background image

8

Sie in jedem Fall darauf, dass sich die Manschette in Herzhöhe 

befindet. Ansonsten kann es zu erheblichen Abweichungen 

kommen. Entspannen Sie Ihren Arm und die Handflächen.

• Um das Messergebnis nicht zu verfälschen ist es wichtig, 

sich während der Messung ruhig zu verhalten und nicht zu 

sprechen.

Speicher wählen

Drücken Sie die Taste  , Datum/Uhrzeit und der aktuelle Be-

nutzerspeicher werden angezeigt. Wählen Sie den gewünschten 

Benutzerspeicher durch Drücken der Taste Benutzerauswahl   . 

Bestätigen Sie Ihre Wahl mit der Taste  . 

Sie haben zwei Speicher á 60 Speicherplätze um die Mess-

ergebnisse von 2 verschiedenen Personen getrennt von-

einander abzuspeichern oder Messungen morgens und abends 

separat abzuspeichern. 

Blutdruckmessung durchführen

• Legen Sie, wie zuvor beschrieben, die Manschette an und 

nehmen Sie die Haltung ein, in der Sie die Messung durch-

führen wollen.

•  Wählen Sie den Benutzerspeicher   oder   aus. Starten Sie 

den Messvorgang durch Drücken der Taste  . Nach dem 

Prüfen des Displays, wobei alle Ziffern erscheinen, pumpt sich 

die Manschette automatisch auf. Während des Aufpumpens 

ermittelt das Gerät bereits Messwerte, die zur Abschätzung 

des nötigen Aufpumpdruckes dienen. Sollte dieser Druck 

nicht ausreichen, pumpt das Gerät automatisch nach.

•  Dann wird der Druck in der Manschette langsam abgelassen 

und der Puls erfasst.

• Wenn die Messung beendet ist, wird der restliche Luftdruck 

sehr schnell abgelassen. Der Puls, der systolische und der 

diastolische Blutdruck werden angezeigt.

• Sie können die Messung jederzeit durch das Drücken der 

Taste   abbrechen.

•  Das Symbol  _ erscheint, wenn die Messung nicht ordnungs-

gemäß durchgeführt werden konnte. Beachten Sie das Kapi-

tel Fehlermeldung/Fehlerbehebung in dieser Gebrauchsan-

weisung und wiederholen Sie die Messung. 

• Das Gerät schaltet nach 2 Minuten automatisch ab. 
Warten Sie vor einer erneuten Messung mindestens 5 Minuten! 

Ergebnisse beurteilen

Herzrhythmusstörungen:

Dieses Gerät kann während der Messung eventuelle Störungen 

des Herzrhythmus identifizieren und weist gegebenenfalls nach 

der Messung mit dem Symbol 

 darauf hin. 

Dies kann ein Indikator für eine Arrhythmie sein. Arrhythmie ist 

eine Krankheit, bei der der Herzrhythmus aufgrund von Fehlern 

im bioelektrischen System, das den Herzschlag steuert, anormal 

ist. Die Symptome (ausgelassene oder vorzeitige Herzschläge, 

langsamer oder zu schneller Puls) können u.a. von Herzerkran-

kungen, Alter, körperlicher Veranlagung, Genussmitteln im Über-

maß, Stress oder Mangel an Schlaf herrühren. Arrhythmie kann 

nur durch eine Untersuchung bei Ihrem Arzt festgestellt werden. 

Wiederholen Sie die Messung, wenn das Symbol 

 nach der 

Messung auf dem Display angezeigt wird. Bitte achten sie da-

rauf, dass Sie sich 5 Minuten ausruhen und während der Mes-

sung nicht sprechen oder bewegen. Sollte das Symbol 

 oft 

erscheinen, wenden Sie sich bitte an Ihren Arzt. Selbst diagnose 

Summary of Contents for SBC 21

Page 1: ...uchsanweisung 2 11 G Blood pressure monitor Instructions for use 12 20 F Tensiom tre Mode d emploi 21 30 I Misuratore di pressione Istruzioni per l uso 31 40 r 41 52 Electromagnetic Compatibility Info...

Page 2: ...en Sie gewarnt 2 Wichtige Hinweise Zeichenerkl rung In der Gebrauchsanweisung auf der Verpackung und auf dem Typschild des Ger ts und des Zubeh rs werden folgende Sym bole verwendet Vorsicht Hinweis H...

Page 3: ...en Dosierungen Verwenden Sie das Blutdruckmessger t nicht bei Neugebo renen Schwangeren und Pr eklampsie Patientinnen Bei Einschr nkungen der Durchblutung an einem Arm auf Grund chronischer oder akute...

Page 4: ...s Ger t ist nur f r den in dieser Gebrauchsanweisung be schriebenen Zweck vorgesehen Der Hersteller haftet nicht f r Sch den die durch unsachgem en oder falschen Gebrauch verursacht wurden Hinweise zu...

Page 5: ...Funktion ist in diesem Fall nicht mehr ge w hrleistet Reparaturen d rfen nur vom Kundenservice oder au torisierten H ndlern durchgef hrt werden Pr fen Sie jedoch vor jeder Reklamation zuerst die Batt...

Page 6: ...ung mit korrekter Polung eingelegt werden Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Akkus Schlie en Sie den Batteriefachdeckel wieder sorgf ltig Wenn das Symbol Batteriewechsel blinkt und erscheint ist ke...

Page 7: ...werden angezeigt Dr cken Sie erneut und halten Sie ca 3 Sekunden lang die Taste um in den Einstellmodus Datum und Uhrzeit zu gelangen Fahren Sie mit der Einstellung wie oben beschrieben fort 5 Blutdru...

Page 8: ...st Wenn die Messung beendet ist wird der restliche Luftdruck sehr schnell abgelassen Der Puls der systolische und der diastolische Blutdruck werden angezeigt Sie k nnen die Messung jederzeit durch das...

Page 9: ...ole in mmHg Diastole in mmHg Ma nahme Stufe 3 starke Hypertonie 180 110 einen Arzt aufsu chen Stufe 2 mittlere Hypertonie 160 179 100 109 einen Arzt aufsu chen Bereich der Blutdruckwerte Systole in mm...

Page 10: ...hren Reinigen Sie das Ger t und die Manschette vorsichtig nur mit einem leicht angefeuchteten Tuch Verwenden Sie keine Reinigungs oder L sungsmittel Sie d rfen Ger t und Manschette auf keinen Fall unt...

Page 11: ...essger ten Die Genauigkeit dieses Blutdruckmessger tes wurde sorg f ltig gepr ft und wurde im Hinblick auf eine lange nutzbare Lebensdauer entwickelt Bei Verwendung des Ger tes in der Heilkunde sind M...

Page 12: ...es Signs and symbols The following symbols are used in these instructions for use on the packaging and on the type plate for the device and the accessories Attention Note Note on important information...

Page 13: ...d avoid using an upper arm blood pres sure monitor This device is not intended for use by people including chil dren with restricted physical sensory or mental skills or a lack of experience and or a...

Page 14: ...our skin or eyes come into contact with battery fluid flush out the affected areas with water and seek medical assistance Choking hazard Small children may swallow and choke on batteries Store the bat...

Page 15: ...ements 3 Wrist cuff 4 START STOP button 5 User selection button 6 Memory button M 7 Date time setting button 8 Battery compartment lid Information on the display 1 Time and date 2 Systolic pressure 3...

Page 16: ...batteries containing harmful substances Pb Battery contains lead Cd Battery contains cadmium Hg Battery contains mercury Setting the date and time You should set the date and time without fail Otherwi...

Page 17: ...ory Press the button to display the date time and current user memory Select the desired user memory by pressing the user selection button Confirm your selection with the button You have 2 memories wi...

Page 18: ...w your GP s instructions Classification of measurements The measurements can be classified and evaluated in ac cordance with the following table However these standard values serve only as a general g...

Page 19: ...hooting In the event of errors the error message _ appears on the display Error messages may appear if it was not possible to record the pulse you move or speak during the measurement the cuff is fast...

Page 20: ...n systems may interfere with this unit More details can be requested from the stated Customer Services address or found at the end of the instructions for use This device is in line with the EU Medica...

Page 21: ...suivants sont utilis s sur le mode d emploi sur l emballage et sur la plaque signal tique de l appareil et des accessoires Attention Remarque Ce symbole indique des informations importantes Respectez...

Page 22: ...s nouveaux n s des femmes enceintes et les patientes atteintes de pr clampsie En cas de limitation de la circulation sanguine dans un bras en raison de maladies chroniques ou aigu s des vaisseaux entr...

Page 23: ...nes de rangement et d entretien Le tensiom tre est constitu de composants de pr cision et lectroniques La pr cision des valeurs mesur es et la dur e de vie de l appareil d pendent d un maniement soign...

Page 24: ...tr ler au pr alable l tat des piles et les remplacer le cas ch ant Dans l int r t de la protection de l environnement l appareil ne doit pas tre jet avec les ordu res m nag res la fin de sa dur e de s...

Page 25: ...diqu e N utilisez pas de batteries rechargeables Refermez soigneusement le couvercle du compartiment piles Lorsque le symbole de remplacement des piles clignote et que appara t vous ne pouvez plus eff...

Page 26: ...pendant 3 secondes pour acc der au mode de r glage Date et heure Proc dez au r glage comme d crit ci dessus 5 Mesurer la tension Positionner la manchette Mettez votre poignet gauche nu Faites attenti...

Page 27: ...e tr s rapidement Le pouls et les pressions systolique et diastolique s affichent Vous pouvez interrompre la mesure tout moment en ap puyant sur la touche Le symbole _ s affiche lorsque la mesure n a...

Page 28: ...pareil savoir normale haute dans le pr sent exemple Plage des va leurs de tension Systole en mmHg Diastole en mmHg Mesures Niveau 3 forte hypertonie 180 110 consulter un m decin Niveau 2 hypertonie mo...

Page 29: ...nflage est sup rieure 300 mmHg les piles sont presque vides Dans tous ces cas r it rez la mesure Veillez ne pas bouger ni parler Le cas ch ant remettez les piles ou remplacez les 9 Nettoyage et rangem...

Page 30: ...d tails plus pr cis veuillez contacter le service apr s vente l adresse mentionn e ou vous reporter la fin du mode d emploi Cet appareil est conforme la directive europ enne 93 42 EEC sur les produit...

Page 31: ...rilevati vengono classificati e valutati graficamente 2 Indicazioni importanti Spiegazione dei simboli I seguenti simboli sono utilizzati nelle istruzioni per l uso sull imballo e sulla targhetta dell...

Page 32: ...l misuratore di pressione su neonati gestanti e pazienti con preeclampsia In caso di difficolt di circolazione a un braccio a causa di patologie vascolari croniche o acute tra cui vasocostrizioni la p...

Page 33: ...nde di danni causati da un uso inappropriato o non conforme Indicazioni per la conservazione e la cura Il misuratore di pressione composto da moduli elettronici di precisione La precisione dei valori...

Page 34: ...riparazioni possono essere effettuate solo dal Servizio clienti o da rivenditori autorizzati Prima di inoltrare eventuali reclami testare le batterie e se necessario sostituirle A tutela dell ambiente...

Page 35: ...on i poli posizionati in base alle indicazioni Non utilizzare batterie ricaricabili Richiudere attentamente il coperchio del vano batterie Quando lampeggia l icona di sostituzione delle batterie e com...

Page 36: ...3 secondi per passare alla modalit di impostazione Data e ora Per l impostazione procedere come sopra descritto 5 Misurazione della pressione Applicazione del manicotto Denudare il polso sinistro Ver...

Page 37: ...qualsiasi momento premendo Se la misurazione non stata effettuata correttamente com pare l icona _ Consultare il capitolo Messaggi di errore Soluzioni delle presenti Istruzioni per l uso e ripetere la...

Page 38: ...morizzazione ricerca dei valori misurati Gli esiti di ogni misurazione corretta vengono memorizzati con data e ora Quando i dati misurati superano le 60 unit vengono eliminati i dati pi vecchi Premend...

Page 39: ...Range di misura zione Pressione 0 300 mmHg sistolica 50 250 mmHg diastolica 30 200 mmHg pulsazioni 40 180 battiti minuto Precisione dell indi cazione sistolica 3 mmHg diastolica 3 mmHg pulsazioni 5 de...

Page 40: ...nva sivi Parte 3 Requisiti integrativi per sistemi elettromeccanici per la misurazione della pressione arteriosa e IEC80601 2 30 Apparecchi elettromedicali Parte 2 30 Prescrizioni particolari relative...

Page 41: ...41 1 2 BF 1 41 2 41 3 45 4 46 5 47 6 49 7 49 8 49 9 50 10 50 11 52...

Page 42: ...42 WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment Storage RH 10 95 20 C 60 C Operating 10 C 40 C RH 30 85 SN 0483 CE 93 42 EEC 5 5 30...

Page 43: ...43 2...

Page 44: ...44 WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment...

Page 45: ...45 3 1 2 3 4 START STOPP 5 6 M 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 3 12 13 8 1 2 3 4 5 6 7 11 12 13 10 9 8 6 5 7 4 1 2 3...

Page 46: ...46 4 1 5 Micro LR03 Pb Cd Hg 24 1 M M START STOPP 2...

Page 47: ...47 3 5 1 5 60 1 2 3 1cm...

Page 48: ...48 _ 2 5 5...

Page 49: ...49 3 180 110 2 160 179 100 109 1 140 159 90 99 130 139 85 89 120 129 80 84 120 80 1999 World Health Organization 6 60 M M 7 M M M 8 _...

Page 50: ...50 300 9 10 SBC 21 0 300 50 250 30 200 40 180 3 3 5 8 8 2 60 70 x 72 x 27 5 105 135 195 10 C 40 C 30 85...

Page 51: ...51 20 C 60 C 10 95 700 1050 2 1 5 300 2 1 5 IPX0 AP APG BF EN 60601 1 2 93 42 EEC EN1060 1 1 EN1060 3 3 IEC80601 2 30 2 30...

Page 52: ...52 11 24 5 218 89077 88524 OOO 109451 62 2 3 109451 62 2 495 658 54 90 bts service ctdz ru...

Page 53: ...those directly connected to the public low voltage power supply network that supplies buil dings used for domestic purposes Table 2 For all ME EQUIPMENT and ME SYSTEMS Guidance and manufacturer s decl...

Page 54: ...d separation distance d 3 5 V d 3 5 E1 80 MHz to 800 MHz d 7 E1 80 MHz to 2 5 GHz Where P is the maximum output power rating of the transmitter in watts W according to the transmitter manufacturer and...

Page 55: ...d RF disturbances are controlled The customer or the user of the SBC 21 can help prevent electromagnetic interference by maintaining a minimum distance between portable and mobile RF communications eq...

Page 56: ...56 750 168 0616 Irrtum und nderungen vorbehalten Hans Dinslage GmbH S flinger Str 28 88524 Uttenweiler GERMANY...

Reviews: