background image

ES

Instrucciones de conexión (Para instruc-
ciones de uso e instalación ver PDS CON-
TROL MD)

Los accesorios PDS REM MD sirven para 
el control manual, a distancia, de los equi-
pos PDS CONTROL MD correspondientes. 
Permiten detener manualmente el siste-
ma (OFF), o activarlo ignorando señales 
externas de alarma, sonda de presión o 
detección de humo en compuerta (ON), 
igual que los equipos PDS CONTROL MD. 

Su posición por defecto debe ser AUTO.

Su uso es exclusivo para los servicios de 
intervención, y requiere el uso de la lla-
ve suministrada con el accesorio.

 Deberá 

instalarse en la propia escalera o recinto 
a proteger, o en el acceso del edifi cio, se-
gún acordado con las autoridades locales. 
Ver Fig.1. Deberá señalizarlo debidamen-
te.

El SELECTOR de dos posiciones que se 
entrega con el accesorio sirve para ha-
bilitar el equipo CONTROL o el accesorio 
REM, según descrito en la Fig.1. Cada 
posición da prioridad a un dispositivo, y 
anula el otro, evitando que se produzcan 
órdenes contradictorias. 

Se recomienda 

la instalación del SELECTOR junto al PDS 
CONTROL MD y dejarlo en posición que 
habilite el PDS REM MD.

Para conectar estos elementos al PDS 
CONTROL MD, seguir el esquema de la 
Fig.2. Mecanizar la tapa del PDS CON-
TROL MD para el montaje de los prensa-
estopas, y 

cortar el puente existente en 

(+1) - (+). 

La instalación, mantenimiento y repa-
raciones del producto o kit deben ser 
efectuados por personal competente y 
conforme a las normas locales e inter-
nacionales vigentes en cada país.

La información de seguridad, garantía, 
instalación, puesta en marcha, operación 
y puesta fuera de servicio de este acce-
sorio es análoga a la de los equipos PDS 
CONTROL MD. Leer detenidamente las 
instrucciones PDS CONTROL MD.

Para aclarar cualquier duda con respec-
to a los productos S&P, dirigirse a la Red 
de Servicios Post Venta si es en territorio 
español o a su distribuidor habitual en el 
resto del mundo. Para su localización y 
para obtener la declaración de conformi-
dad u otro documento de la CE, consultar 
la página WEB www.solerpalau.com

EN

Connection instructions (For instruc-
tions on use and installation refer to PDS 
CONTROL MD)

PDS REM MD accessories allow manu-
al remote control of the corresponding 
PDS CONTROL MD units. They allow the 
system to be stopped manually (OFF), or 
activated ignoring external alarm sig-
nals, pressure sensor readings or smoke 
detection on the damper (ON), just like 
the PDS CONTROL MD units. 

Its default 

position should be AUTO.

Its use is reserved for fi re-rescue ser-
vices, and requires the use of the key 
supplied with the accessory.

 It must be 

installed on the staircase or enclosure 
to be protected, or at the access to the 
building, to be agreed with the authori-
ties. See Fig.1. It shall be properly sig-
nalled.  

The two-position SELECTOR switch sup-
plied with the accessory is used to enable 
the CONTROL unit or the REM accessory, 
as described in Fig.1. Each position gives 
priority to one device, and overrides the 
other to avoid confl icting  commands. 

The SELECTOR is recommended to be 
installed next to the PDS CONTROL MD, 
and leave it in the position to enable the 
PDS REM MD accessory.

To connect these elements to the PDS 
CONTROL MD, follow the diagram in 
Fig.2. You will need to machine the PDS 
CONTROL MD bottom cap to mount the 
cable glands, and 

cut the jumper in ter-

minals (+1) - (+). 

The installation, maintenance and re-
pairs of the product and/or kit must be 
carried out by competent personnel and 
in accordance with the local and inter-
national regulations applicable in each 
country.

The safety, warranty, installation, start-
up, operation and end of use informa-
tion for this accessory is the same as for 
PDS CONTROL MD units. Please refer to 
PDS CONTROL MD instructions and read 
them carefully.

To clarify any questions regarding S&P 
products, contact the After Sales Service 
Network if it is in Spanish territory or your 
usual distributor in the rest of the world. 
For its location, to obtain the declaration 
of conformity or another EC document, 
check the website www.solerpalau.com

FR

Instructions de connexion (pour instruc-
tions d’utilisation et d’installation voir 
PDS CONTROL MD)

Les accessoires PDS REM MD sont utili-
sés pour la télécommande manuelle des 
PDS CONTROL MD correspondants. Ils 
permettent d’arrêter manuellement le 
système (OFF), ou de l’activer en ignorant 
les signaux d’alarme externes, les lec-
tures des sondes de pression ou la détec-
tion de fumée dans le registre (ON), tout 
comme les unités PDS CONTROL MD. 

Sa 

position par défaut doit être AUTO.

Son utilisation est exclusivement ré-
servée aux services d’intervention, et 
nécessite l’utilisation de la clé fournie 
avec l’accessoire.

 Il doit être installé sur 

l’escalier ou l’enceinte à protéger, ou à 
l’accès au bâtiment, en accord avec les 
autorités locales. Voir la fi gure 1. Vous 
devez le signaler correctement.

Le SELECTEUR à deux positions fourni 
avec l’accessoire est utilisé pour activer 
l’équipement CONTROL ou l’accessoire 
REM, comme décrit dans la Fig.1. Chaque 
position donne la priorité à un appareil 
et remplace l’autre, évitant les ordres 
contradictoires. 

Il est recommandé d’ins-

taller le SELECTEUR à proximité du PDS 
CONTROL MD, et laissez-le en position 
pour activer le PDS REM MD.

Pour connecter ces éléments au PDS 
CONTROL MD, suivez le schéma de la 
Fig.2. Vous devrez usiner le couvercle 
PDS CONTROL MD pour le montage des 
presse-étoupe, et 

coupez le pont existant 

en (+1) - (+).

L’installation, l’entretien et les répara-
tions du produit doivent être effectués par 
un personnel compétent et conformément 
aux réglementations locales et internatio-
nales en vigueur dans chaque pays.

Les informations de sécurité, garantie, 
installation, démarrage, fonctionnement 
et recyclage pour cet accessoire sont 
les mêmes que pour l’équipement PDS 
CONTROL MD. Veuillez lire attentivement 
les instructions PDS CONTROL MD.

Pour clarifi er tout doute concernant les 
produits S&P, contactez le réseau de 
service après-vente s’il se trouve sur le 
territoire espagnol ou votre distributeur 
habituel dans le reste du monde. Pour 
son emplacement et pour obtenir la dé-
claration de conformité ou tout autre 
document CE, consultez la page WEB 
www.solerpalau.com

Reviews: