background image

7

Impiego

Questo apparecchio è stato concepito ESCLUSI-
VAMENTE per macinare caffè in grani. Ogni altro
uso è da considerarsi improprio e pertanto peri-
coloso. Il costruttore declina ogni responsabilità
per eventuali danni dovuti ad uso improprio od
errato. Non utilizzare l’apparecchio per macinare
altri tipi di alimenti o altro.
Non utilizzare il gruppo dosatore (versione maci-
nadosatore) per conservare alimenti o per dosarli.
I MACINADOSATORI DI NOSTRA PRODUZIONE
SONO APPARECCHI DESTINATI A PERSONALE
TECNICO QUALIFICATO PER UN UTILIZZO ESCLU-
SIVAMENTE PROFESSIONALE E NON PER UN
USO DOMESTICO. Utilizzatore deve essere una
persona adulta.

Non permettere l’uso da parte di bambini o inca-
paci.

Installazione ed allacciamento
elettrico

L’installazione deve essere effettuata da

perso-

nale tecnico qualificato in conformità alle
normative di sicurezza vigenti.

Una installa-

zione errata può causare danni a persone, ani-
mali o cose, per i quali il costruttore non può
essere considerato responsabile.
• L’ apparecchio deve essere posizionato su di

una superficie stabile e piana.

• Prima di inserire la spina controllare che i

valori di tensione e di frequenza della rete di
alimentazione elettrica corrispondano a quel-
li indicati sulla etichetta contenente i dati tec-
nici dell’apparecchio.

• La presa di corrente deve essere fornita di un

contatto di terra efficiente. È importante quin-
di verificare che l’impianto di messa a terra sia
efficace e conforme alle attuali norme di sicu-
rezza. In caso di dubbio far eseguire da parte
di personale professionalmente qualificato un
accurato controllo all’impianto.
È OBBLIGATORIO IL COLLEGAMENTO A TER-
RA DELL’ APPARECCHIO.
Il costruttore declina ogni responsabilità qua-
lora questa norma non venga rispettata.

• È importante verificare che la portata elettrica

dell’impianto sia adeguata alla potenza e/o
corrente assorbite dall’apparecchio indicate
sulla etichetta contenente i dati tecnici e che la
presa sia protetta contro le sovracorrenti.

• Non utilizzare prolunghe, adattatori elettrici

per prese multiple o collegamenti volanti.

• II senso di rotazione del motore deve essere

orario. L’eventuale inversione di rotazione dei
motori trifase, mediante inversione di due
conduttori di alimentazione all’interno della
spina, deve essere effettuata da personale
qualificato.

Funzionamento dell’apparecchio

PREPARAZIONE

Verificare che la campana sia posizionata corretta-
mente sull’apparecchio e fissata al portamacine
superiore tramite l’apposita vite. Chiudere la ser-
randa e riempire la campana con caffè in grani.
Aprire la serranda in modo da consentire l’entrata
dei chicchi di caffè nel sistema di macinatura.

AVVIAMENTO ED ARRESTO

MACINADOSATORI CON INTERRUTTORE MANUALE
Agire sull’interruttore sia per l’avviamento che
per l’arresto.

Avviamento

: interruttore in posizione “I”.

Arresto

: interruttore in posizione “O”.

MACINADOSATORI CON INTERRUTTORE A TEMPO
Per l’avviamento ruotare la manopola del timer
in senso orario.

Vite fissaggio

campana

6

Imballo

Appena aperto l’imballo, controllare con cura che l’apparecchio sia integro e che non siano presenti
danneggiamenti. In caso di dubbio non utilizzarlo e rivolgersi a personale professionalmente qualifica-
to. Le parti dell’imballaggio non devono essere lasciate alla portata dei bambini in quanto fonte di
potenziale pericolo. Conservare l’imballo fino a garanzia scaduta.

Smaltimento

Evitare di disperdere nell’ambiente gli elementi dell’imballo attenendosi alle leggi vigenti. In caso si
decidesse di non utilizzare più l’apparecchio si raccomanda di renderlo inoperativo staccando la spina
dell’ alimentazione elettrica dalla presa di corrente e successivamente tagliando il cavo nel punto di
uscita dall’apparecchio. Per lo smaltimento dei componenti dell’apparecchio rivolgersi a società spe-
cializzate.

Descrizione Generale

Coperchio campana

Campana (contenitore del caffè in grani)

Serranda

Ghiera o vite per la regolazione macinatura

Coperchio dosatore

Gruppo dosatore

Pressino

Forchetta portafiltro

Leva dosatore per
prelievo caffè macinato

Interruttore acceso/spento

Summary of Contents for SR50

Page 1: ......

Page 2: ...es para el modelo Modulo d ordine ricambi pagina page seite page página 51 Spare parts order form Bestellformular für Ersatzteile Bon de commande de pièces détachées Impreso para el pedido de recambios Italiano pagina 4 English page 13 Deutsch seite 22 Français page 32 Español page 41 Macinadosatore mod SR50 ...

Page 3: ...OFASE vengono forniti già equipaggiati con cavo e spina per il collega mento alla presa I modelli TRIFASE vengono forniti con cavo sarà cura dell installatore qualificato collegar li alla rete Qualsiasi manomissione e allacciamento non conforme annullano la garanzia del costruttore AVVERTENZE PARTICOLARI Non manomettere in alcun modo gli apparec chi Per qualsiasi intervento sulle macchine rivol ge...

Page 4: ...i e che la presa sia protetta contro le sovracorrenti Non utilizzare prolunghe adattatori elettrici per prese multiple o collegamenti volanti II senso di rotazione del motore deve essere orario L eventuale inversione di rotazione dei motori trifase mediante inversione di due conduttori di alimentazione all interno della spina deve essere effettuata da personale qualificato Funzionamento dell appar...

Page 5: ...NI RISCHIO NEGLI APPARECCHI CON MARCATURA CE PER APRIRE LA PIASTRA DI FONDO PER INTERVENI RE SUL CAVO È NECESSARIO L USO DI UN UTEN SILE SPECIALE Si raccomanda di utilizzare solo ricambi originali Per assicurare l efficienza dell apparecchio è indi spensabile far effettuare da personale tecnico qualificato la manutenzione periodica con detta gliati controlli sullo stato dei componenti mag giorment...

Page 6: ...zione della ghiera di regolazione Svitare la ghie ra di regolazione ruotandola in senso orario Dopo aver tolto il portamacine superiore pulire accuratamente le macine i filetti e l intero siste ma di macinatura utilizzando un pennello ed un panno asciutto Dopo aver riposizionato il portamacine superio re nella sua sede riavvitare la ghiera di regola zione reinserire la vite antisvitamento in quell...

Page 7: ...ain inactive for a long period clean it carefully dry the top container and leave it open ATTENTION Moving parts Macinadosatore mod SR50 6 POSIZIONE CODICE DESCRIZIONE PZ 1 10751000 CAMPANA COMPLETA 1 2 10751002 COPERCHIO CAMPANA 1 3 10751001 CAMPANA 1 4 10751003 LINGUETTA CAMPANA 1 5 10752022 GHIERA DI REGOLAZIONE STD 1 6 10752016 PORTA MACINA FISSA D 64 1 7 10752009 COPPIA DI MACINE D 64 1 8 107...

Page 8: ...ted by the quality of the coffee machine Aiming to a successful outcome in term of indisputable quality as well as breathtaking tastefulness it is necessary to properly combine three elements 1 An appreciated mixture 2 The appropriate use of available equipments 3 The wise ability and professionalism of whom prepares It isn t true that is just necessary to have the right mixture because without ot...

Page 9: ...ace the filter holder against the underside of the pressing device and push upwards 3 16 Use This appliance has been designed solely for grinding coffee beans Any other use is under stood to be improper and consequently haz ardous The manufacturer cannot be held responsible for any damage as a result of improper or incorrect use Do not use the appliance for grinding other types of food or anything...

Page 10: ...s the grinding blades jamming the appliance must be turned off using the on off switch UNPLUGGED FROM THE MAINS AND SKILLED TECHNICAL PER SONNEL CONTACTED NEVER PERFORM ANY WORK ON THE APPLIANCE WHILE IT IS ATTACHED TO THE MAINS TO AVOID THE RISK THAT MOTOR TURNS ON SUDDENLY If the appliance overheats as a result of the motor stopping allow the appliance to cool down before performing any repair w...

Page 11: ...10753009 GLASS 1 26 10753116 STAINLESS STEEL EXTERNAL PIPE 1 27 10753128 MECHANISM FIXING SCREW 1 28 10753037 MIXER ROD 1 29 10753145 ALUMINIUM TOP STAR 1 30 10753105 FOIL 1 31 10753144 ALUMINIUM EXTERNAL STAR 1 32 10753143 ALUMINIUM INTERNAL STAR 1 33 10753032 STAR CONTRAST SPRING 1 34 10753101 RH METERING UNIT BODY 1 35 10753124 PIN THRUST SPRING 1 36 10753126 PIN COVER PLATE 1 37 10753123 CRICK...

Page 12: ...r Netzanschluss ist Aufgabe eines qualifizierten Elektrikers Versichern Sie sich nach dem Anschluss des Gerats ob die Drehrichtung auch mit der am Gerat angegebenen Pfeilrihtung uberstimmt SPEZIAL ANWEISUNGEN Die Geraten auf Keinen Fall nicht aufbrechen Für jede Veränderung oder Eingreifen auf der geraten nur am autorisiert Dienstzentrum sich wenden Beim Herausziehen des Steckers nie am Anschlußka...

Page 13: ...kei ne Haftung Es ist wichtig nachzuprüfen ob die Netzspannung der Anlage der GeräteBetriebsspannung die auf dem Etikett mit den technischen Daten angegeben ist entspricht und ob die Steckdose vor Überstrom geschützt ist Keine Verlängerungskabel elektrische Adapter für Mehrfachsteckdosen oder fliegen de Verbindungen verwenden Die Drehung des Motors muß im Uhrzeigersinn erfolgen Die eventuelle Dreh...

Page 14: ...lei Maßnahmen gegen das Risiko 26 EIN UND AUSSCHALTVORGANG MAHLDOSIERGERÄTE MIT MANUELLEM SCHAL TER Schalter sowohl für das Ein als auch Ausschalten betätigen Einschalten Schalter auf I Ausschalten Schalter auf O MAHLDOSIERGERÄTE MIT ZEITSCHALTER Zum Einschalten Timerdrehknopf im Uhrzeigersinn drehen DerAusschaltvorgang ist automatisch Um das Gerät manuell auszuschal ten ist der Drehknopf im Gegen...

Page 15: ...NICHT MIT EINEM WASSERSTRAHL SÄUBERN Das Gerät nicht in Räumen aufstellen in denen eine Wasserstrahlreinigung vorgesehen ist DIE REGELMÄSSIGE GERÄTEREINIGUNG DARF AUSSCHLIESSLICHVOM FACHPERSONAL VORGE NOMMEN WERDEN Zum Reinigen des Geräts sind vollkommen saubere und hygienische Tücher oder Pinsel zu verwenden Keine Schleifmittel verwenden damit der Glanz der Teile intakt bleibt Bohnenbehalter Bohn...

Page 16: ...BE 1 26 10753116 EXTERNES ROHR EDELSTAHL 1 27 10753128 BEFESTIGUNGSSCHRAUBE MECHANISMUS 1 28 10753037 MISCHSTAB 1 29 10753145 OBERER ALUMINIUMSTERN 1 30 10753105 BLATT 1 31 10753144 ÄUSSERER ALUMINIUMSTERN 1 32 10753143 INNERER ALUMINIUMSTERN 1 33 10753032 KONTRASTFEDER STERN 1 34 10753101 KÖRPER DOSIERVORRICHTUNG RECHTS 1 35 10753124 DRUCKFEDER BOLZEN 1 36 10753126 ABDECKPLATTE BOLZEN 1 37 107531...

Page 17: ...tallateur qualifié a la charge de les brancher au secteur Toute altération ou branchement non confor me provoque la déchéance de la garantie offerte par le fabricant AVERTISSEMENTS SPÉCIFIQUES N altérer en aucun cas l appareil Pour toute intervention sur l appareil s a dresser exclusivement à un service après vente agréé Ne jamais tirer le cordon d alimentation pour débrancher la fiche de la prise...

Page 18: ...ntenant les données techniques et si la prise est protégée contre la surintensité Ne pas utiliser de rallonges d adaptateurs électriques pour prises multiples ni de cor dons volants Le moteur doit tourner dans le sens des aiguilles d une montre L inversion éventuelle du sens de rotation des moteurs triphasés en inversant les deux conducteurs d alimen tation de la fiche doit être effectuée par du p...

Page 19: ...PAREIL PORTANT LE LABEL CE N utiliser que des pièces détachées d origine Le personnel technique qualifié doit procéder régulièrement à l entretien périodique de l ap pareil en contrôlant soigneusement l état des composants sujets à usure pour que l appareil puisse conserver toute son efficacité 36 MOULIN DOSEUR AVEC INTERRUPTEUR EN FONCTION DU TEMPS Tourner le bouton du compteur dans le sens des a...

Page 20: ... en la tournant dans le sens des aiguilles d une mont re Après avoir enlevé le porte meules supérieur nettoyer soigneusement les meules le filetage et l ensemble du système de mouture à l aide d un pinceau et d un chiffon sec Remettre ensuite le porte meules supérieur dans son logement revisser la frette de réglage intro duire à nouveau la vis indévissable dans le trou cité plus haut remettre la t...

Page 21: ...or daños a cosas o a personas Sí su molinillo permanece inactivo durante un periodo prolongado limpielo cuidadosa mente seque la campana y déjela abierta ESPAÑOL Moulin doseur à café mod SR50 6 POSITION CODE DESCRIPTION PIÈCE 1 10751000 TRÉMIE COMPLÈTE 1 2 10751002 COUVERCLE TRÉMIE 1 3 10751001 TRÉMIE 1 4 10751003 LANGUETTE TRÉMIE 1 5 10752022 FRETTE DE RÉGLAGE STD 1 6 10752016 PORTE MEULE FIXE D6...

Page 22: ...fondo los segretos es necesario seguir de las reglas pre cisas la formula para conseguir una perfecta taza de cafè expreso es en efecto muy articulado y la par te desarrollada por el aparato es de extrema importancia para obtener un èxito y una calidad indis cutible es necesario combinar tres elementos 1 Una mezcla de buena calidad 2 El uso apropiado de las instrumentaciones disponibles 3 La sabia...

Page 23: ... desea dos dosis de café molido En los molinillos 3 44 Empleo Este aparato ha sido fabricado exclusivamente para moler café en grano Cualquier otro uso se considera inadecuado y peligroso El fabricante declina cualquier tipo de responsabilidad por daños provocados por el uso inadecuado o erró neo No utilice el aparto para moler otros tipos de alimentos ni nada más No utilice la unidad de dosificac...

Page 24: ...ud de ajuste y tras haber colocado la cam pana y haberia fijado adecuadamente realice la regulación de grado de molido Unidad de dosificación Después de haber sacado el café molido limpie la unidad estrellas del dosificador con un pincel seco y elimine el material con ayuda de la palan ca del dosificador 46 dosificadores manuales con temporizador para asegurar la regularidad de las dosis es import...

Page 25: ...ficado después de haber desconectado el aparato de la red de alimentación Garantia Toda máquina comprada conserve ticket de compra factura y resguardo de entrega está garantizada de conformidad con la Ley esta garantía precé la sustitución gratuita de las pie zas que presenten defectos de fabricación con tal de que su existencia sea constatada por el servi cio posventa o por el productor y siempre...

Page 26: ...JINETE 6202 ZZ 2 15 10754000 MOTOR F5 COMPLETO V220 1 16 10754003 CASQUETE DEL MOTOR D35 1 17 10754002 FONDO 1 18 10754008 PIE DE APOYO 4 20 10754020 CONDENSADOR 12 5 MF V220 1 21 10753020 RELÉ PARA 6 DOSIS 2F 1 22 10754012 ENCHUFE SHUKO V220 1 23 10753010 TAPA DOSIFICADOR 1 24 10753011 ANILLO SUPERIOR 1 25 10753009 REGISTRO 1 26 10753116 TUBO EXTERIOR INOX 1 27 10753128 TORNILLO FIJACIÓN MECANISM...

Page 27: ...AGG 06 10 COD 80011060 ...

Reviews: