Sanitas SIH 21 Instructions For Use Manual Download Page 17

17

8. Cleaning and disinfection

Atomiser and accessories

 Warning 

Observe the following hygiene instructions in order to 

avoid any health risks.

 The atomiser

 [9] and accessories are intended for 

multiple use. Please note that cleaning requirements 

differ according to the different application areas.

Notes:

• The atomiser and accessories must not be me-

chanically cleaned with brushes or similar as this 

can cause irreparable damage and the success of 

the treatment can no longer be guaranteed.

•  For additional requirements regarding the necessary 

hygienic preparations (hand washing, handling of 

medicines or inhalation solutions) in high-risk groups 

(e.g. cystic fibrosis patients), contact your doctor.

• Ensure that all parts are properly dried following all 

cleaning and disinfection. Residual moisture or water 

droplets can result in an increased risk of bacterial 

growth.

Preparation

• Directly following each treatment, 

all parts of the atomiser [9] and 

any accessories used must be 

cleaned of medicine residues and 

contamination.

•  To do this, dismantle the atomiser 

[9] into its component parts.

• Remove the mouthpiece [12] or 

mask [13, 14] from the atomiser.

•  Dismantle the atomiser by twisting the upper section 

anti-clockwise against the medicine container [11].

• Remove the nozzle attachment [10] from the medi-

cine container [11].

• The nebuliser is later reassembled in the reverse order.

Cleaning

 Important

Before you clean the unit, always switch it off, unplug 

it and let it cool off.
The 

atomiser

 and the 

accessories

 used such as the 

mouthpiece, mask, nozzle attachment, etc. must be 

washed with hot but not boiling water after each use. 

Carefully dry all components using a soft cloth. Once 

all components are fully dry, reassemble the atomiser 

and place the components in a dry, sealed container 

or carry out disinfection.
When cleaning, ensure that all residues are removed. 

Never use any substances that may be poisonous 

when in contact with the skin or mucous membranes, 

or when swallowed or inhaled.
Use a soft, dry cloth and non-abrasive cleaning prod-

ucts to clean the 

device

.

Do not use abrasive detergents and never immerse 

the unit in water.

 Important

• Ensure that no water penetrates inside the unit!

•  Do not put the device or accessories in a dishwasher.

• Do not touch the unit with wet hands while it is 

plugged in; do not allow any water to be sprayed 

onto the unit. The unit must be operated only when 

it is completely dry.

•  Do not spray any liquids into the ventilation slots. Any 

liquid that penetrates into the unit can damage the 

electrical parts or other components of the nebuliser 

and impair the function of the device.

Condensation, care of the hose

Depending on the environmental conditions, con-

densation may collect in the hose. To prevent against 

bacterial growth and to ensure effective therapeutic 

use, this moisture must always be removed. To remove 

moisture from the hose, proceed as follows:

• Remove the hose [8] from the atomiser [9].

• Leave the hose plugged into the nebuliser [6].

•  Run the nebuliser until all the moisture has been dis-

placed by the flow of air.

•  In the event of significant contamination, replace the 

hose.

Disinfection

Follow the steps listed below carefully in order to disin-

fect your atomiser and the accessories. It is advisable 

to disinfect the individual components after the last 

time they are used each day at the latest.

(For disinfection, you will simply require a small amount 

of clear vinegar and distilled water).

• First clean the atomiser and the accessories as de-

scribed under “Cleaning”.

• Place the disassembled 

atomiser

 and 

mouthpiece

 

in boiling water for 5 minutes.

• For the remaining accessories, use a vinegar solution 

consisting of ¼ vinegar and ¾ distilled water. Make 

sure that the volume is sufficient to fully submerge 

the parts in the solution.

• Leave the components in the vinegar solution for 30 

minutes.

• Rinse the parts with water and dry carefully with a 

soft cloth.

Summary of Contents for SIH 21

Page 1: ...SIH 21 D Inhalator Gebrauchsanweisung 2 G Nebuliser Instructions for use 12 F Inhalateur Mode d emploi 21 I Inalatore Istruzioni per l uso 30 r 39 0483...

Page 2: ...r Zubeh rteile inklusive Vernebler und Luft filter sowie eine Ger teoberfl chendesinfektion mit einem handels blichen Desinfektionsmittel Beachten Sie dass der Austausch s mtlicher Zubeh rteile vorzu...

Page 3: ...fern Erstickungsgefahr Zur Vermeidung der Gefahr des Verfangens und der Strangulation die Kabel und Luftleitungen au erhalb der Reichweite von kleinen Kindern aufbewahren Benutzen Sie keine Zusatzteil...

Page 4: ...s Wasser bzw eine Kochsalzl sung Andere Fl ssigkeiten f hren unter Umst nden zu einem De fekt des Inhalators bzw Verneblers Dieses Ger t ist nicht f r den gewerblichen oder kli nischen Gebrauch bestim...

Page 5: ...nnung anschlie en Stecken Sie den Netzstecker des Netzkabels 1 in eine geeignete Steckdose Zur Netzverbindung den Stecker vollst ndig in die Steckdose stecken Hinweis Achten Sie darauf dass sich eine...

Page 6: ...ion wird nur empfohlen wenn die Verwendung eines Mundst cks nicht m glich ist z B bei Kindern die noch nicht mit dem Mundst ck inhalieren k nnen Achten Sie bei der Maskeninhalation darauf dass die Mas...

Page 7: ...irreparable Sch den die Fol ge sein k nnen und ein gezielter Behandlungserfolg nicht mehr gew hrleistet ist Die zus tzlichen Anforderungen bez glich der not wendigen hygienischen Vorbereitung Handpfle...

Page 8: ...Teile wie Vernebler Maske und Mundst ck vollst ndig darin eingetaucht werden k nnen Belassen Sie die Teile f r 30 Minuten in der Essigmi schung Sp len Sie die Teile mit Wasser aus und trocknen Sie di...

Page 9: ...ngen kann Hinweis es sollte nur unter Auf sicht und mit Hilfe einer erwach senen Person inhaliert werden und das Kind nicht allein gelassen werden Probleme Fragen M gliche Ursache Behebung Die Inhalat...

Page 10: ...r Gebrauchsanweisung aufge f hrt sind einschlie lich der h uslichen Umgebung Das Ger t kann in der Gegenwart von elektroma gnetischen St rgr en unter Umst nden nur in eingeschr nktem Ma e nutzbar sein...

Page 11: ...11 Fordern wir Sie zur bersendung des defekten Pro duktes auf ist das Produkt an folgende Adresse zu senden NU Service GmbH Lessingstra e 10 b 89231 Neu Ulm Germany Irrtum und nderungen vorbehalten...

Page 12: ...eplaced if the device is used by more than one person We recommend that you replace the atomiser and other accessories after one year 2 Signs and symbols The following symbols appear in these instruct...

Page 13: ...the unit from strong impacts Never touch the mains cable with wet hands this can cause an electric shock Do not pull the mains plug from the socket by the cord Do not pinch or bend the mains cable pul...

Page 14: ...o not use the unit in very dusty environments Switch the unit off immediately if it is defective or malfunctioning The manufacturer shall not be held liable for damage or injuries caused by improper o...

Page 15: ...t and disinfected after the last treatment of the day The accessories may be used only by one person use by several people is not recommended If several different medicines are to be inhaled in suc ce...

Page 16: ...to the skin or for use in steam baths are wholly unsuitable for inha lation using a nebuliser These substances are often highly viscous and can impair the correct function of the device and hence aff...

Page 17: ...removed Never use any substances that may be poisonous when in contact with the skin or mucous membranes or when swallowed or inhaled Use a soft dry cloth and non abrasive cleaning prod ucts to clean...

Page 18: ...ies please contact the appropriate local authorities 10 Troubleshooting Problem Question Possible Cause Remedy The atomiser produces little or no aerosol 1 Too much or too little medicine in the atomi...

Page 19: ...l min 2 Aerosol delivery 0 171 ml 3 Aerosol delivery rate 0 082 ml min 4 Particle size MMAD 3 16 m The serial number is located on the device or in the battery compartment Subject to technical modific...

Page 20: ...necessary to use the device in the manner stated this device as well as the other devices must be monitored to ensure they are working properly The use of accessories other than those specified or pr...

Page 21: ...ainsi qu d sinfecter les surfaces de l appareil avec un produit d sinfectant classique Notez qu il est n cessaire de remplacer tous les accessoires lorsque l appareil est utilis par plusieurs personne...

Page 22: ...z pas l emballage la port e des enfants risque d touffement Pour viter tout risque d emp trement et d tran glement conservez les c bles et les conduites d air hors de port es des jeunes enfants N util...

Page 23: ...distill e ou une solution de chlorure de sodium D autres liquides peuvent endommager dans cer tains cas l inhalateur ou le n buliseur Cet appareil n est pas destin un usage profes sionnel ou clinique...

Page 24: ...ment au secteur enfoncez la fiche compl tement dans la prise de courant Remarque Veillez ce qu une prise de courant se trouve proxi mit de l emplacement de l appareil Disposez le c ble d alimentation...

Page 25: ...ue celui ci est bien positionn et que vos yeux ne sont pas couverts Retirez le n buliseur de son support 7 en le tirant vers le haut avant de commencer le traitement D marrez l inhalateur au moyen de...

Page 26: ...ique requise manucure manipulation des m dicaments ou des solutions inhaler pour les groupes risques par exemple patients atteints de mucoviscidose Veillez bien s cher le n buliseur et les accessoires...

Page 27: ...incez les pi ces l eau et s chez les soigneuse ment avec un chiffon doux Attention Ne pas faire bouillir ni autoclaver le masque et le tuyau d air Apr s le s chage complet assemblez nouveau les pi ces...

Page 28: ...fant ne doit pas rester seul L inhalation avec le masque dure t elle plus long temps Oui la raison en est technique Avec les trous sur le masque vous inspirez moins de m dicament qu avec l embout bucc...

Page 29: ...11 ainsi que NE13544 1 et sont soumis des mesures de s cu rit particuli res en ce qui concerne la compatibilit lectromagn tique L appareil satisfait aux exigences de la directive europ enne 93 42 EEC...

Page 30: ...di tutti gli accessori incluso il nebulizzatore e il filtro dell aria e nella disinfezione della superficie dell apparecchio con un disinfettante disponibile in commercio Tenere presente che se l ap p...

Page 31: ...tare il rischio di impigliamento e strangolamen to tenere i cavi e i tubi dell aria lontano dai bambini Non utilizzare accessori che non siano autorizzati dal produttore del dispositivo L apparecchio...

Page 32: ...lusivamente ad un uso personale a domicilio Prima della messa in funzione Attenzione Prima di utilizzare l apparecchio rimuovere integral mente l imballaggio Tenere l apparecchio al riparo da polvere...

Page 33: ...e in seguito staccare la spina dalla presa di corrente 6 Funzionamento Attenzione Per ragioni igieniche assolutamente necessario pulire il nebulizzatore 9 e gli accessori dopo ogni utilizzo e disinfet...

Page 34: ...zzato Attenzione L apparecchio non progettato per il funzionamento continuo dopo 30 minuti di esercizio deve rimanere spento per 30 minuti Avvertenza Durante il trattamento tenere dritto il nebulizzat...

Page 35: ...10 dall ampolla per il farmaco 11 L assemblaggio avviene poi seguendo l ordine inverso Pulizia Attenzione Prima di procedere alla pulizia dell apparecchio spe gnerlo scollegarlo dalla rete elettrica e...

Page 36: ...nti delicati o disinfettanti il cui dosaggio deve essere indicato dal produttore Conservazione Non conservare l apparecchio in ambienti umidi ad es il bagno e non trasportarlo insieme ad oggetti umidi...

Page 37: ...tivi igienici assolutamente indispensabile 11 Dati tecnici Model SIH 21 Type SIH 21 2 Dimensioni lar ghezza altezza profondit 300 x 180 x 100 mm Peso 1 65 kg Pressione operativa ca 0 8 1 45 bar Capaci...

Page 38: ...elettromagnetici l apparecchio pu essere utilizzato solo limitatamente Ne possono conseguire ad es messaggi di errore o un guasto del display appa recchio Evitare di utilizzare il presente apparecchi...

Page 39: ...39 42 1 E 2 BF 2 I O 30 ON 30 OFF 30 30 IP21 12 5 CE 93 42 EEC 1 39 2 39 3 40 4 42 5 42 6 43 7 44 8 44 9 46 10 46 11 47 12 48 13 48...

Page 40: ...40 20 PAP 3 10...

Page 41: ...41 SIH 21 Beurer...

Page 42: ...42 4 2 1 5 7 4 3 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 5 2 44 8 11 8 6...

Page 43: ...43 1 6 9 9 44 6 9 9 1 9 11 10 11 9 2 11 8 2 4 3 9 11 4 9 12 13 14 7 3 5...

Page 44: ...44 30 30 6 3 9 7 7 44 7 500 10 12 1 5 2 5 3 8 9...

Page 45: ...45 9 9 12 13 14 11 10 11 8 9 6 5 30 4...

Page 46: ...46 4 9 WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment 10 1 2 8 2 3 4...

Page 47: ...odel SIH 21 Type SIH 21 2 x x 300 x 180 x 100 1 65 0 8 1 45 8 2 0 4 52 DIN EN 13544 1 2004 09 26 230 50 230 UK 240 50 240 1000 10 o 40 C 10 o 95 700 o 1060 0 o 60 C 10 o 95 500 o 1060 1 5 3 2 0 171 3...

Page 48: ...11 IEC61000 3 2 IEC61000 3 3 IEC61000 4 2 IEC61000 4 3 IEC61000 4 4 EC61000 4 5 IEC61000 4 6 IEC61000 4 7 IEC61000 4 8 IEC61000 4 11 EN13544 1 93 42 EEC 13 601 14_SIH21_2019 04 17_02_IM_SAN Hans Dinsl...

Reviews: