Sanus BLT2 Instruction Manual Download Page 13

13

Determine qué diámetro de tornillos (

M6 o M8

) encaja en los cuatro orificios de montaje de la parte trasera de su televisor. 

Fijar el soporte del televisor al televisor

PASO 1

 PRECAUCIÓN:

 

Evite posibles lesiones físicas y daños materiales. Los soportes del televisor pueden contener puntos de compresión durante la operación.  Mantenga los 

dedos alejados de los puntos de compresión al retraer el televisor. (observe las flechas)

 PRECAUCIÓN: 

Compruebe el enrosque adecuado de la combinación tornillo/arandela/espaciador y los soportes del televisor. (PASO 1.3).

Si el tornillo es DEMASIADO CORTO

, no sostendrá el televisor. Si es 

DEMASIADO LARGO

, el televisor se dañará.

1

 COLOCAR EL SOPORTE DE TELEVISOR

2

 APRETAR CON FIRMEZA

Español

Haga la instalación utilizando la combinación de espaciadores, tornillos y arandelas que seleccionó para su televisor.

Centre los soportes 

04

 y 

05

 sobre el patrón del orificio de montaje del televisor como se muestra, asegurándose de que los soportes están a la misma altura.

PÁGINA 4

Fijar la placa mural a la pared

PASO 2

PÁGINA 5

PASO 2A

Instalación en pared con montantes de madera

1

 LOCALIZAR LOS MONTANTES 

2

 VERIFICAR LOS BORDES DE LOS MONTANTES

3

 MARCAR LOS CENTROS DE LOS MONTANTES

4

 COLOCAR LA PLANTILLA

6

 RETIRAR LA PLANTILLA

7

 APRETAR CON FIRMEZA

 

PRECAUCIÓN: 

Evite posibles lesiones físicas y daños materiales. Los cuatro tornillos

 

08

 

DEBEN ESTAR ajustados con firmeza para evitar el movimiento no deseado de 

la placa mural

 

07

. Asegúrese de que la placa de pared esté bien fijada a la pared antes de continuar con el paso siguiente.

 

CONSEJO:

 

Para calcular la ubicación concreta de la placa mural, pruebe nuestra herramienta HeightFinder disponible en sanus.com [www.sanus.com/1172].

PÁGINA 6

Vaya al PASO 3 en la PÁGINA 9.

5

 TALADRAR ORIFICIOS EN LOS CENTROS DE LOS MONTANTES

Piezas y elementos de sujeción suministrados 

Piezas y elementos de sujeción suministrados 

 

ADVERTENCIA:

  

 

Este producto contiene piezas pequeñas que, en caso de ser tragadas, podrían producir asfixia. 

Antes de iniciar el ensamblaje, compruebe que todas las piezas estén 

incluidas y en buenas condiciones. Si faltan piezas o alguna está dañada, no devuelva el artículo al distribuidor. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. Nunca utilice piezas deterioradas.

 

ADVERTENCIA:

  

 

Este producto contiene piezas pequeñas que, en caso de ser tragadas, podrían producir asfixia. 

Antes de iniciar el ensamblaje, compruebe que todas las piezas estén 

incluidas y en buenas condiciones. Si faltan piezas o alguna está dañada, no devuelva el artículo al distribuidor. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. Nunca utilice piezas deterioradas.

 

NOTA:

  

 

No todos los elementos de sujeción incluidos deberán utilizarse.

 

NOTA:

  

 

No todos los elementos de sujeción incluidos deberán utilizarse.

1.1 Seleccione los tornillos del televisor

1.2. Determine el espaciador que necesita para su tipo de televisor

1.3 Fije las placas de sujeción al televisor

 PRECAUCIÓN: 

Evite posibles lesiones físicas y daños materiales.

 

El yeso que recubre la pared no debe exceder los 1,5 cm (5/8 pulg.)

 

Tamaño mínimo del montante de madera: común 5,1 x 10,2 cm (2 x 4 pulg.) nominal 3,8 x 8,9 cm (1 ½ x 3 ½ pulg.)

 

Espacio horizontal mínimo entre los elementos de sujeción: 40,6 cm (16 pulg.)

 

Debe comprobar los montantes centrales

•  TV con parte posterior plana

 [los soportes del televisor se apoyan planos sobre su TV]

SIN ESPACIADOR

ESPACIADOR NECESARIO

•  TV con parte posterior plana

 

que necesita espacio extra

 [para agujeros profundos o interferencia de cables]

•  TV con parte posterior redondeada o irregular

 [los soportes de televisor NO se apoyan completamente planos en su TV]

A

B

Utilice tornillos de televisor 

01

 

cortos

. No es necesario usar 

03

 espaciadores.

Use tornillos de televisor

 

01

 

largos

 y espaciadores 

03

 para crear espacio extra entre el televisor y el soporte del televisor.

Summary of Contents for BLT2

Page 1: ...com chatSP Get it right the first time HeightFinder shows you where to drill Check it out at SANUS com 1172 Want to watch a video that shows how easy this DIY project will be Watch it now at SANUS co...

Page 2: ...Please read through these instructions completely to be sure you re comfortable with this easy install process Check your TV owner s manual to see if there are any special requirements for mounting y...

Page 3: ...0mm 23 62in 450mm 17 72in 460mm 18 11in 762mm 30 00in 323 5mm 12 73in 144 8mm 5 70in 69 7mm 2 74in 7deg 12deg 1 HEIGHT ADJUST 69 7mm 2 74in WALL PLATE FULLY ASSEMBLED MOUNT TOP VIEW EXTENDED TOP VIEW...

Page 4: ...rew Length Spacers TV Screws qty 4 each Only one size fits your TV Washers qty 4 each Spacers If necessary qty 4 each 03 02 01 M6 M8 M6 M8 M6 M8 qty 1 05 qty 1 04 TV Bracket 03 04 04 05 05 02 02 01 01...

Page 5: ...16 in Concrete Anchor For concrete installations ONLY CAUTION Do not use in drywall or wood ATTACH WALL PLATE TO WALL STEP 2 4X 01 02 02 03 01 NO SPACER SPACER NEEDED A B qty 1 06 qty 1 07 qty 1 qty 4...

Page 6: ...RIFY 3 MARK 4X 2 in 6 9 cm 7 32 in 5 5 mm 4 POSITION TEMPLATE TIP To calculate your precise wall plate location check out our HeightFinder at sanus com www sanus com 1172 sanus com 1172 HeightFinder V...

Page 7: ...wall plate 07 Keep this in mind when selecting the wall plate location STEP 2B CAUTION Avoid potential personal injury or property damage sanus com 1172 HeightFinder Visit Never drill into the mortar...

Page 8: ...on Drywallmustbesecuredtostudswithscrews 12in 304 8mm oncenter 1 4 20 x 1 in 1 4 in x4 S1 x4 S2 x4 S3 1 4 20 SNAP Toggle BB Contact Customer Service to inquire about the additional hardware 1 in 25 mm...

Page 9: ...r optimal positioning of your TV ATTACH TV TO WALL PLATE STEP 3 1 HANG HEAVY You may need assistance with this step 2 ATTACH Always make sure TV brackets 04 05 are in the locked position so the TV is...

Page 10: ...ent screw S on the top of both TV brackets 04 05 LEVEL HEIGHT S S RAISE RAISE LOWER LOWER TILT Your TV should adjust easily when moved then stay in place Adjust the tilt tension knob T if your TV natu...

Page 11: ...ocedures in STEP 3 on PAGE 9 1 EXTEND RETRACT 1 2 CAUTION Avoidpotential personalinjuryorpropertydamage TheTVbracketscontainpotential pinchpointsduringoperation Keepfingersawayfrompinchpoints whenretr...

Page 12: ...n panel de yeso solo Lea atentamente estas instrucciones en su totalidad para asegurarse de que est familiarizado con el sencillo proceso de instalaci n Consulte igualmente el manual de su televisor p...

Page 13: ...S CENTROS DE LOS MONTANTES Piezas y elementos de sujeci n suministrados Piezas y elementos de sujeci n suministrados ADVERTENCIA Esteproductocontienepiezaspeque asque encasodesertragadas podr anproduc...

Page 14: ...n fijada a la pared antes de continuar con el paso siguiente CONSEJO Para calcular la ubicaci n concreta de la placa mural pruebe nuestra herramienta HeightFinder disponible en sanus com www sanus com...

Page 15: ...resi n al retraer el televisor observe las flechas DESPLAZAMIENTO LATERAL DEL TELEVISOR ELEMENTO PESADO Es posible que necesite ayuda en este paso ELEMENTO PESADO Es posible que necesite ayuda en este...

Page 16: ...US com IT S TIME TO SHOW OFF Register your new mount to make the most of your SANUS warranty Visit SANUS com to register now it takes 25 seconds When you share your handiwork with your friends tag san...

Reviews: