background image

5

C

III.

IV.

11

3

5

5

3

11

16

16

2

V.

VI.

17

12

VIII.

18

19

13

13

II.

I.

15

VII.

x6

6

20

2

6

20

Summary of Contents for KP1DJ/TX5b

Page 1: ...J TX5b TX5b PL DE GB RU CZ RO HU SK FR Instrukcja montażu Montageanweisung Installation instruction Návod k montáži Instrucţiuni de montaj Útmutató Návod na montáž Instructions de montage Инструкция монтажa VE 01 2000000168498 94 ...

Page 2: ...100 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 1 1 1 1 2 2 2 1 1 2 2 2 2 4 2 2 4 2 4 8 4 4 8 4 4 8 4 10 10 16 16 16 8 8 8 8 8 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 4 4 4 4 4 1 1 1 1 1 2 1 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 4 4 KP1DJ TX5b A B C KP2DJ TX5b A B E KPP2DJ TX5b A B E 2mm 1 1 1 1 1 D F F 19 18 18 19 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 3 9x9 5 20 2 2 4 4 4 20 ...

Page 3: ...3 A min 5mm 8 I II III IV x6 9 x6 x2 x6 ...

Page 4: ...4 B IV S i l i k o n S i l i k o n I x 4 10 6 x 4 7 SILIKON x 2 III x 4 10 II KP1DJ TX5b KP2DJ KPP2DJ TX5b TX5b ...

Page 5: ...5 C III IV 11 3 5 5 3 11 16 16 2 V VI 17 12 VIII 18 19 13 13 II I 15 VII x6 6 20 2 6 20 ...

Page 6: ...6 I XI II 4 4 S i l i k o n S i l i k o n S i l i k o n 2mm IV V III VI VII D 13 13 x2 x2 x2 14 KP1DJ TX5b KP2DJ KPP2DJ TX5b TX5b ...

Page 7: ...7 II III 11 3 5 5 3 11 16 16 V IV 18 19 I II III 15 VI VII 14 14 E x6 x2 x2 x2 x2 x2 2 6 20 2 6 20 2 6 20 2 6 20 ...

Page 8: ...8 I XI 4 4 2mm IV V III 13 13 17 12 II S i l i k o n S i l i k o n S i l i k o n VI VII F x2 x4 x2 x2 x4 x4 KP1DJ TX5b KP2DJ KPP2DJ TX5b TX5b ...

Page 9: ...9 KP1DJ TX5b VE 08 2014 C1077 C1965 S0921 C1095 80 C1096 90 C1093 80 C1094 90 C1587 C0097 C1092 C1965 C1968 E1513 80 E1514 90 E1514 90 E1513 80 C1966 C1967 C0736 C0003 C0052 C1974 ...

Page 10: ...E 11 2014 C1971 C1077 E1516 80 C0052 C1086 80 C1087 90 C1587 C1493 100 C1967 C1090 C0097 C1972 C1972 C1493 100 C1087 90 C1086 80 C1970 C1969 C0736 C0003 E1517 90 E1518 100 E1516 80 E1518 100 E1517 90 S0923 C1091 C1975 ...

Page 11: ...11 KPP2DJ TX5b VE 08 2014 C1587 C0003 C1077 C0097 C1968 C1965 C1055 C1965 C0736 C1317 C1316 C1055 C1967 E1515 C0052 S0922 E1515 S0922 C1969 C0097 C1970 C1974 ...

Page 12: ... ś ą ł ą ś ą ę ą ł ś ś ż ż ą ł ć ę ą żą ą ą ł ąć ą ś ą ć ą ę ś ś ć łą ę ę ś ć ś ą ą ć łą ł ś ż ś ć ś ę ż ć ę ż ń ą ę ł ć ąż ń ą ł ą ą ć ż ź ł ł www sanplast pl Es sollte berücksichtigt werden dass v e r s c h i e d e n e W a n d t y p e n u n t e r s c h i e d l i c h e s Befestigungsmaterial erfodern Dieses Produkt wurde von dem Produzenten mit Standard Montagematerial ausgestattet Spreizdübel fü...

Page 13: ...ontées Elles ne peuvent être jamais appuyées sur les équerres ni posées sur un support dure p ex glaçure Il faut utiliser des supports doux p ex carton Tempered Glass EVERYDAY USING Notice for shower enclosure with the Glass Protect system Notice MONTAGE FR polystyrène etc Les arrêtes des vitres doivent être particulièrement protégées contre le choc contre une surface dure En cas d endommager la v...

Page 14: ...a v harmonizované norm potvrzuje ES prohlášení o shod které vystavil výrobce skla Základem pro vystavení ES prohlášení o shod jsou provedené po áte ní typové zkoušky ITT potvrzující vyžadované technické a užitné vlastnosti výrobku Po každé koupeli opláchn te vnit ek kabiny istou tekoucí vodou Kapky vody na sklech odstra te speciální gumovou st rkou nebo ut ete do sucha m kkým had íkem Pravideln is...

Page 15: ... ă ţ ă ţ ţ ă ţ ţ ă ă ă ă ă ş ă ă ş ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ű ő ő ő ő ő ő ű ő ő ő Aten ie pentru cabinele cu sistemul Glass protect Aten ie SZERELÉS Edzett üveg HASZNÁLAT Glass protect rendszer kabinok ţ ţ ű HU felhasználói figyelmébe Figyelem MONTÁŽ Tvrdené sklo POUŽÍVANIE Poznámka ku kabínam so systémom Glass protect Pozor A fenti el írások be nem tartása a Glass protect üvegfelület jótállásá...

Page 16: ... Sanplast Spółka Akcyjna Wymysłowice 1 88 320 Strzelno tel 48 52 31 88 500 fax 48 52 31 88 501 infolinia 48 52 31 88 600 poczta sanplast pl www sanplast pl 175 0470A ML 600 Druk 01 2016 ...

Reviews: