background image

15

•  Durante il processo di pulizia, l’acqua potrebbe pene-

trare nell’orologio e danneggiarlo.

•  Pulire esclusivamente orologi impermeabili, che resi-

stono almeno a una profondità di 30 metri. Rispettare 

le indicazioni del produttore dell’orologio!

•  Con il passare del tempo gli orologi perdono spesso 

l’impermeabilità. Prima di pulire un orologio con que-

sto apparecchio, verificarne l’impermeabilità!

•  Posizionare l’orologio lateralmente, in modo da evitare 

graffi sul quadrante.

Con setaccio

• Con la stimolazione degli ultrasuoni, gli oggetti più 

piccoli potrebbero muoversi e graffiarsi.

•  Utilizzare il setaccio, in modo da evitare le vibrazioni.

•  L’utilizzo del setaccio diminuisce le prestazioni.

Pulizia degli oggetti di grandi dimensioni

È possibile pulire anche oggetti di grandi dimensioni.

•  Introdurre sempre una parte dell’oggetto nel conteni-

tore.

• 

Non

 toccare l’apparecchio durante la pulizia.

•  Accertarsi che l’apparecchio non rischi di rovesciarsi.

Pulizia intensiva

Per una pulizia intensiva degli oggetti particolarmente 

sporchi, ripetere il processo più volte di seguito fino a 

un massimo di tre cicli.

Prima del successivo utilizzo, lasciare raffreddare l’ap-

parecchio per circa 5 minuti.

  Avvertenze

•  In questo caso sostituire il liquido detergente prima di 

ogni processo di pulizia.

Rivolgersi al negozio in cui è stato acquistato l’oggetto per 

sapere se l’apparecchio è adatto alla pulizia dell’oggetto.

Attenzione!
Non

 utilizzare l’apparecchio per la pulizia di pietre deli-

cate o porose, come:

•  Perla e madreperla,

• Smeraldo,

• Opale,

• Corallo,

• Turchese,

• Lapislazzulo,

• Malachite,

•  Onice nera oppure,

•  Occhio di tigre.

A causa della loro struttura, queste pietre potrebbero 

essere danneggiate.

Non ci assumiamo alcuna responsabilità per eventuali 

danni.

6. Funzionamento

  Avvertenze

•  Utilizzare solo acqua fredda o tiepida.

• È possibile migliorare il risultato utilizzando una pic-

cola quantità di detersivo per stoviglie delicato oppure 

di soluzione detergente per apparecchi a ultrasuoni.

• Per massime prestazioni, inserire l’oggetto al centro 

e utilizzare solo la quantità di acqua sufficiente per 

coprire interamente l’oggetto.

•  Non utilizzare detergenti infiammabili (spirito per com-

bustione, benzina per smacchiare o isopropanolo). 

Esiste il rischio di esplosione.

•  Non utilizzare saponi contenenti sostanze idratanti.

•  Collegare l’apparecchio all’alimentazione elettrica solo 

quando è carico e le operazioni preliminari sono state 

eseguite.

Pulizia di oggetti

1

Aprire il coperchio. Inserire l’oggetto da pulire nel 

contenitore interno.

2

Riempire il contenitore interno di acqua. Non supe-

rare il livello massimo di riempimento indicato con 

MAX.

3

Chiudere il coperchio.

4

Collegare l’apparecchio alla rete elettrica.

5

Premere il pulsante On/Off. Utilizzare il pulsante 

Timer per scegliere la durate dal processo di puli-

zia:  1:30 / 3:00 / 4:30 / 6:00 / 7:30  minuti.  Premere 

START.

Il tempo rimanente viene visualizzato sul display. 

L’apparecchio viene spento automaticamente al 

termine al processo.

L’acqua all’interno si scalda leggermente durante 

l’utilizzo.

In seguito al terzo processo di pulizia, sostituire 

l’acqua e introdurre acqua fredda.

6

Nel caso il risultato non sia soddisfacente, ripetere 

il processo.

7

Interruzione della pulizia

È possibile interrompere la pulizia manualmente 

in qualsiasi momento. Premere il pulsante On/Off.

Estrarre la spina dalla presa di corrente.

8

Dopo la pulizia

•  Aprire il coperchio ed estrarre gli oggetti dal con-

tenitore.

• Asciugare gli oggetti con un panno pulito e 

asciutto e lasciare eventualmente gli oggetti ad 

asciugare sul panno.

9

Svuotare completamente l’apparecchio nel caso 

non vi siano altri oggetti da pulire.

7. Dati tecnici

Modello

SUR 42

Contenuto tanica

550 ml

Frequenza di pulizia

43 kHz

Timer

1:30 / 3:00 / 4:30 / 6:00 / 

7:30 minuti

Collegamento alla rete 220 – 240  V,  50 / 60  Hz

Potenza assorbita

50 W

Ingombro  (L x A x P)

20,9 x 19,5 x 12,8 cm

Peso senza accessori

850 g

Summary of Contents for sur 42

Page 1: ...eaner Operating instructions 6 8 F Appareil de nettoyage ultra sons Mode d emploi 9 12 I Pulitore ad ultrasuoni Istruzioni per l uso 13 16 r 17 20 SUR 42 Service Adresse Hans Dinslage GmbH D 88524 Utt...

Page 2: ...ahren Sie sie f r sp teren Gebrauch auf machen Sie sie anderen Benutzern zug nglich und beachten Sie die Hinweise Elektrische Sicherheit Achtung Jeder unsachgem e Gebrauch kann gef hrlich sein Das Ger...

Page 3: ...gs material zu entfernen berpr fen Sie das Ger t auf Anzeichen von Abnut zung oder Besch digung Benutzen Sie das Ger t bei Besch digungen im Zweifelsfall nicht und wenden Sie sich an Ihren H ndler ode...

Page 4: ...ie nur kaltes oder handwarmes Was ser Sie k nnen das Reinigungsergebnis durch geringe Zugabe eines milden Sp lmittels oder einer Reini gungsl sung f r Ultraschallger te verbessern Beste Reinigungsleis...

Page 5: ...ung kann ber entsprechende Sammelstellen in Ihrem Land erfolgen Befolgen Sie die rtlichen Vorschriften bei der Entsor gung der Materialien Machen Sie ausgediente Ger te unbrauchbar indem Sie den Netzs...

Page 6: ...u can disconnect the plug quickly in an emergency Do not touch the plug with wet hands risk of electric shock Lay the mains cable in such a way that no one can trip over it Always disconnect the mains...

Page 7: ...lways place glasses with the lenses facing upwards or sideways into the screen insert or the unit to pre vent scratching the lenses For coated glasses the coating may be removed Important The unit is...

Page 8: ...utton Pull the mains plug out of the socket 8 After the cleaning Open the cover and remove the items from the container Dry off the cleaned items using a clean dry cloth and allow the items to dry com...

Page 9: ...vez le pour un usage ult rieur mettez le la disposition des autres utilisateurs et suivez les consignes qui y figurent S curit lectrique Attention Toute utilisation inappropri e peut s av rer dange re...

Page 10: ...x d emballage Contr lez si l appareil pr sente des signes d usure ou d endommagements En cas de doute sur l tat d endommagement n utilisez pas l appareil et adres sez vous votre revendeur ou l adresse...

Page 11: ...s compte tenu de leur structure Nous d clinons toute responsabilit concernant les dommages ventuels 6 Utilisation Remarques Utilisez uniquement de l eau froide ou ti de Vous pouvez am liorer le r sult...

Page 12: ...ent rayer ou endommager le r cipient int rieur en acier inoxydable Attention Veillez ce qu il ne s infiltre pas d eau dans l int rieur du bo tier Ne nettoyez pas l appareil et les accessoires dans le...

Page 13: ...ezza elettrica Attenzione Qualsiasi uso non conforme comporta un pericolo Collegare l apparecchio solo alla tensione di rete ripor tata sulla targhetta Utilizzare una presa di corrente facilmente ragg...

Page 14: ...danneggiato e in caso di dubbi non utilizzare l apparecchio e consultare il pro prio rivenditore o contattare il Servizio clienti indicato Il produttore non risponde di danni causati da un uso inappr...

Page 15: ...zzando una pic cola quantit di detersivo per stoviglie delicato oppure di soluzione detergente per apparecchi a ultrasuoni Per massime prestazioni inserire l oggetto al centro e utilizzare solo la qua...

Page 16: ...Accertarsi che non penetri acqua all interno dell ap parecchio Non lavare l apparecchio e gli accessori in lavastovi glie Quando collegato alla presa elettrica non afferrare l apparecchio con le mani...

Page 17: ...17 CD DVD 1 2 II 3 B 1 17 2 17 3 17 4 18 5 18 6 19 7 20 8 20 9 20 10 20...

Page 18: ...18 B 4 1 2 3 4 5 6 START 7 CD DVD 8 9 5 CD DVD 3 4 5 6 9 8 7 2 1...

Page 19: ...19 30 B 5 B 6 1 2 MAX 3 4 5 1 30 3 00 4 30 6 00 7 30 START 6 B 7 8 9...

Page 20: ...x x 20 9 x 19 5 x 12 8 850 8 9 2002 96 EC WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment 10 12 DE AB 86 B07421 23 01 2013 22 01 2016 5 218 89077 88524 OOO 109451 62 2 3 109451 62 2 495 658 54 90 bts s...

Reviews: