background image

F

Ne laissez pas cet appareil être exposé à l'eau, à la vapeur ou au sable. Ne laissez pas l'appareil dans 

un endroit où la chaleur excessive pourrait l’endommager, par exemple dans une voiture garée, où la 

chaleur du soleil pourrait s'accumuler, même si la température extérieure ne semble pas trop élevée.

 

MISE EN GARDE

Contrôles

Sangean se réserve le droit de modifier les spécifications sans préavis.

※ 

L'étiquette du code-barres sur le produit est définie comme ci-dessous:

Numéro de série
Mois de production
Année de production
Code du produit

Alimentation fournie

Pour insérer les piles, ouvrez d’abord le couvercle du compartiment des piles en le faisant glisser dans le 

sens indiqué par la flèche. Insérez deux piles AA dans le compartiment. Assurez-vous que toutes les piles 

soient insérées avec la polarité correcte, comme indiqué à l'intérieur du compartiment des piles.  

Entrée de la prise casque

Branchez vos écouteurs ou votre casque dans la prise pour vous permettre d’avoir une écoute privée.

Contrôle d'activation / désactivation du volume

Mettez l'appareil sous tension en appuyant sur l'interrupteur d'activation / désactivation du volume. Ajustez-

le au niveau sonore souhaité. Tournez le bouton de contrôle du volume dans le sens des aiguilles d'une 

montre pour augmenter le niveau sonore, l'indicateur d'alimentation changera alors de couleur. Lorsque 

l'indicateur d'alimentation devient rouge, cela indiquera que le volume actuel est trop élevé.

Une pression sonore excessive des écouteurs ou du casque peut causer une perte auditive.

Afin d'éviter tout dommage auditif, n'écoutez pas à un volume élevé pendant de longues périodes.

 

IMPORTANT

Commutateur de la bande de fréquence

Réglez le commutateur de la bande de fréquence sur la bande de fréquence souhaitée.

Contrôle de la syntonisation

Tournez lentement le contrôle de la syntonisation pour sélectionner la station souhaitée. Le voyant de 

réglage s'allumera lorsque la station est correctement syntonisée.

Échelle de syntonisation

Tournez le contrôle de la syntonisation jusqu'à ce que l'échelle de syntonisation corresponde à la 

fréquence de la station souhaitée.

Si à l'avenir vous devez vous débarrasser de ce produit, veuillez noter que:  Les produits 

électriques ne peuvent pas être jetés avec le reste des déchets ménagers. Si possible, 

amenez l'appareil à un centre de recyclage. Vérifiez auprès de votre municipalité ou de votre 

détaillant pour en savoir plus sur le recyclage. (Directive relative aux déchets d’équipements 

électriques et électroniques).

Batterie

taille 2 X AA (UM-3 / R6)

Couverture de fréquence

FM 87,5–108 MHz
AM 522–1710 kHz

Puissance de sortie

1mW et 32ohm

Prise casque

3,5mm de diamètre (mono)

Plage de température de 

fonctionnement

0°C à +35°C

Spécifications

GB Operating Instructions

F

Mode d’emploi

E

Instrucciones de manejo

NL

Gebruiksaanwijzing

D

Bedienungsanleitung

GB

Do not allow this unit to be exposed to water, steam or sand. Do not leave the unit where excessive 

heat could damage such as in a parked car where the heat from the sun can build up even though the 

outside temperature may not seem too high.

 

CAUTION

1

Headphone socket

2

Strap holder

3

Frequency Band switch

4

Tuning control

5

Tuning scale

6

Tuning LED indicator

7

Power indicator

8

Volume On / Off control

9

Battery compartment

Controls

Power supply

To insert the batteries, first open the battery cover by sliding it in the direction shown by the arrow. Insert 

two AA size batteries into the compartment. Ensure all batteries are inserted with correct polarity as shown 

on the inside of the battery compartment.  

Headphone Input

Plug your headphones or earbuds into the headphone socket for private listening.

Volume On / Off control

Turn on the power by switching the Volume On / Off control switch. Adjust it to the desired level of sound. 

Rotating the Volume control clockwise will increase the sound level and the color of the power indicator will 

be changed. When the power indicator turns red, this indicates that the current volume is too high.

Excessive sound pressure from Earbuds or Headphones can cause hearing loss. 
To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods of time. 

 

IMPORTANT

Frequency Band switch

Set the Frequency Band switch to the desired Frequency Band.

Tuning control

Slowly rotate the tuning control to select the required station. The tuning indicator will light when the station 

is correctly tuned.

Tuning scale

Rotate the tuning control until the tuning scale corresponds to the frequency of the required station.

1

Prise casque

2

Dragonne

3

Commutateur de la bande de fréquence

4

Contrôle de la syntonisation

5

Échelle de la syntonisation

6

Voyant de réglage

7

Voyant d'alimentation

8

Contrôle d’activation / désactivation du 

volume

9

Compartiment des piles

Battery

2 X AA (UM-3 / R6) size

Frequency coverage

FM 87.5–108 MHz

AM 522–1710 kHz

Output Power

1mW 32ohm

Headphone socket

3.5mm dia. (mono)

Operating temperature range

0°C to +35°C

Specifications

Sangean reserves the right to amend the specifications without notice.

※ 

The barcode label on the product is defined as below:

Serial number
Production month
Production year
Product code

If at any time in the future you should need to dispose of this product please note that: Waste 

electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where 

facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling advice. (Waste Electrical 

and Electronic Equipment Directive)

3A81dD1100010

8

9

7

6

4

5

2

1

3

SR-32

Reviews: