
8
ENGLISH
4
ES
P
A
Ñ
O
L
CAMBIO DE FILTRO
Desconectar el aparato antes de proceder al cambio de
•
Quitar
la reja presionando sobre las pestañas de retención tal como se indica en la Fig. 4.
•
Sacar
el
(A - 35) usando y reemplazar (color blanco del lado de la reja salida aire).
El
deberá comprobarse o cambiarse cuando de ilumina el piloto de “Control
es
decir, cuando han transcurrido las 1000 horas de funcionamiento.
El color se cotejará con respeto al indicador que está situado en el interior del aparato (Debajo
del alojamiento del
Una vez cambiado, pulsar el botón RESET.
FILTRO
Fig. 4
Filtro novo
Trocar filtro
FILTER
New filter
Change filter
REPLACING THE FILTER
Before replacing the filter, make sure the equipment is disconnected.
• Remove the grille by pressing on the retention flanges as indicated in Fig. 4.
• Remove the used filter (A-35) and replace it (white part on the side of the air output grille).
The filter shall be checked or replaced when the ‘Filter control’ LED is lit, that is, after 1000
hours of operation.
The colour must be checked against the indicator located inside the equipment (underneath
the filter housing). Once the filter has been replaced, press the RESET button.
4
ES
P
A
Ñ
O
L
CAMBIO DE FILTRO
Desconectar el aparato antes de proceder al cambio de
•
Quitar
la reja presionando sobre las pestañas de retención tal como se indica en la Fig. 4.
•
Sacar
el
(A - 35) usando y reemplazar (color blanco del lado de la reja salida aire).
El
deberá comprobarse o cambiarse cuando de ilumina el piloto de “Control
es
decir, cuando han transcurrido las 1000 horas de funcionamiento.
El color se cotejará con respeto al indicador que está situado en el interior del aparato (Debajo
del alojamiento del
Una vez cambiado, pulsar el botón RESET.
FILTRO
Fig. 4
Filtro novo
Trocar filtro
FILTER
New filter
Change filter