Sanus Systems VMPL50 Instruction Manual Download Page 12

6901-170134 <03>

EN

 

2.

 Use washer 

[21]

 with M4 or M5 hardware only. Use washer 

[22]

 with M6 or 

M8 hardware only.

FR

 

2.

 Utilisez une rondelle

 [21] 

avec visserie M4 ou M5 uniquement. Utilisez une 

rondelle

 [22] 

avec visserie M6 ou M8 uniquement.

DE

 

2.

 Verwenden Sie die Unterlegscheibe 

[21]

 nur mit M4- oder M5-Schrauben.  

Verwenden Sie die Unterlegscheibe 

[22]

 nur mit M6- oder M8-Schrauben.

ES

 

2.

 Utilice la arandela 

[21]

 sólo con pernos M4 o M5.   

Utilice la arandela [

22

] sólo con pernos M6 o M8.

PT

 

2.

 Utilizar anilha

 [21] 

com hardware M4 ou M5 apenas.  

Utilizar anilha

 [22] 

com hardware M6 ou M8 apenas.

NL

 

2.

 Gebruik ring

 [21] 

enkel met M4 of M5 hardware.  

Gebruik ring

 [22] 

enkel met M6 of M8 hardware.

IT

 

2.

 Usare la rondella

 [21] 

solo con i componenti M4 o M5. 

 

Usare la rondella

 [22] 

solo con i componenti M6 o M8.

EL

 

2.

 Χρησιμοποιήστε τον δακτύλιο

 [21] 

μόνο με το υλικό M4 ή M5.

 

 

Χρησιμοποιήστε τον δακτύλιο

 [22] 

μόνο με το υλικό M6 ή M8.

NO

 

2.

 Bruk stoppskive

 [21] 

bare sammen med M4- eller M5-utstyr. 

 

Bruk stoppskive

 [22] 

bare sammen med M6- eller M8-utstyr.

DA

 

2.

 Brug kun spændeskiven

 [21] 

med M4- eller M5-beslag. 

 

Brug kun spændeskiven

 [22] 

med M6- eller M8-beslag.

SV

 

2. 

Använd endast skruvbricka

 [21] 

med M4- eller M5-tillbehören.

 

Använd endast 

skruvbricka

 [22] 

med M6- eller M8-tillbehören.

RU

 

2.

 Используйте шайбу

 [21] 

только с металлическими изделиями М4 или М5. 

Используйте шайбу

 [22] 

только с металлическими изделиями М6 или М8.

PL

 

2.

 Podkładek

 [21] 

należy używać tylko z elementami M4 lub M5. Podkładek 

[22] 

należy używać tylko z elementami M6 lub M8.

CS

 

2.

 

Podložku [21] 

používejte pouze se šrouby M4 nebo M5.

 

Podložku

 [22] 

používejte pouze se šrouby M6 nebo M8. 

TR

 

2.

 Yalnızca M4 veya M5 donanım ile pul

 [21] 

kullanın. Yalnızca M6 veya M8 

donanım ile pul

 [22] 

kullanın.

JP

 

2. 

ワッシャー[21]には、M4またはM5の道具のみを使用してくだ

さい。 
ワッシャー[22]には、M6またはM8の道具のみを使用してくださ
い。

MD

 

2. 請僅搭配 M4 或 M5 硬體使用墊圈 [21]。 
請僅搭配 M6 或 M8 硬體使用墊圈 [22] 

Summary of Contents for VMPL50

Page 1: ...azie per aver scelto il supporto per schermi Sanus Systems VMPL50 Il supporto VMPL50 progettato per schermi a pannello piatto da e ha una portata massima di 59 kg Il supporto VMPL50 regolabile con un...

Page 2: ...m provocar asfixia no caso de ingest o Mantenha estas pe as fora do alcance de crian as pequenas NL LET OP Gebruik dit product niet voor doeleinden die niet expliciet zijn gespecificeerd door Sanus Sy...

Page 3: ...ledn bezpe nosti instalace kontaktujte odd len slu eb z kazn k m spole nosti Sanus Systems nebo zavolejte kvalifikovan ho odborn ka Spole nost Sanus Systems neodpov d za po kozen nebo zran n zp soben...

Page 4: ...todas as ferramentas ser o usadas NL Bijgeleverde onderdelen en materialen Voordat u begint met de montage dient u eerst te controleren of alle onderdelen onbeschadigd zijn bijgeleverd Wanneer er ond...

Page 5: ...n m slu eb z kazn k m spole nosti Sanus Systems Nikdy nepou vejte po kozen d ly Sou st balen je mont n materi l a n vod pro r zn varianty upevn n Kdy uvid te tento symbol vyberte si spr vnou konfigura...

Page 6: ...16 mm M4 x 30mm M5 x 30mm M6 x 35mm M8 x 40mm M4 M5 M6 M8 M4 M5 M6 M8 M4 M5 M6 M8 5 16 in 1 4 20 x 0 875 in 001897 eps VMPL Parts 23 x 2 10 x 4 09 x 4 08 x 4 07 x 4 06 x 6 05 x 6 04 x 6 02 x 1 03 x 1...

Page 7: ...6901 170134 03 1 002 VM 3 16 in 01 05 04 30 5 cm 12 in 64 mm 2 1 2 in...

Page 8: ...totdat de ringen 05 tegen de muurplaat worden geduwd 01 IT 1 NON serrare eccessivamente le viti Serrare le viti 04 solo fino a quando le rondelle 05 vengono tirate contro la piastra a muro 01 EL 1 04...

Page 9: ...6901 170134 03 1 1 1 2 in 05 04 01 06 15 cm 6 in 64 mm 2 5 in 6x...

Page 10: ...IT 1 1 NON serrare eccessivamente le viti Serrare le viti 04 solo fino a quando le rondelle 05 vengono tirate contro la piastra a muro 01 PRECAUZIONE Voor muren van cementblokken plaats de schroeven i...

Page 11: ...6901 170134 03 2 002155 eps VMPL50 FPM50 Back of monitor 50 Back of monitor 03 02 07 08 09 10 15 16 17 18 21 22...

Page 12: ...dware IT 2 Usare la rondella 21 solo con i componenti M4 o M5 Usare la rondella 22 solo con i componenti M6 o M8 EL 2 21 M4 M5 22 M6 M8 NO 2 Bruk stoppskive 21 bare sammen med M4 eller M5 utstyr Bruk...

Page 13: ...6901 170134 03 2 1 03 02 07 08 09 10 15 16 17 18 21 22 21 19 20 OPT OPT...

Page 14: ...IT 2 1 Usare la rondella 21 solo con i componenti M4 o M5 Usare la rondella 22 solo con i componenti M6 o M8 EL 2 1 21 M4 M5 22 M6 M8 NO 2 1 Bruk stoppskive 21 bare sammen med M4 eller M5 utstyr Bruk...

Page 15: ...6901 170134 03 3 002164 eps VMPL50 FPM50 Mount brackets to wall plate 0021 VMPL 24 2x 23...

Page 16: ...TE Per questa operazione si avr bisogno di aiuto Evitare la possibilit di danni alle cose o lesioni alle persone Assicurarsi di installare i bulloni di sicurezza 23 Potr essere necessario serrare i bu...

Page 17: ...ajustar a tens o NL 4 Omhoog omlaag Gebruik de knop A om de spanning bij te stellen IT 4 Regolare l inclinazione verso l alto o verso il basso Utilizzare la manopola A per regolare la tensione EL 4 NO...

Page 18: ...pleto Milestone tuttavia non rilascia alcuna garanzia che le informazioni ivi contenute coprano tutti i dettagli le condizioni o le modifiche n che lo stesso preveda tutti i possibili imprevisti conne...

Reviews: