background image

690-030

EN

 

 

WARNING:

  Do  not  use  this  product  for  any  purpose  not  explicitly  specified  by  Sanus 

Systems. Improper installation may cause property damage or personal injury. If you do not 

understand these directions or have doubts about the safety of the installation, contact Sanus 

Systems Customer Service, or call a qualified contractor. Sanus Systems is not liable for damage 

or injury caused by incorrect mounting, assembly or use.

ES

 

  ¡ATENCIÓN!:

  No  utilice  este  producto  para  ningún  fin  que  no  sea  explícitamente 

especificado por Sanus Systems. Una instalación inadecuada puede provocar daños materiales 

o lesiones personales. Si no entiende las instrucciones de montaje o tiene alguna duda sobre 

la seguridad de la instalación, contacte con Sanus Systems o llame a un operario cualificado. 

Sanus Systems no es responsable de daños o lesiones causados por el montaje, ensamblaje o 

uso incorrectos.

    

DE

  

  WARNUNG:

  Verwenden  Sie  dieses  Produkt  nicht  für  Zwecke,  die  von  Sanus  Systems 

nicht  ausdrücklich  angegeben  wurden.  Falsche  Montage  kann  Sachbeschädigungen  oder 

Körperverletzungen zur Folge haben. Falls Sie diese Anleitung nicht verstehen oder Zweifel 

bezüglich  der  Sicherheit  der  Montage  haben,  setzen  Sie  sich  bitte  dem  Sanus  Systems-

Kundendienst in Verbindung oder ziehen Sie einen qualifizierten Unternehmer zu Rate. Sanus 

Systems  haftet  nicht  für  Schäden  oder  Verletzungen,  die  durch  falsche  Montage,  falschen 

Zusammenbau oder falsche Benutzung verursacht werden.

   

FR

  

  AVERTISSEMENT:

  N’utilisez  pas  ce  produit  à  une  fin  non  spécifiée  expressément  par 

Sanus  Systems.  Une  installation  incorrecte  peut  entraîner  des  préjudices  corporels  ou  des 

dommages matériels. Si vous ne comprenez pas ces instructions ou si vous avez des doutes 

quant à la sécurité de l’installation, veuillez contacter le service clientèle de Sanus Systems ou 

un installateur qualifié. Sanus Systems n’est pas responsable des dommages ou des préjudices 

causés par un montage, un assemblage ou une utilisation incorrects.

IT

 

  AVVERTENZA:

  Il  presente  prodotto  non  deve  essere  usato  per  scopi  diversi  da  quelli 

chiaramente specificati da Sanus Systems. Un’installazione scorretta può esporre al rischio di 

danni a cose o lesioni personali. Qualora le presenti istruzioni non fossero comprese appieno, 

o in caso di dubbi per quanto attiene la sicurezza d’installazione, contattare il Servizio Clienti di 

Sanus Systems o altra persona qualificata. Sanus Systems non potrà essere ritenuta responsabile 

di alcun danno o lesione derivante da montaggio, assemblaggio o uso scorretto.

  

PT

 

 ATENÇÃO: 

Não use o produto para nenhuma finalidade que não tenha sido explicitamente 

especificada  pela  Sanus  Systems.  Uma  instalação  inadequada  poderá  causar  danos  de 

propriedade ou ferimentos pessoais. Se não compreender as instruções ou se tiver dúvidas 

sobre a segurança da instalação, por favor contacte o Centro de Atendimento ao Cliente da 

Sanus Systems ou consulte um técnico de instalações. A Sanus Systems não se responsabiliza por 

danos ou ferimentos causados pela incorrecta montagem e fixação ou pelo uso inadequado.

NL

 

  WAARSCHUWING:

  Gebruik  dit  product  niet  voor  doeleinden  die  niet  expliciet  zijn 

gespecificeerd door Sanus Systems. Onjuiste installatie kan leiden tot schade aan eigendommen 

of persoonlijk letsel. Wanneer u deze aanwijzingen niet begrijpt, of twijfelt over de veiligheid 

van de installatie, neem dan contact op met de afdeling Customer Service van Sanus Systems of 

met een erkend installateur. Sanus Systems is niet aansprakelijk voor enigerlei letsel of schade 

die het gevolg is van onjuiste montage, assemblage of gebruik.

TR

 

 UYARI:

 Bu ürünü Sanus Sistemleri tarafından açıkça belirtilmeyen bir amaç için kullanmayın. 

Hatalı kurulum kişisel yaralanmaya ya da cihazınızın zarar görmesine neden olabilir. Bu talimatları 

anlamadıysanız  ya  da  kurulumun  düzgün  bir  şekilde  yapıldığından  emin  değilseniz  Sanus 

Sistemleri Müşteri Hizmet Merkezi ya da yetkili bir uzman ile iritibata geçin. Sanus Sistemleri, 

hatalı kurulum, tertibat ya da kullanımdan dolayı meydana gelen hasar veya yaralanmalardan 

hiçbir şekilde sorumlu değildir.

EL

 

  ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:

  Μην  χρησιμοποιείτε    το  προϊόν  αυτό  για  χρήσεις  οι  οποίες  δεν 

αναφέρονται  ρητά  από  τη  Sanus  Systems.  Τυχόν  αντικανονική  εγκατάσταση  μπορεί  να 

προκαλέσει υλικές ζημιές ή ατομικό τραυματισμό. Εάν δεν αντιλαμβάνεστε αυτές τις οδηγίες 

ή έχετε αμφιβολίες για την ασφάλεια της εγκατάστασης,  επαφή με την Εξυπηρέτηση Πελατών 

της Sanus Systems ή επικοινωνήστε με εξειδικευμένο εγκαταστάτη. Η Sanus Systems δε φέρει 

ευθύνη για ζημιές ή τραυματισμό που ενδεχομένως έχει προκληθεί από εσφαλμένη τοποθέτηση, 

συναρμολόγηση ή χρήση.

RU

 

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

  Не  используйте  изделие  для  каких  бы  то  ни  было  целей, 

конкретно  не  оговоренных  компанией  Sanus  Systems.  Неправильная  установка  может 

привести к повреждению имущества и травме. Если не понимаете данных инструкций или 

сомневаетесь в безопасности установки, обратитесь в центр обслуживания Sanus Systems 

или вызовите квалифицированного подрядчика. Sanus Systems не несет ответственности 

за ущерб и травмы, вызванные неправильной установкой, сборкой и использованием

DA

 

 ADVARSEL:

 Brug ikke dette produkt til formål, som ikke er udtrykkelig specificerede af 

Sanus Systems. Forkert installation kan medføre skade på materiale eller personskade.  Hvis du 

ikke forstår disse instruktioner, eller er i tvivl om installationssikkerhed, kontakt Sanus Systems 

Kundeservice eller ring til en kvalificeret installatør.  Sanus Systems er ikke ansvarlig for skade 

eller kvæstelser forårsaget af forkert ophæng, forkert montage eller forkert brug.

FI

 

 VAROITUS:

 Käytä tuotetta vain siihen tehtävään, johon Sanus Systems on sen tarkoittanut. 

Jos  asennusta  ei  suoriteta  huolellisesti,  seurauksena  voi  olla  henkilö-  tai  omaisuusvahinkoja. 

Jos  et  ymmärrä  ohjeita  tai  et  ole  varma,  onko  tuote  asennettu  turvallisesti,  kysy  neuvoa 

rakennusalan ammattilaiselta tai ota yhteyttä Sanus Systemsiin. Sanus Systems ei vastaa henkilö- 

eikä  omaisuusvahingoista,  jotka  aiheutuvat  virheellisestä  kokoonpanosta,  kiinnityksestä  tai 

käytöstä. 

SV

 

 VARNING:

 Använd inte produkten för andra ändamål än de som uttryckligen omnämns av 

Sanus Systems. Felaktig montering kan leda till skador på föremål och personer. Om du inte 

förstår beskrivningen eller är tveksam om monteringen är säker, ta kontakt med Sanus Systems’ 

kundtjänst eller en kvalificerad tekniker. Sanus Systems kan inte hållas ansvarig för skador eller 

olycksfall som förorsakats av felaktig montering, felaktig hopsättning eller felaktig användning.

NO

 

 ADVARSEL:

 Bruk ikke dette produktet til andre formål enn de som spesifiseres av Sanus 

Systems. Feil installasjon kan føre til personskade eller materielle skader. Hvis du ikke forstår 

disse instruksjonene eller tviler på om installasjonen er trygg, bør du kontakte Sanus Systems 

Customer Service eller tilkalle en kvalifisert snekker. Sanus Systems kan ikke holdes ansvarlig 

for  skade  eller  legemsskade  som  skyldes  feil  montering,  feil  sammenføyning  eller  feil  bruk.

mangler eller er defekte. Sanus Systems kan ikke holdes ansvarlig for skade eller legemsskade 

som skyldes feil montering, feil sammenføyning eller feil bruk.

PL

 

 OSTRZEŻENIE:

  Nie  wykorzystuj  tego  produktu  do  celów  innych  niż  wyraźnie  określone 

przez  firmę  Sanus  Systems.  Nieprawidłowa  instalacja  może  spowodować  zniszczenie  mienia 

lub  obrażenia  ciała.  Jeśli  poniższe  wskazówki  nie  są  zrozumiałe  lub  masz  wątpliwości  co  do 

bezpieczeństwa  instalacji,  skontaktuj  się  z  działem  obsługi  klienta  firmy  Sanus  Systems  lub 

wezwij wykwalifikowanego wykonawcę. Firma Sanus Systems nie ponosi odpowiedzialności za 

szkody i obrażenia będące wynikiem nieprawidłowego mocowania, montażu czy użytkowania. 

HU

 

  VIGYÁZAT: 

A  terméket  kizárólag  a  Sanus  Systems  által  meghatározott  célra  használja. 

A  szabálytalan  összeállítás  anyagi  kárt  vagy  személyi  sérülést  okozhat.  Ha  nem  találja 

egyértelműnek a jelen utasításokat, vagy kétségei lennének az összeállítás biztonságosságával 

kapcsolatban,  vegye  fel  a  kapcsolatot  a  Sanus  Systems  Vevőszolgálatával,  esetleg  hívjon 

szakképzett kivitelezőt. A Sanus Systems nem vállal felelősséget a szakszerűtlen összeállításból, 

összeszerelésből vagy használatból eredő károkért vagy sérülésekért.

RO

 

 ATENŢIE:

 Nu folosiţi acest produs pentru un alt scop decât cel specificat explicit de Sanus 

Systems. Instalarea necorespunzătoare va cauza avarii aparatului sau leziuni personale. Dacă 

nu înţelegeţi aceste instrucţiuni sau aveţi unele îndoieli cu privire la siguranţa montajului luaţi 

legătura  cu  serviciul  pentru  clienţi  Sanus  Systems  sau  telefonaţi  la  un  constructor  instalator 

autorizat.  Sanus  Systems  nu  este  răspunzătoare  pentru  avarii  sau  leziuni  cauzate  de  fixarea 

incorectă, asamblarea sau folosirea incorectă.

CS

 

 VAROVÁNÍ: 

Používejte  tento  výrobek  výhradně  pro  účel  výslovně  stanovený  výrobcem 

Sanus  Systems.  Nesprávná  instalace  může  vést  k poškození  majetku  nebo  zranění  osob. 

Pokud  těmto  pokynům  nerozumíte  nebo  máte  jakékoli  pochybnosti  ohledně  bezpečnosti 

instalace, kontaktujte oddělení služeb zákazníkům společnosti Sanus Systems nebo zavolejte 

kvalifikovaného odborníka. Společnost Sanus Systems neodpovídá za poškození nebo zranění 

způsobená nesprávnou instalací, montáží nebo použitím.

SL

 

 OPOZORILO: 

Tega izdelka ne uporabljajte v namene, ki niso strogo določeni s strani Sanus 

Systems. Nepravilna namestitev lahko povzroči materialno škodo ali telesne poškodbe. Če ne 

razumete teh navodil ali dvomite v varnost namestitve, se obrnite na center za pomoč strankam 

Sanus Systems ali pokličite kvalificiranega izvajalca. Sanus Systems ni odgovoren za škodo ali 

poškodbe povzročene zaradi nepravilne montaže, sestave ali uporabe.

HR

  

 UPOZORENJE:

 Nemojte koristiti ovaj proizvod u bilo koju svrhu osim one koju je odredila 

tvrtka  Sanus  Systems.  Nepravilna  montaža  može  prouzročiti  oštećenja  imovine  ili  tjelesnu 

ozljedu.  Ukoliko  niste  razumjeli  ove  upute  ili  imate  dvojbe  u  svezi  sigurnosti  instalacije, 

kontaktirajte korisničku službu Sanus Systemsa ili nazovite kvalificiranog izvođača radova. Sanus 

Systems  nije  odgovoran  za  štetu  niti  ozljedu  nastalu  zbog  nepravilne  montaže,  nepravilnog 

sastavljanja ili nepravilne uporabe.

SK

 

 VAROVANIE:

  Nepoužívajte  tento  výrobok  na  žiadny  účel,  ktorý  výrobca  Sanus  Systems 

výslovne  neuvádza.  Nesprávna  inštalácia  môže  spôsobiť  poškodenie  majetku  alebo  úraz.  Ak 

nerozumiete  týmto  pokynom  alebo  máte  pochybnosti  o  bezpečnosti  inštalácie,  kontaktujte 

Služby zákazníkom spoločnosti Sanus Systems alebo zavolajte kvalifikovanému dodávateľovi. 

Sanus Systems nezodpovedá za škodu alebo úraz spôsobený nesprávnou inštaláciou, montážou 

alebo používaním.

Summary of Contents for Visionmount FFSF1A

Page 1: ... 11 кг DA Tak for at have valgt Sanus Systems Fladskærmsfundament FFSF1A FFSF1A supporterer et LCD fladskærmsfjernsyn som vejer op til 23 kg 50 lb og konsollen supporterer genstande som vejer op til 11 kg 25 lb Sanus Systems 2221 Hwy 36 West Saint Paul MN 55113 USA 6901 210130 00 Customer Service 31 0 40 26 68 619 www sanus com FI Kiitos että valitsit taulutelevisioille tarkoitetun Sanus Systems F...

Page 2: ...tems Forkert installation kan medføre skade på materiale eller personskade Hvis du ikke forstår disse instruktioner eller er i tvivl om installationssikkerhed kontakt Sanus Systems Kundeservice eller ring til en kvalificeret installatør Sanus Systems er ikke ansvarlig for skade eller kvæstelser forårsaget af forkert ophæng forkert montage eller forkert brug FI VAROITUS Käytä tuotetta vain siihen t...

Page 3: ...тесь в Sanus Systems Запасные части для изделий купленных через авторизованных дилеров доставляются непосредственно вам DA Medfølgende dele og armatur Sørg for at alle dele er inkluderet og ubeskadiget Brug aldrig defekte dele Hvis dit armatur er beskadiget eller mangler kontakt din lokale isenkræmmer eller Sanus Systems Kontakt Sanus Systems før produkter returneres til forhandleren Erstatningsde...

Page 4: ...0 x 4 M6 x 12mm 25 x 4 M5 27 x 4 M4 x 10mm 23 x 4 M4 M5 29 x 4 M6 28 x 4 M4 26 x 4 M6 M8 30 x 4 M4 M5 31 x 4 M6 M8 32 x 4 33 x 1 M5 x 12mm 24 x 4 14 x 6 M6 x 40mm 13 x 2 M6 1 4 20 18 x 2 1 2 20 x 0 5 in 17 x 2 16 x 2 1 4 20 x 1 25 in 19 x 1 1 4 20 x 0 75 in 12 x 1 11 x 2 08 x 1 09 x 2 10 x 1 15 x 2 M6 1 4 20 ...

Page 5: ... 6901 210130 1 2 01 07 14 16 04 09 15 14 10 08 09 13 ...

Page 6: ...й на тыльной стороне Вашего телевизора крупнее чем схема отверстий на Головке 02 замените Пластину на Пластину 03 DA Hvis hulmønstret bag på dit TV er større end hulmønstret på hovedet 02 udskift pladen med plade 03 FI Jos television taustan kiinnitysreikäkuvio on suurempi kuin kiinnityspään reikäkuvio 02 vaihda tilalle levy 03 SV Om hålmönstret på baksidan av din TV är större än hålmönstret på hu...

Page 7: ...V EL 4 1 Τηλεόραση με επίπεδη πλάτη RU 4 1 ТВ с плоской задней панелью DA 4 1 TV med flad bagside FI 4 1 Televisio jossa on litteä tausta SV 4 1 TV med platt baksida NO 4 1 TV med rett bakside PL 4 1 Telewizor z płaskim tyłem HU 4 1 TV sík hátlappal RO 4 1 Televizor cu spate drept CS 4 1 Televizor s plochou zadní stěnou SL 4 1 Televizor z ravnim zadnjim delom HR 4 1 TV sa ravnom poleđinom SK 4 1 T...

Page 8: ...τή πλάτη ή προεξοχή RU 4 2 ТВ с выгнутой задней панелью или с преградой DA 4 2 TV med buet bagside eller obstruktion FI 4 2 Televisio jossa on kaareva tausta tai kiinnitystä haittaava este SV 4 2 TV med buktig baksida eller hindrande delar NO 4 2 TV med buet bakside eller utstikkende del PL 4 2 Telewizor z wygiętym tyłem lub przeszkodą HU 4 2 TV ívelt hátlappal vagy határoló elemmel RO 4 2 Televiz...

Page 9: ... 6901 210130 5 6 19 ...

Page 10: ...10 6901 210130 7 8 18 06 04 17 05 12 11 11 33 ...

Page 11: ... integridade ou suficiência da informação contida neste documento TR CSAV Inc en haar aangesloten bedrijven en dochterondernemingen verder samen te noemen CSAV hebben de intentie deze montagehandleiding zo accuraat en volledig mogelijk te maken Echter CSAV claimt niet dat de informatie in deze montagehandleiding een weergave vormt van alle denkbare details voorwaarden en variaties CSAV claimt ook ...

Page 12: ...tenţia că informaţiile cuprinse aici acoperă toate detaliile condiţiile sau variaţiile posibile Şi nici nu asigură informaţii pentru orice situaţie posibilă în legătură cu montarea sau folosirea acestui produs Informaţiile cuprinse în acest document pot fi modificate în viitor fără un anunţ prealabil sau vre o obligaţie de orice fel CSAV nu face nici o promisiune sau garanţie exprimată sau implica...

Reviews: