background image

Débit 

constant

Position des 

micros 

interrupteurs SW 

 
L’EcoAIR DESIGN peut aussi fonctionner 
en  vitesse  maximale  par  l’intermédiaire 
d’un  interrupteur  externe  ou  l’interrupteur 
de  la  lumière  (

versions  S,  T  et  H

)  ou 

avec l’hygrostat incorporé (

versions H et 

M

)  ou  avec  l’interrupteur  interne  à 

cordelette (

version M

). 

 

ECOAIR DESIGN S

  

L’EcoAIR  DESIGN  S  peut  fonctionner 
suivant deux modalités.  
 

1. 

Fonctionnement continu uniquement en 
vitesse lente (fig.3). 
Une  fois  réglé  le  débit  d’extraction, 
l’appareil  est  raccordé  au  réseau  pour 
fonctionner en permanence à ce débit. 
 

2. 

Fonctionnement  continu  en  vitesse 
lente  avec  possibilité  de  passer  en 
vitesse maximale. 
L’appareil est raccordé à un interrupteur 
extérieur ou à celui de la lumière.  
Quand 

l’interrupteur 

est 

fermé, 

l’aérateur  passe  en  vitesse  maximale 
(non  constante)  jusqu'à  ce  qu’il soit  de 
nouveau ouvert (ex. éteindre la lumière) 
Fig.4-  Passage  en  vitesse  maximale 
avec le même interrupteur que celui de 
la lumière. 
Fig.5-  Passage  en  vitesse  maximale 
avec un interrupteur indépendant. 
 

ECOAIR DESIGN T

  

Modèles  équipés  d'une  temporisation 
réglable.  La  temporisation  permet  à 
l'appareil  de  continuer  à  fonctionner  en 
vitesse maximale, le temps déterminé par 
la  temporisation,  après  que  l'interrupteur 
ait été ouvert (fig.5). 
Le  schéma  de  câblage  fig.4  montre 
comment,  avec  le  même  interrupteur, 
commander la lumière dans la pièce et la 
vitesse maximale de l’EcoAIR DESIGN. 
Pour régler cette temporisation agir sur le 
potentiomètre 

« P2 »

  situé  sur  le  circuit 

imprimé (fig.6): 
-  Réglage usine : 1 minute 
-  Pour  diminuer  la  temporisation  tourner 

dans le sens inverse des aiguilles d’une 
montre (mini: 1 minutes) 

-  Pour  augmenter  la  temporisation, 

tourner dans le sens des aiguilles d’une 
montre (maxi: 30 minutes) 

 

ECOAIR DESIGN H

  

Modèles 

équipés 

d'un 

hygrostat 

électronique réglable entre 60 et 90 %HR 
(% 

d'humiditè 

relative) 

et 

d’une 

temporisation  réglable  entre  1  et  30 
minutes. 
 

Fonctionnement 
1. 

En  fonctionnement  automatique  seul 
(fig.7) 

l'appareil 

fonctionne 

en 

permanence 

à 

la 

vitesse 

lente 

préréglée.  Quand  le  niveau  d'humidité 
dans  la  pièce  devient  supérieur  à  la 
valeur  d’humidité  préréglée  il  passe 
automatiquement  en  vitesse  maximale 
jusqu’à  ce  que  le  niveau  d’humidité 
dans la pièce soit de nouveau inférieur 
à  la  valeur  de  consigne,  plus  le  temps 
fixé par la temporisation. 

 

2. 

Fonctionnement  automatique  comme 

décrit  précédemment  avec  possibilité 
de  forcer  le  passage  en  vitesse 
maximale 

avec 

un 

interrupteur 

indépendant  (fig.8)  ou  l’interrupteur  de 

 

15

 

 

4

 

22

 

 

6  

 

30

 

 

9  

 

36

 

 

10

 

45

 

 

13

 

m

3

/h 

l/s

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S

T - H - M

permanent 

Summary of Contents for EcoAIR DESIGN

Page 1: ...EcoAIR DESIGN...

Page 2: ...Fig 1 6 7 P2 P3 P1 SW1 1 SW1 2 SW1 3 SW1 4 SW1 5 1 2 3 4 5...

Page 3: ...Fig 2...

Page 4: ...Fig 4 Fig 3 Fig 5 L N L N L N...

Page 5: ...Fig 7 Fig 6 Fig 8 P2 min L N L N...

Page 6: ...Fig 10 Fig 9 Fig 11 L N P2 min P3 HR L N...

Page 7: ...a hacia el exterior o a conducto individual fig 2 Realizar un orificio en la pared o techo de di metro 105 mm Si el montaje se hace con conducto individual utilizar un conducto de di metro normalizado...

Page 8: ...rato siga funcionando en velocidad m xima el tiempo determinado por la temporizaci n despu s que el interruptor haya sido abierto fig 5 El esquema fig 4 muestra como conectar el aparato con temporizac...

Page 9: ...HR el extractor funcionar siempre a velocidad m xima Si la humedad en el local a ventilar esta siempre inferior a 60 el extractor no pasar nunca en velocidad m xima en la modalidad autom tica Si el e...

Page 10: ...ectly to the outside or via an individual ducting system see Fig 2 Make a hole in the wall or ceiling of diameter 105 mm If the unit is to be installed with individual ducting use a standard duct of d...

Page 11: ...circuit to allow the fan to be boosted To set the timer turn the potentiometer P2 on the printed circuit board as fig 6 Manufacture setting 1 minute To reduce the run on time turn anticlockwise min 1...

Page 12: ...will only operates at trickle speed when running in automatic operation If the fan never runs at boost The setting of the humidistat is to the maximum Change the setting The level of humidity in the...

Page 13: ...otentiom tres de r glage L EcoAIR DESIGN peut tre install soit au mur soit au plafond en rejet d air directement vers l ext rieur ou en conduit individuel fig 2 Pratiquer dans le mur ou le plafond une...

Page 14: ...e maximale le temps d termin par la temporisation apr s que l interrupteur ait t ouvert fig 5 Le sch ma de c blage fig 4 montre comment avec le m me interrupteur commander la lumi re dans la pi ce et...

Page 15: ...est dire maintenir dans la pi ce un taux d humidit sup rieur 60 HR tourner avec pr caution le potentiom tre P3 situ sur le circuit imprim fig 10 dans le sens des aiguilles d une montre Si vous d sirez...

Page 16: ...g an der Decke oder an der Wand befestigt werden Abb 2 In die Wand oder Decke muss ein 105 mm Loch gebohrt werden Wird der Einbau mit einer individuellen Leitung vorgenommen ist eine Leitung mit norma...

Page 17: ...gt die Ger teschaltung mit Timer an damit mit dem Lichtschalter auf H chstgeschwindigkeit umgeschaltet werden kann Zur Einstellung des Timers Potentiometer P2 s Aufdruck Abb 6 drehen Werkseinstellung...

Page 18: ...tfeuchtigkeit im Raum liegt unter 60 rF Der Abzug l uft immer auf H chstgeschwindigkeit Die Einstellung des Hygrostats befindet sich nicht in Maximalstellung Einstellungswert ndern Die Luftfeuchtigkei...

Page 19: ...ordt gemonteerd met een individuele buis gebruikt u een buis met een genormaliseerde diameter van 100 mm Zorg ervoor dat de luchtdoorstroming niet wordt gehinderd en dat de ventilator vrij kan draaien...

Page 20: ...st met een instelbare timer Via de timer kan het apparaat gedurende de ingestelde periode op maximumsnelheid blijven werken nadat de schakelaar wordt ingeschakeld fig 5 Het schema in fig 4 laat zien h...

Page 21: ...gen moet u de potentiometers op de gedrukte schakeling gebruiken Deze potentiometers zijn broos en moeten met de nodige zorg worden behandeld De instelling van de hygrostaat mag niet worden gewijzigd...

Page 22: ...rede com descarga directa para o exterior ou com conduta individual fig 2 Deve ter um buraco na parede ou no tecto de 105mm de di metro Se a montagem for feita em conduta individual utilize uma condut...

Page 23: ...fig 4 mostra como ligar o aparelho com temporizador para que passe a velocidade m xima com o mesmo interruptor da luz Para ajustar a temporiza o gire o potenci metro P2 situado no circuito impresso f...

Page 24: ...ncionar sempre na velocidade m xima Se a humidade no local a ventilar esta sempre abaixo dos 60 o extractor nunca passar a velocidade m xima na modalidade autom tica Se o extractor n o passar a veloci...

Page 25: ...all esterno o attraverso un condotto individuale Fig 2 Eseguire un foro nella parete o nel soffitto di diametro 105 mm Il ventilatore deve essere installato con un condotto standard individuale di dia...

Page 26: ...ventilatore di funzionare continuamente per il periodo di tempo prescelto dopo la chiusura dell interruttore fig 5 Fig 4 Mostra come collegare il ventilatore con il temporizzatore per passare alla alt...

Page 27: ...ostato al di fuori del locale dove il ventilatore viene installato Se il livello di umidit sempre superiore al 90 il ventilatore funzioner sempre alla alta velocit Se il livello di umidit nel locale i...

Page 28: ...ylacyjnego Fig 2 W przypadku monta u w cianie lub suficie nale y wykona otw r o rednicy 105 mm W przypadku pod czania urz dzenia do systemu wentylacyjnego nale y u y standardowych przewod w wentylacyj...

Page 29: ...dko ci przez okre lony czas po wy czeniu prze cznika Fig 5 lub w cznika wiat a Fig 4 Aby ustawi warto op nienia czasowego nale y obr ci potencjometr P2 na p ytce elektronicznej fig 6 Ustawienia fabryc...

Page 30: ...zawsze pracowa z pe n wydajno ci Je li wilgotno w pomieszczeniu jest zawsze poni ej 60 wentylator b dzie pracowa tylko z pr dko ci minimalna w trybie automatycznym Je li wentylator nigdy nie pracuje w...

Page 31: ......

Page 32: ......

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ...poate evacua aerul direct afara sau prin intermediul unei tubulaturi vezi Fig 2 Faceti o gaura in tavan sau perete cu diametrul de 105 mm Daca unitatea este instalata pe tubulatura folositi una standa...

Page 36: ...ntru o anumita perioada setata fig 5 Fig 4 arata cum se conecteaza ventilatorul cu timer utilizand acelasi comutator ca si pentru circuitul de lumina Pentru setarea timer ului rotiti potentiometrul P2...

Page 37: ...viteza maxima Daca umiditatea este intotdeauna sub 60 ventilatorul va functiona doar la viteza minima cand se afla in modul automat Daca ventilatorul nu functioneaza niciodata la viteza maxima Umidos...

Page 38: ...us leikk 1 ja suojalevy 2 Puhallin voidaan asentaa sein n tai kattoon mukana seuraavien nelj n kumipalan ja ruuvien avulla Varmista ett mik n ei est ilman kulkua ja ett siipipy r py rii vapaasti Sy t...

Page 39: ...it on my s varustettu ajastimella s t v li 1 30 minuuttia K ytt 1 Automaattinen kuva7 Puhallin toimii automaattisesti s detyll nopeudella Kun huoneen kosteus ylitt ennalta asetetun arvon alkaa puhalli...

Page 40: ...M EcoAIR DESIGN M malli on sama kuin H malli vetonarulla varustettuna Vetonarusta aktivoidaan boosti kuva11 Kun vetonaru on pois p lt k y puhallin boostilla ajastimen asetuksn mukaisesti jonka j lkeen...

Page 41: ......

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...24 00 C Llevant 4 08150 Parets del Vall s Barcelona ESPA A Tel 93 571 93 00 Fax 93 571 93 01 Fax int 34 93 571 93 11 e mail consultas solerpalau com Web www solerpalau com Soler Palau Sistemas de Ven...

Reviews: