S&P ARTIC-405 CN GR User Instructions Download Page 18

18

NEDERLANDS

INSTALLATIE INSTRUCTIES

(Fig. 1)
1.  Plaats de metalen stang op de voet en bevestig met de schroef.
2.  Plaats de motorbehuizing op de metalen buis en draai de schroef aan.
3.  De ventilator is in hoogte verstelbaar. Om de juiste hoogte te kiezen, draai de schroef los, 

trek de stang omhoog tot de gewenste hoogte en draai de schroef stevig vast.

(Fig. 2)
1. Maak de bevestigingsmoer van het achterste rooster (met de klok meedraaien) en de waai-

er (tegen de klok in draaien) los van de motor as.

2.  Plaats het beschermrooster tegen het motorgedeelte. Schroef het rooster vast.
3.  Bevestig de waaier op de motor-as.
4.  Controleer  (handmatig)  of  de  waaier  onbelemmerd  draait,  zoniet  herhaal  dan  de  vorige 

stappen.

5.  Bevestig het voorste beschermrooster.
6.  Sluit  de  veiligheidsklem  onderaan  het  voorste  beschermrooster  en  bevestig  het  met  de 

schroef.

WERKING

Indien  u  zich  ervan  verzekerd  heeft  dat  de  spannings-  en  frequentiewaarden  van  het  voe-
dingsnet gelijk zijn aan de waarden zoals vermeld op het typeplaatje van de ventilator zet dan 
de spanning op de ventilator.
Het model ARTIC-400 CN is voorzien van een 4 standen:
 

0 = Stop

 

1 = Stand 1 (laag)

 

2 = Stand 2 (middel)

 

3 = Stand 3 (hoog)

OSCILLATIE

De ventilator kan op de voet draaien waardoor een oscillerende luchtstroom ontstaat. Hier-
voor dient u de knop in te drukken. Om het oscilleren te stoppen dient u de knop uit te trekken 
(Fig. 3).

KANTELEN VAN DE VENTILATOR

Het beschermrooster/waaier gedeelte is kantelbaar. U kunt dit gedeelte in de door u gewens-
te positie zetten, zie Fig. 3.

Summary of Contents for ARTIC-405 CN GR

Page 1: ...ARTIC 405 CN GR 0 1 2 3 Instrucciones de uso User instructions Notice d utilisation Instru es de utiliza o Gebruiksaanwijzing Istruzioni...

Page 2: ......

Page 3: ...3 Fig 1...

Page 4: ...4 Fig 3 0 1 2 3 0 1 2 3 Fig 2...

Page 5: ...traer la clavija del enchufe Si el cable de alimentaci n est da ado debe ser sustitu do por un cable suministrado por S P o por el servicio postventa No toque la clavija con las manos mojadas Antes de...

Page 6: ...lice el pasador del eje y suj tela con la tuerca de fijaci n h lice 4 Compruebe la h lice gir ndola manualmente Aseg rese de que no hay roce con la con tratuerca de seguridad La h lice debe girar lib...

Page 7: ...debidamente atendido Cualquier manipulaci n efectuada por personas ajenas a los Servicios Oficiales S P nos obligar a a cancelar su garant a Para aclarar cualquier duda con respecto a los productos S...

Page 8: ...the fan Do not unplug the fan by pulling out on the cable If the cable is damaged it must be replaced by an original spare part sup plied by S P Before plugging or unplugging be sure that the main sw...

Page 9: ...blade to the pins on the motor shaft and tighten the holding bolt for the fan blade 4 Check the fan blade by turning it manually Ensure that there is no friction with the safety counter bolt The fan...

Page 10: ...they will attend to your problem Any manipulation of the appliance by personnel not belonging to the Official S P Services will result in your guarantee being void For any queries regarding S P produ...

Page 11: ...ique d alimentation est ab m il doit tre remplac par un c ble identique S P qui vous sera fourni par votre distributeur Ne pas toucher la prise avec les mains humides ou mouill es Avant de brancher le...

Page 12: ...tourne librement Dans le cas contraire contr ler que le montage de la grille arri re ait t fait correctement 5 Monter la grille de protection avant introduisant le crochet situ en partie sup rieure da...

Page 13: ...pas aux services officiels S P entra nera l annulation de votre garantie Pour toute pr cision ou r pondre toutes vos questions concernant les produits S P veuillez vous adresser votre distributeur hab...

Page 14: ...ara retirar a ficha da tomada Se o cabo flexivel de alimenta o estiver danificado debe ser substituido mas somente por outro fornecido por S P N o toque na ficha com as m os molhadas Antes de ligar ou...

Page 15: ...e ao passador do eixo e aperte as com a porca de fixa o da h lice 4 Teste a h lice rodando a manualmente Assegure se que roda livremente mas em caso contr rio repita tudo a partir do ponto 1 5 Monte a...

Page 16: ...elho por favor contacte qualquer dos nos sos servi os oficiais mencionados onde ser devidamente atendido Qualquer manipula o efectuada por pessoas alheias aos Servi os Oficiais S P obrigaria ao cancel...

Page 17: ...cabine Reinig de ventilator niet onder stromend water Trek niet aan het snoer indien u de ventilator wilt ontkoppelen Gebruik de ventilator niet indien de kabel stekker in slechte conditie is Verzeker...

Page 18: ...draait zoniet herhaal dan de vorige stappen 5 Bevestig het voorste beschermrooster 6 Sluit de veiligheidsklem onderaan het voorste beschermrooster en bevestig het met de schroef WERKING Indien u zich...

Page 19: ...valt zodra anderen dan het Erkende S P servicepersoneel bewerkingen aan het toestel uitvoeren Om vragen rond S P producten op te helderen wend u tothet netwerk van aftersales ser vicediensten indien u...

Page 20: ...20 S P 0 8...

Page 21: ...21 1 1 2 3 2 1 2 3 3 3 4 5 6 0 1 2 3 3...

Page 22: ...22 3 0 ARTIC N Soler Palau www solerpalau ru Soler Palau...

Page 23: ...bagno o docce Non immergere l apparecchio in acqua Non tirare il filo per estrarre la spina dalla presa Se il cavo d alimentazione daneggiato potr essere sostituito solo da S P o dal nostro servizio a...

Page 24: ...e della parte centrale della gi rante ai perni dell asse e fissare con il dado di fissaggio della girante 4 Verificare la girante liberamente facendola ruotare a mano altrimenti ripetere le operazioni...

Page 25: ...e ricever assistenza per qualsiasi problema Qualunque manipolazione del prodotto effettuata da persone estranee ai Centri di Assistenza Autorizzati S P ci obbligher ad annullare la sua garanzia In cas...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...Ref 1431228 2 S P Sistemas de Ventilaci n S L U C Llevant 4 08150 Parets del Vall s Barcelona Tel 34 93 571 93 00 Fax 34 93 571 93 01 www solerpalau com...

Reviews: