S&P SILENT DUAL 100 Manual Download Page 14

14

Installation (fi g.1):

1. Face avant
2. Support face avant
3. Bornier de raccordement
4. Bouche de sortie
5. Clapet anti-retour amovible
6. Passe-câbles
7. Micro interrupteurs de réglage

Le SILENT DUAL peut être installé soit au mur 
soit au plafond, en rejet d’air directement vers 
l’extérieur ou en conduit individuel (fi g.2).

!

Le SILENT DUAL est équipé d’un dé-
tecteur de pr

é

sence par infrarouge. 

Pour qu’il fonctionne correctement, 
l’aérateur doit être installé de te-
lle façon que la détection puisse se 
faire facilement en évitant les situa-
tions indiquées fi g.3.  

Il est fi xé à l’aide des 4 vis et chevilles fournies 
dans l’emballage.
Pratiquer, dans le mur ou le plafond, une ou-
verture de diamètre :
•  SILENT DUAL-100: 105 mm. 
•  SILENT DUAL-200: 125 mm.
•  SILENT DUAL-300: 160 mm.

Si le montage est réalisé avec un conduit indi-
viduel, utiliser un conduit de diamètre : 
•  SILENT DUAL-100: 100 mm. 
•  SILENT DUAL-200: 125 mm.
•  SILENT DUAL-300: 150 ou 160 mm.

S’assurer qu’il n’existe dans le conduit aucune 
obstruction au passage de l’air. Le montage 
doit être fait de façon à ne pas comprimer la 
bouche de sortie, ce qui pourrait gêner ou em-
pêcher la rotation de l’hélice et rendre l’appa-
reil bruyant ou inopérant
L’aérateur SILENT DUAL peut fonctionner soit 
de façon continue soit de façon intermittente 
(voir paragraphe “fonctionnement”). 
S’il fonctionne en continu, le clapet antiretour 
(5) n’est pas nécessaire et peut être enlevé. 
S’il fonctionne de façon intermittente, le main-
tenir en place, vérifi er qu’il s’ouvre sans diffi -
culté et faire attention de ne pas l’endomma-
ger lors du montage.
Entrer le câble électrique par le passe-câbles 
(4) puis le fi xer au mur.

RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE

Le SILENT DUAL est un aérateur prévu pour 
être raccordé à un réseau monophasé dont la 
tension et la fréquence sont indiquées sur la 
plaque signalétique de l’appareil. 
La double isolation Classe II fait qu’il n’est pas 
nécessaire de le raccorder à la terre.
Raccorder l’alimentation électrique au bornier 
(2) comme indiqué fi g.4.  

!

Pour que l’appareil fonctionne co-
rrectement, il doit être alimenté en 
permanence.

FONCTIONNEMENT

Le SILENT DUAL est un aérateur autonome 
équipé d’un détecteur de présence et d’une 
sonde d’humidité. Cette sonde contrôle en 
permanence le niveau d’humidité du local dans 
lequel l’aérateur est installé en adaptant auto-
matiquement le seuil de mise en marche et la 
vitesse de l’aérateur en fonction des conditions 
d’ambiance réelles tout au long de la journée 
et des évènements humides (douches) qui 
peuvent se présenter.

!

Le contrôle des évènements humi-
des (douche) a priorité sur la détec-
tion de présence.
La détection de présence a priorité sur 
le contrôle permanent de l’ambiance.

Selon le réglage initial, il est possible de choi-
sir entre deux modes de fonctionnement, soit 
intermittent soit continu.

Fonctionnement intermittent

 

12

Pour sélectionner ce mode de fonc-
tionnement placer le micro interrup-
teur “1” en position “ON”. 

L’aérateur est initialement arrêté. 
Si l’aérateur détecte une lente augmentation 
du niveau d’humidité il se met en marche à 
une vitesse qui se régule automatiquement 
en fonction du degré d’humidité et jusqu’à ce 
que l’aérateur détermine le nouveau seuil de 
mise en marche correspondant à l’humidité 
ambiante du moment. 

Summary of Contents for SILENT DUAL 100

Page 1: ...ES EN FR IT DE NL PT DA CS PL RO TR RU SILENT DUAL...

Page 2: ......

Page 3: ...3 Fig 1 21 12...

Page 4: ...4...

Page 5: ...5 Fig 3...

Page 6: ...6 1 0RGHO T 6 17 8 6 17 8 6 17 8 Fig 4 1 1...

Page 7: ...tro el ctrico La temperatura ambiente de trabajo debe estar entre los l mites de 5 C y 40 C sal vo que los valores espec cos en la placa de caracter sticas sean indicados de otra manera En caso de con...

Page 8: ...la tensi n y la frecuencia que se indican en la placa de caracter sticas situada en el aparato Los extractores est n construidos con doble aislamiento el ctrico clase II y no precisan por tanto toma d...

Page 9: ...ser en funci n de las condiciones de trabajo para evitar la acumulaci n de suciedad en h lices y rejillas PUESTA FUERA DE SERVICIO Y RECICLAJE La normativa CEE y el compromiso que debemos adquirir en...

Page 10: ...booklet to the end user RECOMMENDATIONS IMPORTANT Before installing and wiring the unit ensure that the main supply is disconnected Working ambient tempera ture for fan equipment should not be exceed...

Page 11: ...e and frequency as indicated on the rating plate of the unit The units are manufactured with double elec trical insulation Class II and therefore they do not need an earth connection Once the cable ha...

Page 12: ...E AND RECYCLING EEC legislation and our considera tion of future generations mean that we should always recycle materials where possible please do not forget to deposit all packaging in the appropriat...

Page 13: ...est d connect du r seau lectrique La temp rature de l air am biant doit se situer entre les li mites de 5 C et 40 C sauf si valeurs sp ci ques indiqu es sur la plaque caract ristique En cas de raccord...

Page 14: ...re attention de ne pas l endomma ger lors du montage Entrer le c ble lectrique par le passe c bles 4 puis le xer au mur RACCORDEMENT LECTRIQUE Le SILENT DUAL est un a rateur pr vu pour tre raccord un...

Page 15: ...EN S assurer que l a rateur est d branch du r seau lectrique m me s il est arr t Une inspection r guli re de l a rateur est n cessaire Sa fr quence doit tre x e en fonction des conditions de travail a...

Page 16: ...a La temperatura ambiente di la voro deve essere compresa tra i limiti di 5 C e 40 C a meno che i valori speci ci sulla tar ghetta delle caratteristiche non siano diversamente indicati Nel caso in cui...

Page 17: ...ne e la frequenza indicate sulla tar ghetta a bordo del prodotto Gli estrattori sono stati costruiti con doppio isolamento elettrico classe II e pertanto non necessario il collegamento a terra Realizz...

Page 18: ...dell utilizzo del prodotto per evitare l accumulo di sporci zia sull elica e sulle griglie MESSA FUORI SERVIZIO E RICICLAGGIO La normativa CEE e l impegno che dobbiamo adottare nei confronti delle fut...

Page 19: ...g geltenden nationalen Vorschirften entsprechen Bitte h ndigen Sie nach der Montage diese Bedienungsanleitung an den Endverbraucher aus HINWEISE VORSICHT BevorderL fterins talliert und angeschlossen w...

Page 20: ...bitte darauf achten dass das Ger t nicht eingedr ckt wird da in einem sol chem Fall die Drehung des Fl gels evtl behin dert werden kann oder unerw nschte Ger u sche entstehen k nnen Der SILENT DUAL is...

Page 21: ...um 2 Minuten einzustellen 1 2 NO AN um 15 Minuten einzustellen Wenn die voreingestellten Zeit zu Ende ist keine weiteren Bewegungen erkannt werden und der Feuchtigkeitsgrad unter dem Feuch tigkeitswe...

Page 22: ...ez glich Produkte von S P wenden Sie sich bitte an Ihren Fachh ndler Informationen zu Standorten nach EG Kon formit tserkl rung zerti ziertes technisches Datenblatt und Kopie dieser Gebrauchsan weisun...

Page 23: ...eratuur voor ventilatiesystemen moet tussen 5 C en 40 C liggen Het afzuigkanaal mag niet wor den aangesloten op de rookaf voer van apparaten die op gas of een andere brandstof werken De ventilator mag...

Page 24: ...om correct te kun nen werken WERKING De SILENT DUAL is een autonome ventilator met een PIR detector passieve infrarood de tector en een vochtigheidssensor De sensor controleert de vochtigheidsgraad in...

Page 25: ...kken te gooien Als dit sym bool op uw apparaat staat moet u het afge dankte product naar de dichtstbijzijnde afval behandelingsinstallatie brengen Gooi al het afval en verpakkingsmateriaal in de daarv...

Page 26: ...os que os valores espec cos na placa de identi ca o sejam in dicados de outra forma Se o extrator estiver ligado a uma conduta ele dever ser exclusivo do sistema de venti la o N o use este aparelho em...

Page 27: ...ENTO O SILENT DUAL um extrator independente equipado com um detector de presen a PIR e um sensor de humidade Este sensor contro la permanentemente o n vel de humidade da sala onde est instalado adapta...

Page 28: ...as nos for am a re ciclar materiais N o se esque a de depositar todos os demais elementos da embalagem nos recipientes de reciclagem correspondentes Se o seu aparelho tamb m estiver rotulado com este...

Page 29: ...fte videregives til slutbrugeren ANBEFALINGER VIGTIGT F r du installerer og tilslutter enheden skal du s rge for at hovedstr m for syningen er afbrudt Ventilatorens arbejdstemperatur b r ikke overskr...

Page 30: ...r en ventilator beregnet til en faset forsyning med sp nding og fre kvens som angivet p enhedens typeskilt Enhederne er fremstillet med dobbelt elek trisk isolering Klasse II og har dermed ikke brug f...

Page 31: ...med en klud fugtet med et let reng ringsmid del BORTSKAFFELSE OG GENBRUG E F lovgivningen og hensyntagen til fremtidige generationer betyder at vi altid skal genbruge materialer hvor det er muligt Gle...

Page 32: ...v rozmez 5 C a 40 C pokud nen uvedeno jinak V tlak ventil toru nesm b t p i pojen k potrub pro odvod kou e od za zen pou vaj c ch spalo v n plynu nebo jin ho paliva Ventil tor nesm b t pou v n v prost...

Page 33: ...m pr m rem SILENT DUAL 100 105 mm SILENT DUAL 200 125 mm SILENT DUAL 300 160 mm Pokud m b t ventil tor instalov n se samo statn m potrub m pou ijte standardn VZT po trub o pr m ru SILENT DUAL 100 100...

Page 34: ...I T N A DR BA Ventil tor by m l b t elektricky odpojen a za bezpe en proti op tovn mu zapnut p ed za h jen m dr by P i i t n pou vejte vlhk had k s neutr ln m neabrazivn m tekut m istic m prost edkem...

Page 35: ...provedeno odbornou elektro technickou rmou Instalace a um st n za zen mus b t bezpodm ne n provedeny v souladu s SN 33 2000 4 42 IEC 364 4 42 Na za zen mus b t provedena v choz revize elektro dle SN...

Page 36: ...niniejsz instrukcj u ytkownikowi ko cowemu ZALECENIA WA NE Przed instalacj i okablowaniem urz dzenia na le y upewni si e g wne zasilanie jest od czone Nie nale y przekracza roboczej temperatury otocze...

Page 37: ...on 5 Ustawiaj c tryb przerywany nale y przytrzy ma tyln przes on i upewni si e otwiera si swobodnie oraz nie uleg a uszkodzeniu podczas transportu Nale y wprowadzi g wny kabel przez prze pust kablowy...

Page 38: ...ie po wykryciu po wolnego wzrostu wilgotno ci Zwi ksza pr d ko kt ra jest automatycznie regulowana w zale no ci od poziomu wilgotno ci w pomiesz czeniu dop ki poziom wilgotno ci nie powr ci do poziomu...

Page 39: ...powinny zo sta poddane recyklingowi w nast puj cych kategoriach Stal i elazo Tworzywa sztuczne Odpady elektroniczne SERWIS POSPRZEDA OWY W przypadku pyta dotycz cych produkt w S P nale y skontaktowa s...

Page 40: ...p instalarea produsului oferi i acest ghid utilizatorului nal RECOMAND RI IMPORTANT nainte de insta larea i conectarea produsu lui asigura i v c nu este co nectat la o surs de curent Dac nu se precize...

Page 41: ...losirea intermitent l sa i clapa pus i asigura i v c se poate deschide cu u urin i c nu a fost deteriorat n timpul trans portului Conecta i cablul la intrarea de cablu 4 i xa i l pe perete CONEXIUNEA...

Page 42: ...i blocat nainte de a ncepe orice opera iune Pentru ntre inerea extractorului trebuie doar s l cur a i din c nd n c nd cu o c rp moale nmuiat n detergent SCOATEREA DIN FUNC IUNE I RECICLAREA Legisla ia...

Page 43: ...NEML niteyi kurmadan ve kablo ba lant s n yapmadan nce ana besleme ba lant s n n kesildi inden emin olunuz Fan ekipman i in al ma or tam s cakl a lmamal d r Aksi belirtilmedik e bu tipik olarak 5 C il...

Page 44: ...ve frekans ile monofaz bir besleme i in tasarlanm bir aspirat rd r niteler ift elektrik yal t ml S n f II olarak retilmi tir ve bu nedenle topraklama ba lan t s na ihtiya duymazlar Kablo ba land ktan...

Page 45: ...MET DI I BIRAKMA VE GER D N M AET mevzuat ve gelecek nesiller hak k ndaki d ncelerimiz malzemeleri m mk n olan her yerde geri d n t r memiz gerekti i anlam na gelir l tfen t m ambalajlar uygun geri d...

Page 46: ...46 SILENT DUAL SILENT DUAL ISO 9001 5 40 SILENT DUAL 8...

Page 47: ...3 4 5 6 7 SILENT 2 Fig 2 SILENT DUAL PIR 3 g 3 SILENT DUAL 100 105 SILENT DUAL 200 125 SILENT DUAL 300 160 SILENT DUAL 100 100 SILENT DUAL 200 125 SILENT DUAL 300 150 160 SILENT DUAL 5 6 SILENT DUAL...

Page 48: ...48 SILENT DUAL PIR 12 1 ON 75 2 4 2 15 4 2 2 1 2 NO OFF 2 1 2 NO ON 15 12 1 OFF 43...

Page 49: ...49 Soler Palau www solerpalau com Soler Palau SILENT DUAL 2014 35 EU 2014 30 EU ROHS 2011 65 EU...

Page 50: ......

Page 51: ......

Page 52: ...S P SISTEMAS DE VENTILACI N S L U C Llevant 4 Pol gono Industrial Llevant 08150 Parets del Vall s Barcelona Espa a Tel 34 93 571 93 00 Fax 34 93 571 93 01 www solerpalau com Ref 9023086604...

Reviews: