background image

13

FRANÇAIS

ESPAÑOL

1-800-800-8975

Comment changer le sac à poussière

• Soulevez le bouton de dégagement du couvercle et tirez sur le

couvercle (Fig. 1). Le loquet du couvercle doit demeurer ouvert

pour insérer et retirer le sac.

• Serrez l'agrafe située sur les deux côtés et appuyez sur celle-ci

pour dégager le sac à poussière plein (Fig. 2).

• Alignez le col du nouveau sac à poussière avec la fente dans

le support du sac (Fig. 3). Glissez le sac à sa position jusqu’à

ce qu’il s’enclenche.

• Alignez les rabats sur le bas du couvercle de sac à poussière

avec les fentes (Fig. 4). Appuyez sur le dessus du couvercle

pour le mettre en place sur le corps de l’aspirateur. Appuyez

sur le bouton de dégagement du couvercle pour le remettre en

place. 

Remarque :

Le couvercle du sac à poussière ne s'enclenchera

pas sans que le sac à poussière soit installé.

Filtre à l’avant du moteur  

Le filtre à l'avant du moteur est situé sous le sac à poussière.

Vérifiez ce filtre chaque fois que vous changez le sac à

poussière. 
• Nettoyez-le ou changez-le au besoin. Secouez le filtre pour

enlever l'excès de poussière. Si nécessaire, lavez-le avec de

l'eau et un détergent doux. 

• Réinstallez le filtre une fois celui-ci complètement sec.

Comment remplacer l'assemblage 

du filtre HEPA  

• Montez sur le levier de dégagement et placez l'aspirateur à plat

sur le sol pour avoir accès facilement au couvercle du filtre.  

• Appuyez sur le rabat pour libérer le couvercle du filtre HEPA et

soulevez le couvercle. 

• Agrippez le rabat et sortez le filtre.
• Installez un nouveau filtre HEPA.
• Alignez les rabats avec les fentes et appuyez sur le couvercle

du filtre HEPA pour l’enclencher en place. 

Remarque :

Certains filtres sont lavables et peuvent être

nettoyés en les rinçant avec de l'eau tiède. Assurez-vous que les

filtres sont complètement secs avant de les installer. 

Comment entretenir

l’aspirateur

      MISE EN GARDE

Mettez l’interrupteur en position d'arrêt et

débranchez le cordon d’alimentation avant de

faire l’entretien.

!

Cómo cambiar la bolsa para el polvo

• Levante la tapa de la aldaba de liberación y retire la tapa 

(Fig. 1). La aldaba de la tapa debe permanecer abierta para

insertar o quitar la bolsa.

• Agarre la abrazadera por ambos lados y apriete para liberar la

bolsa para el polvo (Fig. 2). 

• Alinee el nuevo collar de la bolsa para el polvo con las ranuras

que se hallan en el sujetador de la bolsa (Fig. 3). Deslice la

bolsa de nuevo en su lugar hasta que escuche un clic. 

• Alinee las lengüetas que se hallan en la parte inferior de la

tapa de la bolsa para el polvo con las ranuras (Fig. 4).

Presione la parte superior de la tapa hacia el cuerpo de la

aspiradora. Haga presión en la aldaba de la tapa. 

Nota:

La tapa de la bolsa para el polvo no se cerrará si no hay

una bolsa para el polvo instalada.

Filtro situado antes del motor 

El filtro premotor se ubica bajo la bolsa para el polvo. Revise

este filtro cada vez que cambie la bolsa para el polvo. 
• Limpie o reemplace según sea necesario. Sacuda el filtro para

quitar el exceso de polvo. Si es necesario, lávese con agua y

detergente suave. 

• Instale de nuevo el filtro después de que esté completamente

seco. 

Cómo reemplazar la unidad del filtro HEPA 

• Pise el pedal de liberación del mango y recueste la aspiradora

sobre el piso para llegar fácilmente a la tapa del filtro. 
• Presione la lengüeta para liberar la tapa del filtro HEPA y

levante la tapa. 
• Agarre la lengüeta y levante el filtro. 
• Instale un nuevo filtro HEPA. 
• Encaje las lengüetas en las ranuras y presione la tapa del filtro

HEPA para que quede de nuevo en su lugar. 

Nota:

Algunos filtros son lavables y pueden ser limpiados

enjuagándolos con agua tibia. Asegúrese que los filtros estén

completamente secos antes de instalarlos. 

Cómo dar mantenimiento 

a la aspiradora

      CUIDADO

Apague el interruptor y desenchufe el cable
eléctrico antes de dar mantenimiento. 

!

Summary of Contents for SC5501

Page 1: ...operarla 9 11 C mo dar mantenimiento 13 15 C mo resolver problemas 17 Garant a 19 C mo hacer pedidos de piezas de repuesto 20 www sanitairecommercial com Commercial vacuum cleaner OWNER S GUIDE Series...

Page 2: ...errupteur et d branchez l appareil lorsque vous ne l utilisez pas ou avant tout entretien ou nettoyage teignez toujours cet aspirateur avant de connecter ou de d connecter le suceur motoris Ne permett...

Page 3: ...o cenizas calientes No usar si la bolsa desechable para el polvo y el filtro no est n en su sitio Las poleas de la banda se pueden calentar durante el uso normal Para evitar quemaduras evite tocar la...

Page 4: ...cter cette fiche une prise bipolaire de la fa on illustr e jusqu ce qu une prise correctement mise la terre Fig A puisse tre mont e par une lectricien qualifi L crou oreilles rigides de couleur verte...

Page 5: ...rushroll check light Voyant de contr le du cylindre brosseur Luz indicadora de revisar el cepillo de rodillo Bag full clog indicator Indicateur de sac poussi re plein bloqu Bolsa llena indicador de bl...

Page 6: ...down the cleaner will not start Insert wand with handle grip and hose into the channel at the back of the machine Place handle grip over tab to latch into position Fig 3 Smooth end of hose should fit...

Page 7: ...oulez le cordon sur les arr toirs du haut et du bas Comment assembler Saque todas las piezas de la caja de cart n e identifique cada art culo mostrado Aseg rese de tener ubicadas todas las piezas ante...

Page 8: ...holds Vacuum cleaner height setting Warning Avoid injury Keep loose clothing hair fingers and all other parts of body away from any moving part such as the revolving brush Turn cleaner off and unplug...

Page 9: ...iliser l aspirateur avec le cylindre brosseur en fonction sur un plancher sans tapis car le recouvrement de plancher peut tre endommag CUIDADO La aspiradora vertical est dise ada para usarse en m ltip...

Page 10: ...here is a risk that glass nails or other sharp objects could be imbedded in the hose Note Warranty does not cover any damage to the hose caused by cleaning it Brushroll check light If the red light st...

Page 11: ...ch ant Reportez vous aux pages 14 et 15 S il n y a aucun blocage soulevez le cylindre brosseur avant de l utiliser nouveau Mode d emploi suite Bolsa llena indicador de bloqueo La luz roja de adverten...

Page 12: ...filter each time the dust bag is changed Clean or replace as needed Shake filter to remove excess dust If necessary wash with water and mild detergent Reinstall filter after completely dry How to rep...

Page 13: ...Comment entretenir l aspirateur MISE EN GARDE Mettez l interrupteur en position d arr t et d branchez le cordon d alimentation avant de faire l entretien C mo cambiar la bolsa para el polvo Levante la...

Page 14: ...oll side plate is on top Press brushroll release button A While holding button down lift off side plate B Rotate brushroll forward clockwise and lift out Remove debris and or hair Slide cleaned or new...

Page 15: ...sur la plaque lat rale B pour l enclencher en place MISE EN GARDE Assurez vous que l aspirateur est teint et que le cordon est d branch C mo reemplazar el cepillo de rodillo C mo darle mantenimiento c...

Page 16: ...0 11 Red warning light is on Brushroll stall full bag or blockage Replace dust bag or clear blockage Push the power switch to OFF to reset Refer to p 10 15 Vacuum cleaner is hard to push Carpet height...

Page 17: ...pour retirer ou ins rer le sac jetable Problema Causa Soluci n El motor no arranca Interruptor de energ a el ctrica Ponga el interruptor de corriente en la posici n de ENCENDIDO y espere un momento De...

Page 18: ...al or consequential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you EXCEPTIONS AND EXCLUSIONS FROM THE TERMS OF THE LIMITED WARRANTY THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ANY OTH...

Page 19: ...des questions propos de votre garantie Site Web www sanitairecommercial com Num ro de t l phone Service la client le de Sanitaire 1 800 800 8975 Lundi au vendredi 9 h 20 h 30 heure de l Est Esta gara...

Page 20: ...rg nes de premi re qualit de type RL 5 sacs Requis pour conserver la certification AAFA du mod le SC5505 Bolsas alerg nicas sint ticas Style RL premium 5 bolsas Se requieren para mantener la certifica...

Reviews: