22
2. Symboles utilisés
Voici les symboles utilisés dans la notice d’utilisation :
AVERTISSEMENT
Ce symbole vous avertit des risques de blessures ou des dangers pour votre
santé.
ATTENTION
Ce symbole vous avertit des éventuels dommages au niveau de l’appareil ou
d’un accessoire.
Remarque
Ce symbole indique des informations importantes.
3. Consignes de sécurité
Lisez attentivement cette notice, conservez-la pour un usage ultérieur, mettez-la également à la disposi-
tion des autres utilisateurs et suivez les consignes qui y figurent.
AVERTISSEMENT
• Le pèse-personne ne doit pas être utilisé par des personnes portant des
implants médicaux (par ex. stimulateur cardiaque). Ces appareils risqueraient
alors de ne pas fonctionner correctement.
• L’appareil ne doit pas être utilisé par des femmes enceintes.
• Ne montez pas sur un seul côté ni sur le bord du pèse-personne : il risquerait de bas-
culer et de vous faire tomber !
• Les piles avalées risquent de mettre la vie en danger. Laissez les piles et la balance hors de portée
des jeunes enfants. Au cas où une pile a été avalée, faites immédiatement appel à un médecin.
• Ne laissez pas l’emballage à la portée des enfants (risque d’étouffement).
• Attention, ne montez pas sur la balance les pieds mouillés et ne posez pas les pieds sur le plateau
de pesée s’il est humide – vous pourriez glisser !
Remarques relatives aux piles
• Les piles sont extrêmement dangereuses si elles sont avalées. Les piles et le pèsepersonne
doivent être tenus hors de portée des enfants. Si l’un deux avale une pile, consultez immédiate-
ment un médecin !
• Remplacez à temps les piles usagées.
• Changez systématiquement les piles à temps et utilisez des piles de même type.
• Les piles ne doivent être ni rechargées, ni réactivées par d’autres méthodes, ni démontées, ni
jetées au feu, ni court-circuitées.
• Des piles qui fuient peuvent endommager l’appareil. Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une
période prolongée, retirez les piles du compartiment à piles.
• Si l’une des piles a fui, enfilez des gants protecteurs et nettoyez le compartiment à piles avec un
chiffon sec.
• Les piles peuvent contenir des produits toxiques qui sont nuisibles pour la santé et l’environne-
ment. Eliminez les piles conformément aux dispositions légales en vigueur. Ne jetez jamais les
piles avec les ordures ménagères.
• Ne pas jeter les piles au feu. Danger d’explosion !
Remarques générales
• L’appareil est prévu pour un usage exclusivement personnel. Il n’est en aucun cas destiné à des
fins médicales ou commerciales.
• Notez que des tolérances de mesure d’ordre technique sont possibles, car cette balance n’est
pas étalonnée en vue d’un usage médical professionnel.
• La portée maximale de la balance est de 180 kg (396 lb, 28 st ). Lors de la pesée et de la détermina-
tion de la masse osseuse, les résultats s’affichent par incréments de 100 g (0,2 lb).
• Les résultats de mesure du taux de graisse corporelle, de masse hydrique et de masse musculaire
s’affichent par incréments de 0,1 %.
• Le nombre de calories nécessaires s’affiche par incréments de 1 kcal.
• À la livraison du pèse-personne, le réglage des unités est en « cm » et « kg ». Lors de la mise en
service, vous pouvez modifier les réglages des unités à l’aide de l’application.
• Placez le pèse-personne sur un sol plan et stable ; une surface ferme est la condition préalable à
une mesure exacte.
Summary of Contents for SBF 70
Page 41: ...41 2 3 180 396 28 100 0 2 0 1 1...
Page 42: ...42 R TTE 1999 5 EC 4 15...
Page 43: ...43 10 5 reset 2 1 1 reset 2 5 6 4a 4b 3 5 3 Bluetooth 4a Tom 4b 5 6 6 7 8 Healthmanager...
Page 47: ...47 AMR AMR Active Metabolic Rate 1 5 AMR B B B B 10 8 2 2 20 Bluetooth 30...
Page 49: ...49 13 3 65 180 180 0 0 Bluetooth 25 WLAN 1...
Page 50: ...50 14 24 5 218 89077 88524 109451 62 2 3 109451 62 2 495 658 54 90 bts service ctdz ru...
Page 51: ...51...
Page 52: ...52 751 737 1214 Irrtum und nderungen vorbehalten...