Sandokan MOSQUITO-ZAN User Manual Download Page 2

ITA

IMPORTANTE

Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare il dispositivo. Conservare il pre-

sente manuale per future consultazioni: contiene importanti indicazioni per la sicurezza 

d’uso e la manutenzione del dispositivo.

IDEALE PER INTERNI ED ESTERNI: QUESTO DISPOSITIVO E’ RESISTENTE ALLE 

INTEMPERIE QUINDI ADATTO ANCHE PER UN USO ALL’APERTO

CONTENUTO DELLA CONFEZIONE

MOSQUITO ZAN

- Manuale d’utilizzo

- Alimentatore input 110-240 Volt 50-60Hz 0,4 A; Output 12 Volt 0,6 A

- Prolunga 10 mt

- Cestello cattura insetti

- Attrattivo 

ATTENZIONE: l’alimentatore è situato all’interno del vano porta attrattivo. La prolunga e 

l’attrattivo si trovano all’interno del cestello cattura insetti.

COME FUNZIONA

Le femmine di zanzara degli altri insetti che si nutrono di sangue pungono per procurarsi 

le proteine che servono loro per maturare le uova. Si muovono alla ricerca dell’ospite 

da pungere seguendo stimoli visivi come i contrasti di luce e olfattivi come l’anidride 

carbonica, e gli odori emessi dal corpo con il respiro e la sudorazione.

Creando una combinazione di tutti questi stimoli, Sandokan MOSQUITO ZAN, attira gli 

insetti nell’area d’azione della sua NUOVA potente ventola che li risucchia nell’apposito 

vano dove muoiono rapidamente per disidratazione. 

Il nuovo filtro di raccolta con sistema di chiusura impedisce agli insetti di uscire quando 

la ventola si spegne.

É consigliabile installare il dispositivo già da inizio primavera in modo da limitare la po-

polazione di zanzare quando è ancora poco numerosa.

INSTALLAZIONE DEGLI ATTRATTIVI SANDOKAN

MOSQUITO ZAN non fa uso di insetticidi, pesticidi, repellenti, oli essenziali, spirali an-

tizanzara o candele. Non fa uso di prodotti chimici pericolosi o ritenuti tali per l’uomo 

e l’ambiente.

MOSQUITO ZAN può essere utilizzato in abbinamento agli attrattivi Sandokan conte-

nenti ottenolo, acidi carbossilici e altre molecole facenti parte del normale metabolismo 

di uomini e animali.

Utilizzato in abbinamento agli (art. 7355, art. 7356) l’efficacia nei confronti 

delle zanzare è incrementata.

Questo dispositivo impiega i metodi più ecocompatibili sul mercato ed è sicuro per voi 

e il vostro ambiente.

COME INSTALLARE GLI ATTRATTIVI:

- Spegnere il dispositivo scollegandolo dalla rete elettrica (Fig.1 - 2);

- Aprire l’apposito vano porta attrattivo posto alla sommità del MOSQUITO ZAN, sol-

Summary of Contents for MOSQUITO-ZAN

Page 1: ...Mosquito Zan Elettroinsetticida con ventola aspirante per la lotta a zanzare e altri fastidiosi insetti volanti manuale d uso user manual ...

Page 2: ...i tutti questi stimoli Sandokan MOSQUITO ZAN attira gli insetti nell area d azione della sua NUOVA potente ventola che li risucchia nell apposito vano dove muoiono rapidamente per disidratazione Il nuovo filtro di raccolta con sistema di chiusura impedisce agli insetti di uscire quando la ventola si spegne É consigliabile installare il dispositivo già da inizio primavera in modo da limitare la po ...

Page 3: ... rete elettrica Effettuare la pulizia una volta ogni 15 giorni o più spesso in caso di necessità Non utilizzare insetticidi per uccidere eventuali insetti ancora vivi al momento della pulizia in quanto potrebbero ridurre l efficacia attrattiva del dispositivo ATTENZIONE Se si notano insetti pericolosi ancora vivi all interno del conte nitore lasciare l apparecchio in funzione e attendere che quest...

Page 4: ...talle e luoghi simili Evitare che il cavo o la spina tocchino superfici calde Se il cavo di alimentazione risulta danneggiato esso deve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica similare in modo da prevenire ogni rischio Se una parte dell apparecchio risulta danneggiata non tentare di effettuare autonomamente le riparazioni ma r...

Page 5: ...asi di uso improprio dell apparecchio Per ottenere l intervento in garanzia il consumatore dovrà rivolgersi al centro assistenza di Euroe quipe srl tel 39 051 734808 e mail info sandokan com Euroequipe srl declina ogni responsabilità per eventuali danni che possono direttamente o indiret tamente derivare a persone cose ed animali domestici in conseguenza della mancata osservanza di tutte le prescr...

Page 6: ...COLLEGAMENTO ELETTRICO ELECTRIC CONNECTION Fig 1 Fig 2 INSTALLAZIONE ATTRATTIVO LURE INSTALLING Fig 3 Fig 4 ...

Page 7: ...ZIONE E PULIZIA MAINTENANCE AND CLEANING Fig 5 SPECIFICHE TECNICHE SPECIFICATIONS MODELLO MODEL MOSQUITO ZAN POTENZA POWER 110 230V 12V 5W GARANZIA DEL PRODUTTORE 2 ANNI TWO YEAR MANUFACTURER S WARRANTY Fig 6 ...

Page 8: ...R INDOOR AND OUTDOOR THIS DEVICE IS WEATHERPROOF AND CAN BE USED IN GARDEN AND OUTDOOR PLACES PACK CONTENTS MOSQUITO ZAN User Manual Power supply input 110 240 Volt 50 60Hz 0 4 A Output 12 Volt 0 6 A 10m power cord extension insect collection basket Mosquito Iure ATTENTION The power supply is situated inside the attractant door compartment The power cord extension and the Mosquito Iure inside the ...

Page 9: ...ds available on the market and is completely safe for you and the environment INSTALLATION Part No 7355 Part No 7356 Before carrying out any maintenance operation disconnect the device from power mains Fig 1 2 Open the top cap of MOSQUITO ZAN by lifting the cover delicately with two hands Fig 3 4 and insert the attractant if cap part No 7355 is used make sure that holes are pointing up ATTENTION C...

Page 10: ... the device from power mains Release the insect collection basket turning it clockwise Empty the insect collection basket making sure that the filter is clean so as to allow air correct circulation Clean fan blades using a small brush or a small paintbrush Lock the insect collection basket back in place turning it counter clockwise Connect the device at the power mains to reactivate the trap ATTEN...

Page 11: ...forms to EU Directive 2002 96 EC This appliance bears the symbol of the barred waste bin This indicates that at the end of its useful life it must not be disposed of as domestic waste but must be taken to a collection centre for waste electrical and electronic equipment or returned to a retailer on purchase of a replacement It is the user s responsibility to dispose of this appliance through the a...

Page 12: ... stimulus Sandokan MOSQUITO ZAN attire les insectes dans le rayon d action de son puissant ventilateur celui ci les aspirant à l in térieur d un compartiment dans lequel ils meurent rapidement par déshydratation Le nouveau filtre de collecte à système de fermeture empêche aux insectes de sortir lorsque le ventilateur s éteint Il est conseillé d installer le dispositif dès le début du printemps de ...

Page 13: ...té d attraction du dispositif ATTENTION Si des insectes dangereux devaient être encore vivants à l intérieur du bac laisser l appareil en fonction et attendre qu ils meurent REMPLACEMENT DES FILTRES Une utilisation normale de l appareil peut comporter la nécessité de devoir remplacer les filtres en cas d usure ou s ils devaient être très sales après la procédure de netto yage ordinaire Acheter le ...

Page 14: ...est pas approprié à l utilisation dans des greniers des étables ou tous lieux similaires Éviter que le câble ou la fiche puissent être en contact avec des surfaces chaudes En cas d endommagement du câble d alimentation celui ci doit être remplacé par le fabricant ou par son service d assistance technique ou dans tous les cas par une personne ayant une qualification similaire de manière à prévenir ...

Page 15: ...s le mode d emploi En outre la garantie est exclue dans tous les cas d utilisation inappropriée de l appareil Pour obtenir une intervention sous garantie le consommateur devra s adresser au centre d assi stance d Euroequipe srl tél 39 051 734808 e mail info sandokan com Euroequipe srl décline toute responsabilité pour tous dommages pouvant dériver directement ou indirectement à des personnes biens...

Page 16: ...RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE CONEXIÓN ELÉCTRICA INSTALLATION DE L ÉLÉMENT ATTRACTIF INSTALACIÓN DEL ATRAYENTE Fig 3 Fig 4 Fig 1 Fig 2 ...

Page 17: ...CARACTÉRISTIQUES ESPECIFICACIONES MAQUETTE BOSQUEJO SANDOKAN STAR ZAN ALIMENTATION PODER 110 230V 12V 5W GARANTIE deux ans GARANTIA dos años ENTRETIEN ET NETTOYAGE MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Fig 5 Fig 6 ...

Page 18: ...IDEAL PARA AMBIENTES INTERNOS Y EXTERNOS ESTE DISPOSITIVO ES RESI STENTE A LA LLUVIA Y LA INTERMPERIE CONTENIDO DEL ENVASE MOSQUITO ZAN Manual de empleo Alimentador input 110 240 Volt 50 60Hz 0 4 A Output 12 Volt 0 6 A Cable alargador 10 mt Atrayente Contenedor para la recogida de los insectos ATENTCION El alimentador está situado en el interior del compartimento porta atra yente El cable alargado...

Page 19: ... y el am biente MOSQUITO ZAN se puede utilizar junto con los atrayentes Sandokan que contienen octenol ácidos carboxílicos y otras moléculas que forman parte del normal metaboli smo de los hombres y los animales Si se utiliza junto a los artículos 7355 y 7356 se incrementa la eficacia contra los mo squitos Este dispositivo utiliza los métodos más eco compatibles presentes en el mercado y es seguro...

Page 20: ...os Sandokan Art 7359 Los filtros que hay que sustituir son dos Filtro Cesta y Filtro Extracción Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento hay que desconectar el di spositivo de la red eléctrica Desenganchar la cesta que está en la base del aparato girándola en el sentido de las agujas del reloj sustituir el viejo Filtro Cesta con el nuevo colocándolo dentro de la ce sta Fig 5 6 y en e...

Page 21: ...escarga eléctrica si el chorro de un tubo de regar entra en directo con tacto con el dispositivo No es adecuado para usarlo en graneros establos y lugares parecidos Evite que el cable o el enchufe toquen superficies calientes Si el cable de alimentación resulta dañado tiene que ser sustituido por el fabricante o por su Servicio de Asistencia Técnica o en cualquier caso por una persona con una capa...

Page 22: ...ner la intervención en el periodo de garantía el consumidor tendrá que contactar el Centro de Asistencia de Euroequipe srl tel 39 051 734808 e mail info sandokan com Euroequipe srl declina cualquier responsabilidad por eventuales daños que puedan causarse di recta o indirectamente a personas cosas y animales domésticos como consecuencia de la falta de respeto de todas las prescripciones indicadas ...

Page 23: ...actar telefónica mente o por correo electrónico las siguientes referencias tel 051 734808 e mail info sandokan com Distribuido por Euroequipe s r l www sandokan com Los fabricantes y los importadores cumplirán con su responsabilidad para el reciclaje el trata miento y la eliminación ambiental compatible tanto directamente como participando en un siste ma colectivo ...

Page 24: ...Euroequipe S r l Uninominale Via del Lavoro 3 40053 Valsamoggia Loc Crespellano BO ITALIA Tel 0039 051 734808 Fax 0039 051 734474 e mail info sandokan com ...

Reviews: