background image

85

SK

AUX IN

AC INPUT ~

AUX IN

AC INPUT ~

Pripojenie

Používanie konektora AUX

Stereo zvukový kábel RCA do 3,5 mm konektora zapojte do výstupných zvukových 

konektorov vo zvukovom zariadení a do vstupného konektora AUX IN

 

v zariadení.

Stereo zvukový kábel RCA do 3,5 mm konektora  

(nie je súčasťou dodávky)

3,5 mm zvukový kábel do 3,5 mm 

konektora

Zadná strana zariadenia

Zadná strana zariadenia

Zvukové zariadenie

Mobilné zariadenie

3,5 mm zvukový kábel do 3,5 mm konektora konekta zapojte do konektora pre slúchadlá v 

mobilnom zariadení a do vstupného konektora AUX IN

 

v zariadení.

Zapojenie do sieťovej zásuvky

•  Toto zariadenie je navrhnuté na prevádzku 

s dodaným sieťovým káblom. 

•  Zapojením tohto zariadenia do 

akéhokoľvek iného zdroja napájania 

môže dôjsť k jeho poškodeniu. Napájací 

kábel odviňte na plnú dĺžku. Zástrčku 

napájacieho kábla zapojte do elektrickej 

zásuvky. Zástrčka napájacieho kábla musí 

byť úplne zasunutá do elektrickej zásuvky. 

Zariadenie je teraz zapojené a pripravené 

na používanie.

•  Na správne vypnutie zariadenia je 

potrebné zástrčku napájacieho kábla 

vytiahnuť z elektrickej zásuvky.

Pred pripojením zariadenia do elektrickej zásuvky sa uistite, že všetky konektory sú pripojené.

AUX IN

AC INPUT ~

S130BT13E_IB_7L_RC_130531_Michelle.indb   85

31/5/13   3:47 PM

Summary of Contents for S130BT13E

Page 1: ...audiotelakointiasema Instruksjonsmanual Lydstasjon og dokking for iPod iPhone Brugervejledning Lyd dockingstation til iPhone iPod Instruktionsbok Ljuddockningsstation för iPhone iPod Návod K Použití iPhone iPod audio základna Návod S Pokynmi Zvuková dokovacia stanica pre iPhone iPod iPod and iPhone not included ...

Page 2: ......

Page 3: ...our iPod iPhone 21 Bluetooth Operation 22 AUX IN operation 22 Maintenance 23 Cleaning the Unit 23 Hints and Tips 23 Specifications 24 Innhold NO Sikkerhetsadvarsler 7 Pakke opp 25 Produktoversikt 26 Sett forfra 26 Sett bakfra 26 Sett ovenfra 27 Fjernkontroll 27 Fjern plastfilmen fra fjernkontrollen 28 Skifte batteriet i fjernkontrollen 28 Fjernkontrollens virkeområde 29 Tilkoblinger 30 Koble til e...

Page 4: ... Underhåll 45 Rengöra enheten 45 Tips och råd 45 Specifikationer 46 Sisältö FI Turvavaroitukset 10 Pakkauksesta purkaminen 47 Tuotteen yleiskatsaus 48 Näkymä edestä 48 Näkymä takaa 48 Näkymä päältä 49 Kaukosäädin 49 Muoviliuskan poistaminen kaukosäätimestä 50 Kaukosäätimen pariston vaihto 50 Kaukosäätimen toiminta alue 51 Liitännät 52 AUX liitännän käyttö 52 Pistorasiaan liittäminen 52 Yleinen käy...

Page 5: ...in iPod iPhone 65 Betjening af Bluetooth 66 Brug af AUX IN stikket 66 Vedligeholdelse 67 Rengøring af enheden 67 Gode råd 67 Specifikationer 68 Obsah CZ Bezpečnostní upozornění 12 Vybalení 69 Přehled výrobku 70 Pohled zpředu 70 Pohled zezadu 70 Pohled shora 71 Dálkové ovládání 71 Odstranění plastového pásku z dálkového ovladače 72 Výměna baterie dálkového ovladače 72 Dosah dálkového ovládání 73 Př...

Page 6: ...ača 84 Pripojenie 85 Používanie konektora AUX 85 Zapojenie do sieťovej zásuvky 85 Bežná prevádzka 86 Zapnutie vypnutie 86 Voľba režimov 86 Nastavenie hlasitosti 86 Nastavenie basových tónov 86 Prevádzka iPod iPhone 87 Kompatibilita s iPod iPhone 87 Vkladanie zariadenia iPod iPhone a voľba režimu iPod iPhone 87 Nabíjanie zariadenia iPod iPhone 87 Prevádzka v režime Bluetooth 88 Prevádzka AUX IN 88 ...

Page 7: ...he unit switched on while unattended for long periods of time e g overnight while on holiday or while out of the house Switch it off and disconnect the mains plug from the mains socket Mains Cable Make sure the unit or unit stand is not resting on top of the mains cable as the weight of the unit may damage the mains cable and create a safety hazard If the mains cable is damaged it must be replaced...

Page 8: ...å unngå unødvendig energiforbruk la aldri enheten stå uten tilsyn i lengre perioder for eksempel over natten mens du er på ferie eller mens du er ute av huset Slå den av og koble strømadapteren fra stikkontakten Strømledning Påse at enheten eller underlaget til enheten ikke står på strømledningen siden vekten av enheten kan skade strømledningen og skape en sikkerhetsrisiko Hvis strømledningen er s...

Page 9: ...ika onödig energikonsumtion låt aldrig enheten vara påslagen då den inte är under uppsikt under längre tidsperioder som t ex över natten medan du befinner dig på semester eller medan du inte är hemma Stäng av den och dra ur nätadaptern från vägguttaget Elkabel Kontrollera att utrustningen och dess ställ inte står på sladden eftersom dess vikt kan skada sladden och därmed orsaka fara Om nätkabeln s...

Page 10: ... silmälläpitäen ja tarpeettoman energiankulutuksen estämiseksi älä koskaan jätä laitetta vartioimatta päällekytkettynä pitkiksi ajanjaksoiksi esim yön yli lomien ajaksi tai jos lähdet ulos Käännä se pois päältä ja irrota verkkolaturi verkkovirrasta Virtajohto Varmista että laite tai laitteen jalusta ei ole virtakaapelin päällä sillä laitteen paino voi vahingoittaa virtajohtoa ja muodostaa turvalli...

Page 11: ...kket ud af stikkontakten ved tordenvejr For en sikkerheds skyld og for at undgå energispild bør enheden slukkes når den ikke bruges i længere tid f eks over natten når du er på ferie eller ikke er hjemme Sluk enheden og tag stikket ud af stikkontakten Netledning Kontroller at apparatet eller apparatets fod ikke står ovenpå netledningen da dets vægt kan skade netledningen og således udgøre en sikke...

Page 12: ...te zařízení od elektrické zásuvky během bouřky V zájmu bezpečnosti a úspory energie nenechávejte přístroj dlouhodobě zapnutý pokud jej nebudete používat například v noci o dovolené nebo když nebudete doma Vypněte zařízení a odpojte zástrčku napájecího kabelu od elektrické zásuvky Napájecí kabel Zkontrolujte zda zařízení nebo stojan zařízení nestojí na napájecím kabelu váha zařízení by mohla kabel ...

Page 13: ...tenovej zásuvky Počas búrky vytiahnite zástrčku napájacej šnúry zo stenovej zásuvky V záujme bezpečnosti a zabráneniu zbytočnej spotreby elektrického prúdu zariadenie nenechávajte zapnuté dlhšiu dobu bez dozoru napríklad cez noc počas dovolenky alebo keď ste mimo domu Zariadenie vypnite a zástrčku napájacej šnúry vytiahnite zo stenovej zásuvky Sieťový kábel Uistite sa že zariadenie alebo jeho stoj...

Page 14: ...luded Thank youfor purchasing your new Sandstrøm Audio Docking Station We recommend that you spend some time reading this instruction manual in order that you fully understand all the operational features it offers You will also find some hints and tips to help you resolve any issues Read all the safety instructions carefully before use and keep this instruction manual for future reference AUX iPo...

Page 15: ... Indicator Unlit when the unit is in STANDBY mode Lights up red in iPod mode Lights up green in AUX mode Lights up blue in Bluetooth mode 3 Speakers 3 1 2 3 Rear View 1 AUX IN Socket Connects to an external audio device 2 AC INPUT Socket Connects to the mains socket with the mains cable AUX IN AC INPUT 1 2 ...

Page 16: ... 1 6 7 9 8 10 1 Button Switches the unit between ON and STANDBY modes 2 PAIRING Button Pairs with Bluetooth device 3 iPod Button Selects between iPod and Bluetooth modes 4 Button Skips backwards to the beginning of the track or to the previous track 5 AUX Button Selects the AUX mode 6 BASS Buttons Adjust the bass level 7 Button Silences the unit or restores the sound 8 Button Plays pauses resumes ...

Page 17: ... Battery Improper or incorrect use of batteries may cause corrosion or battery leakage which could cause fire personal injury or damage to property Install the battery correctly in the battery compartment Normally the battery s positive polarity will face up Use only the battery type indicated in this manual Do not dispose of the used battery as domestic waste Dispose of it in accordance with loca...

Page 18: ...rnails when you slide and pull the battery release tab Do not drop the remote control Do not allow anything to impact the remote control Do not spill water or liquid on the remote control Do not place the remote control on a wet object Do not place the remote control under direct sunlight or near sources of excessive heat Remove the battery from the remote control when not in use for a long period...

Page 19: ...vice s headphone socket to the unit s AUX IN socket Connecting to the Mains Supply This unit is designed to operate with the provided mains cable Connecting the unit to any other power source may cause damage to the unit Unwind the mains cable to its full length Connect the mains plug to a mains socket Make sure the mains plug is fully inserted into the mains socket The unit is now connected and r...

Page 20: ...utes it will automatically switch to standby mode Selecting Modes While the unit is on Press iPod to switch between iPod and Bluetooth modes The status indicator will light up red and blue respectively Press AUX to switch to AUX mode The status indicator will light up green Alternatively press MODE repeatedly on the unit to switch between iPod Bluetooth and AUX modes Adjusting the Volume Press on ...

Page 21: ...the battery is fully charged 4 Operate the connected iPod iPhone to select your desired music 5 Press on the remote control to start pause resume playback 6 Press on the remote control to go to the beginning of the current track or to the previous track 7 Press on the remote control to select the next track Your iPod iPhone will automatically start charging once it is docked While your iPod iPhone...

Page 22: ...s indicator flash rapidly 3 Activate your Bluetooth device and select the search mode 4 S130BT13E will appear on your Bluetooth device 5 Select S130BT13E and enter 0000 for password if necessary 6 On successful pairing the status indicator will flash slowly The operational range between the unit and the device is approximately 10 metres If the signal strength is weak your Bluetooth receiver may di...

Page 23: ...n Make sure the iPod iPhone is switched on Vibrations may have caused the iPod iPhone to come loose from the docking station Check that no audio cable is plugged in the AUX IN socket The remote control does not function Use the remote control near the unit Point the remote control at the remote control sensor on the unit Replace the battery in the remote control with a new one Remove any obstacles...

Page 24: ... Power Supply AC 100 240V 50 60Hz Power Consumption 80W Standby Power Consumption 0 5W Output Power 30W x 2 60W Net Weight 5 2kg Dimensions 330mm W x 140mm D x 190mm H Features and specifications are subject to change without prior notice ...

Page 25: ... deg også mange tips og råd for å løse eventuelle problemer Les alle sikkerhetsanvisningene nøye før bruk og oppbevar bruksanvisningen for fremtidig referanse AUX iPod BASS PAIRING BASS Hovedenheten Instruksjonsmanual Strømledning Pakke opp Fjern alle gjenstander fra emballasjen Ta vare på emballasjen Ta hensyn til lokale forskrifter om avfallshåndtering hvis du må kaste emballasjen Følgende eleme...

Page 26: ...når enheten er i STANDBY Lyser rødt i iPod modus Lyser grønt i AUX modus Lyser blått i Bluetooth modus 3 Høyttalere 3 1 2 3 1 AUX IN kontakt Kobler til en ekstern lydenhet 2 AC INPUT kontakt Kobler til stikkontakten med strømledningen AUX IN AC INPUT 1 2 Produktoversikt Sett forfra Sett bakfra ...

Page 27: ... 4 3 5 1 6 7 9 8 10 Sett ovenfra 1 knapp Bytter enheten mellom ON og STANDBY 2 PAIRING knapp Kobler til en Bluetooth enhet 3 iPod knapp Velger modus enten iPod eller Bluetooth 4 knapp Hopper bakover til begynnelsen av sporet eller det forrige sporet 5 AUX knapp Velger AUX modus 6 BASS knapper Justerer bassnivået 7 knapp Slår lyden av og på 8 knapp Spiller av tar pause fortsetter 9 knapp Hopper for...

Page 28: ...teriet Skjødesløs eller feil bruk av batterier kan føre til korrosjon eller batterilekkasje noe som kan føre til personskade brann eller annen skade på eiendom Sett batteriet riktig inn i batterirommet Normalt vender batteriets positive pol opp Bruk kun batteritypen som angis i denne håndboken Ikke kast det brukte batteriet som husholdningsavfall Kast det i henhold til lokale bestemmelser Små knap...

Page 29: ...du trykker og holder låsetappen som åpner batterirommet Ikke la fjernkontrollen falle ned Ikke utsett fjernkontrollen for støt Ikke søl vann eller andre væsker på fjernkontrollen Ikke legg fjernkontrollen på en fuktig gjenstand Ikke legg fjernkontrollen i direkte solskinn eller nær varmekilder Ta batteriet ut av fjernkontrollen hvis den ikke skal brukes på en lang stund I motsatt fall kan korrosjo...

Page 30: ...ilutstyrets hodetelefonkontakt til enhetens AUX IN kontakt Koble til stikkontakten Denne enheten er beregnet for bruk med den vedlagte strømledningen Enheten kan bli skadet hvis den kobles til en annen strømkilde Strekk ut strømledningen i hele sin lengde Sett støpslet inn i en stikkontakt Kontroller at støpslet er satt helt inn i stikkontakten Enheten er nå tilkoblet og klart til bruk For å slå e...

Page 31: ... til ventemodus Velge modus Mens enheten er på Trykk på iPod for å bytte modus mellom iPod og Bluetooth Statusindikatoren lyser henholdsvis rødt eller blått Trykk på AUX for å bytte til AUX modus Statusindikatoren lyser grønt Du kan alternativt trykke på MODE på enheten gjentatte ganger for å bytte modus mellom iPod Bluetooth og AUX Justere lydstyrken Trykk på på enheten eller på fjernkontrollen f...

Page 32: ... det er helt oppladet 4 Velg ønsket musikk fra den tilkoblede iPod iPhone en som vanlig 5 Trykk på på fjernkontrollen for å starte ta pause i fortsette avspillingen 6 Trykk på på fjernkontrollen for å gå til begynnelsen av sporet eller hoppe til det forrige sporet 7 Trykk på på fjernkontrollen for å velge det neste sporet iPod iPhone begynner automatisk å lade idet enheten forankres Mens iPod iPho...

Page 33: ...nkontrollen til statusindikatoren blinker hurtig 3 Aktiver Bluetooth enheten og velg søkemodus 4 S130BT13E vises på Bluetooth enheten 5 Velg S130BT13E og skriv inn 0000 som passord om nødvendig 6 Statusindikatoren blinker langsomt blått når tilkoblingen er vellykket Driftsrekkevidden mellom denne enheten og Bluetooth enheten er cirka 10 meter Hvis signalstyrken er svak kan det hende at Bluetooth m...

Page 34: ...for at iPhone iPod er riktig slått på Vibrasjoner kan ha ført til at iPhone iPod har kommet løs fra dokkingsstasjonen Sjekk at ingen lydkabel er koblet til AUX IN kontakten Fjernkontrollen virker ikke Bruk fjernkontrollen nærmere hovedenheten Rett fjernkontrollen mot fjernkontrollsensoren på hovedenheten Bytt ut batteriet i fjernkontrollen med et nytt Fjern alle hindringer mellom fjernkontrollen o...

Page 35: ...BT13E Strømkilde Vekselstrøm 100 240V 50 60Hz Strømforbruk 80W Strømforbruk i strømsparende ventemodus 0 5W Utgangseffekt 30W x 2 60W Nettovekt 5 2kg Mål 330mm B x 140mm D x 190mm H Funksjoner og spesifikasjoner kan endres uten varsel ...

Page 36: ...s även en del råd och tips som hjälper dig att lösa problem Läs noga igenom alla säkerhetsinstruktioner före användning och behåll sedan den här bruksanvisningen för framtida bruk AUX iPod BASS PAIRING BASS Huvudenhet Instruktionsbok Nätsladd Packa upp Ta ut alla delar ur förpackningen Behåll förpackningsmaterialet Om förpackningen kastas ska du följa gällande lokala föreskrifter Följande delar me...

Page 37: ...Släcks när enheten är i STANDBY läge Lyser röd i iPod läge Lyser grön i AUX läge Lyser blå i Bluetooth läge 3 Högtalare 3 1 2 3 1 AUX IN uttag Ansluter till en extern ljudenhet 2 AC INPUT uttag Ansluter nätkabeln till nätuttaget AUX IN AC INPUT 1 2 Produktöversikt Vy framifrån Baksida ...

Page 38: ...1 6 7 9 8 10 Vy ovanifrån 1 knapp Växlar enheten mellan lägena ON och STANDBY 2 PAIRING knapp Länkar med Bluetooth enhet 3 iPod knapp Väljer mellan lägena iPod och Bluetooth 4 Knapp Hoppar bakåt till början av spåret eller till föregående spår 5 AUX knapp Väljer AUX läge 6 Knapparna BASS Justerar basnivån 7 knapp Stänger av eller återställer ljudet 8 knapp Spelar pausar återupptar uppspelning 9 kn...

Page 39: ...atteriet Olämplig eller felaktig användning av batterierna kan orsaka korrosion eller batteriläckage vilket kan orsaka brand personskador eller skador på egendom Sätt tillbaka batteriet på rätt sätt i batterifacket Batteriets pluspol är normalt vänd uppåt Använd endast den batterityp som anges i denna bruksanvisning Släng inte använda batterier tillsammans med hushållsavfall Lämna dem till batteri...

Page 40: ...aglarna när du för och dra i batterispärren Tappa inte fjärrkontrollen Utsätt inte fjärrkontrollen för stötar Spill inte vatten och andra vätskor på fjärrkontrollen Placera inte fjärrkontrollen på en våt plats Placera inte fjärrkontrollen i direkt solljus eller nära värmekällor Ta ut batterierna när fjärrkontrollen inte används under en längre tid eftersom korrosion eller batteriläckage kan inträf...

Page 41: ...kabel för att ansluta TV ns hörlursuttag till AUX uttaget Ansluta till ett nätuttag Denna enhet är avsedd att användas med den medföljande nätkabeln Om enheten ansluts till annan strömkälla kan den skadas Dra ut nätkabeln i dess fulla längd Anslut nätkabeln till ett nätuttag Kontrollera att kontakten är ordentligt införd i uttaget Enheten är nu ansluten och klar att använda Dra ut nätkontakten ur ...

Page 42: ...inuter går den automatiskt till standby läge Välja lägen När enheten är på Tryck på iPod för att växla mellan lägena iPod och Bluetooth Statusindikatorn tänds i rött respektive blått Tryck på AUX för att växla till AUX läge Statusindikatorn lyser grön Eller tryck på MODE flera gånger för att växla mellan lägena iPod Bluetooth och AUX Justera volymen Tryck på på enheten eller på fjärrkontrollen för...

Page 43: ...r fulladdat 4 Välj önskad musik på din anslutna iPod iPhone 5 Tryck på på fjärrkontrollen för att starta pausa återuppta uppspelning 6 Tryck på på fjärrkontrollen för att gå till början på spåret som spelas eller till föregående spår 7 Tryck på på fjärrkontrollen för att välja nästa spår Din iPod kommer automatiskt att starta laddningen när den är dockad När din iPod iPhone är dockad går den att s...

Page 44: ...fjärrkontrollen tills statusindikatorn blinkar snabbt 3 Aktivera Bluetooth enheten och välj sökläget 4 S130BT13E visas på Bluetooth enheten 5 Välj S130BT13E och ange 0000 som lösenord om nödvändigt 6 Vid lyckad länkning blinkar statusindikatorn långsamt Driftområdet mellan denna enhet och en anna enhet är ungefär tio meter Om signalstyrkan är svag kan Bluetooth mottagaren kopplas bort men den åter...

Page 45: ...y läge kan vara aktiverat tryck igen Se till att din iPhone iPod är påslagen Vibrationer kan ha fått din iPhone iPod att lossna från dockningsstationen Kontrollera att ingen ljudkabel anslutits till AUX IN uttaget Fjärrkontrollen fungerar inte Använd fjärrkontrollen nära enheten Rikta fjärrkontrollen mot fjärrkontrollsensorn på enheten Sätt i ett nytt batteri fjärrkontrollen Flytta på hinder mella...

Page 46: ...T13E Strömförsörjning Växelström 100 240V 50 60Hz Strömförbrukning 80W Standby energiförbrukning 0 5W Uteffekt 30W x 2 60W Nettovikt 5 2kg Mått 330mm B x 140mm D x 190mm H Funktioner och specifikationer kan ändras utan vidare meddelande ...

Page 47: ...uudet Saat myös vihjeitä ja vinkkejä mahdollisten ongelmien ratkaisuun Lue huolellisesti kaikki turvaohjeet ennen käyttöä ja säilytä tämä käyttöopas tulevaa käyttöä varten AUX iPod BASS PAIRING BASS Laite Käyttöopas Virtajohto Pakkauksesta purkaminen Ota kaikki tavarat pakkauksesta Säilytä pakkaus Jos hävität pakkauksen tee se paikallisten säädösten mukaisesti Seuraavat nimikkeet kuuluvat toimituk...

Page 48: ...t kun laite on STANDBY Palaa punaisena iPod tilassa Palaa vihreänä AUX tilassa Palaa sinisenä Bluetooth tilassa 3 Kaiuttimet 3 1 2 3 1 AUX IN liitäntä Ulkoisen audiolaitteen liittämiseen 2 AC INPUT liitäntä Liittää pistorasiaan virtakaapelilla AUX IN AC INPUT 1 2 Tuotteen yleiskatsaus Näkymä edestä Näkymä takaa ...

Page 49: ... 10 Näkymä päältä 1 painike Vaihtaa laitteen ON ja STANDBY välillä 2 PAIRING painike Muodostaa laiteparin Bluetooth laitteen kanssa 3 iPod painike Valitsee iPod ja Bluetooth tilojen välillä 4 painike Hyppää taaksepäin raidan alkuun tai edelliseen raitaan 5 AUX painike AUX tilan valintaan 6 BASS painikkeet Basson tason säätämiseen 7 painike Hiljentää tai palauttaa äänen 8 painike Toistaa keskeyttää...

Page 50: ...llinen käyttö voi aiheuttaa syöpymistä tai pariston vuotamista mistä seurauksena voi olla tulipalo henkilövahinko tai omaisuusvahinko Asenna paristo oikein paristolokeroon Pariston positiivisen navan tulee olla ylöspäin Käytä vain tässä käyttöoppaassa ilmoitettua paristotyyppiä Älä hävitä käytettyä paristoa kotitalousjätteen mukana Hävitä ne noudattaen paikallisia säädöksiä Pienet nappikennoparist...

Page 51: ...iuskaa alhaalla Älä pudota kaukosäädintä Älä anna minkään iskujen kohdistua kaukosäätimeen Älä kaada vettä tai muuta nestettä kaukosäätimelle Älä aseta kaukosäädintä märälle pinnalle Älä aseta kaukosäädintä suoraan auringonpaisteeseen tai liian kuumien lämmönlähteiden läheisyyteen Poista paristo kaukosäätimestä kun sitä ei käytetä pitkään aikaan koska muuten voi ilmetä syöpymistä tai pariston vuot...

Page 52: ...iililaitteen kuulokeliitäntä AUX IN liitäntään Pistorasiaan liittäminen Tätä laitetta tulee käyttää toimitukseen kuuluvan virtakaapelin kanssa Laitteen liittäminen muunlaiseen virtalähteeseen voi vahingoittaa laitetta Avaa virtakaapeli täyteen pituuteensa Liitä virtapistoke verkkopistorasiaan Varmista että pistoke on työnnetty kunnolla pistorasiaan Laite on nyt liitetty ja käyttövalmis Jos haluat ...

Page 53: ... Kun laite on päällä paina iPod painiketta vaihtaaksesi iPod ja Bluetooth tilan välillä Tilan Merkkivalo palaa punaisena tai sinisenä tilan mukaan Paina AUX painiketta vaihtaaksesi AUX tilaan Tilan merkkivalo palaa vihreänä Vaihtoehtoisesti voit painaa toistuvasti laitteen tai kaukosäätimen MODE painiketta vaihtaaksesi iPod Bluetooth ja AUX tilan välillä Äänenvoimakkuuden säätäminen Voit säätää ää...

Page 54: ...alitse liitetyllä iPod iPhone puhelimella haluamasi musiikki 5 Paina kaukosäätimen painiketta käynnistääksesi keskeyttääksesi jatkaaksesi toistoa 6 Paina kaukosäätimen painiketta siirtyäksesi nykyisen raidan alkuun tai edelliseen raitaan 7 Paina kaukosäätimen painikkeita valitaksesi seuraavan raidan iPodin iPhonen lataaminen alkaa heti kun se on telakoitu Kun iPod iPhone on telakoitu voit ohjata s...

Page 55: ...luetooth laite ja valitse hakutila 4 S130BT13E tulee näkyviin Bluetooth laitteeseen 5 Valitse S130BT13E ja näppäile salasana 0000 jos sitä kysytään 6 Kun laitepari on muodostettu tilan merkkivalo vilkkuu hitaasti Käyttöalue tämän ja toisen laitteen välillä on noin 10 metriä Jos signaalivoimakkuus on heikko Bluetooth vastaanottimen yhteys voi katketa mutta se siirtyy kuitenkin automaattisesti takai...

Page 56: ...n liitetty oikein Valmiustila on voinut aktivoitua Paina uudelleen Varmista että iPhone iPod on kytketty päälle Tärähtely on voinut irrottaa iPhonen iPodin löysälle telakointiasemasta Varmista ettei audiokaapelia ole liitetty AUX IN liitäntään Kaukosäädin ei toimi Käytä kaukosäädintä laitteen lähellä Osoita kaukosäätimellä laitteen etätunnistinta Vaihda kaukosäätimen paristo uuteen Poista kaikki e...

Page 57: ...30BT13E Jännite AC 100 240V 50 60Hz Virrankulutus 80W Valmiustilan virrankulutus 0 5W Antoteho 30W x 2 60W Nettopaino 5 2kg Mitat 330mm L x 140mm S x 190mm K Ominaisuudet ja tekniset tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta ...

Page 58: ...åd med hensyn til løsning af eventuelle problemer Læs alle sikkerhedsinstruktionerne omhyggeligt før brug og behold denne brugsvejledning til senere brug AUX iPod BASS PAIRING BASS Hovedenheden Brugervejledning El ledning Udpakning Fjern alle komponenter fra emballagen Behold emballagen Hvis du ønsker at bortskaffe emballagen bedes du venligst gøre dette i henhold til den lokale lovgivning Følgend...

Page 59: ... i STANDBY tilstand Lyser rød når enheden står på iPod Lyser grøn når enheden står på AUX Lyser blå når enheden bruger Bluetooth 3 Højttalere 3 1 2 3 1 AUX IN stik Sluttes til en ekstern lydenhed 2 AC INPUT stik Sluttes til stikkontakten ved brug af strømkablet AUX IN AC INPUT 1 2 Produktoversigt Set forfra Set bagfra ...

Page 60: ... 1 6 7 9 8 10 Set oppefra 1 knap ON for enheden og sætter den i STANDBY 2 PAIRING knap Pardanner med Bluetooth enheder 3 iPod knap Skifter mellem iPod og Bluetooth 4 knap Går tilbage til begyndelsen af nummeret eller tilbage til forrige nummer 5 AUX knap Vælger AUX 6 BASS knapper Justerer basniveauet 7 knap Slår lyden til og fra 8 knap Afspiller pauser genoptager afspilningen 9 knap Springer frem ...

Page 61: ...ert brug af batterierne kan forårsage korrosion eller batteri lækage som kan føre til brand personskade eller beskadigelse af ejendom Sørg for at sætte batteriet ordentligt i batterikammeret Batteriets positiv pol skal normalt vende opad Brug kun den type batteri der angives i denne vejledning Smid ikke det brugte batteri ud som almindeligt affald Bortskaf dem i henhold til de lokale regler Små kn...

Page 62: ... batteri frigørelsestappen Undgå at tabe fjernbetjeningen Undgå at fjernbetjeningen udsættes for slag og tryk Spild ikke vand eller anden væske på fjernbetjeningen Anbring ikke fjernbetjeningen på et vådt underlag Anbring ikke fjernbetjeningen i direkte sollys eller i nærheden af stærke varmekilder Fjern batterierne fra fjernbetjeningen hvis den ikke skal bruges i længere tid da det i modsat fald ...

Page 63: ...k på mobilenheden til AUX IN stikket på denne enhed Tilslutning til stikkontakten Denne enhed er beregnet til drift med den medfølgende elledning Hvis du forbinder enheden til en anden strømforsyning kan du beskadige enheden Rul strømkablet helt ud i sin fulde længde Forbind ledningsstikket til stikkontakten Kontroller at stikket sidder korrekt i kontakten Enheden er nu tilsluttet og klar til brug...

Page 64: ... det automatisk på standby Sådan vælges funktionerne Sørg for at enheden er tændt Tryk på iPod for at skifte mellem iPod og Bluetooth Statusindikatoren begynder at lyse rød og blå Tryk på AUX for at vælge AUX Statusindikatoren begynder at lyse grøn Eller du kan trykke gentagne gange på MODE på enheden for at skifte mellem iPod Bluetooth og AUX tilstandene Sådan justeres lydstyrken Tryk på på appar...

Page 65: ...uge din tilsluttede iPod iPhone til at vælge den ønskede musik 5 Tryk på på fjernbetjeningen for at starte pause og genoptage afspilningen 6 Tryk på på fjernbetjeningen for at gå tilbage til begyndelsen af det aktuelle nummer eller til det forrige nummer 7 Tryk på på fjernbetjeningen for at vælge det næste nummer Din iPod iPhone starter automatisk opladning når den sættes i dock en Når din iPod iP...

Page 66: ...blinke hurtigt 3 Aktivering af din Bluetooth enhed og valg af søgefunktionen 4 Herefter kommmer S130BT13E frem på din Bluetooth enhed 5 Vælg S130BT13E og indtast 0000 som er adgangskoden hvis nødvendigt 6 Når forbindelsen er blevet oprettet begynder statusindikatoren at blinke langsomt Virkningsafstanden mellem denne enhed og en Bluetooth enhed er ca 10 meter Hvis signalet er svagt vil din Bluetoo...

Page 67: ...orrekt Enheden er muligvis i standby Tryk igen Kontroller at din iPhone iPod er tændt Din iPhone iPod kan være gået løs fra dokingstationen på grund af vibrationer Kontroller at der ikke er sat et lydkabel til AUX IN stikket Fjernbetjeningen fungerer ikke Brug fjernbetjeningen nær enheden Ret fjernbetjeningen mod fjernbetjeningssensoren på enheden Udskift fjernbetjeningens batteri med et nyt Fjern...

Page 68: ...r Model S130BT13E Strømforsyning AC 100 240V 50 60Hz Strømforbrug 80W Strøm under standby 0 5W Udgangseffekt 30W x 2 60W Nettovægt 5 2kg Mål 330mm B x 140mm D x 190mm H Egenskaber og specifikationer kan ændres uden varsel ...

Page 69: ...e také tipy a popis řešení případných potíží Před používáním si důkladně přečtěte všechny bezpečnostní pokyny a uschovejte tento návod pro případné budoucí použití AUX iPod BASS PAIRING BASS Hlavní jednotka Návod K Použití Síťový kabel Vybalení Vyjměte všechny položky z obalu Obaly si ponechte Pokud je likvidujete učiňte tak prosím v souladu s místními předpisy Dodávku tvoří následující díly Zvuko...

Page 70: ... STANDBY Svítí červeně v režimu iPod Svítí zeleně v režimu AUX Svítí modře v režimu Bluetooth 3 Reproduktory 3 1 2 3 1 Zásuvka AUX IN Slouží k připojení externího zvukového zařízení 2 Zásuvka AC INPUT Slouží k připojení k elektrické zásuvce pomocí napájecího kabelu AUX IN AC INPUT 1 2 Přehled výrobku Pohled zpředu Pohled zezadu ...

Page 71: ...8 10 Pohled shora 1 Tlačítko Slouží k přepínání režimů ON a STANDBY přístroje 2 Tlačítko PAIRING Slouží k párování se zařízením Bluetooth 3 Tlačítko iPod Slouží k výbšru mezi režimy iPod a Bluetooth 4 Tlačítko Přechod na začátek stopy nebo na předchozí stopu 5 Tlačítko AUX Slouží k výběru režimu AUX 6 Tlačítka BASS Slouží k nastavení úrovní basů 7 Tlačítko Slouží ke ztlumení nebo obnovení zvuku 8 ...

Page 72: ...Nesprávné použití baterií může vést k úniku elektrolytu jehož následkem může být požár poranění nebo škoda na majetku Instalujte správně baterii do prostoru pro baterii Kladný pól baterie má mířit nahoru Používejte vždy typ baterie uvedený v tomto návodu Použitá baterie nepatří do běžného domovního odpadu Vždy ji likvidujte v souladu s platnými předpisy Malé knoflíkové baterie jaké používá toto dá...

Page 73: ...ytažení výstupku prostoru pro baterie dávejte pozor Dálkové ovládání chraňte před pádem Dálkové ovládání chraňte před nárazem Dálkové ovládání chraňte před politím kapalinou Dálkové ovládání nestavte na mokré povrchy Dálkové ovládání neodkládejte na přímé slunce ani poblíž zdrojů tepla Vyjměte baterii pokud dálkové ovládání nebudete delší dobu používat protože by jinak mohlo dojít ke korozi vývodů...

Page 74: ...ního zařízení pro připojení sluchátek k zásuvce AUX IN přístroje Připojení do elektrické zásuvky K napájení tohoto přístroje je určen dodaný síťový kabel V případě připojení přístroje k jinému zdroji napájení může dojít k poškození Rozviňte celou délku síťového kabelu Koncovku napájecího kabelu připojte k elektrické zásuvce Koncovka napájecího kabelu musí být zcela zasunutá v elektrické zásuvce Př...

Page 75: ...ohotovostního režimu Výběr režimů Když je přístroj zapnutý Stisknutím tlačítka iPod přepínejte mezi režimy iPod a Bluetooth Stavový indikátor bude odpovídajícím způsobem svítit červeně a modře Stisknutím tlačítka AUX přepnete na režim AUX Stavový indikátor svítí zeleně Nebo můžete opakovaným stisknutím tlačítka MODE na přístroji přepínat mezi režimy iPod Bluetooth a AUX Nastavení hlasitosti Stiskn...

Page 76: ... bude automaticky nabíjet do úplného nabití baterie 4 Pomocí připojeného přístroje iPod iPhone vyberte požadovanou hudbu 5 Stisknutm tlačítka na dálkovém ovladači spustíte pozastavíte obnovíte přehrávání 6 Stisknutím tlačítka na dálkovém ovladači přejdete na začátek aktuální stopy nebo na předchozí stopu 7 Stisknutím tlačítka na dálkovém ovladači vyberete další stopu Po vložení do základny se přís...

Page 77: ...řibližně 5 sekund nebo stiskněte a podržte tlačítko PAIRING na dálkovém ovladači dokud stavový indikátor nezačne rychle blikat 3 Aktivujte zařízení Bluetooth a vyberte režim hledání 4 S130BT13E se zobrazí na zařízení Bluetooth 5 Vyberte S130BT13E a pokud je vyžadováno heslo zadejte 0000 6 Pokud je párování úspěšné stavový indikátor bude pomalu blikat Dosah Bluetooth komunikace mezi přístrojem a za...

Page 78: ... aktivován pohotovostní režim znovu stiskněte Zkontrolujte zda je iPod iPhone zapnutý iPod iPhone se pravděpodobně uvolnil ze základny vlivem vibrací Zkontrolujte zda k zásuvce AUX IN není připojen žádný zvukový kabel Dálkový ovladač nefunguje Použijte dálkový ovladač z menší vzdálenosti Namiřte dálkový ovladač na snímač na přístroji Vyměňte baterii v dálkovém ovladači Odstraňte přepážky mezi dálk...

Page 79: ...T13E Napájení 100 240 Vstř 50 60Hz Příkon 80W Příkon v pohotovostním režimu 0 5W Výstupní výkon 30W x 2 60W Čistá hmotnost 5 2kg Rozměry 330mm Š x 140mm H x 190mm V Změny funkcí a technických údajů bez předchozího upozornění vyhrazeny ...

Page 80: ...dete tiež niektoré rady a tipy ktoré vám pomôžu pri riešení niektorých problémov Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte všetky bezpečnostné pokyny a uchovajte tento návod na obsluhu pre upotrebenie v budúcnosti AUX iPod BASS PAIRING BASS Hlavné zariadenie Návod S Pokynmi Sieťový kábel Vybalenie Z obalu vyberte všetky položky Obalový materiál si ponechajte Ak ho dávate do odpadu dodržte pri...

Page 81: ...rvený svetelný indikátor V režime AUX svieti zelený svetelný indikátor V režime Bluetooth svieti modrý svetelný indikátor 3 Reproduktory 3 1 2 3 1 Vstupný konektor AUX IN Slúži na pripojenie do externého zvukového zariadenia 2 Sieťový konektor AC INPUT Slúži na zapojenie napájacieho kábla do elektrickej zásuvky AUX IN AC INPUT 1 2 Prehľad výrobku Pohľad spredu Pohľad zozadu ...

Page 82: ... na prepínanie zariadenia z režimu ON do STANDBY režimu 2 Tlačidlo PAIRING Používa sa na párovanie so zariadením s rozhraním Bluetooth 3 Tlačidlo iPod Slúži na voľbu medzi režimami iPod a Bluetooth 4 Tlačidlo Slúži na návrat naspäť na začiatok skladby alebo na predchádzajúcu skladbu 5 Tlačidlo AUX Slúži na výber režimu AUX 6 Tlačidlá BASS Slúžia na nastavenie úrovne basových kmitočtov 7 Tlačidlo S...

Page 83: ...užívanie batérií môže spôsobiť korodovanie alebo tečenie batérií čo môže spôsobiť požiar zranenie osôb alebo škodu na majetku Batéria musí byť správne vložená do priehradky pre batériu Kladný pól batérie zvyčajne smeruje hore Používajte len typ batérie ktorý je uvedený v tomto návode Starú batériu neodhadzujte do domového odpadu Starú batériu zlikvidujte v súlade s miestnymi predpismi Deti môžu ľa...

Page 84: ...aní a vyťahovaní poistného jazýčka batérie si dávajte pozor na nechty Diaľkový ovládač nesmie spadnúť Zabráňte akýmkoľvek nárazom na diaľkový ovládač Na diaľkový ovládač nelejte vodu ani žiadne iné kvapaliny Diaľkový ovládač neklaďte na vlhké predmety Diaľkový ovládač nedávajte na miesta s priamym slnečným žiarením alebo do blízkosti tepelných zdrojov Keď sa diaľkový ovládač dlhšiu dobu nepoužíva ...

Page 85: ...úchadlá v mobilnom zariadení a do vstupného konektora AUX IN v zariadení Zapojenie do sieťovej zásuvky Toto zariadenie je navrhnuté na prevádzku s dodaným sieťovým káblom Zapojením tohto zariadenia do akéhokoľvek iného zdroja napájania môže dôjsť k jeho poškodeniu Napájací kábel odviňte na plnú dĺžku Zástrčku napájacieho kábla zapojte do elektrickej zásuvky Zástrčka napájacieho kábla musí byť úpln...

Page 86: ...otovostného režimu Voľba režimov Keď je zariadenie zapnuté Stlačte tlačidlo iPod ak chcete prepínať medzi režimami iPod a Bluetooth Jednotlivo bude svietiť červený a modrý svetelný indikátor Stlačením tlačidla AUX prepnite do režimu AUX Rozsvieti sa modrý indikátor stavu Alebo opakovaným stláčaním tlačidla MODE na zariadení môžete prepínať medzi režimami iPod Bluetooth a AUX Nastavenie hlasitosti ...

Page 87: ...Ovládaním pripojeného iPod iPhone vyberte požadovanú hudbu 5 Ak chcete prehrávanie spustiť prerušiť obnoviť stlačte tlačidlo na diaľkovom ovládači 6 Stlačením tlačidla na diaľkovom ovládači prejdite na začiatok aktuálnej skladby alebo na predchádzajúcu skladbu 7 Ak chcete vybrať ďalšiu skladbu na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo Keď je iPod iPhone dokovaný začne sa automaticky nabíjať Keď je iP...

Page 88: ...a podržte tlačidlo PAIRING kým nezačne rýchle blikať svetelný indikátor stavu 3 Aktivujte svoje zariadenie s rozhraním Bluetooth a vyberte režim vyhľadávania 4 Na zariadení s rozhraním Bluetooth sa objaví nápis S130BT13E 5 Vyberte S130BT13E a ak je to nutné zadajte heslo 0000 6 Po úspešnom spárovaní bude pomaly blikať indikátor stavu Prevádzkový dosah medzi týmto zariadením a zariadením s rozhraní...

Page 89: ...ý režim znovu stlačte tlačidlo Uistite sa že zariadenie iPhone iPod je zapnuté Vibrácie môžu spôsobiť uvoľnenie zariadenia iPhone iPod z dokovacej stanice Skontrolujte či je zvukový kábel zapojený do vstupnej zásuvky AUX IN Diaľkový ovládač nefunguje Diaľkový ovládač používajte blízko zariadenia Diaľkový ovládač namierte na senzor diaľkového ovládania V diaľkovom ovládači vymeňte starú batériu za ...

Page 90: ...ý prúd 100 240V 50 60Hz Spotreba elektrickej energie 80W Spotreba energie pohotovostnom 0 5W Výstupný výkon 30W x 2 60W Čistá hmotnosť 5 2kg Rozmery 330mm Š x 140mm H x 190mm V Funkcie a technické parametre podliehajú zmenám bez predchádzajúceho oznámenia ...

Page 91: ...er Batteriene som brukes i dette produktet inneholder kjemikalier som er skadelige for miljøet For å ta vare på miljøet må brukte batterier avhendes i samsvar med lokale bestemmelser Ikke kast batterier sammen med vanlig restavfall fra husholdningen Ønsker du mer informasjon må du ta kontakt med de lokale myndighetene eller forhandleren hvor du kjøpte produktet Tietoa paristojen hävittämisestä Täs...

Page 92: ...wners Dette symbol på produktet eller i vejledningen betyder at det udtjente elektriske eller elektroniske udstyr ikke må bortskaffes sammen med husholdningsaffald I EU lande findes der separate indsamlingssystemer til genbrug Kontakt de lokale myndigheder eller forhandleren for at få yderligere information Tento symbol na produktu nebo v návodu znamená že elektronické a elektrické zařízení na kon...

Reviews: