Sanus Systems WMS3B Manual Download Page 11

6901-300156 <00>

FR

CSAV, Inc., ses filiales et sociétés affiliées (collectivement, « CSAV »), souhaitent que ce manuel soit complet et exact. Toutefois, 
CSAV ne peut garantir que les informations contenues dans la présente couvrent tous les détails, conditions ou variations,  
ni prévoir tous les impondérables possibilités concernant l’installation ou l’utilisation de ce produit. Les informations 
contenues dans le présent document sont sujettes à changement sans préavis ni obligation d’aucune sorte. CSAV ne fait 
aucune représentation de garantie, explicite ou implicite, concernant les informations contenues dans la présente. CSAV 
n’assume aucune responsabilité quant à l’exactitude, l’intégralité ou la suffisance des informations contenues dans le 
présent document.

ES

CSAV, Inc. y sus empresas y subsidiarias (colectivamente, “CSAV”), tienen la intención de que este manual sea preciso y 
completo. Sin embargo, CSAV no garantiza que la información contenida en el manual cubra todos los detalles, condiciones 
o variaciones. Tampoco asegura que el mismo prevea todas las contingencias posibles en relación a la instalación o uso 
de este producto. La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin aviso ni obligación de ningún 
tipo. CSAV no ofrece garantías, expresas o implícitas, con respecto a la información aquí contenida. CSAV no asume 
responsabilidad alguna respecto de la precisión, integridad o suficiencia de la información contenida en este documento.

EN

CSAV, Inc. and its affiliated corporations and subsidiaries (collectively, “CSAV”), intend to make this manual accurate and 
complete. However, CSAV makes no claim that the information contained herein covers all details, conditions, or variations. 
Nor does it provide for every possible contingency in connection with the installation or use of this product. The information 
contained in this document is subject to change without notice or obligation of any kind. CSAV makes no representation of 
warranty, expressed or implied, regarding the information contained herein. CSAV assumes no responsibility for accuracy, 
completeness or sufficiency of the information contained in this document. 

Summary of Contents for WMS3B

Page 1: ...d seleccionada debe poder soportar cinco veces la suma del peso del monitor y el soporte Si duda acerca de la capacidad de la pared para soportar el monitor comun quese con el servicio de atenci n al...

Page 2: ...dre ces instructions ou si vous avez des doutes concernant la s curit de l installation communiquez avec le Service la client le de Sanus Systems Sanus Systems n est pas responsable des blessures et d...

Page 3: ...pi ces au magasin Veuillez communiquer avec le Service la client le de Sanus Systems N utilisez jamais de pi ces endommag es ES Piezas y torniller a suministradas Antes de comenzar con el armado verif...

Page 4: ...ente el gabinete y perforar los componentes en su interior Sanus no ser responsable por los da os causados si perfora el parlante ADVERTENCIA Assurez vous de ne pas percer enti rement l enceinte acous...

Page 5: ...une vis 15 NOTE OPT OPT 1 1 FR 1 1 Montage l adaptateur du haut parleur satellite ES 1 1 Montaje en adaptador de parlante sat lite EN 1 1 Mounting to the Satellite Speaker Adapter Los parlantes Bose p...

Page 6: ...6901 300156 00 2 1 8 in FR 2 Montage de la plaque murale ES 2 Montar la placa de pared EN 2 Mount the Wall Plate 08...

Page 7: ...6901 300156 00 5 16 in 08 16 FR 2 1 Montage sur un mur b tonn ES 2 1 Montaje en bloques de hormig n EN 2 1 Mounting to Concrete Block 2 1...

Page 8: ...ontinuar ajustando el tornillo Allen una vez que est bien asegurado NO har que la conexi n sea m s fuerte ADVERTENCIA Ne pas trop serrer Continuer serrer les vis Allen une fois qu elles sont bien en p...

Page 9: ...6901 300156 00 FR 4 Fixation des haut parleurs Montage au mur ES 4 Sujete los parlantes Soporte para pared EN 4 Attach the Speakers Wall Mount 4 07...

Page 10: ...CAUTION 4 1 Montage au plafond 4 1 Soporte para techo No ajuste demasiado Continuar ajustando el tornillo Allen una vez que est bien asegurado NO har que la conexi n sea m s fuerte ADVERTENCIA Ne pas...

Page 11: ...etalles condiciones o variaciones Tampoco asegura que el mismo prevea todas las contingencias posibles en relaci n a la instalaci n o uso de este producto La informaci n contenida en este documento es...

Reviews: