クリ ップの順に外します 電源スイッチを切ります POWER OFF ランプの点滅が 消える HV 60 は交流の高電圧の測定には使用できません テレビジョンの高電圧回路など内部抵抗が高い回路の測定 では 測定電流の影響による高電圧回路内での電圧降下の ため 一般に実際の動作時より数 低い指示値となります 6 9 測定の終了 本器の電源スイッチ POWERスイッチ を切ります OFF OFFにしないと内蔵電池6F22型 積層型9 V が消耗します テストリード を入力端子から外します ファンクションスイッチつまみを...

Page 24: ...が切れていないかどうかは 7ペ ージの点検用フローチャートにて確認してください 以上の点検で破損や 断線を見つけた場合は そのままの状態で 使用せずに 製造元へ修理依頼するか新品と交換してください 7 2 校正点検 校正 点検は製造元でも行っています 有料 詳細は三和電気計器 株 羽村工場サービス課 23ページ 送り 先 の項を参照 へお問い合わせください 7 3 内蔵電池 ヒューズの交換 1 入力端子に電圧が加わった状態でリヤケースを外すと 感電 の恐れがあるので 必ず電圧の加わっていないことを確認し てから作業を行うこと 2 作業時にヒューズ 電池以外の内部の部品に手を触れないこと 3 交換用のヒューズは仕様と同定格のものを使用すること 別仕様 のヒューズを使用したり ヒューズホルダを銅線で短絡したりす ることは危険を伴うので絶対に避けること 4 2種類のヒューズ 500 mAと6 3...

Page 25: ... 内蔵ヒューズの交換方法 本器に電灯線電圧100 Vなど 誤って電圧を 電流や抵抗 の測定ファンクションに加 えると安全上 内蔵ヒュー ズがしゃ断して測定不能と なります ヒューズを交換 することで復帰します リヤケース取り付けネジ を緩めてパネルからリヤ ケースを外します 回路基板上のヒューズ ホルダからしゃ断した ヒューズを抜き取り 同定格の新品のヒュー ズと交換します リヤケースをパネルへ ネジ止めします 各ファンクションが正常 に動作するか確認します ヒューズのしゃ断と同時に回路部品が焼損して動作不良となっ ている場合があります ご注意ください ヒューズの定格 500 mA 250 V φ5 20 mmセラミック管 商品番号F1176 6 3 A 250 V φ5 20 mmセラミック管 商品番号F1177 9 V 6F22型電池 500 mA 0 5 A 予備ヒューズ 1 5 V...

Page 26: ...よって修理させていただきます 3 保証適用外 誤使用による故障や保証期間経過後など の修理 修理によって本来の機能が維持できる場合 ご要望により 有償で修理させていただきます 修理費用 輸送費用が製品価格より高くなることがありま すので 電話などで事前にお問い合わせください 22 1 パネル リヤケース メータカバーは揮発性溶剤 シンナー ア ルコールなど に弱いため汚れは柔らかい布で 乾拭きするか少 量の水を含ませてふき取ってください 揮発性溶剤使用禁止 2 パネル リヤケース メータカバーは熱に弱いため はんだご てなど熱を発生するものの近くに置かないでください 3 振動の多い場所 落下の恐れのある場所に保管しないでください 4 直射日光下 高温 炎天下の自動車内など または低温 多 湿 結露の恐れのある場所での保管は避けてください 5 長期未使用の場合は内蔵電池を必ず抜いて保管してく...

Page 27: ...554 0113 FAX 042 555 9046 5 補修用ヒューズについて 補修用ヒューズをお求めの場合は上記サービス課宛に 本器の 機種名とヒューズのサイズ 定格 商品番号 必要数量を明記し て ヒューズ代金および送料分の切手を同封してご注文ください 金額は 2014年4月現在のもので消費税を含みます 本器は2種類のヒューズを使用していますのでご注意ください 形 状 定 格 しゃ断容量 商品番号 φ5 20 mm F500 mAH 250 V 1500 A F1176 φ5 20 mm 00F6 3 AL 250 V 1500 A F1177 単 価 送 料 430 120 10本まで 8 3 お問い合わせ 23 三和電気計器株式会社 本 社 TEL 03 3253 4871 FAX 03 3251 7022 大阪営業所 TEL 06 6631 7361 FAX 06 6644 32...

Page 28: ...測定用 単3 R6 1 5 V 2個 メータ回路駆動用 6F22 積層 9 V 1個 電池寿命 メータ回路駆動用 連続500時間 測定端子開放時 出荷時の電池について 工場出荷時にモニター用電池が組み込まれておりますので 記 載された電池寿命に満たないうちに切れることがあります モニター用電池とは製品の機能や性能をチェックするための電 池のことです 内蔵ヒューズ φ5 20 mm セラミック管 F500 mAH 250 V 商品番号F1176 φ5 20 mm セラミック管 F6 3 AL 250 V 商品番号F1177 過負荷回路保護 ダイオードとヒューズによる回路保護 但し 抵抗測定ファンクションは 入力時のみ 保護 2ページ 1 3項参照 寸法 質量 165 H 106 W 46 D mm 375g 付属品 取扱説明書 EM7000 1 テストリード TL 21a 1組 予備ヒューズ...

Page 29: ... MΩ 内部抵抗 約12 MΩ 内部抵抗 約11 MΩ 内部抵抗 約10 MΩ 最大目盛値の 20 以内 内部抵抗 約1000 MΩ 別売プローブとの組み合わせによる 内部抵抗 対応するDCVレンジの内部抵抗と同じ 最大目盛値の 7 以内 最大目盛値の 3 以内 周波数特性 50 Hz基準 40 Hz 1 MHz 3 以内 内部インピーダンス 約2 5 MΩ 50 60 Hz 最大目盛値の 3 以内 周波数特性 50 Hz基準 40 Hz 1 MHz 5 以内 内部インピーダンス 約1 1 MΩ 50 60 Hz 最大目盛値の 3 以内 周波数特性 50 Hz基準 40 Hz 10 kHz 5 以内 内部インピーダンス 約800 kΩ 50 60 Hz 最大目盛値の 3 以内 周波数特性 50 Hz基準 40 Hz 1 kHz 5 以内 内部インピーダンス 約800 kΩ 50 60 Hz...

Page 30: ... 最大目盛値の 4 以内 内部電圧降下 300 mV ヒューズによる電圧降下を除く 連続測定時間30秒以内 0 06μA 0 15 m 1 5 m 15 m 150 mA 最大目盛値の 7 以内 内部電圧降下 150 mV ヒューズによる電圧降下を除く 交流電流 ACA 6 A 最大目盛値の 5 正弦波交流 周波数範囲50 60 Hz 内部電圧降下 300 mV ヒューズによる電圧降下を除く 連続測定時間30秒以内 抵 抗 Ω 2 k 1 20 k 10 200 k 100 2 M 1 k 20 M 10 k 200 M 100 k 目盛長の 3 以内 中央目盛値 20Ω 最大目盛値 2 kΩ 開 放 電 圧 約3 V 測定対象 三角波 デューティサイクル20 以上の方形波 およびこれらに準 ずる40 Hz 50 kHzの繰り返し波形の電圧 三角波 デューティサイクル20 以上の方形波 正...

Page 31: ... 5 1 Switches and Adjusters 034 5 2 How to Use the Stand 034 5 3 Time to Replace Internal Batteries 034 6 MEASURING PROCEDURE 035 6 1 Start up Inspection 035 6 2 How to select an appropriate range 035 Selection of an appropriate range 6 3 Preparation for Measurement 035 6 4 Voltage Measurement 037 6 4 1 DCV DCV 037 6 4 2 DCV DCV 038 6 4 3 ACV ACV rms 039 6 4 4 ACV ACV p p 041 6 5 AF Output dB Meas...

Page 32: ... 051 7 2 Calibration 051 7 3 How to Replace Built in Battery and Fuse 051 7 4 Cleaning and Storage 053 8 SPECIFICATIONS 053 8 1 General Specification 053 8 2 Optional Accessories 054 8 3 Measurement Range and Accuracy 055 9 AFTER SALES SERVICE 057 9 1 Warranty and Provision 057 9 2 Repair 057 9 3 SANWA web site 058 ...

Page 33: ... on the leads when making measurements 9 Be sure to disconnect the test pins from the circuit when changing the function or range 10 Before starting measurement make sure that the function and range are properly set in accordance with the measurement 11 Never use the meter with wet hands or in a damp environment 12 Never open rear case except when replacing batteries or fuse 13 Do not attempt any ...

Page 34: ... Infinity Fuse and Diode Protection Ground High Voltage risk of electric shock Fuse Ω 1 The use of this unit in a way other than the description in the instruction manual may void the protection given to this unit 2 Please note the use of this unit in the environment where a frequency over several tens of kHz and a strong electromagnetic field exist could cause a malfunction Take care when using t...

Page 35: ...pending on the input timing of input waveforms or polarity in the case of direct current 4 The circuits are protected with a fuse 6 3 A against the overload input 31 DCV Functions Input terminals 1 Maximum overload protection input DC AC 1000 V or peak max 1400 V ACV DCV ACV DCV DCA 1000 750 120 300 1 2 3 12 30 0 3 0 12 µ 0 3 m 3 m 30 m 300 m x1 x100 k Ω DC AC 240 V or peak max 340 V DC AC 750 V o...

Page 36: ...th the 0 12 µA range The zero center meter NULL meter function facilitates measurement of DC voltage and DC current The frequency characteristic of AC low voltage ranges 3 V and 12 V ranges is 40 Hz 1 MHz The Vp p value of triangular wave square wave over 20 duty cycle voltages of waveforms can also be measured at 3 V range 3 NAME OF FUNCTIONS 32 Scale Pointer Mechanical zero position adjuster Fun...

Page 37: ...figure pointer place Function Range Scale No Conversion Reading Ω DCV ACV rms ACV P P DCA X 100 120 V 300 V 840 V 1 5 m and and 60X100 30X1 8 5X10 2 4X100 7 5X0 1 6000 Ω 6 kΩ 30 V 85 V 240 V P P 0 75 mA Range Multiplier ACV 300 ACV 30 ACV 3 DCV 1000 DCV 120 DCV 12 DCV 1 2 DCA 0 12 µ ACV 750 ACV 120 ACV 12 ACV P P 840 ACV P P 84 ACV P P 8 4 X 10 X 1 X 0 1 X 10 X 1 X 0 1 X 0 01 X 0 001 X 10 X 1 X 0 ...

Page 38: ...stment and turning on the power switch In the measurement of DC voltage DCV and DC current DCA turn on the power switch and then turn this adjuster to adjust the pointer to the zero position at the center of DCV A scales In the measurement of the functions other than the above turn on the power switch and then turn this adjuster to adjust the pointer to the zero position 0 Ω adjuster 0 Ω ADJ Opera...

Page 39: ... range in which the pointer indicates the approximate center of the Ω scales 6 3 Preparation for Measurement If the pointer does not indicate correctly the zero position at the left end of the scale plate turn the mechanical zero meter adjuster with a screwdriver to adjust it See the figure below Connect the test leads to the input terminals and select the desired function range with the function ...

Page 40: ...re Set the power switch to ON position START Main unit and test leads damaged Did the pointer move to right side Stop using it and have it repaired No problem Start measurement Damaged No damaged YES NO Connect the black plug of the test lead to the terminal Connect the red plug of the test lead to the terminal Set the function range selector at Ω x 1 range ON x10k ...

Page 41: ...nput terminal and the black plug into the COM terminal Turn the function range selector to the appropriate rangeofDCV Turn on the power switch power ON Lamp blinks Turn the electrical zero adjuster ZERO ADJ to adjust the pointer to the zero position at the left end of black DCV A scales Apply the black test pin to the negative potential side of the circuit to be measured and the red test pin to th...

Page 42: ...eference measures point and the red test pin to the desired measuring point Read the indication on the DCV A scales in a unit of V volt If the indication is on the right side of the zero position the red test lead is on the positive potential voltage and the black test lead is on the negative potential voltage If the indication is on the left side of the zero position the red test lead is on the n...

Page 43: ...on red ACV rms scales in a unit of V volt The figures are black figures common to DCV Detach the test pins from the circuit to be measured Turn off the power switch power OFF Lamp blinking goes off The AC function of this unit uses the p p rectifying system that indicates the value between positive and negative peak values of sine wave alternating current p p value by converting into the root mean...

Page 44: ...s but it is not failure of the instrument It may malfunction when measuring voltage current in the inverter circuit Differences of indicated values between general testers and this unit according to measuring waveforms 1 Measurement of sine wave AC Both general testers and this unit indicate root mean square values 2 Measurement of distorted wave AC General testers Indicate a value proportional to...

Page 45: ...oltage must be connected to input terminal of the instrument CAUTION Above is only for measuring distorted wave voltage of 8 4 Vp p range The reading is approximate value when measuring non sine wave AC at range of 33 Vp p or higher 3 Measurement procedure Insert the red plug of test leads into the input terminal and the black plug into the COM terminal Turn the function range selector to the appr...

Page 46: ...he input terminal and the black plug into the COM terminal Turn the function range selector to the appropriate ACV rms range for instance 3 V range 11 dB Turn on the power switch power ON Lamp blinks Turn the electrical zero adjuster ZERO ADJ to adjust the pointer to the zero position of red ACV rms scales Apply the red and black test pins to two measuring points The polarity of test leads may be ...

Page 47: ...W If 0dB is converted to the voltage 0dB is 0 775 V 1 mW E2 Z When the impedance at the measuring point is other than 600 Ω obtain a value to add from the following table according to impedance values and add it to the value obtained in and Observe the same precautions as those for the measurement of AC voltage ACV rms 43 Impedance Value to add Impedance Value to add Impedance Value to add 2 kΩ 5 ...

Page 48: ...the electrical zero adjuster ZERO ADJ to adjust the pointer to the zero position of black DCV A scales Connect the black test pin to the negative potential side of the circuit to be measured and the red test pin to the positive potential side through the load in series Read the indication on the DCV A scales in a unit of µA microampere or mA milliampere depending on the range used Detach the test ...

Page 49: ... scales Connect the black test pin to a measuring point on one side of the circuit to be measured and the red test pin to a measuring point on another side through the load in series Read the indication on the DCV A scales in a unit of mA microampere or mA milliampere depending on the range used If the indication is on the right side of the zero position the red test lead is on the positive potent...

Page 50: ...d in series To ensure safety turn off the power switch of the circuit to be measured before the test pins are connected and after that turn on the power switch of the circuit to be measured Read the meter indication on black DCV A scale by multiplying 0 30 figures by 0 2 The unit is A ampere Detach the test pins from the circuit to be measured Turn off the power switch power OFF Lamp blinking goes...

Page 51: ...afety turn off the power switch of the circuit to be measured before the test pins are connected and after that turn on the power switch of the circuit to be measured Read the meter indication on red AC 6 A scale and 0 6 figures in a unit of A ampere Detach the test pins from the circuit to be measured Turn off the power switch power OFF Lamp blinking goes off The continuous measurable time of the...

Page 52: ...just the pointer to the position at the left end of blue Ω scales at the top Short circuiting red and black test pins turn the 0 Ω adjuster 0 Ω ADJ to adjust the pointer to the 0 Ω position at the right end of the Ω scale Release the short circuit by the red and black test pins and reconnect the test pins to the object to be measured such as a resistor Read the indication on the Ω scale in a unit ...

Page 53: ...rs may occur and or circuit protection is become unable If the pointer does not move to 0 line even when the 0 Ω adjuster is turned fully replace the internal batteries R6P 1 5 V x 2 to new ones The reading may vary because of external inductance when measuring high resistance value 1 Application The probe is suitable for measuring voltage of high impedance circuits such as CRT anode voltage of TV...

Page 54: ... After measurement remove the measuring pin from the measured circuit and then remove the clip Turn off the power switch power OFF Lamp blinking goes off The HV 60 probes cannot be used for AC voltage measurement In the measurement of circuits having high internal resistance such as high voltage circuits of TV sets a large voltage drop occurs in high voltage circuits when the measured current flow...

Page 55: ... 6 1 If your instrument fails any of above check do not use it and have it repaired or replace it to new one 7 2 Calibration The manufacturer may conduct calibration and inspection For more information please contact the dealer or manufacturer 7 3 How to Replace Built in Battery and Fuse 1 If the rear case is removed with input applied to the input terminals you may get electrical shock Before sta...

Page 56: ... and fix it with the screw Check and see whether or not indications of respective ranges are normal Set batteries in correct polarity Fuse of the specified rating and type F500 mAH 250 V φ5 x 20 mm ceramic tube part No F1176 F6 3 AL 250 V φ5 x 20 mm ceramic tube part No F1177 Fuse 500 mA Battery Layer built cell 6F22 9 V Spare fuse 500 mA Battery R6P 1 5 V X 2 6F22 R6P R6P Fuse 6 3 A ...

Page 57: ...8 1 General Specification Meter Internal magnet Taut band meter 48 µA AC Rectifying System p p voltage rectifying system Meter Drive Circuit FET differential amplifier Accuracy Assurance Temperature Humidity Range 23 2 75 RH max No condensation Operating Temperature and Humidity 5 31 80 RH max 31 40 80 50 RH decreasing linearly No condensation Storage Temperature Humidity Range 10 50 70 RH max No ...

Page 58: ...t protection by diode and fuse However for the Ω function the circuit is protected only at the input of positive Dimension and Mass 165 H X 106 W X 46 D mm 375 g Accessories Instruction manual EM7000 1 Test leads TL 21a 1 Spare fuse 500 mA 250 V 1 8 2 Optional Accessories Carrying case C CA HV probe HV 60 30 kV Clip adapter CL 11 54 ...

Page 59: ...MΩ Internal resistance Approx 10 MΩ 20 Against full scale The tolerance depends on a combination of optional probes Same as the internal resistance of corresponding DCV range 7 Against full scale 3 Against full scale 50Hzbasis 40Hz 1MHz within 3 Internal impedance Approx 2 5 MΩ 50 60 Hz 3 Against full scale 50Hzbasis 40Hz 1MHz within 5 Internal impedance Approx 1 1 MΩ 50 60 Hz 3 Against full scale...

Page 60: ...oltage drop by fuses is excluded 150 mV ACA 6 A 5 Against full scale sine wave 50 60 Hz Continuous measurable time max 30 s Resistance Ω 2 k X1 20 k X10 200 k X100 2 M X1 k 20 M X10 k 200 M X100 k 3 of arc Center value 20 Ω X1 range Max value 2 kΩ X1 range Release voltage Approx 3 V Function Full scale value Accuracy Remarks Square symmetric wave 50 Hz Duty 50 6 Against full scale 50Hzbasis 40Hz 1...

Page 61: ...een subject to one of the following causes 1 A failure due to improper handling or use that deviates from the instruction manual 2 A failure due to inadequate repair or modification by people other than Sanwa service personnel 3 A failure due to causes not attributable to this product such as fire flood and other natural disaster 4 Non operation due to a discharged battery 5 A failure or damage du...

Page 62: ...etention period is the repair warranty period Please note however if such functional parts become unavailable for reasons of discontinuation of manufacture etc the retention period may become shorter accordingly 4 Precautions when sending the product to be repaired To ensure the safety of the product during transportation place the product in a box that is larger than the product 5 times or more i...

Page 63: ...MEMO ...

Page 64: ...MEMO ...

Page 65: ...いたしませんの で大切に保管してください 保証規定 保証期間内に正常な使用状態のもとで 万一故障が発生した場合には無償で修理いたします 但し 保証期間内であっても下記の場合には保証の対象外とさせていただきます 記 1 取扱説明書に基づかない不適当な取扱い 保管状態を含む または使用による故障 2 弊社以外による不当な修理や改造に起因する故障 3 天災などの不可抗力による故障や損傷 および故障や損傷の原因が本計器以外の事由による場合 4 お買い上げ後の輸送 移動 落下などによる故障および損傷 5 その他 弊社の責任ではないとみなされる故障 6 本保証書は 日本国内において有効です This warranty is valid only within Japan 以上 本社 東京都千代田区外神田2 4 4 電波ビル 郵便番号 101 0021 電話 東京 03 3253 4871 代 ...

Page 66: ......

Page 67: ......

Page 68: ...12 1712 2040 2040 植物油インキを使用しています 本社 東京都千代田区外神田2 4 4 電波ビル 郵便番号 101 0021 電話 東京 03 3253 4871 大阪営業所 大阪市浪速区恵美須西2 7 2 郵便番号 556 0003 電話 大阪 06 6631 7361 Dempa Bldg 4 4 Sotokanda2 Chome Chiyoda Ku Tokyo Japan ...

Reviews: