S&P TL-10N User Instructions Download Page 11

11

F

Notice d'utilisation

Lire  attentivement  ces  instructions 

avant d'utiliser l'appareil.
Les  convecteurs  soufflant  TL-10  N, 

est conforme à la norme européenne 

EN-60335-2-30.
Vérifier,  dès  l'avoir  sorti  de  son 

emballage, le parfait état de l'appareil 

ainsi que son fonctionnement, étant 

donné  que  tout  éventuel  défaut 

d'origine est couvert par la garantie.

RECOMMENDATIONS DE SÉCURITÉ

– Ne pas installer le radiateur 

directement en dessous d'une 

prise de courant.

– Ne pas utiliser le radiateur dans un 

local contenant une baignoire, une 

douche ou une piscine.

– Ne jamais toucher l'appareil avec 

les mains mouillées ou humides.

–        Ce symbole signifie: “NE PAS 

COUVRIR” l’appareil de chauffage 

avec des objets ou du linge 

empêchant la libre circulation de 

l’air. Si l’appareil de chauffage 

est recouvert il existe un risque de 

surchauffe.

– Si le câble électrique d'alimentation 

est abîmé, il doit être remplacé par 

les SAV S&P ou par une personne 

qualifiée, afin d'éviter tout danger.

– Ne pas placer d'objets inflammables 

à moins de 50 cm du flux d'air chaud 

(rideaux, etc…).

– En fonctionnement, le câble 

d'alimentation ne doit pas se situer 

devant la sortie d'air chaud.

– Maintenir les grilles d'entrée et de 

sortie d'air propres. Avant toute 

opération de nettoyage débrancher 

l'appareil.

– Cet appareil ne doit pas être utilisé 

par des enfants ou des personnes 

présentant des diminutions 

physiques, sensorielles ou 

mentales, ou avec une expérience 

ou connaissance inadéquate, 

s’ils ne sont pas surveillés par 

une personne responsable afin 

d’assurer qu’ils utilisent le produit 

en toute sécurité. 

– Les jeunes enfants doivent être 

surveillés pour s’assurer qu’ils ne 

jouent pas avec l’appareil.

– Cet appareil de chauffage ne 

doit pas être raccordé à un 

programmateur  ou autre type 

de dispositif permettant la mise 

en marche automatique de 

l’appareil.

Sélecteur des puissances de chauffage 

(A, Fig. 1)

    Arrêt
    Air chaud silencieux - 1.000 W
    Air chaud - 1.000 W
    Air très chaud - 2.000 W

Commande du thermostat 

(B, Fig. 1)

Position maximale du thermostat
Position minimale du thermostat

Le thermostat permet de sélectionner 

et de maintenir la température de con-

fort désirée. Les positions intermé-

diaires du thermostat correspondent 

à divers niveaux de températures.

Si la température ambiante du local 

est élevée, il est normal que le ther-

mostat déconnecte l’appareil.

F

Notice d'utilisation

Lire  attentivement  ces  instructions 

avant d'utiliser l'appareil.
Les  convecteurs  soufflant  TL-10  N, 

est conforme à la norme européenne 

EN-60335-2-30.
Vérifier,  dès  l'avoir  sorti  de  son 

emballage, le parfait état de l'appareil 

ainsi que son fonctionnement, étant 

donné  que  tout  éventuel  défaut 

d'origine est couvert par la garantie.

RECOMMENDATIONS DE SÉCURITÉ

– Ne pas installer le radiateur 

directement en dessous d'une 

prise de courant.

– Ne pas utiliser le radiateur dans un 

local contenant une baignoire, une 

douche ou une piscine.

– Ne jamais toucher l'appareil avec 

les mains mouillées ou humides.

–        Ce symbole signifie: “NE PAS 

COUVRIR” l’appareil de chauffage 

avec des objets ou du linge 

empêchant la libre circulation de 

l’air. Si l’appareil de chauffage 

est recouvert il existe un risque de 

surchauffe.

– Si le câble électrique d'alimentation 

est abîmé, il doit être remplacé par 

les SAV S&P ou par une personne 

qualifiée, afin d'éviter tout danger.

– Ne pas placer d'objets inflammables 

à moins de 50 cm du flux d'air chaud 

(rideaux, etc…).

– En fonctionnement, le câble 

d'alimentation ne doit pas se situer 

devant la sortie d'air chaud.

– Maintenir les grilles d'entrée et de 

sortie d'air propres. Avant toute 

opération de nettoyage débrancher 

l'appareil.

– Cet appareil ne doit pas être utilisé 

par des enfants ou des personnes 

présentant des diminutions 

physiques, sensorielles ou 

mentales, ou avec une expérience 

ou connaissance inadéquate, 

s’ils ne sont pas surveillés par 

une personne responsable afin 

d’assurer qu’ils utilisent le produit 

en toute sécurité. 

– Les jeunes enfants doivent être 

surveillés pour s’assurer qu’ils ne 

jouent pas avec l’appareil.

– Cet appareil de chauffage ne 

doit pas être raccordé à un 

programmateur  ou autre type 

de dispositif permettant la mise 

en marche automatique de 

l’appareil.

Sélecteur des puissances de chauffage 

(A, Fig. 1)

    Arrêt
    Air chaud silencieux - 1.000 W
    Air chaud - 1.000 W
    Air très chaud - 2.000 W

Commande du thermostat 

(B, Fig. 1)

Position maximale du thermostat
Position minimale du thermostat

Le thermostat permet de sélectionner 

et de maintenir la température de con-

fort désirée. Les positions intermé-

diaires du thermostat correspondent 

à divers niveaux de températures.

Si la température ambiante du local 

est élevée, il est normal que le ther-

mostat déconnecte l’appareil.

6.  Pour  arrêter  l'appareil,  placer  le 

sélecteur sur la position «arrêt».

Protection thermique

Les  convecteurs  soufflants  sont 

équipés d'une protection thermique 

arrêtant automatiquement l'appareil 

en cas de surchauffe.
Au  cas  où  cela  se  produirait, 

débrancher  l'appareil,  laisser  le 

refroidir 15 minutes et nettoyer les 

grilles  de  soufflage  et  d'aspiration 

avec un aspirateur.
Si le problème persiste, mettez-vous 

en contact avec votre distributeur.

Entretien

1. Débrancher le convecteur soufflant 

avant toutes opérations d'entretien.
2.  Chaque  saison,  nettoyer  la 

poussière accumulée dans l'appareil, 

par l'intermédiaire d'un jet d'air sous 

pression, pour qu'elle s'évacue par  

les grilles d'entrée et de soufflage.
3. Nettoyer régulièrement les grilles 

d'entrée et de soufflage d'air.
4. Ne pas immerger l'appareil ni le 

placer sous un robinet d'eau.
5. Ne pas démonter l'appareil, toutes 

manipulations  effectuées  par 

une  personne  non  autorisée, 

entraineraient  l'annulation  de  la 

garantie.
6. Si le câble d'alimentation de cet 

appareil  est  abimé,  il  ne  peut  être 

remplacé  que  par  atelier  accrédité 

par le fabricant, étant donné que cette  

opération  nécessite  un  outillage 

spécial.
NOTA: Il est très important 

d'entretenir régulièrement 

un convecteur soufflant. La  

négligeance de cet entretien  

pourrait provoquer un incendie.
Mise hors service et recyclage
- La norme de la CEE et l’engagement 

que nous devons maintenir envers les 

futures générations nous obligent à 

recycler le matériel ; nous vous prions 

de  ne  pas  oublier  de  déposer  tous 

les éléments restants de l’emballage 

dans les containers correspondants 

de recyclage, et d’emmener les appa-

reils  remplacés  au  Gestionnaire  de 

Déchets le plus proche.

230 V ~ 50 Hz  2.000 W

Fonctionnement

1. Vérifier que la tension du réseau 

soit compatible avec celle indiquée 

sur  la  plaque  caractéristique  de 

l'appareil.
2. Brancher le convecteur soufflant 

(appareil classe II -double isolement- 

n'ayant pas besoin d'être raccordé à 

la terre).
3.  Tourner  la  commande  du  

thermostat  jusqu'à  sa  position 

maximum.
4. Sélectionner la puissance   1.000 W 

vitesse lente, 1.000 W ou 2.000 W vitesse 

rapide.
5. Quand la température dans la pièce 

à chauffer a atteint le niveau désiré, 

tourner la commande du thermostat, 

en sens inverse au point 3, jusqu'à 

ce que s'entende un léger «clic». En  

laissant  le  thermostat  sur  cette  

position,  le  convecteur  soufflant 

maintiendra  la  température 

présélectionnée  en  se  mettant  en 

marche  et  en  s'arrêtant  automa-

tiquement.

6.  Pour  arrêter  l'appareil,  placer  le 

sélecteur sur la position «arrêt».

Protection thermique

Les  convecteurs  soufflants  sont 

équipés d'une protection thermique 

arrêtant automatiquement l'appareil 

en cas de surchauffe.
Au  cas  où  cela  se  produirait, 

débrancher  l'appareil,  laisser  le 

refroidir 15 minutes et nettoyer les 

grilles  de  soufflage  et  d'aspiration 

avec un aspirateur.
Si le problème persiste, mettez-vous 

en contact avec votre distributeur.

Entretien

1. Débrancher le convecteur soufflant 

avant toutes opérations d'entretien.
2.  Chaque  saison,  nettoyer  la 

poussière accumulée dans l'appareil, 

par l'intermédiaire d'un jet d'air sous 

pression, pour qu'elle s'évacue par  

les grilles d'entrée et de soufflage.
3. Nettoyer régulièrement les grilles 

d'entrée et de soufflage d'air.
4. Ne pas immerger l'appareil ni le 

placer sous un robinet d'eau.
5. Ne pas démonter l'appareil, toutes 

manipulations  effectuées  par 

une  personne  non  autorisée, 

entraineraient  l'annulation  de  la 

garantie.
6. Si le câble d'alimentation de cet 

appareil  est  abimé,  il  ne  peut  être 

remplacé  que  par  atelier  accrédité 

par le fabricant, étant donné que cette  

opération  nécessite  un  outillage 

spécial.
NOTA: Il est très important 

d'entretenir régulièrement 

un convecteur soufflant. La  

négligeance de cet entretien  

pourrait provoquer un incendie.
Mise hors service et recyclage
- La norme de la CEE et l’engagement 

que nous devons maintenir envers les 

futures générations nous obligent à 

recycler le matériel ; nous vous prions 

de  ne  pas  oublier  de  déposer  tous 

les éléments restants de l’emballage 

dans les containers correspondants 

de recyclage, et d’emmener les appa-

reils  remplacés  au  Gestionnaire  de 

Déchets le plus proche.

230 V ~ 50 Hz  2.000 W

Fonctionnement

1. Vérifier que la tension du réseau 

soit compatible avec celle indiquée 

sur  la  plaque  caractéristique  de 

l'appareil.
2. Brancher le convecteur soufflant 

(appareil classe II -double isolement- 

n'ayant pas besoin d'être raccordé à 

la terre).
3.  Tourner  la  commande  du  

thermostat  jusqu'à  sa  position 

maximum.
4. Sélectionner la puissance   1.000 W 

vitesse lente, 1.000 W ou 2.000 W vitesse 

rapide.
5. Quand la température dans la pièce 

à chauffer a atteint le niveau désiré, 

tourner la commande du thermostat, 

en sens inverse au point 3, jusqu'à 

ce que s'entende un léger «clic». En  

laissant  le  thermostat  sur  cette  

position,  le  convecteur  soufflant 

maintiendra  la  température 

présélectionnée  en  se  mettant  en 

marche  et  en  s'arrêtant  automa-

tiquement.

6.  Pour  arrêter  l'appareil,  placer  le 

sélecteur sur la position «arrêt».

Protection thermique

Les  convecteurs  soufflants  sont 

équipés d'une protection thermique 

arrêtant automatiquement l'appareil 

en cas de surchauffe.
Au  cas  où  cela  se  produirait, 

débrancher  l'appareil,  laisser  le 

refroidir 15 minutes et nettoyer les 

grilles  de  soufflage  et  d'aspiration 

avec un aspirateur.
Si le problème persiste, mettez-vous 

en contact avec votre distributeur.

Entretien

1. Débrancher le convecteur soufflant 

avant toutes opérations d'entretien.
2.  Chaque  saison,  nettoyer  la 

poussière accumulée dans l'appareil, 

par l'intermédiaire d'un jet d'air sous 

pression, pour qu'elle s'évacue par  

les grilles d'entrée et de soufflage.
3. Nettoyer régulièrement les grilles 

d'entrée et de soufflage d'air.
4. Ne pas immerger l'appareil ni le 

placer sous un robinet d'eau.
5. Ne pas démonter l'appareil, toutes 

manipulations  effectuées  par 

une  personne  non  autorisée, 

entraineraient  l'annulation  de  la 

garantie.
6. Si le câble d'alimentation de cet 

appareil  est  abimé,  il  ne  peut  être 

remplacé  que  par  atelier  accrédité 

par le fabricant, étant donné que cette  

opération  nécessite  un  outillage 

spécial.
NOTA: Il est très important 

d'entretenir régulièrement 

un convecteur soufflant. La  

négligeance de cet entretien  

pourrait provoquer un incendie.
Mise hors service et recyclage
- La norme de la CEE et l’engagement 

que nous devons maintenir envers les 

futures générations nous obligent à 

recycler le matériel ; nous vous prions 

de  ne  pas  oublier  de  déposer  tous 

les éléments restants de l’emballage 

dans les containers correspondants 

de recyclage, et d’emmener les appa-

reils  remplacés  au  Gestionnaire  de 

Déchets le plus proche.

230 V ~ 50 Hz  2.000 W

Fonctionnement

1. Vérifier que la tension du réseau 

soit compatible avec celle indiquée 

sur  la  plaque  caractéristique  de 

l'appareil.
2. Brancher le convecteur soufflant 

(appareil classe II -double isolement- 

n'ayant pas besoin d'être raccordé à 

la terre).
3.  Tourner  la  commande  du  

thermostat  jusqu'à  sa  position 

maximum.
4. Sélectionner la puissance   1.000 W 

vitesse lente, 1.000 W ou 2.000 W vitesse 

rapide.
5. Quand la température dans la pièce 

à chauffer a atteint le niveau désiré, 

tourner la commande du thermostat, 

en sens inverse au point 3, jusqu'à 

ce que s'entende un léger «clic». En  

laissant  le  thermostat  sur  cette  

position,  le  convecteur  soufflant 

maintiendra  la  température 

présélectionnée  en  se  mettant  en 

marche  et  en  s'arrêtant  automa-

tiquement.

Summary of Contents for TL-10N

Page 1: ...TL 10N Instrucciones de uso User instructions Notice d utilisation Instruçôes de utilização Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso ...

Page 2: ......

Page 3: ...3 Fig 2 Fig 1 3 ...

Page 4: ... puede utilizar el calefactor conectado a un programador tem porizador u otro dispositivo que controle la conexión del calefactor automáticamente Mando selector de potencias A Fig 1 Paro Aire caliente silencioso 1 000 W Aire caliente 1 000 W Aire muy caliente 2 000 W Mando termostato B Fig 1 Posición máxima del termostato Posición mínima del termostato PRECAUCIÓN Algunas partes de este aparato pue...

Page 5: ...gamosqueacudaalaReddeServicios Oficiales S P conectado a tierra 3 Girar el mando termostato hasta su posición máxima 4 Seleccionar la potencia 1 000 W velocidad lenta 1 000 W ó 2 000 W velocidad rápida 5 Una vez que la habitación haya alcanzado la temperatura deseada girar lentamente el mando del ter mostato en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta que con un suave click se desconecte e...

Page 6: ...ir con las futuras generaciones nos obligan al reciclado de materiales le rogamos que no olvide depositar todos los elementossobrantesdelembalajeen los correspondientes contenedores de reciclaje así como de llevar los aparatos sustituidos al Gestor de Residuos más próximo 230 V 50 Hz 2 000 W ...

Page 7: ... V 50 Hz CAUTION Some parts of this product may be become hot and cause burns Particular attention should be when children and vulnerable people are present Children of less than 3 years should be kept away unless con tinuously supervised Children aged from 3 years and less than 8 years shall only switch on off the appliance pro vided that it has been placed or installed in its intended nor mal op...

Page 8: ...e ensure that the supply voltage is in accordance with the product rating plate 230 V 50 Hz manufacturer because special purpose tools are required Remark it is very important that regular maintenance of the fan heateriscarriedoutinordertoreduce the risk of possible fire hazards Overheating switch off In the event of overheating due to anyabnormaloperationorfailure the safety protection device wil...

Page 9: ...after these actions the appliance still does not work properly we recommend that it be taken to your S P dealer Removal from service disposal and recycling EUregulationsandourcommitment to future generations oblige us to recycle used materials please re member to dispose of all unwanted packagingmaterialsattheappropriate recycling points and to drop off ob soleteequipmentatthenearestwaste manageme...

Page 10: ...r l appareil avec les mains mouillées ou humides Ce symbole signifie NE PAS COUVRIR l appareil de chauffage avec des objets ou du linge empêchant la libre circulation de l air Si l appareil de chauffage est recouvert il existe un risque de surchauffe Si le câble électrique d alimentation est abîmé il doit être remplacé par les SAV S P ou par une personne qualifiée afin d éviter tout danger Nepaspl...

Page 11: ...lectionner la puissance 1 000 W vitesselente 1 000Wou2 000Wvitesse rapide 6 Pour arrêter l appareil placer le sélecteur sur la position arrêt Protection thermique Les convecteurs soufflants sont équipés d une protection thermique arrêtant automatiquement l appareil en cas de surchauffe Au cas où cela se produirait débrancher l appareil laisser le refroidir 15 minutes et nettoyer les grilles de sou...

Page 12: ...cant étantdonnéquecette opération nécessite un outillage spécial NOTA Il est très important d entretenir régulièrement un convecteur soufflant La négligeance de cet entretien pourrait provoquer un incendie Mise hors service et recyclage La norme de la CEE et l engagement quenousdevonsmaintenirenversles futures générations nous obligent à recyclerlematériel nousvousprions de ne pas oublier de dépos...

Page 13: ...e temperatura Se a tempera tura ambiente do local a aquecer é elevada e natural que o termostato desligue o aparelho P Instruções de utilização É favor ler atentamente estas instruções antesdeutilizaroaparalho ostermo ventiladorTL 10N cumprem a norma europeia EN 60335 2 30 re comendase que se verifique o estado de funcionamento do aparelho ao desembalá lo pois qualquer defeito de origem está cober...

Page 14: ... a ficha do aparelho da to mada de corrente antes de qualquer operação de manutenção 2 Porcadaépocadeutilização limpar o pó acumulado no interior fazendo passarumjactdearàpressãoatravés das grelhas de entrada e saída do ar É conveniente que essa limpeza seja feita por um técnico 3 Limpar regularmente as grelhas de entrada e saída do ar 4 Não submergir o aparelho nem pò lo debaixo da torneira 5 Não...

Page 15: ...aspirador Se depois dessas operações o aparelho não funcionar normalmente deve recorrer ao seu fornecedor S P Paragem de utilização e reciclagem A normativa da CE e o nosso com promisso com as gerações futuras obriganosàreciclagemdosmateriais agradecemos que deposite todos os elementos sobrantes da embalagem em contentores próprios de recicla gem e que leve os seus aparelhos que está a substituir ...

Page 16: ...ldewarmtestralervanhet lichtnet voordat u onderhoud gaat plegen NL Terwijl de verwarming werkt mag de kabel zich niet voor de luchtuitgang bevinden Houdt verwarmingsapparatuur uit de buurt van kinderen en huisdieren Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik door personen die niet geheel zelfstandig fysiek of psychisch in staat zijn dit te bedienen zonder supervisie van andere personen die daar we...

Page 17: ...udsvoorschriften 1 Haal de steker uit de wandcontactdoos voordat u het apparaat gaat onderhouden 2 Laat ieder seizoen het stof uit het apparaat verwijderen met een hoge luchtdruk reiniger Het is aan te bevelen dit door een installateur te laten uitvoeren 3 Maak regelmatig de in en uitblaas openingen schoon 4 Het apparaat mag niet onder water gedompeldwordenofonderdekraan schoongespoeld worden 5 Ha...

Page 18: ...atisspeciaalgereedschap nodig Als na deze controles het apparaat nog steeds niet werkt laat het dan controleren door uw S P dealer BUITENBEDRIJFSTELLING EN HERGEBRUIK DeCEErichtlijnenenonzebetrokken heid met de toekomstige generaties verplichtenonstothethergebruikvan de materialen Wij vragen u niet te vergetenalleovertolligeverpakkings restenindejuisterecyclingcontainers te deponeren alsook afgeda...

Page 19: ... giocare con l apparecchio Instruzioni per l uso Leggere attentamente queste istruzioni prima di usare l apparecchio I radiatori TL 10 N sono conformi alla norma europea EN 60335 2 30 Si consiglia di verificare lo stato e il funzionamento dell apparecchio una voltadisimballato qualsiasidifettodi ogine è coperto dalla garanzia INSTRUZIONI IMPORTANTI AVVERTENZE RELATIVE ALLA SICUREZZA Ilradiatorenon...

Page 20: ...erisca l apparecchio leggero clic non si disinserisce l apparecchio Da quel momento il radiatore si accende e si spegne automa ticamente mantenendo costante la temperatura impostata 6 Disinserimento Girareilselettoredella potenza sulla posizione di arresto Manutenzione 1 Disinserire l apparecchio dalla rete di alimentazione prima di effettuare qualsiasi operazione di manutenzione 2 Ogni stagione e...

Page 21: ...a dell aria usando un aspirapolvere senecessario Sedopo questi controlli l apparecchio non funziona normalmente si prega di rivolgersi al Servizio di Assistenza Tecnica S P più vicino MESSA FUORI SERVIZIO E RICICLAGGIO La norma CEE e l impegno da as sumere con le generazioni future ci obbligano al riciclaggio dei materiali la preghiamo di gettare tutti i resi dui dell imballaggio nei contenitori c...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...S P Sistemas de Ventilación S L U C Llevant 4 08150 Parets del Vallès Barcelona Tel 34 93 571 93 00 Fax 34 93 571 93 01 www solerpalau com Ref 9023000100 4 ...

Reviews: