background image

15

E N G L I S H

REPLACING THE DUST BAG

CAUTION: 

Turn off the switch and unplug the electrical

cord before servicing.

1 Remove the dust bag cover as shown.

2 Grasp bag collar and pull out.

3 Pull bag collar up to seal opening to prevent

dust from escaping and dispose of bag. 

Note: never empty and reuse a dust bag.

4 Fold collar of new dustbag back. 

5 Install new dustbag by sliding the collar into the

channels. 

6 Push on the collar and the sides of the bag to

ensure bag is completely seated over the inlet.

Replace the bag cover making sure the bag

cover latch is secure. Note: If the dustbag is not

installed correctly, the bag-in place safety device

will prevent the bag cover from latching. Adjust

the bag and reattempt the securing of the bag

cover latch. 

Replacing the Pre Motor Filter

7 The pre motor filter should be cleaned or

changed at least 3 to 4 times a year depending

on usage to ensure efficient performance of your

cleaner. To remove the filter grill, lift up on tab

while pulling the black holder to the left to

release. Replace with a new filter or rinse and

thoroughly dry current filter.

8 Press grill back into place until it is secure.

Replacing HEPA Filter

Remove the bag cover (see figure 1).

9 Gently pull the latch located on the right side of

the clear filter retainer and remove.

10 Remove the filter by pulling on the tab. Replace

with a new filter.

11 Replace clear filter retainer by aligning the two

tabs on the left side with the slots in the filter

housing. Pivot the filter retainer in place making

sure the latch is secure. Replace the bag cover.

F R A N Ç A I S  

REMPLACEMENT DU SAC À POUSSIÈRE

AVERTIR :

Mettez l’interrupteur sur arrêt (« OFF ») et

débranchez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas ou avant

tout travail de nettoyage ou d’entretien.

1 Enlevez le couvercle du logement du sac à

poussière tel que montré.

2 Saisissez le collier du sac et sortez ce dernier.

3 Relevez le collier du sac afin de fermer

hermétiquement l’orifice pour éviter que la poussière

s’en échappe et mettre le sac au rebut. Remarque : il

ne faut jamais vider et réutiliser un sac à poussière.

4 Repliez vers l’arrière le collier du sac à poussière neuf.

5 Montez le sac à poussière neuf en glissant le collier

dans les rainures.

6 Poussez sur le collier et l’onglet sur la gauche afin de

vous assurer que le sac est complètement assis sur

l’orifice d’aspiration. Remettez le couvercle de sac en

place en vous assurant que le verrou de couvercle

de sac est assujetti. Remarque : Si le sac à poussière

n’est pas installé correctement le dispositif de

sécurité de sac en place empêchera le verrouillage

du couvercle de sac. Ajustez le sac et tentez à

nouveau d’assujettir le verrou de couvercle de sac. 

Remplacement du filtre avant-moteur

7 Afin de garantir un rendement efficace de

l’aspirateur, le filtre avant-moteur doit être nettoyé

ou remplacé 3 ou 4 fois par an selon l’usage qui est

fait de l’appareil. Pour retirer la grille de filtre,

soulevez l’onglet tout en tirant sur le porte-filtre noir

sur la gauche pour le libérer. Remplacez avec un

filtre neuf ou rincez et séchez complètement le filtre.

8 Poussez la grille en place jusqu’à ce qu’elle soit

assujettie.

Remplacement du filtre HEPA

Retirez le couvercle de sac (voir figure 1).

9 Tirez délicatement le verrou situé sur le côté droit

du dispositif de retenue transparent du filtre et le

déposer.

10 Retirez le filtre en tirant sur l’onglet. Remplacez par

un filtre neuf.

11 Remontez le dispositif de retenue transparent en

alignant les deux onglets sur le côté gauche des

fentes du boîtier de filtre. Faites pivoter sur place le

dispositif de retenue du filtre en vous assurant que

le verrou est fermement assujetti. Remontez le

couvercle de sac.

E S PA Ñ O L

REEMPLAZO DE LAS BOLSAS PARA POLVO

PRECAUCION: 

Apague el interruptor de corriente y

desenchufe el cordón eléctrico cuando no la esté usando y

antes de limpiarla.

1 Quite la cubierta de la bolsa según lo indicado.

2 Agarre el aro de la bolsa y tire hacia fuera.

3 Tire hacia arriba el aro de la bolsa para sellar la

abertura y evitar que el polvo escape y deseche

la bolsa. Nota: nunca vacíe y reutilice la bolsa

para polvo.

4 Doble hacia atrás el aro de la nueva bolsa para

polvo.

5 Instale la nueva bolsa para polvo deslizando el

aro dentro de los canales.

6 Presione sobre el aro y la lengüeta en el lado

izquierdo para asegurar que la bolsa esté

completamente apoyada sobre la entrada. Vuelva

a colocar la cubierta de la bolsa asegurándose de

que la traba de la cubierta esté asegurada. 

Nota: Si la bolsa para polvo no está correctamente

instalada, el dispositivo de seguridad de “bolsa en

su lugar” evitará que la cubierta enganche. Ajuste

la bolsa e intente asegurar nuevamente la traba de

la cubierta de la bolsa.

Reemplazo del Filtro Previo al Motor

7 El filtro previo al motor debe limpiarse o

reemplazarse al menos 3 ó 4 veces al año

dependiendo del uso para asegurar el

funcionamiento eficiente de su aspiradora. 

Para retirar la parrilla del filtro, levante la

lengüeta mientras tira del soporte negro hacia la

izquierda para desengancharla. Reemplácelo por

un filtro nuevo o enjuague, secando

minuciosamente el filtro.

8 Presione la parrilla, regresándola a su lugar

hasta que quede asegurada.

Reemplazo del filtro HEPA 

Retire la cubierta de la bolsa (ver figura 1).

9 Tire suavemente la lengüeta ubicada del lado

derecho del dispositivo de retención

transparente del filtro.

10 Retire el filtro tirando de la lengüeta. Reemplácelo

por un filtro nuevo.

11 Reemplace el dispositivo de retención

transparente del filtro alineando las dos lengüetas

ubicadas del lado izquierdo con las ranuras en el

alojamiento del filtro. Gire el dispositivo de

retención del filtro en su lugar para comprobar

que la traba esté asegurada. Coloque

nuevamente la cubierta de la bolsa.

Summary of Contents for PRECISION UPRIGHT SERIES

Page 1: ...OWNER S GUIDE PRECISION UPRIGHT SERIES ...

Page 2: ...r stairs as the brush roll may cause damage Place cleaner on floor with the handle in storage position while using attachments Do not pick up anything that is burning or smoking such as cigarettes matches or hot ashes Do not use without dust bag or filter s in place Belt pulleys can become hot during normal use To prevent burns avoid touching the belt pulley when servicing the drive belt Use extra...

Page 3: ...an feel confident that you re getting a thorough clean And the Optimum sensors give you the reassurance that your vacuum is working properly An invitation There s one more component to innovation you Our greatest strength lies in our ability to understand and respond to our consumer s needs And the best way to do that is to hear from you Tell us what you think about your new vacuum What do you lik...

Page 4: ...es meubles ou les escaliers car le rouleau brosse peut les abîmer Placez l aspirateur sur le plancher avec le manche en position entreposage lors de l utilisation des accessoires Ne ramassez pas des objets qui brûlent ou fument comme les cigarettes les allumettes ou les cendres chaudes N utilisez pas l aspirateur sans que le sac à poussière et le s filtre s ne soient en place Les poulies de la cou...

Page 5: ...age complet Et les capteurs Optimum vous confirment que votre aspirateur fonctionne normalement Une invitation Nous avons ajouté un élément innovateur de plus vous Notre plus grand atout réside dans notre aptitude à comprendre vos besoins et à les satisfaire et la meilleure façon d y parvenir est de vous écouter Dites nous ce que vous pensez de votre nouvel aspirateur Qu est ce qui vous plaît Quel...

Page 6: ...scalones porque el cepillo circular puede dañarlos Coloque la aspiradora sobre el piso con el mango en posición para guardar cuando usa los accesorios No aspire nada que se esté quemando o humeando como cigarrillos fósforos cerillos o cenizas calientes No la use sin la bolsa para polvo o filtro s en su lugar Las poleas de la correa pueden calentarse durante el uso normal Para evitar quemaduras no ...

Page 7: ... limpieza a fondo Y los sensores óptimos le aseguran que su aspiradora está funcionando correctamente Una invitación Hay un componente más de innovación Usted Nuestro objetivo más importante yace en la capacidad para comprender y responder a las necesidades de nuestros clientes Y la mejor forma de hacerlo es escuchándolo Díganos qué opina sobre nuestra nueva aspiradora Qué le gustaría Qué nuevas c...

Page 8: ...8 1 19 20 21 22 16 11 2 3 4 5 6 7 8 9 10 17 18 12 13 15 14 ...

Page 9: ...ge 22 Outil à tissus d ameublement Renseignements généraux Cet aspirateur a été conçu pour aspirer la saleté et les particules de poussière Ne pas aspirer des objets durs ou comportant des arêtes vives pour éviter d endommager le sac d obstruer le boyau ou même d endommager le moteur L aspirateur balai peut être utilisé pour nettoyer plusieurs types de moquette pour dépoussiérer les meubles ou les...

Page 10: ...1 2 3 10 5 4 6 7 ...

Page 11: ... système de réglage qui relève ou abaisse la base de l aspirateur pour l adapter au type de moquette ou de surface dure L aspirateur étant allumé et le manche étant sur la position de rangement appuyez sur les boutons ou du sélecteur de surface pour positionner la hauteur de nettoyage compte de tenu de la surface désirée Les témoins de sélecteur de surface 5 situés sur le capot montrent le réglage...

Page 12: ...1 2 3 4 5 12 6 ...

Page 13: ...rfaces dures 5 La soupape de commande d aspiration achemine la puissance d aspiration soit vers la partie tuyau à accessoires soit vers la partie nettoyage de sol de la machine La soupape dans la position verticale dévie l aspiration vers les modes de nettoyage de sols nus et de tapis Tournez la soupape vers la droite transfère l aspiration au tuyau à accessoires pour un nettoyage en hauteur Notez...

Page 14: ...14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 10 ...

Page 15: ...ur le filtre avant moteur doit être nettoyé ou remplacé 3 ou 4 fois par an selon l usage qui est fait de l appareil Pour retirer la grille de filtre soulevez l onglet tout en tirant sur le porte filtre noir sur la gauche pour le libérer Remplacez avec un filtre neuf ou rincez et séchez complètement le filtre 8 Poussez la grille en place jusqu à ce qu elle soit assujettie Remplacement du filtre HEP...

Page 16: ...16 1 2 3 5 4 6 ...

Page 17: ...he de la brosse rotative la plus proche de la courroie en vous assurant que la partie arrondie de l embout entre en premier dans la fente 5 Faites pivoter le côté droit de la brosse rotative en place afin de faire en sorte que le bout carré de l embout de la brosse rotative s aligne avec la fente et s y engage 6 Remonter la plaque de base et visser les trois vis REMARQUE Après avoir replacé la pla...

Page 18: ...18 1 2 3 4 5 6 7 8 ...

Page 19: ... manchon est complètement assis sur l orifice d aspiration de la soupape Remarque assurez vous que tous les raccords sont bien assujettis et que l ensemble de couvercle de tuyau est remonté correctement A défaut cela pourrait une perte de rendement de nettoyage Impossible de mettre l aspirateur en marche A Vérifiez que le cordon est branché dans la prise de courant B Vérifiez que la fiche et le co...

Page 20: ...20 ...

Page 21: ...m the data plate on the cleaner Further Limitations and Exclusions Any warranty that may be implied in connection with your purchase or use of the cleaner including any warranty of Merchantability or any warranty for Fitness For A Particular Purpose is limited to the duration of this warranty Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts so the above limitations may no...

Page 22: ...ateur Limitations et exclusions supplémentaires Toute garantie implicite se rapportant à votre achat ou à l utilisation de l aspirateur y compris toute garantie de qualité marchande ou toute garantie d adaptation à une fin particulière se limite à la durée de la présente garantie Certains états n autorisent pas les limitations de la durée des garanties implicites il est donc possible que les garan...

Page 23: ...a Limitaciones y exclusiones adicionales Cualquier garantía implícita relacionada con su compra o uso de la aspiradora incluida cualquier garantía de comerciabilidad o de aptitud para un propósito determinado se limita a la duración de esta garantía En algunos estados no se permiten limitaciones a la duración de las garantías implícitas por lo tanto las limitaciones anteriores pueden no aplicarse ...

Page 24: ...76771 2006 Sanitaire Home Care Products Ltd Printed in U S A www sanitairevac com ...

Reviews: