Vzhledem k možnosti zanesení ventilu ne
č
istotami z vody je doporu
č
eno provést 1x ro
č
n
ě
kontrolu sítka elektromagnetického ventilu,
dotažení šroubových spoj
ů
a dosedacích ploch konektor
ů
.
Po vybalení výrobku je nutné s obalem postupovat podle zákona o obalech.
Výrobce ujiš
ť
uje, že na výrobek je vydáno prohlášení o shod
ě
v souladu se zákonem
č
. 22/1997 Sb.
CZ
Vzh
ľ
adom k možnosti zanesenia ventilu ne
č
istotami z vody sa doporu
č
uje previes
ť
1x ro
č
ne kontrólu sítka elektromagnetického ventilu,
dotiahnutia skrutkových spojov a dosadacích plôch konektorov.
Po vybalení výrobku je potrebné s obalom postupova
ť
pod
ľ
a zákona o obaloch.
Výrobca garantuje, že na výrobok je vydávané prehlásenie o shode v súlade so zákonom
č
. 22/1997 Sb.
SK
It is recommend to check up the sifter of electromagnetic valve once a year, because of there is a possibility that valve could be fouled up.
Checking of tightening of screw conections and connectors contact surfaces is also recommend once a year.
Producer assures that this product has declaration of conforminty in accordance with the regulation 73/023/EEC and 89/336/EEC.
Wegen der Möglichkeit, daß Ventil mit Schmutz vom Wasser verstopft kann sein, wird empfohlen, 1-mal pro Jahr Kontrolle des Siebes
des elektromagnetischen Ventils, Nachziehung der Schraubverbindungen und Aufsitzflächen der Anschlüsse durchführen.
Wir, SANELA spol. s r.o. erklären dass dieser Product ist in Übereinstimmung mit die nächste Norm: 73/023/EEC und 89/336/EEC.
Ze wzgl
ę
du na zanieczyszczenia znajduj
ą
ce si
ę
w wodzie zaleca si
ę
przynajmniej 1x do roku przeprowadzi
ć
kontrol
ę
stanu sitka
w elektrozaworze, dokr
ę
ci
ć
ś
rubki na obudowie elektrozaworu i sprawdzi
ć
pod
łą
czenie konektorów.
Po wypakowaniu urz
ą
dzenia zaleca si
ę
post
ę
powa
ć
zgodnie z instrukcj
ą
obs
ł
ugi.
Producent posiada na swoje wyroby deklaracje zgodno
ś
ci na podstawie przepisu c.
73/023/EEC i 89/336/EEC.
Учитывая
возможность
засорения
вентиля
грязью
,
приносимой
водой
,
рекомендуется
1
раз
в
году
выполнить
контроль
состояния
сетки
электромагнитного
вентиля
,
дотянуть
резьбовые
соединения
и
зажимы
конъекторов
.
GB
D / A
PL
RU
It is necessary to proceed according to the law about packaging material after unpacking of the product.
Утилизация
упаковочного
материала
должна
производиться
в
соответствии
с
законом
.
Производитель
подтвеждает
,
что
у
этого
изделия
есть
Декларация
Соответствия
в
соответствии
с
нормами
73/023/EEC
и
89/336/EEC.
Dies ist erforderlich auf der Grundlage der gesetzlichen Bestimmungen für die Rücknahme und/oder Entsorgung von Verpackungsmaterial.
SK
CZ
GB
Návod na údržbu
Návod na údržbu
Instructions for maintenance
D/A
RU
PL
ES
RO
FR
LT
NL
Инструкция по уходу
Wartungsanleitung
Instrukcja obsługi
Instrucțiuni de întreținere
Instrucciones de cuidado
Instructions pour l'entretien
Onderhoudsinstructies
Priežiūros instrukcija
Recomand
ă
m cur
ăț
irea fitrelor
ș
i a electrovalvei cel pu
ț
in o dat
ă
pe an, impurit
ăț
ile din ap
ă
pot bloca electrovalva.
Este recomandat
ă
ș
i verificarea conexiunilor electrice, cur
ăț
irea contactelor
ș
i strângerea
ș
uruburilor.
Produc
ă
torul garanteaz
ă
c
ă
aceste produse au declara
ț
ii de conformitate care respect
ă
reglement
ă
rile 73/023/EEC
ș
i 89/336/EEC.
RO
Gestionarea ambalajelor se va realiza conform legisla
ț
iei în vigoare.
ES
Dada la posibilidad de obstrucción de la válvula por las impurezas del agua se recomienda llevar a cabo el control anual (una vez por año)
del cedazo de la válvula de solenoide, el apretado de las conexiones de tornillo y las superficies del apoyo del conectore.
El productor asegura que este producto tiene declaración de conformidad de acuerdo con la ley núm.
73/023/EEC y 89/336/EEC.
Después de desembalar el producto es necesario proceder con el embalaje en acuerdo con la ley de los embalajes.