Sanus VisionMount MF202 Manual Download Page 52

6901-002093 <00>

52

English

 

Milestone AV Technologies and its affi

  liated corporations and subsidiaries (collectively, “Milestone”), 

intend to make this manual accurate and complete. However, Milestone makes no claim that the 
information contained herein covers all details, conditions, or variations. Nor does it provide for every 
possible contingency in connection with the installation or use of this product. The information 
contained in this document is subject to change without notice or obligation of any kind. Milestone 
makes no representation of warranty, expressed or implied, regarding the information contained 
herein. Milestone assumes no responsibility for accuracy, completeness or suffi

  ciency of the 

information contained in this document.

Français

Milestone AV Technologies et ses sociétés affi

  liées et ses fi liales (collectivement dénommées 

« Milestone »), se sont eff orcées de rendre ce manuel précis et complet. Cependant, Milestone ne 
garantit pas que les informations qu’il contient couvrent tous les détails et toutes les conditions 
ou variations. Il ne pare pas non plus à toute éventualité relative à l’installation ou à l’utilisation de 
ce produit. Les informations contenues dans ce document peuvent faire l’objet de modifi cations 
sans avertissement ou obligation préalable quelconque. Milestone ne donne aucune garantie 
explicite ou implicite quant aux informations contenues dans le manuel. Milestone n’assume aucune 
responsabilité quant à l’exactitude, l’exhaustivité ou la suffi

  sance des informations contenues dans 

ce document. 

Deutsch

Die Milestone AV Technologies und ihre angegliederten Unternehmen und Tochtergesellschaften 
(Sammelbegriff : “Milestone”) sind um genaue und vollständige Abfassung dieser Anleitung 
bemüht. Milestone beansprucht jedoch nicht, dass die hierin enthaltenen Informationen alle 
Details, Bedingungen oder Varianten umfassen. Auch sind darin nicht alle Eventualitäten in 
Verbindung mit Montage oder Gebrauch dieses Produkts abgedeckt. Die in diesem Dokument 
enthaltenen Informationen können ohne Ankündigung oder Verpfl ichtung jeder Art geändert 
werden. Milestone haftet weder ausdrücklich noch stillschweigend für die in diesem Dokument 
enthaltenen Informationen. Milestone übernimmt keine Haftung für Genauigkeit, Vollständigkeit 
oder Hinlänglichkeit der in diesem Dokument enthaltenen Informationen.

Español

Milestone AV Technologies y sus empresas asociadas y fi liales (colectivamente “Milestone”) tienen 
la intención de que este manual sea preciso y completo. Sin embargo, Milestone no sostiene que 
la información que contiene cubra todos los detalles, condiciones y variaciones. Ni que contemple 
toda posible contingencia en conexión con la instalación y uso de este producto. La información 
contenida en este documento es susceptible de ser modifi cada sin aviso ni obligación de ningún 
tipo. Milestone no hace ninguna manifestación de garantía, explícita o implícita, respecto a la 
información contenida en él. Milestone no asume ninguna responsabilidad por la exactitud, 
integridad o sufi ciencia de la información contenida en este documento.

Português

A Milestone AV Technologies e as suas companhias aliadas e subsidiárias (colectivamente: “a 
Milestone”), tencionam elaborar um manual exacto e completo. No entanto a Milestone não alega 
que a informação no presente manual cubra todos os detalhes, condições ou alternativas Nem 
alega que o manual descreva todas as possíveis situações de contingência em relação à instalação 
ou utilização deste produto. A informação contida neste documento está sujeita a alterações sem 
aviso prévio ou obrigação qualquer. A Milestone não oferece garantias de natureza alguma, expressa 
ou implícita, em relação à informação contida no presente documento. A Milestone não assume 
responsabilidade pela precisão, integridade ou sufi ciência da informação contida neste documento.

Nederlands

Milestone AV Technologies en haar aangesloten bedrijven en dochterondernemingen (verder samen 
te noemen: “MIlestone”) hebben de intentie deze montagehandleiding zo accuraat en volledig 
mogelijk te maken. Echter, Milestone claimt niet dat de informatie in deze montagehandleiding een 
weergave vormt van alle denkbare details, voorwaarden en variaties. Milestone claimt ook niet dat 
het rekening heeft gehouden met iedere mogelijke eventualiteit in verband met de installatie of het 
gebruik van dit product. De informatie in deze montagehandleiding is onderhevig aan verandering 
zonder dat Milestone verplicht is zulks te berichten, en zonder dat Milestone dienaangaande 
enigerlei andere verplichtingen heeft. Milestone doet geen enkele uitspraak van waarborg, 
hetzij expliciet of impliciet, met betrekking tot de informatie die in deze montagehandleiding 
is opgenomen. Milestone aanvaardt geen enkele verantwoordelijkheid voor de accuraatheid, 
volledigheid of adequatie van de informatie die in dit document is opgenomen.

Italiano

Milestone AV Technologies e le sue società affi

  liate e controllate (congiuntamente denominate 

(“Milestone”) si propongono di redigere il presente manuale in modo preciso e completo. Milestone, 
tuttavia, non rilascia alcuna garanzia che le informazioni ivi contenute coprano tutti i dettagli, le 
condizioni o le modifi che, né che lo stesso preveda tutti i possibili imprevisti connessi all’installazione 
o all’uso del presente prodotto. Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette 
a modifi ca senza preavviso od obbligo di alcun genere. Milestone non rilascia alcuna garanzia, 
espressa o implicita, circa le informazioni ivi contenute. Milestone declina ogni responsabilità 
in merito all’accuratezza, completezza o suffi

  cienza delle informazioni contenute nel presente 

documento.

Ελληνικά

Η Milestone AV Technologies και οι συνεργαζόμενες εταιρείες και θυγατρικές της (οι οποίες 
συλλογικά αναφέρονται σαν “Milestone”), καταβάλλουν κάθε προσπάθεια ώστε το παρόν εγχειρίδιο 
να είναι ακριβές και άρτιο. Ωστόσο, η Milestone δεν εγγυάται ότι οι πληροφορίες που περιέχονται 
στο παρόν καλύπτουν όλες τις λεπτομέρειες, συνθήκες ή παραλλαγές. Επιπλέον, δεν μπορεί 
να προβλέψει όλα τα απρόοπτα σχετικά με την εγκατάσταση ή χρήση του προϊόντος αυτού. Οι 
πληροφορίες που περιέχει αυτό το έγγραφο υπόκεινται σε τροποποιήσεις χωρίς προειδοποίηση 
ή οποιουδήποτε είδους υποχρέωση. Η Milestone δεν προβαίνει σε δηλώσεις εγγυήσεων, ρητών ή 
υποννοούμενων, όσον αφορά τις πληροφορίες που περιέχει το παρόν. Η Milestone δεν αναλαμβάνει 
ευθύνη για την ακρίβεια, πληρότητα ή επάρκεια των πληροφοριών που περιέχει αυτό το έγγραφο.

Norsk

Milestone AV Technologies og dets tilknyttede selskaper og datterselskaper (samlet kalt “Milestone”), 
har til hensikt å gjøre denne bruksanvisningen nøyaktig og fullstendig. Milestone hevder imidlertid 
ikke at informasjonen i bruksanvisningen dekker alle detaljer, forhold eller variasjoner. Den dekker 
heller ikke alle tenkelige muligheter hva angår montering eller bruk av produktet. Informasjonen i 
dette dokumentet kan endres uten forutgående varsel og uten noen form for forpliktelser. Milestone 
gir ingen Françaisemstilling om garanti, uttrykt eller underforstått, angående informasjonen 
som gjengis her. Milestone påtar seg ikke ansvar for hvor nøyaktig, fullstendig eller tilstrekkelig 
informasjonen i dette dokumentet er.

Dansk

Milestone AV Technologies og dets associerede selskaber og datterselskaber (samlet, “Milestone”), 
har til hensigt at gøre denne manual nøjagtig og fuldstændig. Dog hævder Milestone ikke at 
informationen indeholdt heri dækker alle detaljer, betingelser eller variationer. Den formidler heller 
ikke hver mulig uforudsete hændelse i forbindelse med installationen og brugen af produktet. 
Informationen  indeholdt i dette dokument kan ændres uden varsel eller forpligtigelse af nogen art. 
Milestone Françaisemsætter ingen indsigelse for garanti, udtrykkelig eller underforstået, vedrørende 
informationen indeholdt heri. Milestone påtager sig intet ansvar for nøjagtighed, fuldstændighed 
eller tilstrækkelighed af informationen indeholdt i dette dokument. 

Svenska

Milestone AV Technologies och dess dotterbolag och (tillsammans under namnet “Milestone”), strävar 
efter att göra denna bruksanvisning noggrann och komplett. Milestone kan dock inte garantera att 
den information som ges här är fullständig och att den täcker alla detaljer, tillstånd eller variationer. 
Den täcker inte heller alla tänkbara möjligheter  vad det gäller monteringen av produkten. 
Informationen som ingår i detta dokument kan ändras utan föregående varsel och utan förpliktelser 
av något slag. Milestone gör inga föreställningar om garanti, uttryckt eller underförstådd, angående 
informationen som ingår här. Milestone tar inte på sig något ansvar för hur noggrann, fullständig eller 
tillräcklig information som ingår i dokumentet är.

Русский

Milestone AV Technologies и связанные с ней корпорации и дочерние предприятия 
(упоминаемые здесь под общим названием “Milestone”) стремятся сделать это руководство 
точным и полным. Однако Milestone не гарантирует, что содержащаяся в нем информация 
охватывает все детали, условия и модификации. Кроме того, в нем рассматриваются не все 
возможные нештатные ситуации, касающиеся установки и использования данного изделия. 
Информация, содержащаяся в данном документе, может быть изменена без предварительного 
уведомления и каких-либо обязательств. Milestone не дает гарантии, как прямой, так и 
косвенной, относительно содержащейся в нем информации. Milestone не несет ответственности 
за точность, полноту и достаточность информации, содержащейся в данном документе.

polski

Zamiarem fi rmy Milestone AV Technologies oraz związanych z nią korporacji i fi lii (nazwa zbiorowa 
“Milestone”) było stworzenie dokładnej i kompletnej instrukcji. Jednakże fi rma Milestone zastrzega, 
że informacje tu zawarte nie obejmują wszystkich szczegółów, warunków lub wersji. Ani też wszelkich 
innych możliwych okoliczności związanych z instalacją i użytkowaniem produktu. Informacje zawarte 
w tym dokumencie podlegają zmianie bez uprzedzenia i bez żadnych zobowiązań. Firma Milestone 
nie składa żadnych zapewnień gwarancyjnych, wyrażonych wprost lub dorozumianych, odnośnie 
informacji tu zawartych. Firma Milestone nie bierze na siebie odpowiedzialności za dokładność, 
kompletność oraz wystarczającą ilość informacji zawartych w tym dokumencie. 

Česky

Společnost Milestone AV Technologies a její sesterské a dceřiné společnosti (společně nazývané 
„Milestone“) si přejí, aby byla tato příručka přesná a úplná. Společnost Milestone ovšem nijak netvrdí, 
že informace, které jsou zde obsaženy, zahrnují všechny podrobnosti, podmínky nebo varianty. Ani 
nezajišťuje veškeré možné eventuality, které mohou nastat ve spojení s instalací nebo používáním 
tohoto výrobku. Informace obsažené v tomto dokumentu se mohou měnit bez upozornění nebo 
jakýchkoli povinností. Společnost Milestone nedává žádné záruky, ať výslovné či implicitní, ve spojení 
se zde obsaženými informacemi. Milestone nepřebírá žádnou odpovědnost za přesnost, úplnost 
nebo dostatečnost informací, které jsou v tomto dokumentu obsaženy.

Türkçe

Milestone AV Technologies, bağlı şirket ve yan kuruluşlar (tümü “Milestone” adıyla anılır) bu kılavuzun 
doğru ve tam olarak hazırlanmasını hedefl emektedir. Ancak, Milestone burada yer alan bilgilerin tüm 
ayrıntı, şart ve değişiklikleri içerdiğini ileri sürmez.  Ayrıca, ürünün kurulumu ya da kullanımı ile ilgili 
beklenmedik durumların tümü hakkında da bilgi vermez. Bu belgede yer alan bilgiler bildirilmeden 
veya herhangi bir şekilde yükümlülük alınmadan değiştirilebilir. Milestone burada belirtilen bilgiler ile 
ilgili yapılan açıklama veya imalar hakkında hiçbir şekilde garanti vermez. Milestone bu belgede yer 
alan bilgilerin doğru, tam ve yeterli olduğu konusunda hiçbir sorumluluk kabul etmez.

日本語

Milestone AV Technologiesおよびその関連会社と支店(総称してMilestone)は、本説明書の内
容が正確であり漏れがないよう万全を期しておりますが、あらゆる詳細、状態、バリエーショ
ンが本書に記載されているわけではありません。また、本製品の取り付けもしくは使用に関
し、起こり得るあらゆる不測の事態を説明しているわけでもありません。本書に記載された情
報は、予告またはその義務なしに変更されることがあります。Milestoneは本書の内容に関し
て、明示または黙示に関わりなく、一切の保証をいたしません。また、本書の情報の正確さ、
完全性、または十分性に関しても、一切の責任を負いかねます。  

中文

Milestone AV Technologies 及其联营公司和子公司(通称为“Milestone”)旨在使本手册准
确而完整。 然而,Milestone 无法断言此处所含信息包括所有详情、条件或变更。 Milestone 
也无法保证安装或使用本产品不会出现任何可能的意外。 本文档所含信息如需变更,恕不另行
通知或承担任何义务。 在此处所含信息内,无论明示或隐含,Milestone 未做出任何保修陈
述。 对于本文档所含信息的准确性、完整性或充分性,Milestone 概不负责。

Summary of Contents for VisionMount MF202

Page 1: ...milestone com Asia Pacific 86 755 8996 9226 sanus ap milestone com sanus com 2010 Milestone AV Technologies a Duchossois Group Company All rights reserved Sanus is a division of Milestone All other br...

Page 2: ...ieve weergave Pareti con montanti in legno Pareti in calcestruzzo blocchi di calcestruzzo Scegliere un opzione Divieto Visualizzazione alternativa Vegger med trestendere Betongvegger vegger av betongb...

Page 3: ...ti richiesti Questo prodotto comprende elementi di piccole dimensioni che potrebbero causare il soffocamento PRECAUZIONE AVVERTENZA Alto PESANTE Per questa operazione si avr bisogno di aiuto N dvendig...

Page 4: ...lemas e manuten o Probleemoplossing en onderhoud Risoluzione dei problemi e manutenzione Feils king og vedlikehold Fejlfinding og Vedligeholdelse Fels kning och underh ll Rozwi zywanie problem w i kon...

Page 5: ...IECZE STWA NIE WYRZUCA PRZED U YTKIEM NALE Y ZAPOZNA SI Z TRE CI CA EJ INSTRUKCJI W celu uzyskania najlepszych rezultat w korzystaj c z tej instrukcji nale y zwr ci uwag zar wno na tekst jak i na ilus...

Page 6: ...use this product for any purpose not explicitly specified by Sanus Systems The wall must be capable of supporting five times the weight of the monitor and mount combined This product is not designed...

Page 7: ...6901 002093 00 7 237 7 mm 9 36 in 200 mm 7 87 in 200 mm 7 87 in 231 65 mm 9 12 in 100 mm 3 94 in 100 mm 3 94 in 360 75 mm 2 95 in 75 mm 2 95 in 157 3 mm 6 19 in 55 7 mm 2 19 in 15...

Page 8: ...rting assembly verify all parts are included and undamaged If any parts are missing or damaged do not return the damaged item to your dealer contact Customer Service Never use damaged parts NOTE Not a...

Page 9: ...5 x 4 M6 x 12mm 07 x 4 M8 x 12mm 10 x 4 M4 x 30mm 04 x 4 M5 x 30mm 06 x 4 M6 x 20mm 08 x 4 M4 M5 12 x 8 M6 M8 13 x 4 M4 M5 14 x 4 M6 M8 15 x 4 M6 x 35mm 09 x 4 M8 x 35mm 11 x 4 5 16 in x 2 5 in 16 x 2...

Page 10: ...r M8 Verify that there are adequate threads to secure the brackets to the monitor If you encounter resistance stop immediately and contact customer service CAUTION Avoid potential personal injuries an...

Page 11: ...he back of the TV Standard configurations are shown If you need extra space to accommodate cables recesses or protrusions see the installation option 1 2 that uses spacers For special applications or...

Page 12: ...tandard configurations are shown If you need extra space to accommodate cables recesses or protrusions see the installation option 1 2 that uses spacers For special applications or if you are uncertai...

Page 13: ...tructed back Ensure that the bracket is level on the back of the TV Standard configurations are shown For special applications or if you are uncertain about your hardware selection contact Customer Se...

Page 14: ...Do not over tighten the lag bolts 16 Any material covering the wall must not exceed 16 mm 5 8 in 2 2 Solid Concrete and Concrete Block Mounting CAUTION Improper use could reduce the holding power of t...

Page 15: ...r use an edge to edge stud finder 2 Level the wall plate 02 and mark the hole locations 3 Drill pilot holes as illustrated 4 Place the wall plate against the wall Tighten the lag bolts 16 only until t...

Page 16: ...ep 2 1 Level wall plate and mark the hole locations 2 Drill pilot holes as illustrated 3 Insert lag bolt anchors 18 4 Place the wall plate 02 against the wall Tighten the lag bolts 16 only until the w...

Page 17: ...6901 002093 00 17 Mount TV and head assembly to wall plate CAUTION You will need assistance with this step 3...

Page 18: ...6901 002093 00 18 4 Lock head assembly to wall plate 19 19...

Page 19: ...6901 002093 00 19 5 Tension Adjustment Adjust up down tilt tension...

Page 20: ...Finder 2 1 Installation sur des murs avec montants de bois ATTENTION Une utilisation inad quate peut r duire la force de r tention du boulon tire fond Afin d viter tout dommage mat riel ou blessure Le...

Page 21: ...eur de montant bord bord 2 Mettez la plaque murale 02 niveau et marquez l emplacement des trous 3 Percez des avant trous tel qu illustr 4 Serrez les boulons tire fond 16 jusqu ce que les rondelles 17...

Page 22: ...neten Wandplattenposition finden Sie unter Height Finder auf sanus com 2 1 Montage an Holzbalken VORSICHT Eine unsachgem e Verwendung kann die Haltekraft der Ankerschraube verringern Vermeiden Sie Ver...

Page 23: ...weit an bis die Unterlegscheiben 17 fest an der Wandplatte 02 anliegen 2 2 Montage an einer Wand aus Massivbeton oder Betonbl cken VORSICHT Eine unsachgem e Verwendung kann die Haltekraft der Ankersc...

Page 24: ...herramienta HeightFinder disponible en sanus com 2 1 Montaje sobre montantes de madera PRECAUCI N El uso indebido podr a reducir la capacidad de retenci n de los tornillos Para evitar lesiones y da o...

Page 25: ...etector de bordes de montantes 2 Nivele la placa mural 02 y marque la ubicaci n de los orificios 3 Realice los orificios como se indica en la ilustraci n 4 Ajuste los tornillos 16 solamente hasta que...

Page 26: ...DO O uso incorreto pode reduzir a pot ncia de fixa o do parafuso interfragment rio Para evitar poss veis ferimentos ou dano propriedade Os furos piloto DEVEM ser perfurados at uma profundidade de 63 5...

Page 27: ...u um detector de estrutura de borda a borda 2 Nivele a placa na parede 02 e marque os locais de furo 3 Perfure os furos piloto como ilustrado 4 Aperte os parafusos interfragment rios 16 somente at as...

Page 28: ...ight Finder op sanus com 2 1 Montage aan een houten drager LET OP Een onjuist gebruik kan de grip van de bout verminderen Mogelijk letsel of materi le schade voorkomen De montagegaten MOETEN tot een d...

Page 29: ...rand 2 Plaats de wandplaat 02 waterpas en markeer de locaties van de gaten 3 Boor de montagegaten zoals in de illustratie wordt getoond 4 Draai de bouten 16 alleen vast tot de ringen 17 stevig tegen...

Page 30: ...cit di tenuta dei tirafondi Per evitare la possibilit di danni alle cose o lesioni alle persone I fori guida DEVONO essere praticati a una profondit di 63 5 mm con una punta per trapano dal diametro d...

Page 31: ...re la distanza da bordo a bordo 2 Mettere a livello la piastra a muro 02 e contrassegnare le posizioni dei fori 3 Praticare i fori guida come illustrato 4 Posizionare la piastra a muro 02 contro il mu...

Page 32: ...6901 002093 00 32 1 10 M4 M5 M6 M8 1 1 11 1 2 1 2 13 2 14 Height Finder sanus com 2 1 63 5 mm 2 5 in 5 5 mm 7 32 in 16 16 mm 5 8 in 27 22 kg 60 lbs 15 8...

Page 33: ...6901 002093 00 33 2 2 75 mm 3 in 10 mm 3 8 in 18 16 2 1 15 2 1 2 02 3 4 16 17 02 2 2 16 2 1 2 3 18 4 16 17 02 3 17 4 18 5 19...

Page 34: ...ght Finder H ydebestemmelse p sanus com 2 1 Montering i trestendere OBS Feil bruk kan redusere b reevnen til sekskantbolten Gj r f lgende for unng mulig personskade eller materiell skade Pilothull SKA...

Page 35: ...iker eller bruk en stenders ker som angir kantene 2 S rg for at veggplaten 02 er i vater og marker hvor hullene skal v re 3 Bor hull som Vist 4 Trekk bare til sekskantboltene 16 til skivene 17 sitter...

Page 36: ...IG Forkert brug kan reducere boltenes b reevne S dan undg s potentiel person eller ejendomsskader Styrehullerne SKAL bores til en dybde p 63 5 mm 2 5 tommer ved brug af et bor med en diameter p 5 5 mm...

Page 37: ...veren med en syl et tyndt s m eller brug en tr detektor 2 Nivell r v gpladen 02 og mark r hullernes placering 3 Bor styrehullerne som illustreret 4 Sp nd kun mellemboltene 16 til slutteskiverne 17 er...

Page 38: ...gel F RSIKTIGT Ol mplig anv ndning kan minska tr skruvens h lleffekt F r att undvika risker f r personskador och materiella skador Piloth len M STE borras till ett djup av 63 5 mm med en 5 5 mm borrsp...

Page 39: ...er en smal spik eller anv nd en regels kare kant till kant 2 Se till att v ggplattan 02 r rak och markera h lplatserna 3 Borra styrh l enligt bilden 4 Dra endast t tr skruvarna 16 tills brickorna 17 p...

Page 40: ...6901 002093 00 40 1 10 M4 M5 M6 M8 1 1 11 1 2 1 2 13 2 14 Height Finder sanus com 2 1 5 5 7 32 63 5 2 5 16 16 5 8 27 22 kg 60 lbs 15 8...

Page 41: ...6901 002093 00 41 2 2 10 3 8 75 3 18 16 2 1 15 2 1 2 02 3 4 16 17 02 2 2 16 2 1 2 3 18 4 16 17 02 3 17 4 18 5 19...

Page 42: ...ia na p ycie ciennej patrz Height Finder na stronie sanus com 2 1 Monta na s upach PRZESTROGA Nieprawid owe u ycie zmniejszy mo e si rub kotwicz cych Aby unikn gro by obra e i uszkodzenia sprz tu Otwo...

Page 43: ...zysta kraw d do ustawienia wykrywacza drewna 2 Wyr wna p yt cienn 02 i zaznaczy po o enie otwor w 3 Wywierci otwory prowadz ce 4 Wkr ty monta owe dokr ci 16 tylko do momentu a podk adki 17 b d dobrze...

Page 44: ...m 2 1 Mont na d ev n nosn k V STRAHA Nespr vn pou it by mohlo sn it nosnost kotevn ho roubu Abyste p ede li mo n m raz m nebo v cn m kod m Vodic otvory MUS b t vyvrt ny do hloubky 63 5 mm vrt kem o pr...

Page 45: ...ektor nosn k 2 Vyrovnejte n st nnou desku 02 a ozna te si um st n otvor 3 Podle ilustrace vyvrtejte vodic otvory 4 Utahujte kotevn rouby 16 jen do t m ry ne se ne se podlo ky 17 pevn p itisknou k n st...

Page 46: ...k n 2 1 Ah ap Profile Montaj D KKAT Yanl kullan m tirfon vidalar n tutma g c n azaltabilir Olas yaralanmalar veya mal hasar n nlemek i in K lavuz deliklerin 5 5 mm 7 32 in ap nda matkap ucu kullan lar...

Page 47: ...in dikmelerin ba lad ve bitti i yeri tespit eden ah ap dikme taray c kullan n 2 Duvar plakas 02 n hizalay n ve delik yerlerini i aretleyin 3 Resimde g sterildi i gibi k lavuz delikler a n 4 Tirfon vid...

Page 48: ...6901 002093 00 48 1 10 M4 M5 M6 M8 1 1 11 1 2 1 2 13 2 14 sanus com Height Finder 2 1 5 5 mm 63 5 mm 16 16 mm 27 22 kg 60 lbs 15 5 8...

Page 49: ...6901 002093 00 49 2 2 10 mm 75 mm 18 16 2 1 15 2 1 2 02 3 4 17 02 16 2 2 16 2 1 02 2 3 18 4 17 02 16 3 17 4 18 5 19...

Page 50: ...6901 002093 00 50 1 10 M4 M5 M6 M8 1 1 11 1 2 1 2 13 2 14 sanus com Height Finder 2 1 5 5 mm 7 32 in 63 5 mm 2 5 in 16 16 mm 5 8 in 27 22 kg 60 lbs 15 8...

Page 51: ...6901 002093 00 51 2 2 10 mm 3 8 in 75 mm 3 in 18 16 2 1 15 2 1 2 02 3 4 17 02 16 2 2 16 2 1 02 2 3 18 4 17 02 16 3 17 4 18 5 19...

Page 52: ...e completo Milestone tuttavia non rilascia alcuna garanzia che le informazioni ivi contenute coprano tutti i dettagli le condizioni o le modifiche n che lo stesso preveda tutti i possibili imprevisti...

Reviews: