background image

Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten. 

Misprints and technical changes reserved. Za chyby tisku a případné technické změny neručíme. A műszaki változtatások jogát fenntartjuk. Az esetleges 

nyomdahibákért felelősséget nem vállalunk. 

Ne rezervam dreptul la modificari tehnice si greseli de tipar 

HRVATSKI 

– HRVATSKI – HRVATSKI – HRVATSKI – HRVATSKI – HRVATSKI– HRVATSKI – 

 
 
 
 

    

 

    

 

    

 

 

UPUTSTVA 

TaJ grijač ručnika je predviđen  za montažu u kupaonici. 

POZORNI I TOČNO PROČITAJTE UPUTE PRIJE MONTAŽE GRIJAČA ZA RUČNIKE  PRED SAMU UPTREBU.   
 

SPECIFIKACIJA 

Jačina: AC 230v,50Hz,Class 1 
Nazivna moč: 50w 
Mijere: 710*570mm 
Težina: 2.6 kg 
 

UPUTSTVA ZA UPOTREBU 

Uključi ili iskljući 
3) 

Utaknite električni kabel u utičnicu i pritisnite prekidać za ukljućit / iskljućit na pozicijo “1” 

( - )

, svijetli zasvijetli i naprava 

se p

očne grijati. 

 
 

2)Pritisnite prekidač za uključi / isključi na pozicijj “2” 

( o )

 

za iskljućenje naprave (pokazivač se ugasi). 

 
 
 
 

UPUTSTVA ZA STEIJNSKU MONTAŽU 

Korak 1

 

Na stijeni označite rupe. 

Korak 2: 
Probušite rupe na 
označenim 
mijestima. 
 

Korak 3: 
Umetnite tiple u 
Probušene rupe. 

 

Korak 4: 
Smontirajte oba 
nastavka za stijensku 
montažu na grijač. 

 

Korak 5: 
Montirajte greijać  
ručnika na stijenou.

 

 

Tipla 
 

 

Distancer

 

Vijak 

 

Matica

 

Summary of Contents for B250

Page 1: ... SANOTECHNIK Handelsgesellschaft m b H Industriestraße 5 A 2752 Wöllersdorf Tel 0043 2622 421 93 0 Fax 0043 2622 421 93 6 Email office sanotechnik at www sanotechnik com Sanotechnik RUMÄNIEN S R L SANOTECHNIK d o o SANOTECHNIK Hungária Kft SANOTECHNIK Maurod s r o FORMATIC Ltd ROMANIA SLOVENIA HUNGARY SLOWAKIA CZECHIA BULGARIA Tancabesti DN 1 KM 26 5 Stritarjeva ulica 24 Nagytétényi út 112 Sládkov...

Page 2: ...esehen LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH BEFOR SIE DEN HANDTUCHWÄRMER MONTIEREN BZW IN BETRIEB NEHMEN SPEZIFIKATION Leistung AC 230v 50Hz Class 1 Nennleistung 50w Größe 710 570mm Gewicht 2 6kgs BETRIEBSANLEITUNG Ein bzw Aus Schalten 1 Stecken Sie das Stromkabel an die Steckdose WAND MONTAGE ANLEITUNG Schritt 1 Markieren Sie die Löcher an der Wand Schritt 2 Bohren Sie die Löcher la...

Page 3: ...6 Montieren Sie das Gerät NIEMALS über einer Badewanne bzw Brausetasse da das Gerät NICHT direkt mit Wasser in Verbindung kommen darf 7 Führen Sie keine Kabel unter einem Teppich hindurch Verdecken Sie keine Kabel mit Läufern oder Teppichen 8 Trennen Sie das Stromkabel von der Steckdose wenn Sie das Gerät demontieren bzw auf einem anderen Platz montieren wollen 9 Verwenden Sie das Gerät NICHT in B...

Page 4: ...ize 710mm 570mm Unit weight 2 6kgs OPERATING INSTRUCTION 1 Please read the wall mounted installation carefully to understand how to install on your ideal location of the wall 2 Make sure to complete the installation 3 Plug the power cord into an electrical outlet 4 After connecting to suitable power supply 230V AC 50Hz and the appliance starts up Maintenance If the supply cord is damaged it must b...

Page 5: ...ub or other water containers 7 Do not run cord under carpeting Do not cover cord with throw rugs runners or the like Arrange cord away from traffic area and where it will not be tripped over 8 To disconnect heater remove plug from outlet 9 Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as this may cause an electric shock fire or damage the heater 10 Do not use i...

Page 6: ...reutate 2 6kgs INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE 5 Cititi cu atentie instructiunile inainte pentru a localiza cea mai buna locatie 6 Asigurativa ca montajul este efectuat pana la capat 7 Conectati la o priza adecvata 8 Dup ace ati conectat la o priza adecvata 230V AC 50Hz aparatul incepe sa functioneze INTRETINERE In cazul in care cablul de alimentare prezinta defectiuni acesta trebuie inlocuit numai de ca...

Page 7: ... cablul de alimentare Nu asezati cablul intr o zona circulata pentru a preveni impiedicarea 21 Pentru a deconecta uscatorul scoateti steckerul din priza 22 Nu lasati sa intre sau sa cada obiecte straine in fantele de aerisire intrucit acest lucru ar putea cauza un soc electri incendiu sau ar putea defecta aparatul 23 Nu folositi uscatorul in incaperi unde sunt depozitate solutii inflamabile ex ben...

Page 8: ...kért felelősséget nem vállalunk Ne rezervam dreptul la modificari tehnice si greseli de tipar MAGYAR MAGYAR MAGYAR MAGYAR MAGYAR MAGYAR MAGYAR MAGYAR ÜZEMBE HELYEZÉS 1 lépés Jelölje be a falon a lyukak helyét 2 lépés Fúrja ki a lyukakat 3 lépés Nyomja a tipliket a furatokba 4 lépés Szerelje fel mindkét fali tartót a törölközőszárítóra 5 lépés Rögzítse a törölköző szárítót a falra Tipli Távtartó Cs...

Page 9: ...et különös gonddal használja ha a háztartásban gyerekek vagy mozgássérült személyek is vannak 16 Ha a készüléket nem használja mindig hózza ki a konnektorból 17 SOHA ne kapcsolja be a készülkéket ha a vezeték vagy maga a készülék megsérült A javítást kizárólag szakember végezheti el 18 NE használja a készüléket a szabad ég alatt 19 SOHA ne szerelje a készüléket kád vagy zuhanytálca fölé mert a kés...

Page 10: ...AŽO GRELCA ZA BRISAČE OZIROMA PRED SAMO UPORABO SPECIFIKACIJA Moč AC 230v 50Hz Class 1 Nazivna moč 50w Mere 710 570mm Teža 2 6 kg NAVODILO ZA UPORABO Vklop oziroma izklop 1 Vtaknite električni kabel v vtičnico in pritisnite stikalo za vklop izklop na pozicijo 1 kazalec zasveti in naprava se začne ogrevati 2 Pritisnite stikalo za vklop izklop na pozicijo 2 o za izklop naprave kazalec ugasne NAVODIL...

Page 11: ...ični kabel ali sama naprava Napravo odnesite k proizvajalcu oziroma pooblaščenemu serviserju 5 Naprave ne uporabljajte na prostem 6 Naprave ne montirajte nad kopalno kad ali nad pršno kad ker naprava ne sme priti v neposreden stik z vodo 7 Kabel ne sme biti speljan pod tepihom Ne pokrivajte kabla s kakeršnimikoli tepihi 8 Izklopite električni kabel iz vtičnice ko demontirate napravo ozioma ko jo ž...

Page 12: ...UČNIKE PRED SAMU UPTREBU SPECIFIKACIJA Jačina AC 230v 50Hz Class 1 Nazivna moč 50w Mijere 710 570mm Težina 2 6 kg UPUTSTVA ZA UPOTREBU Uključi ili iskljući 3 Utaknite električni kabel u utičnicu i pritisnite prekidać za ukljućit iskljućit na pozicijo 1 svijetli zasvijetli i naprava se počne grijati 2 Pritisnite prekidač za uključi isključi na pozicijj 2 o za iskljućenje naprave pokazivač se ugasi ...

Page 13: ...čen električni kabel ili sama naprava Napravu odnesite k proizvođaću ili ovlaštenom serviseru 18 Naprave ne uporabljajte na prostem 19 Napravu ne montirajte iznad kup kade ili nad tuš kadom jer naprava ne smije priti u neposrednom dodiru s vodom 20 Kabel ne smije biti pod tepihom Ne pokrivajte kabla s tepihom 21 Izklopite električni kabel iz utičnice ako demontirate napravu ili ako je želite monti...

Page 14: ...vedením do provozu si prosím pozorně přečtěte pribalený návod Specifikace Výkon AC 230V 50Hz třída 1 Jmenovitý výkon 50 w Rozměr 710 570 mm Váha 2 6 kg Uvedení do provozu Zapnutí Vypnutí 1 Připojte elektrický kabel do zásuvky 220V a přepněte přepínač do pozice 1 indikátor začne svítit a zařízení se začne zahřívat Přepnutím do pozice 2 zařízení vypnete o indikátor zhasne Instrukce k montáži na stěn...

Page 15: ...e zásuvky pokud zařízení nepoužíváte 4 Nezapínejte přístroj pokud jsou na něm nebo prívodnom kabelu viditelné poškození odneste prosím zařízení k prodejci 5 Nepoužívejte zařízení na volno bez sušeného materiálu 6 Nikdy nemontujte zařízení přes vanu nebo sprchovou vaničku aby nedošlo k přímému kontaktu s vodou 7 Přívodní kabel musí zůstat volný nikdy není přikrytý např kobercem 8 Při přesunu nebo d...

Page 16: ...710 570 mm Váha 2 6 kg Uvedenie do prevádzky Zapnutie Vypnutie 4 Pripojte elektrický kábel do zásuvky 220V a prepnite prepínač do pozície 1 indikátor začne svietiť a zariadenie sa začne zahrievať Prepnutím do pozície 2 zariadenie vypnete o indikátor zhasne Varovanie Pri poškodení elektrického kábla alebo vypínača nahláste závadu špecializovanému servisu ktorý ma na to potrebné odborné znalosti a p...

Page 17: ...k predajcovi 30 Nepoužívajte zariadenie na voľno bez sušeného materiálu 31 Nikdy nemontujte zariadenie cez vaňu alebo sprchovú vaničku aby nedošlo k priamemu kontaktu s vodou 32 Prívodný kábel musí ostať voľný nikdy nie prikrytý napr kobercom 33 Pri premiestňovaní alebo demontáži musí byť prívodný kábel vždy odpojený od elektrickej siete 34 Nepoužívajte zariadenie v priestoroch v ktorých sa nachád...

Page 18: ...ogrzewacz przeznaczony jest do użytku w łazience lub pralni PRZED MONTAŻEM UWAŻNIE PRZECZYTAJ INSTRUKCJĘ SPECYFIKACJA Zasilanie AC 230v 50Hz Moc grzewcza 50w Wymiary 710 570mm Waga 2 6kg INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 Proszę uważnie przeczytać instrukcję montażu 2 Upewnij się że suszarka została prawidłowo zamontowana 3 Podłącz suszarkę do kontaktu 4 Urządzenie zacznie działać INSTRUKCJA MONTAŻU NA ŚCIANĘ K...

Page 19: ...dzenie do serwisu w celu sprawdzenia i ewentualnej naprawy 5 Urządzenie można używać tylko w pomieszczeniach zamkniętych 6 Nie wolno stawiać urządzenia nad wanną lub innym zbiornikiem wodnym 7 Nie wolno prowadzić kabla zasilającego urządzenie pod dywanikami ani innymi pokryciami 8 Po wyłączeniu urządzenia wyciągnij wtyczkę z gniazdka 9 Nie wolno używać urządzenia w pomieszczeniach w których używa ...

Reviews: