background image

35

  Plaatsen van de batterijen

1. Keer de radio om.

2. Druk op het haakje en schuif in de richting

    van de markering.

3. Til het batterijdeksel op en plaats 1 batterij

    grootte UM-4 (AAA) aan elke kant van het

    batterijvak. Verzeker u ervan dat de

    batterijen volgens het aangegeven

    schema zijn geplaatst..

4. Plaats het deksel van het batterijvak

    terug.

Vervangen van batterijen

De batterij indicator        verschijnt en

knippert in het display wanneer de batterijen

moeten worden vervangen. Na verwijdering

van de batterijen hebt u ongeveer 3 minuten

om de batterijen te vervangen, waarna de

geheugen informatie verloren zal gaan.

  Bediening van de radio

Summary of Contents for DT-210

Page 1: ...DT 210 L V Operating instruction Mode d emploi Instruccions de manejo Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung GB F E NL D...

Page 2: ...1...

Page 3: ...y Recall DBB Deep Bass Boost selection Band selector Belt Clip holder Lock switch Battery compartment Belt Clip Display Waveband indicator DBB on Key lock indicator Low battery indicator Frequency dis...

Page 4: ...ent Make sure the batteries are positioned in accordance with the diagram indicated 4 Replace the battery cover Battery replacement The battery indicator will appear and flash in the display when the...

Page 5: ...ct the required waveband by repeatedly pressing the Band button On FM and TV band DT 210V only connect the supplied earphones as the antenna or the wire antenna On AM MW and LW band DT 210L rotate the...

Page 6: ...p to 15 stations on FM band and 10 stations on AM MW band for DT 210 10 stations each on AM FM TV band for DT 210V and 10 stations each on AM MW FM LW band for DT 210L 1 Tune into the required station...

Page 7: ...Lock Switch The lock switch located on the rear cabinet is used to prevent unintentional operation 1 Slide the lock switch to the up locked position the symbol will appear in the display The power an...

Page 8: ...ition while you listen to the radio program via speaker Make sure to plug the supplied wire antenna or the earphones to get best FM reception 2 This radio is capable of receiving FM stereo radio progr...

Page 9: ...hange the AM tuning step from 10 kHz to 9 kHz proceed as follows 1 Press Tuning Down button then the power button to switch on the radio the radio will be changed into 9 kHz tuning step on AM band To...

Page 10: ...s Boost button Press DBB button to activate the Deep Bass Boost to have stronger bass sound display will appear DBB symbol Another press will cancel the DBB Note Suggest to activate the DBB only using...

Page 11: ...2 ohm Frequency range FM 87 50 108 MHz AM MW 522 1629 kHz DT 210 L 520 1710 kHz DT 210V LW 153 279 kHz DT 210L TV 2 13 CH DT 210V Battery Life Approx 24 hours via speaker using Alkaline battery Approx...

Page 12: ...11...

Page 13: ...Amplification des graves S lecteur de gammes d ondes Support pour l agrafe de ceinture Touche de verrouillage Compartiment piles Agrafe de ceinture cran d affichage Indicateur des gammes d ondes Indi...

Page 14: ...piles Veiller bien installer les piles suivant le diagramme indiqu 4 Remettre le couvercle du compartiment piles Remplacer les piles L indicateur du niveau de charge des piles va appara tre et cligno...

Page 15: ...l interrupteur principal POWER pendant plus de 2 secondes jusqu ce que l indication disparaisse de l cran d affichage 2 S lectionner la gamme de fr quences voulue en appuyant de mani re r p t e sur le...

Page 16: ...l du volume sonore Accord manuel 1 Appuyer sur la touche MARCHE ARR T pour allumer l appareil 2 S lectionner la gamme de fr quences voulue et brancher les couteurs fournis ou le fil d antenne pour cou...

Page 17: ...d crites pr c demment 2 Pour entrer en m moire une station appuyer sur la touche MEMO M et l emplacement de m moire sugg r vont clignoter l cran d affichage Appuyer de nouveau sur la touche MEMO pour...

Page 18: ...de verrouillage La touche de verrouillage se trouvant sur le dos de la radio sert emp cher une commande accidentelle 1 Faire glisser le s lecteur de verrouillage en position locked verrouill le symbol...

Page 19: ...coute un programme de radio par le haut parleur Veiller brancher le fil d antenne fourni ou les couteurs pour obtenir la meilleure r ception FM possible 2 Cette radio peut recevoir un programme de ra...

Page 20: ...0 kHz en 9 kHz proc der comme suit 1 Appuyer sur la touche d accord d croissant puis sur l interrupteur marche arr t pour allumer l appareil la radio va passer en pas de progression de 9 kHz sur la ga...

Page 21: ...yer sur la touche DBB pour amplifier les graves le symbole DBB appara t l cran d affichage Pour annuler l amplification appuyer de nouveau sur la touche DBB Remarque Nous conseillons d activer la fonc...

Page 22: ...es de fr quences FM 87 50 108 MHz AM PO 522 1629 kHz DT 210 L 520 1710 kHz DT 210V GO 153 279 kHz DT 210L TV CH 2 13 DT 210V Dur e de vie des piles Environ 24 heures via haut parleur en utilisant des...

Page 23: ...22...

Page 24: ...s Boost o amplificador de graves profundos Selector de banda Sujeci n para el cintur n Interruptor de bloqueo Compartimento de las bater as Clip para el cintur n Pantalla Indicador de banda de frecuen...

Page 25: ...4 AAA a cada lado de dicho compartimento Coloque las bater as seg n el diagrama 4 Vuelva a colocar la tapa del compartimento de bater as Cambio de las bater as El indicador de carga de las bater as a...

Page 26: ...no desea activar esta funci n pulse el bot n Power durante m s de 2 segundos hasta que desaparezca el s mbolo de la pantalla 2 Seleccione la banda de frecuencias que desee pulsando repetidamente el bo...

Page 27: ...ivel que desee Sintonizaci n manual 1 Encienda la radio pulsando el bot n Power 2 Seleccione la banda de frecuencias que desee y conecte los auriculares que se incluyen o la antena de cable para escuc...

Page 28: ...n descritos m s arriba 2 Para almacenar la emisora pulse el bot n MEMO parpadear una M y la posici n de memoria sugerida en la pantalla Pulse de nuevo el bot n MEMO para finalizar la presintonizaci n...

Page 29: ...ra Interruptor de bloqueo El interruptor de bloqueo situado en la parte trasera de la radio se usa para evitar un funcionamiento no intencionado 1 Deslice el interruptor de bloqueo hacia arriba hasta...

Page 30: ...programa de radio a trav s del altavoz Para obtener la mejor calidad de recepci n en FM conecte la antena de cable o los auriculares que se incluyen 2 Esta radio puede recibir programas de radio est r...

Page 31: ...e 10 kHz a 9 kHz haga lo siguiente 1 Pulse el bot n de sintonizaci n descendente y a continuaci n el bot n de encendido para encender la radio de esta forma quedar cambiado el paso de sintonizaci n a...

Page 32: ...fundos Pulse el bot n DBB para activar la funci n Deep Bass Boost para que el sonido de graves sea m s potente en la pantalla aparecer el s mbolo DBB Si vuelve a pulsarlo cancelar la funci n DBB Nota...

Page 33: ...o de 32 ohmios Banda de frecuencias FM 87 50 108 MHz AM MW 522 1 629 kHz DT 210 L 520 1 710 kHz DT 210V LW 153 279 kHz DT 210L TV 2 13 CH DT 210V Duraci n de la bater a Aprox 24 horas con altavoz usan...

Page 34: ...33...

Page 35: ...pen van voorkeuzezenders Keuzeschakelaar DBB Lage tonen versterking Golfbereikschakelaar Riemcliphouder Vergrendelschakelaar Batterijvak Riemclip Display Indicator Golfbereik DBB aan Indicator toetsve...

Page 36: ...zeker u ervan dat de batterijen volgens het aangegeven schema zijn geplaatst 4 Plaats het deksel van het batterijvak terug Vervangen van batterijen De batterij indicator verschijnt en knippert in het...

Page 37: ...splay verschijnen Wanneer u deze functie niet nodig heeft druk dan gedurende meer dan 2 seconden op toets AAN UIT totdat het symbool uit het display is verdwenen 2 Selecteer het gewenste golfbereik do...

Page 38: ...in met de volumeregelaar Afstemming met de hand 1 Schakel de radio in door de toets AAN UIT in te drukken 2 Selecteer het gewenste golfbereik en sluit de meegeleverde oortelefoons of draadantenne aan...

Page 39: ...mmethodes die in het voorgaande zijn beschreven 2 Druk op de MEMO toets om de zender op te slaan in het display zal M zowel als de gesuggereerde geheugenplaats knipperen Druk opnieuw op de MEMO toets...

Page 40: ...rendelschakelaar De vergrendelschakelaar aan de achterkant van uw radio wordt gebruikt om onbedoelde bediening te voorkomen 1 Schuif de vergrendelschakelaar omhoog in de stand locked vergrendeld het s...

Page 41: ...geleverde draadantenne in de aansluitconnector voor hoofdtelefoon steken en de ST MO SP schakelaar in de stand SP luidspreker zetten ST MO SP Stereo Mono Luidspreker 1 Zet de schakelaar in de stand SP...

Page 42: ...ar in de stand ST stereo te zetten het display zal het stereosymbool tonen Wanneer de zender die wordt ontvangen zwak is kan enige ruis hoorbaar zijn schakel de MONO mode in door de ST MO SP schakelaa...

Page 43: ...t u als volgt 1 Druk op toets AFSTEMMING OMLAAG en dan op de toets AAN UIT om de radio in te schakelen de afstemstap zal veranderen naar 9 kHz in de AM band Om de AM afstemstap van 9 kHz naar 10 kHz t...

Page 44: ...ing in te schakelen zodat sterke lage tonen worden weergegeven in het display verschijnt het DBB symbool Wanneer nog een keer op de toets wordt gedrukt zal de functie DBB worden uitgeschakeld Opmerkin...

Page 45: ...z AM MG 522 1629 kHz DT 210 L 520 1710 kHz DT 210V LG 153 279 kHz DT 210L TV kanaal 2 13 DT 210V Levensduur van de batterij Bij benadering 24 uur via luidspreker bij gebruik van Alkaline batterij Bij...

Page 46: ...45...

Page 47: ...her Wahlschalter DBB Deep Bass Boost Tieftonverst rker Bereichwahlschalter Halter G rtelklammer Verriegelung Batteriefach G rtelklammer Display Anzeige des Bereichs DBB aktiv Anzeige Tastenverriegelun...

Page 48: ...A einlegen Achten Sie darauf dass die Batterien in bereinstimmung mit der Marlierung eingelegt sind 4 Den Deckel des Batteriefachs wieder anbringen Ersetzen der Batterie Wenn die Batterien verbraucht...

Page 49: ...ol Ist diese Eigenschaft nicht erfordert dr cken Sie etwas l nger wenigsten 2 Sekunden lang auf die Stromtaste bis dieses Symbol aus dem Display verschwindet 2 Den gew nschten Bereich einstellen indem...

Page 50: ...die gew nschte Lautst rke einstellen Manuelles Abstimmen 1 Das Ger t durch Bet tigung der Stromtaste einschalten 2 Den gew nschten Bereich einstellen und f r den FM und TV Bereich nur bei Modell DT 21...

Page 51: ...n auf den gew nschten Sender abstimmen 2 Zum Speichern des eingestellten Senders auf die Speichertaste MEMO dr cken Im Display blinkt jetzt das Symbol M und die Nummer der empfohlenen Speicherstelle Z...

Page 52: ...uf des gew nschten voreingestellten Senders auf die Abruftaste RECALL und die Abstimmtaste Hoch Nieder dr cken Im Display erscheint blinkend die Nummer des voreingestellten Senders 3 Nachdem der gew n...

Page 53: ...tion Verriegelung schieben Im Display erscheint das Symbol Die Stromtaste und auch alle anderen Tasten sind jetzt gesperrt Auf diese Weise wird verhindert dass das Ger t unbeabsichtigt eingeschaltet w...

Page 54: ...e die mitgelieferte Drahtantenne an die Kopfh rerbuchse an und schalten den Schalter ST MO SP auf Position SP Lautsprecher ST MO SP Stereo Mono Lautsprecher 1 M chten Sie sich ein Programm ber die Lau...

Page 55: ...ST Stereo Im Display erscheint das Stereo Symbol Ist das Signal des eingestellten Senders zu schwach wird ein gewissen Zischen zu h ren sein Um dieses Zischen zu unterdr cken schalten Sie den Schalter...

Page 56: ...uf die Abstimmtaste Nieder und dann zum Einschalten des Ger tes auf die Stromtaste dr cken Das Ger t hat die einzelnen Abstimmschritte im AM Bereich auf 9 kHz ge ndert Um die AM Abstimmschritte von 9...

Page 57: ...rd der Deep Bass Boost Tieftonverst rker aktiviert werden die Tieft ne verst rkt Im Display erscheint das Symbol DBB Nach einem erneuten Druck auf diese Taste wird der DBB abgeschaltet Hinweis DBB sol...

Page 58: ...o 32 Ohm Frequenzbereich FM 87 50 108 MHz AM MW 522 1629 kHz DT 210 L 520 1710 kHz DT 210V LW 153 279 kHz DT 210L TV 2 13 CH DT 210V Lebensdauer der Batterie Bei Alkalibatterien ca 24 Stunden Einsatz...

Page 59: ...381G301...

Reviews: