S&P PBB 2-315 Instruction Manual Download Page 5

Instructions Manual

E N G L IS H

Thank you for placing your confidence in S&P by buying this product. It has been manufactured following current
technical safety regulations and in compliance with E C standard.

Please read this instructions booklet carefully before installing or starting up the product. It contains important
information on personal and user safety measures to be followed while installing, using and carrying out
maintenance work on the eq uipment. O nce the product has been installed, please hand in this booklet to the end
user.

C heck that the apparatus is in perfect condition while unpacking. A ny fault or damage caused in origin is cov ered
by the S&P guarantee. Please make sure that the apparatus coincides with the product you hav e ordered and that
the details on the characteristics plate fulfil your necessities.

Transport and manipulation.

-

The packaging used for this apparatus has been designed to support normal transporting conditions. The
apparatus must always be transported in its original packaging as not doing so could deform or damage the
product.

-

The product should be stored in a dry place in its original packaging, protected from dust and dirt until it is
installed in its final location. D o not accept deliv ery if the apparatus is not in its original packaging or shows
clear signs of hav ing been manipulated in any way.

-

D o not place heav y weights on the packed product and av oid knocking or dropping it.

-

W hen manipulating heav y products, adeq uate elev ating machinery should be used to av oid harming people or
damaging the product itself.

-

N ev er lift a product by pulling it by the wires or terminal casing. L ikewise, no pressure should be applied on the
propeller, turbine or safety grid while manipulating the product.

Important information for the safety of installers and users.
-

Installation must only be carried out by q ualified persons.

-

M ake sure that the installation complies with each country’s current mechanical and electrical norms.

-

O nce ready to use, the apparatus must fulfil the following standards:

Standard for L ow Pressure Instalments

 2006/95/CE

M achinery Standard

 2006/42/CE

Standard for E lectromagnetic C ompatibility

 2004/108/CE

-

V entilators installed in high risk areas that are accessible to users must be adeq uately protected in order to
comply with the Standards. The necessary protectiv e dev ices can be found in the accessories section of the
general S&P catalogue.

-

A ny area in or around a machine, where the presence of people can cause situations of danger for their safety
or health, can be considered a high risk area.

-

V entilators, or apparatus that include them, hav e been designed to mov e the air in the area stipulated on their
characteristics plate.

-

This apparatus must not be used in ex plosiv e or corrosiv e atmospheres.

-

If a machine is needed for working in the prev iously stated conditions, consult the S&P Technical Serv ice.

-

If the apparatus is going to be used in atmospheres with ov er 9 5 % relativ e humidity, consult the S&P Technical
Serv ice first.

-

If a v entilator is going to be installed to ex tract air from premises where a boiler or other combustion apparatus
are installed, make sure that the building has sufficient air intakes to assure adeq uate combustion.

Safety during installation.
-

M ake sure there are no loose elements near the v entilator, as they could run the risk of being sucked up by it. If
it is going to be installed in a duct, check that it is clean of any element that could be sucked up by the
v entilator.

-

W hen installing an apparatus, make sure that all the fittings are in place and that the structure which supports it
is resistant enough to bear its weight at full functioning power.

-

B efore manipulating the apparatus, make sure the mains supply is disconnected, ev en if the machine is
switched off.

-

C heck that the mains supply v oltage and freq uency v alues coincide with the stipulations on the characteristics
plate.

-

Please follow the connections diagram for the electrical connections.

-

If an earth connection is necessary, check that it correctly connected and that adeq uate thermal and
ov erloading protection has been connected and adjusted to the corresponding limits.

Summary of Contents for PBB 2-315

Page 1: ...PBB PBT ...

Page 2: ... 1 3 12 10 8 6 4 2 WH IT E BLUE T K 9 11 5 7 1 3 L2 T K L3 L1 T K T K GREEN BLACK M ARRON RED YELLOW GREEN 12 10 8 6 4 2 WH IT E T K 9 11 5 7 1 3 L2 T K L3 L1 T K T K GREEN M ARRON YELLOW GREEN BLACK BLUE RED ...

Page 3: ... CE Si se instala un v entilador en una zona peligrosa accesible para los usuarios para cumplir las D irectiv as es necesario montar las protecciones adecuadas que se pueden localizar en el apartado de A ccesorios del C atá logo G eneral de S P Se entiende por zona peligrosa cualquier zona dentro y o alrededor de una má quina en la cual la presencia de una persona suponga un riesgo para la segurid...

Page 4: ...e la red aunq ue y a esté p arad o y d e q ue nad ie p ued a p onerlo en m arch a d urante la intervenció n E s necesaria una insp ecció n reg ular d el ap arato L a frecuencia d e la m ism a d eb e ser en funció n d e las cond iciones d e trab ajo p ara evitar la acum ulació n d e sucied ad en h é lices turb inas m otores y rejillas q ue p od ría entrañ ar riesg os y acortaría sensib lem ente la ...

Page 5: ... ready to use the apparatus must fulfil the following standards Standard for L ow Pressure Instalments 2006 95 CE M achinery Standard 2006 42 CE Standard for E lectromagnetic C ompatibility 2004 108 CE V entilators installed in high risk areas that are accessible to users must be adeq uately protected in order to comply with the Standards The necessary protectiv e dev ices can be found in the acce...

Page 6: ...ure it is disconnected from the mains sup p ly even if it has p reviously been sw itched off P revent the p ossibility of anyone else connecting it w hile it is being manip ulated T he ap p aratus must be reg ularly insp ected T hese insp ections should be carried out bearing in mind the machine s w ork ing conditions in order to avoid dirt or dust accumulating on the p rop eller turbine motor or ...

Page 7: ...ices suiv antes D irectiv e de B asse T ension 2006 95 CE D irectiv e de M achines 2006 42 CE D irectiv e de Compatibilité É lectromagnétique 2004 108 CE S i un v entilateur est installé dans une z one dangereuse accessible pour les utilisateurs il faudra pour répondre aux D irectriv es monter les protections appropriées décrites dans le chapitre A ccessoires du Catalogue G énéral de S P N ous ent...

Page 8: ... remettre en march e E ntretien A v ant d e manipuler le v entilateur s assurer qu il est d éb ranch é d u résau électrique mê me s il est arrê té et que personne ne puisse le mettre en march e pend ant l opération U ne inspection rég uliè re d e l appareil est nécessaire S a fréquence d oit ê tre fix ée en fonction d es cond itions d e trav ail afin d év iter l accumulation d e saleté d ans les h...

Page 9: ...urch einen q ualifiz ierten F achbetrieb erfolgen S tellen S ie sicher dass die Installation den mechanischen und elektrischen nationalen Vorschriften dem neuesten S tand entspricht N ach der Inbetriebnahme muss das Gerät folgende R ichtlinien erfüllen N iederspannungsrichtlinie 2006 95 CE M aschinenrichtlinie 2006 42 CE R ichtlinie z ur elektromagnetischen Verträglichkeit 2004 108 CE S oll der Ve...

Page 10: ...ionsfreien L au f du rchfü hren Bei A u slö su ng einer elek trischen Schu tzvorrichtu ng trennen Sie das Gerät vom Stromnetz u nd ü berp rü fen Sie die A nlage vor dem W iedereinschalten W artu ng W artu ngsarbeiten dü rfen au sschließ lich du rch au sgebildetes F achp ersonal u nd nach den jew eils geltenden nationalen V orschriften du rchgefü hrt w erden V or allen A rbeiten am Gerät sind die G...

Page 11: ...gspanningsrichtlijn 2006 95 EG D e m achinerichtlijn 2006 42 EG E M C richtlijn E lektrom agnetische C om patibiliteit 2004 108 EG Indien een ventilator wordt geïnstalleerd in een gevaarlijke z one die toegankelijk is voor de gebruikers m oeten om te voldoen aan de richtlijnen de geschikte bescherm ingsm iddelen worden aangebracht D ez e kunnen worden teruggevonden in het hoofdstuk A ccessoires va...

Page 12: ... araat dat van h et elektrisch net en controleer de installatie alvorens deze op nieuw in bedrijf te stellen O nderh oud Controleer altijd eerst of dit ap p araat is losgekop p eld van h et elektriciteitsnet alvorens h et te demonteren zorg er ook voor dat niemand h et kan in werking stellen tijdens de onderh oudsbeurt R egelmatige insp ectie van h et ap p araat is noodzakelijk D e freq uentie h i...

Page 13: ...ctiv a de C ompatibilidade E lectromagné tica 2004 108 CE Se instalar um v entilador numa z ona perigosa à qual podem ter acesso os utiliz adores para cumprir as D irectiv as será necessá rio instalar as protecçõ es adequadas que se podem consultar no item Acessó rios do C atá logo G eral da S P E ntende se por z ona perigosa qualquer z ona dentro e ou ao redor de uma má quina onde a presença de u...

Page 14: ...u e n in g u é m p od e p ô lo em fu n cion amen to d u ran te a in terven ção É n ecessá ria u ma in sp ecção reg u lar d o ap arelh o A freq u ê n cia d a mesma d everá ser em fu n ção d as con d içõ es d e trab alh o p ara evitar a acu mu lação d e su jid ad e n as h é lices tu rb in as motores e g relh as p ois p od eria p rovocar riscos e en cu rtaria sen sivelmen te a vid a d o mesmo N as op...

Page 15: ...ce di M acchine 2006 42 CE D irettrice di C ompatibilità E lettromagnetica 2004 108 CE Se si installa un v entilatore in una zona pericolosa accessibile agli utenti per rispettare le D irettrici è necessario montare le protezioni adeguate che si possono localizzare nel paragrafo A ccessori del C atalogo generale di S P Per zona pericolosa si intende qualsiasi zona dentro e o intorno a una macchina...

Page 16: ...P rima di manipolare il ventilatore verificare ch e è disinserito anch e se è fermo e ch e nessuno possa metterlo in funz ione durante l intervento È necessaria un ispez ione regolare dell apparecch io L a sua frequenz a deve essere in funz ione delle condiz ioni di lavoro per evitare l accumulo di sporciz ia nelle elich e turb ine motori griglie ch e potreb b e comportare risch i e ne accorcereb ...

Page 17: ...42 E W G Směrnic e elektromag netic ké kompatibility 2004 108 E W G J e li ventilátor nainstalován v nebezpeč né m pásmu do něhož má uživatel umožněn přístup je z důvodu dodržení směrnic nutné umístit oc hrany uvedené v odstavc i Přísluš enství v hlavním katalog u S P N ebezpeč ným pásmem se rozumí vš ec hny prostory uvnitř a nebo kolem stroje kde přítomnost zaměstnanc e představuje riziko pro jeh...

Page 18: ...nc ů nem oh l při ú drž b ě uvé s t do c h odu P rová dě jte pra videlné revize s potřeb ič e Č a s ový interva l m ezi jednotlivý m i revizem i zá vis í na provozníc h podm ínk á c h S na h ou pra videlný c h k ontrol je za b rá nit h rom a dě ní neč is tot v m ís tě lopa tek turb ín m otorů a m říž ek a b y nevznik a la rizik a m ož ný c h zá va d a zk rá c ení ž ivotnos ti s potřeb ič e P ři č ...

Page 19: ...pänning 2006 95 CE D irektiv för maskiner 2006 42 CE D irektiv för elektromagnetisk kompatib ilitet 2004 108 CE O m en fläkt installeras i en riskz on men tillgänglig för användarna är det nödvändigt att montera de sky dd som kan hittas i avsnittet T illb ehör för S P s allmänna katalog T ill riskz on räknas det områ de inne i eller runt omkring en maskin där en persons närvaro utgör en risk för s...

Page 20: ... sätta igå ng d e n u nd e r tid e n De t är nö d v änd igt m e d e n re ge lb u nd e n insp e k tio n F re k v e nse n fö r d e nna insp e k tio n b ö r b e stäm m a s b e ro e nd e p å a nv änd a nd e o c h m iljö fö r a tt u nd v ik a a tt d e t sa m la s sm u ts i p ro p e llra rna tu rb ine rna m o to re rna o c h ga llre rna so m k a n m e d fö ra risk e r o c h sk u lle m ärk b a rt fö rk o...

Page 21: ... 108 E F V ed installation af en ventilator i en farez one der er tilgængelig for brugere skal der for opfy ldelse af de gældende direktiver installeres passende besky ttelse som vist i S P s generelle reservedels katalog Som farligt betragtes ethvert områ de i og omkring en maskine hvor tilstedeværelsen af en person vil bety de en risiko for dennes sikkerhed V entilatorerne og de apparater der in...

Page 22: ...af v e n tilato re n sk al d e n n e v æ re afb ru d t fra e l fo rsy n in g e n se lv n å r d e n n e e r sto ppe t o g in g e n b ø r k u n n e starte d e n så læ n g e d e n u n d e rsø g e s A pparate t sk al in spic e re s re g e lm æ ssig t H y ppig h e d e n afh æ n g e r af arb e jd so m g iv e lse rn e fo r at u n d g å o ph o b in g af sn av s på pro pe lle r tu rb in e r m o to re r o g...

Page 23: ...astępujących dyrektyw Dyrektywa o niskim napięciu 2006 95 E W G Dyrektywa o urządzeniach 2006 42 EW G Dyrektywa o zgodnoś ci elektromagnetycznej 2004 108 E W G W entylatory zainstalowane w strefach wysokiego ryzyka będące dostępne dla uż ytkownikó w muszą być odpowiednio zabezpieczone aby być w zgodzie z Dyrektywami Strefa uznana za niebezpieczną to dowolna strefa wewnątrz i lub wokó ł urządzenia ...

Page 24: ... się cz y urz ą d z enie jest o d łą cz o ne o d sieci z asilają cej nawet jeż eli jest wyłą cz o ne o raz cz y nik t nie mo ż e g o uruch o mić p o d cz as p rac k o nserwacyjnych K o niecz na jest reg ularna k o ntro la urz ą d z enia J ej systematycz no ś ć p o winna o d p o wiad ać warunk o m p racy ab y unik ną ć g ro mad z enia się b rud u na wirnik u turb inach silnik ach i k ratk ach k tó ...

Page 25: ... įrengti atitinkamas apsaugas kurias galima rasti S P Pagrindinio K atalogo poskyryje A ksesuarai Pavojinga z ona laikoma bet kuri z ona mašinos viduje ir ar išorėje asmens buvimas kurioje reikštų riz iką jo paties saugumui ar sveikatai V entiliatoriai ar aparatai kurie juos turi yra sukurti judinti orui charakteristikų lentelėje nurodytose ribose N enaudoti šio aparato sprogstamosiose ar koroz ij...

Page 26: ...rik liuose ir tink leliuose k uris galėtų suk elti riz ik ą ir sutrumpintų pasteb imai aparato v eik imo laik otarpį V aly mo v eik smai turi b ū ti lab ai atsargū s k ad neiš d erinti propelerio ar turb inos V isuose priež iū ros ir taisy mo d arb uose turi b ū ti atsiž v elgta į saugos normas v eik ianč ias k iek v ienoje š aly je P ak artotinis panaud ojimas E k onominės E uropos S ą jungos nor...

Page 27: ...προστασίας της Σημαντικ έ ς σημειώ σεις για την ασφ άλ εια τόσο τη δικ ή σας όσο κ αι τω ν χρηστώ ν Η εγκ ατάσταση θ α πρέ πει να πραγματοποιείται από εξ ειδικ ευμέ νο προσω πικ ό Β εβ αιώ νεστε ότι η εγκ ατάσταση γίνεται σύμφ ω να με τους μηχανολ ογικ ούς κ αι ηλ εκ τρολ ογικ ούς κ ανόνες που ισχύουν σε κ άθ ε χώ ρα Ε φ όσον τεθ εί σε λ ειτουργία η συσκ ευή θ α πρέ πει να πλ ηρεί τις ακ όλ ουθ ες...

Page 28: ...νση περιστροφ ής της έλικας είναι η σω στή Δ εν ακού γονται κραδ ασμοί που δ εν θ εω ρού νται φ υσιολογικοί Σ ε περίπτω ση που κάποιος από τους μηχανισμού ς ηλεκτρικής προστασίας της εγκατάστασης τεθ εί εκτός λειτουργίας αποσυνδ έστε τη συσκευή από το ρεύ μα και ελέγξ τε την εγκατάσταση προτού θ έσετε τη συσκευή ξ ανά σε λειτουργία Σ υντήρηση Π ροτού επέμβετε ή κάνετε χειρισμού ς στον ανεμιστήρα β...

Page 29: ... при ус т ановке с об лю даю т с я мех анич ес кие и э лект рот ех нич ес кие правила и нормы дей с т вую щ ие в В аш ей с т ране П ос ле пус ка аппарат долж ен с оот вет с т воват ь полож ениям с ледую щ их Д ирект ив С т андарт 2006 95 CE О низком напряж ении Ис пания С т андарт 2006 42 CE О маш инном об орудовании Ис пания С т андарт 2004 108 CE О б э лект ромагнит ной с овмес т имос т и Ис пан...

Page 30: ... проверьте правильность у становки прежде чем включить вентилятор повторно Т ех ническое обслу живание П режде чем начать какие либо работы с вентилятором у бедитесь в том что он отключен от сети даже если аппарат остановлен а также в том что никто не сможет включить его в х оде тех нического обслу живания Н еобх одимо регу лярно проводить проверку аппарата Ч астота проверок должна зависеть от у с...

Page 31: ...ктроте хніч ні правила і норми щ о дію ть в В аш ій країні П ісля пуску апарат має відповідати полож е нням наступних Д ире ктив Д ире ктива 2006 95 CE П ро низьку напругу Д ире ктива П ро маш инне обладнання Д ире ктива 2004 108 CE П ро е ле ктромагнітну сполуч ність В випадку установки ве нтилятора на не бе зпе ч ній дільниц і доступній користувач ам для виконання вимог Д ире ктив не обхідно вст...

Page 32: ... правильність установки перш чим включити вентилятор знову Т ех нічне об слуговування Перш чим розпочати б удь які роб оти з вентилятором переконайтесь в тому що він відключений від мережі навіть якщо апарат спинений а також в тому що ніх то не зможе включити його в х оді тех нічного об слуговування Н еоб х ідно регулярно проводити перевірку апарата Ч астота перевірок має залежати від умов експлуа...

Page 33: ... да подиж ете апарат хватајућ и га за каб лове за утичну кутију за елису или турб ину нити за заштитну решетку Важ но за вашу сигурност и сигурност корисника П остављањ е мора да об ави квалиф иковано стручно лиц е П роверите да ли инсталац ија испуњ ава механичку и електричну нормативу за сваку поједину земљу К ада се једном пусти у рад апарат мора да испуњ ава следећ е директиве Д ирективу за ни...

Page 34: ...уч е н је з аш титни систе м уз е м ље ња У ре ђ аји з а е л е к трич ну з аш титу су прик ључ е ни исправно под е ш е ни и нал аз е се у опе ративном стању П остоји вод оотпорност к аб л овск их ул аз а и е л е к трич них ве з а П ри пуш тању у рад прове рите Д а л и је см е р ок ре тања е л исе исправан Д а не м а не правил них виб рац ија У сл уч ају иск ак ања из инстал ац ије не к ог од з аш ...

Page 35: ......

Page 36: ...www solerpalau com ...

Page 37: ...se zarar verecek uyg ulam alardan kaçınınız KU L L A N IM V E M O N TA J İÇİN Ö N EM L İ G ÜV EN L İK B İL G İL ERİ K urulum un yetkili kişiler tarafından yap ılm asını sağlayınız K urulum un bulunulan ülkeye ait m ekanik ve elektrik no rm larına uyg un o lduğundan em in o lunuz Cihaz kullanım a hazır o lduğunda aşağıdaki standartlara uyg un o lm alıdır D üşük basınçlardaki kurulum için 2006 95 CE...

Page 38: ... doğru ve s u s ızdırmayacak ş ekilde kapatılmas ını s ağlayınız C ih a z ı ç a lış tırm a d a n ö n c e d ik k a t e d ilm e s i g e re k e n h u s u s la r K anatlar doğru yö nde dö nmelidir G ereğinden fazla titreş im olmamalıdır H erhang i bir elektrik g üvenlik cihazının yanmas ı s onucunda elektrik bağlantıs ı ana kaynaktan hemen kes ilmelidir C ihazı ç alış tırmadan ö nce bütün kurulum tekr...

Page 39: ... анич ески и електрич ески норм и в съ ответната дъ рж ава Веднъ ж готов за пускане в употреб а продуктъ т тряб ва да отговаря на следните стандарти Д иректива за ниско напреж ение 2006 95 CЕ М аш инна директива 2006 42 CE Д иректива за електром агнитна съ вм естим ост 2004 108 CE Вентилаторите инсталирани въ в високо рискови уч астъ ц и 1 които са достъ пни до потреб ителите тряб ва да б ъ дат ад...

Page 40: ...повторно вклю чване П оддръ ж ка П реди вс яка манипу лац ия на изделието с е у верете че то не е с въ рзано с ел мреж а дори и да е изклю чено П редотвратете въ змож нос тта някой дру г да го вклю чи отново докато с е работи по него И зделието трябва да с е с ервизира редовно в завис имос т от у с ловията в които работи то за да с е избегне натру пване на прах и нечис тотии въ рху перката ту рбин...

Page 41: ...e sa indeplineasca urmatoarele standarde Standard pentru Instalatii de J oasa Presiune 2006 95 CE Standard pentru M aq uinas 2006 42 CE Standard pentru C ompatibilitatea Electromag netica 2004 108 CE Ventilatoarele instalate in z one de risc ridicat 1 ce sunt accesibile utiliz atorilor trebuie protejate in mod corespunz ator pentru a respecta standardele D ispoz itiv ele de protectie corespondente...

Page 42: ...e verificata cu atentie inainte d e repornirea ech ipamentu lu i Intretinere Inainte d e interventie asig u rati va ca ech ipamentu l este d econectat d e la su rsa d e alimentare ch iar d aca este oprit P reveniti posib ilitatea d e a fi reconectat in timpu l manipu larii E ch ipamentu l treb u ie intretinu t period ic A ceste inspectii treb u ie facu te avand in ved ere cond itiile d e lu cru al...

Page 43: ......

Page 44: ...www solerpalau com ...

Page 45: ......

Page 46: ......

Page 47: ......

Page 48: ...ac ió n S L U C L lev a n t 4 0815 0 P a rets d el V a llé s B C N E S P A Ñ A T E L 34 935 7 19300 FA X 34 935 7 19301 FA X IN T E RN A C IO N A L 34 935 7 19311 e m a il c o n s u lta s s o lerp a la u c o m W E B w w w s o lerp a la u c o m MÃ01 ...

Reviews: