Sanitas SIH 21 Instructions For Use Manual Download Page 13

13

• Using the unit is not a substitute for consultation with 

or treatment from a physician. Whenever you have any 

pain or illness, always contact your physician first.

•  If you have health concerns of any kind, contact your 

general practitioner!

• When using the atomiser, always follow the basic 

hygiene procedures.

• Always follow your doctor’s instructions regarding 

the type of medicine to be used and the dose, fre-

quency, and duration of inhalation.

• Only use medicines that have been prescribed or 

recommended by your doctor or pharmacist.

 

Please note: 

  For treatment, only use parts indicated by your doc-

tor according to the particular diagnosis.

• Check whether there are contraindications for use 

with the usual systems for aerosol therapy on the 

medication instruction leaflet.

• If the unit does not function correctly or if you begin 

to feel unwell or feel pain, stop using the unit im-

mediately.

• During use, hold the unit away from the eyes, as 

some nebulised medicines may cause damage to 

the eyes.

•  Do not operate the unit in the presence of flammable 

gases.

• This device is not intended to be used by children 

or persons with restricted physical, sensory (e.g. 

insensitivity to pain) or mental abilities or persons 

lacking in the required experience or knowledge for 

safe operation of the device, unless supervised or 

instructed by a person responsible for their safety.

• Check in the medicine package leaflet for possible 

contraindications for use with common aerosol 

therapy systems.

  The device must be switched off and the plug pulled out 

before every cleaning and/or maintenance procedure.

• Keep children away from packaging materials (risk 

of suffocation).

• To avoid the risk of entanglement and strangulation, store 

cables and air lines out of the reach of small children.

• Do not use attachments that are not recommended 

by the manufacturer.

• Connect the unit only to the mains voltage listed on 

the type plate.

•  Do not dip the unit into water and do not use it in wet 

rooms. Do not allow any liquid to penetrate the unit.

• Protect the unit from strong impacts.

• Never touch the mains cable with wet hands, this 

can cause an electric shock.

• Do not pull the mains plug from the socket by the cord.

• Do not pinch or bend the mains cable, pull it over 

sharp objects, or allow it to hang freely, and protect 

it against sources of heat.

• We recommend that the power cable is completely 

unrolled to avoid dangerous overheating.

• If the mains connection cable of this device is dam-

aged, it must be replaced by the manufacturer, its 

customer service department or a simi-larly qualified 

person to avoid any risk.

•  Opening the unit carries a risk of electric shock. Dis-

connection from the mains supply is only guaranteed 

if the mains plug has been removed from the socket.

• Do not use the unit if it has fallen or been dropped 

on the floor, been exposed to extreme humidity or 

is otherwise damaged. In case of doubt, contact our 

customer service department or your local dealer.

•  The SIH 21 nebuliser must only be used with suitable 

atomisers and with the appropriate accessories. The 

use of other atomisers and accessories can impair 

therapeutic efficiency and may damage the device.

 Important

• Power cuts, sudden faults or other unfavourable 

conditions may render the unit unusable. You are 

therefore recommended to keep a spare device or 

replacement medicine (as agreed with the doctor).

• If adapters or extensions are required, these must 

comply with the applicable safety regulations. The 

electrical capacity and the maximum capacity speci-

fied on the adapter must not be exceeded.

• The unit and the mains cable must be stored away 

from sources of heat.

• Do not use the unit in a room in which a spray has 

previously been used. If this is the case, ventilate the 

room before commencing treatment.

• Do not allow any objects to enter or obstruct the 

ventilation openings.

•  Do not use the device if you notice an unusual noise.

• For hygiene reasons, each user must use his own 

accessories.

• Always disconnect from the mains after use.

• Store the device in a location protected against en-

vironmental influences. The device must be stored 

in the specified ambient conditions.

FUSE

• The device contains an overload protection fuse. 

This must only be changed by authorised specialist 

personnel.

Summary of Contents for SIH 21

Page 1: ...SIH 21 D Inhalator Gebrauchsanweisung 2 G Nebuliser Instructions for use 12 F Inhalateur Mode d emploi 21 I Inalatore Istruzioni per l uso 30 r 39 0483...

Page 2: ...r Zubeh rteile inklusive Vernebler und Luft filter sowie eine Ger teoberfl chendesinfektion mit einem handels blichen Desinfektionsmittel Beachten Sie dass der Austausch s mtlicher Zubeh rteile vorzu...

Page 3: ...fern Erstickungsgefahr Zur Vermeidung der Gefahr des Verfangens und der Strangulation die Kabel und Luftleitungen au erhalb der Reichweite von kleinen Kindern aufbewahren Benutzen Sie keine Zusatzteil...

Page 4: ...s Wasser bzw eine Kochsalzl sung Andere Fl ssigkeiten f hren unter Umst nden zu einem De fekt des Inhalators bzw Verneblers Dieses Ger t ist nicht f r den gewerblichen oder kli nischen Gebrauch bestim...

Page 5: ...nnung anschlie en Stecken Sie den Netzstecker des Netzkabels 1 in eine geeignete Steckdose Zur Netzverbindung den Stecker vollst ndig in die Steckdose stecken Hinweis Achten Sie darauf dass sich eine...

Page 6: ...ion wird nur empfohlen wenn die Verwendung eines Mundst cks nicht m glich ist z B bei Kindern die noch nicht mit dem Mundst ck inhalieren k nnen Achten Sie bei der Maskeninhalation darauf dass die Mas...

Page 7: ...irreparable Sch den die Fol ge sein k nnen und ein gezielter Behandlungserfolg nicht mehr gew hrleistet ist Die zus tzlichen Anforderungen bez glich der not wendigen hygienischen Vorbereitung Handpfle...

Page 8: ...Teile wie Vernebler Maske und Mundst ck vollst ndig darin eingetaucht werden k nnen Belassen Sie die Teile f r 30 Minuten in der Essigmi schung Sp len Sie die Teile mit Wasser aus und trocknen Sie di...

Page 9: ...ngen kann Hinweis es sollte nur unter Auf sicht und mit Hilfe einer erwach senen Person inhaliert werden und das Kind nicht allein gelassen werden Probleme Fragen M gliche Ursache Behebung Die Inhalat...

Page 10: ...r Gebrauchsanweisung aufge f hrt sind einschlie lich der h uslichen Umgebung Das Ger t kann in der Gegenwart von elektroma gnetischen St rgr en unter Umst nden nur in eingeschr nktem Ma e nutzbar sein...

Page 11: ...11 Fordern wir Sie zur bersendung des defekten Pro duktes auf ist das Produkt an folgende Adresse zu senden NU Service GmbH Lessingstra e 10 b 89231 Neu Ulm Germany Irrtum und nderungen vorbehalten...

Page 12: ...eplaced if the device is used by more than one person We recommend that you replace the atomiser and other accessories after one year 2 Signs and symbols The following symbols appear in these instruct...

Page 13: ...the unit from strong impacts Never touch the mains cable with wet hands this can cause an electric shock Do not pull the mains plug from the socket by the cord Do not pinch or bend the mains cable pul...

Page 14: ...o not use the unit in very dusty environments Switch the unit off immediately if it is defective or malfunctioning The manufacturer shall not be held liable for damage or injuries caused by improper o...

Page 15: ...t and disinfected after the last treatment of the day The accessories may be used only by one person use by several people is not recommended If several different medicines are to be inhaled in suc ce...

Page 16: ...to the skin or for use in steam baths are wholly unsuitable for inha lation using a nebuliser These substances are often highly viscous and can impair the correct function of the device and hence aff...

Page 17: ...removed Never use any substances that may be poisonous when in contact with the skin or mucous membranes or when swallowed or inhaled Use a soft dry cloth and non abrasive cleaning prod ucts to clean...

Page 18: ...ies please contact the appropriate local authorities 10 Troubleshooting Problem Question Possible Cause Remedy The atomiser produces little or no aerosol 1 Too much or too little medicine in the atomi...

Page 19: ...l min 2 Aerosol delivery 0 171 ml 3 Aerosol delivery rate 0 082 ml min 4 Particle size MMAD 3 16 m The serial number is located on the device or in the battery compartment Subject to technical modific...

Page 20: ...necessary to use the device in the manner stated this device as well as the other devices must be monitored to ensure they are working properly The use of accessories other than those specified or pr...

Page 21: ...ainsi qu d sinfecter les surfaces de l appareil avec un produit d sinfectant classique Notez qu il est n cessaire de remplacer tous les accessoires lorsque l appareil est utilis par plusieurs personne...

Page 22: ...z pas l emballage la port e des enfants risque d touffement Pour viter tout risque d emp trement et d tran glement conservez les c bles et les conduites d air hors de port es des jeunes enfants N util...

Page 23: ...distill e ou une solution de chlorure de sodium D autres liquides peuvent endommager dans cer tains cas l inhalateur ou le n buliseur Cet appareil n est pas destin un usage profes sionnel ou clinique...

Page 24: ...ment au secteur enfoncez la fiche compl tement dans la prise de courant Remarque Veillez ce qu une prise de courant se trouve proxi mit de l emplacement de l appareil Disposez le c ble d alimentation...

Page 25: ...ue celui ci est bien positionn et que vos yeux ne sont pas couverts Retirez le n buliseur de son support 7 en le tirant vers le haut avant de commencer le traitement D marrez l inhalateur au moyen de...

Page 26: ...ique requise manucure manipulation des m dicaments ou des solutions inhaler pour les groupes risques par exemple patients atteints de mucoviscidose Veillez bien s cher le n buliseur et les accessoires...

Page 27: ...incez les pi ces l eau et s chez les soigneuse ment avec un chiffon doux Attention Ne pas faire bouillir ni autoclaver le masque et le tuyau d air Apr s le s chage complet assemblez nouveau les pi ces...

Page 28: ...fant ne doit pas rester seul L inhalation avec le masque dure t elle plus long temps Oui la raison en est technique Avec les trous sur le masque vous inspirez moins de m dicament qu avec l embout bucc...

Page 29: ...11 ainsi que NE13544 1 et sont soumis des mesures de s cu rit particuli res en ce qui concerne la compatibilit lectromagn tique L appareil satisfait aux exigences de la directive europ enne 93 42 EEC...

Page 30: ...di tutti gli accessori incluso il nebulizzatore e il filtro dell aria e nella disinfezione della superficie dell apparecchio con un disinfettante disponibile in commercio Tenere presente che se l ap p...

Page 31: ...tare il rischio di impigliamento e strangolamen to tenere i cavi e i tubi dell aria lontano dai bambini Non utilizzare accessori che non siano autorizzati dal produttore del dispositivo L apparecchio...

Page 32: ...lusivamente ad un uso personale a domicilio Prima della messa in funzione Attenzione Prima di utilizzare l apparecchio rimuovere integral mente l imballaggio Tenere l apparecchio al riparo da polvere...

Page 33: ...e in seguito staccare la spina dalla presa di corrente 6 Funzionamento Attenzione Per ragioni igieniche assolutamente necessario pulire il nebulizzatore 9 e gli accessori dopo ogni utilizzo e disinfet...

Page 34: ...zzato Attenzione L apparecchio non progettato per il funzionamento continuo dopo 30 minuti di esercizio deve rimanere spento per 30 minuti Avvertenza Durante il trattamento tenere dritto il nebulizzat...

Page 35: ...10 dall ampolla per il farmaco 11 L assemblaggio avviene poi seguendo l ordine inverso Pulizia Attenzione Prima di procedere alla pulizia dell apparecchio spe gnerlo scollegarlo dalla rete elettrica e...

Page 36: ...nti delicati o disinfettanti il cui dosaggio deve essere indicato dal produttore Conservazione Non conservare l apparecchio in ambienti umidi ad es il bagno e non trasportarlo insieme ad oggetti umidi...

Page 37: ...tivi igienici assolutamente indispensabile 11 Dati tecnici Model SIH 21 Type SIH 21 2 Dimensioni lar ghezza altezza profondit 300 x 180 x 100 mm Peso 1 65 kg Pressione operativa ca 0 8 1 45 bar Capaci...

Page 38: ...elettromagnetici l apparecchio pu essere utilizzato solo limitatamente Ne possono conseguire ad es messaggi di errore o un guasto del display appa recchio Evitare di utilizzare il presente apparecchi...

Page 39: ...39 42 1 E 2 BF 2 I O 30 ON 30 OFF 30 30 IP21 12 5 CE 93 42 EEC 1 39 2 39 3 40 4 42 5 42 6 43 7 44 8 44 9 46 10 46 11 47 12 48 13 48...

Page 40: ...40 20 PAP 3 10...

Page 41: ...41 SIH 21 Beurer...

Page 42: ...42 4 2 1 5 7 4 3 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 5 2 44 8 11 8 6...

Page 43: ...43 1 6 9 9 44 6 9 9 1 9 11 10 11 9 2 11 8 2 4 3 9 11 4 9 12 13 14 7 3 5...

Page 44: ...44 30 30 6 3 9 7 7 44 7 500 10 12 1 5 2 5 3 8 9...

Page 45: ...45 9 9 12 13 14 11 10 11 8 9 6 5 30 4...

Page 46: ...46 4 9 WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment 10 1 2 8 2 3 4...

Page 47: ...odel SIH 21 Type SIH 21 2 x x 300 x 180 x 100 1 65 0 8 1 45 8 2 0 4 52 DIN EN 13544 1 2004 09 26 230 50 230 UK 240 50 240 1000 10 o 40 C 10 o 95 700 o 1060 0 o 60 C 10 o 95 500 o 1060 1 5 3 2 0 171 3...

Page 48: ...11 IEC61000 3 2 IEC61000 3 3 IEC61000 4 2 IEC61000 4 3 IEC61000 4 4 EC61000 4 5 IEC61000 4 6 IEC61000 4 7 IEC61000 4 8 IEC61000 4 11 EN13544 1 93 42 EEC 13 601 14_SIH21_2019 04 17_02_IM_SAN Hans Dinsl...

Reviews: