background image

21

Remove your TV BEFORE shifting side-to-side:

1. 

Loosen screws

 

11

 to remove your TV from the wallplate.

2. 

Rehang your TV on the wallplate where desired (STEP 3).

3. 

Reinstall your TV and screws

 

11

 (STEP 3).

Remove your TV BEFORE shifting side-to-side:

1. 

Loosen screws 

11

 to remove your TV from the wallplate.

2. 

Rehang your TV on the wallplate where desired (STEP 3).

3. 

Reinstall your TV and screws 

11

 (STEP 3).

2

2

3

1

11

11

11

1

3

EXTRACCIÓN DEL TELEVISOR

REMOVING THE TV

DESPLAZAMIENTO LATERAL DEL TELEVISOR

TV LATERAL SHIFT

04

05

Summary of Contents for SLT3-B8

Page 1: ...tos en instalación están listos para ayudar Acierte a la primera HeightFinder le indica el lugar donde debe taladrar Desea ver un video para comprobar lo fácil que es hacerlo usted mismo Recommended placement ESTAMOS AQUÍ PARA AYUDARLE WE RE HERE TO HELP Visualícelo ahora en Watch it now at SANUS com 2753 Descúbralo en Check it out at SANUS com 2726 Llámenos al Call us at 1 888 333 1376 O contacte...

Page 2: ...citly specified by manufacturer Manufacturer is not responsible for damage or injury caused by incorrect assembly or use PRECAUCIÓN Evite posibles lesiones personales y daños materiales Este producto está diseñado para usarse únicamente en aplicaciones con montantes de madera hormigón y bloques de hormigón o con montantes de acera Para obtener información sobre cómo usar este producto en paredes c...

Page 3: ...DO NOT EXCEED If your TV plus accessories weighs MORE VisitSimplicity SANUS comor callcustomerservicetofinda compatiblemount 1 888 333 1376 Lea atentamente estas instrucciones en su totalidad para asegurarse de que está familiarizado con el sencillo proceso de instalación Consulte igualmente el manual de su televisor para conocer si existen requisitos especiales para el montaje de su aparato Si no...

Page 4: ...onstrucción de su pared SOLAMENTE instalar en estos tipos aceptables de la pared Instalación en panels de yeso solo NO soportará el peso de su TV Montantesde madera Montantesde acero Hormigónmacizoo bloquedehormigón ACEPTABLE ACEPTABLE ACEPTABLE PRECAUCIÓN NO instalar en panel de yeso solo herramientas necesarias Montantes de Madera Montantes de Cemento Lápiz Nivel Cinta Adhesiva Destornillador Ci...

Page 5: ...DJUST 59 9 mm 147 mm 12 5 100 0 mm KNOBS ONLY TO FACE EACH OTHER IF THE TV MOUNTING PATTERN IS 100mm x 100mm KNOBS DESCRIPCIÓN FEATURES DESCRIPCIÓN FEATURES 100x100 VESA PATTERN 3 D INTERFAZ DE TV TV INTERFACE PLACA DE PARED WALL PLATE VISTA LATERAL PROFUNDIDAD SIDE VIEW DEPTH COMPLETAMENTE ENSAMBLADO FULLY ASSEMBLED MOUNT Dimensions Dimensiones ...

Page 6: ...qty 4 each Only one size fits your TV Tornillos 4 cada uno Solo un tamaño de tornillo es compatible con su TV Washers qty 4 each Arandelas 4 cada uno Spacers qty 4 each If necessary Espaciadors 4 cada uno Si necesario 03 02 01 M4 M4 M6 M8 M4 M6 M8 M4 M6 M8 M6 M8 ADVERTENCIA Este producto contiene piezas pequeñas que si fuesen tragadas podrían producir asfixia Antes de iniciar el ensamblaje comprue...

Page 7: ...20 SnapToggle BB 5 16 x 2 in 5 16 in Fischer UX 10 x 60R M4 M5 x 25mm PASO 2 STEP 2 LaPlantillade PlacaMural LaPlacaMural Lag Bolt Washer Tornillos Tirafondo Arandela Concrete Anchor Drilling Template Wall Plate SOLO para instalaciones en hormigón For concrete installations ONLY CAUTION Do not use in drywall or wood PRECAUCIÓN No se debe utilizar en paredes de yeso ni de madera LosAnclajesparaCeme...

Page 8: ...s 02 espaciador 03 yplacasdesujecióndeltelevisor 04 enrosquencorrectamente Sieltornilloesdemasiadocortonosostendráeltelevisor Siesdemasiadolargodañaráeltelevisor Use los tornillos del televisor cortos 01 No hacen falta espaciadores 03 Televisor con dorso plano con necesidad de espacio adicional para orificios empotrados o interfe rencia de cables Televisores con dorso plano o irregular Los soporte...

Page 9: ...gina 22 SIN ESPACIADOR NO SPACER CON ESPACIADOR SPACER NEEDED T T 04 05 IMPORTANTE La perilla de tensión de inclinación T en los soportes del televisor 04 05 debe estar orientada hacia los bordes externos EXCEPTO para televisores con un espaciado de agujeros de montaje de 100 mm 4 pulgadas estos televisores requieren cambiar los soportes de TV 04 05 Realice la instalación utilizando el espaciador ...

Page 10: ...sde el centro Tenga esto en cuenta cuando seleccione la ubicación de la montura de pared 06 CAUTION Avoid potential personal injury or property damage Drywall covering the wall must not exceed 5 8 in 16 mm Minimum wood stud size nominal 2 x 4 in 51 mm x 102 mm actual 1 x 3 in 38 mm x 89 mm Stud center must be verified PRECAUCIÓN Evite lesiones personales y daños materiales El yeso que recubre la p...

Page 11: ...una mecha de 5 5 mm 7 32 de diámetro hasta una profundidad de 70 mm 2 Tightenthelagbolts 08 onlyuntilthewallplate 07 isheldtightlyinplace CAUTION Improperusecouldreducetheholdingpowerofthelagbolt DONOTover tightenthelagbolts Ajustelostornillostirafondo 08 solamentehastaquequedenfirmescontrala placamural 07 PRECAUCIÓN Elusoindebidopodríareducirlacapacidadderetención delostornillostirafondo NOajuste...

Page 12: ...3mmx203mmx406mm 8 x8 x16 PASO 2B Fijar la placa mural NOTE TV with brackets can be shifted to the left or right from center Consider this when selecting the location of your wall mount NOTA Los televisores con soportes se pueden mover hacia la derecha o hacia la izquierda desde el centro Tenga esto en cuenta cuando seleccione la ubicación de la montura de pared Drill pilot holes into solid concret...

Page 13: ...yuntilthewallplate 07 isheldtightlyinplace CAUTION Improperusecouldreducetheholdingpowerofthelagbolt DONOTover tightenthelagbolts Ajustelostornillostirafondo 08 solamentehastaquequedenfirmescontrala placamural 07 PRECAUCIÓN Elusoindebidopodríareducirlacapacidadderetención delostornillostirafondo NOajusteenexcesolostornillostirafondo Vaya al PASO 3 en la PÁGINA 18 Go to STEP 3 on PAGE 18 10 09 08 0...

Page 14: ...bout the SSMK1 kit 1 4 20 x 1 in 1 4 in 1 4 20 SnapToggle BB PRECAUCIÓN Evite posibles lesiones personales y daños materiales Los montantes deben tener al menos 51 mm x 102 mm 2 x 4 pulgadas 0 6 mm 25 ga de grosor Si la parte posterior de la pared no está terminada se debe aplicar mampostería al menos en uno de los montantes a la izquierda y a la derecha de los montantes que se empleen para instal...

Page 15: ...kets can be shifted to the left or right from center Consider this when selecting the location of your wall mount NOTA Los televisores con soportes se pueden mover hacia la derecha o hacia la izquierda desde el centro Tenga esto en cuenta cuando seleccione la ubicación de la montura de pared NOTA No utilice las tres ranuras del medio para instalar el soporte en un montante de acero 06 06 15 ...

Page 16: ...3 4 S1 S1 5 6 S1 S1 16 ...

Page 17: ...se could reduce the holding power of the screws S2 DO NOT over tighten the screws S2 Apriete todos los tornillos S2 solo hasta que queden firmemente sujetos contra la placa de pared 07 PRECAUCIÓN El uso incorrecto podría reducir la capacidad de sujeción de los tornillos S2 NO apriete excesivamente los tornillos S2 07 S1 S3 S2 17 ...

Page 18: ...or paraesto encajelosenganchessuperioresdelossoportesdelmontaje 04 05 sobreelbordesuperiordelaplacadepared 07 CONSEJO Incline los soportes del televisor 04 05 como se muestra para facilitar la instalación Install the TV Bracket assembly by fitting the top hooks of BOTH TV brackets 04 05 over the top edge of the wall plate 07 TIP Tilt TV brackets 04 05 as shown for ease of installation 07 04 05 04 ...

Page 19: ...ate 07 Periodictighteningmayberequired Pivotar los soportes de montaje 04 05 hacia abajo hasta que se apoyen en la placa de pared pared 07 Instalar los tornillos de fijación 11 para fijar el brazo de la placa 07 de la pared IMPORTANTE ANTES DE MOVER SU TV apriete los tornillos 11 para instalar correctamente el ensamblaje PRECAUCIÓN Evite posibles lesiones personales o daños materiales Se deben ins...

Page 20: ... T NOTA Una vez que el televisor esté en su lugar ajuste las perillas de tensión lateral T para evitar un movimiento indeseado EXTENSIÓN REPLIEGUE 12 T Your TV should adjust easily when moved then stay in place If your TV is too loose or too tight adjust side tension knobs T NOTE Once your TV is in place tighten the side tension knobs T to prevent unwanted movement If your TV doesn t extend or ret...

Page 21: ... 3 Reinstall your TV and screws 11 STEP 3 Remove your TV BEFORE shifting side to side 1 Loosen screws 11 to remove your TV from the wallplate 2 Rehang your TV on the wallplate where desired STEP 3 3 Reinstall your TV and screws 11 STEP 3 2 2 3 1 11 11 11 1 3 EXTRACCIÓN DEL TELEVISOR REMOVING THE TV DESPLAZAMIENTO LATERAL DEL TELEVISOR TV LATERAL SHIFT 04 05 ...

Page 22: ...irregular Los soportes del televisor 04 05 NO se apoyan de manera plana en él PRECAUCIÓN Evite posibles lesiones personales y daños materiales Use la longitud de tornillo adecuada para la rosca correspondiente Si es demasiado corto no sujetará el televisor Si es demasiado largo dañará el televisor Si no está seguro acerca de cuáles son las herramientas que debe utilizar póngase en contacto con el ...

Page 23: ...y for accuracy completeness or sufficiency of the information contained in this document Milestone AV Technologies y sus empresas asociadas y filiales colectivamente Milestone tienen la intención de que este manual sea preciso y completo Sin embargo Milestone no garantiza que la información que contiene incluya todos los detalles condiciones y variaciones ni que contemple toda posible contingencia...

Page 24: ...lestone Simplicity HeightFinder y el logotipo de Simplicity son marcas comerciales de Milestone IMPORTADO POR IMPORTADORA PRIMEX S A DE C V BLVD MAGNOCENTRO NO 4 SAN FERNANDO LA HERRADURA HUIXQUILUCAN ESTADO DE MÉXICO C P 52765 R F C IPR 930907 S70 TEL 55 52 46 5500 www costco com mx Designed and engineered in USA Made in China 2018 Milestone AV Technologies All Rights Reserved Simplicity is a Mil...

Reviews: