background image

Ve

ļ

as mazg

ā

jam

ā

 maš

ī

na

Lietot

ā

ja rokasgr

ā

mata

WW60A312***

WW3000AM_6KG_LE_00000000_LV.indd   1

WW3000AM_6KG_LE_00000000_LV.indd   1

2021-11-04     10:43:54

2021-11-04     10:43:54

Summary of Contents for WW60A312 Series

Page 1: ...Veļas mazgājamā mašīna Lietotāja rokasgrāmata WW60A312 WW3000AM_6KG_LE_00000000_LV indd 1 WW3000AM_6KG_LE_00000000_LV indd 1 2021 11 04 10 43 54 2021 11 04 10 43 54 ...

Page 2: ...ti norādījumi 14 Ecodesign 14 Uzstādīšana 15 Ierīces komplektācija 15 Uzstādīšanas prasības 17 Uzstādīšana pa soļiem 19 Pirms sākat 29 Sākotnējā iestatīšana 29 Veļas mazgāšanas vadlīnijas 29 Mazgāšanas līdzekļa ieteikumi 33 Mazgāšanas līdzekļa atvilktnes vadlīnijas 34 Darbības 37 Vadības panelis 37 Vienkārši soļi lai uzsāktu darbību 38 Ciklu pārskats 39 Iestatījumi 41 Apkope 42 Avārijas novadīšana...

Page 3: ...nas tabula 53 Vides aizsardzība 54 Rezerves daļu garantija 54 Specifikāciju lapa 55 Norādoša informācija saskaņā arES 2019 2023 56 EPREL informācija 56 Kontaktinformācija 57 JAUTĀJUMI VAI KOMENTĀRI 57 WW3000AM_6KG_LE_00000000_LV indd 3 WW3000AM_6KG_LE_00000000_LV indd 3 2021 11 04 10 44 05 2021 11 04 10 44 05 ...

Page 4: ...s apstākļus un situācijas Jūs pats esat atbildīgs parsaprātīgu rīcību piesardzību un rūpību veļas mazgājamās mašīnas uzstādīšanas tehniskās apkopes un izmantošanas laikā Tā kā zemāk aprakstītās lietošanas instrukcijas irattiecināmas uz dažādiem modeļiem jūsu veļas mazgājamās mašīnas īpašības varnedaudz atšķirties no rokasgrāmatā aprakstītajām īpašībām un uz to varneattiekties visas brīdinājuma zīm...

Page 5: ...ā ievērojiet šos un citus pamata drošības norādījumus 1 Šo iekārtu nedrīkst izmantot personas tajā skaitā bērni arfiziskiem maņu vai garīgiem traucējumiem arpieredzes vai zināšanu trūkumu ja vien persona kas atbildīga parviņu drošību nav sniegusi instrukcijas pariekārtas izmantošanu 2 Izmantošanai Eiropā šo iekārtu varizmantot bērni no 8 gadu vecuma un personas arfiziskiem maņu vai garīgiem traucē...

Page 6: ...en tie netiek nepārtraukti pieskatīti 8 UZMANĪBU lai izvairītos no bīstamām situācijām nejauši atiestatot termālo drošinātāju šo iekārtu nedrīkst pieslēgt strāvai izmantojot ārēju pārejas ierīci piemēram taimeri vai pievienot elektrotīklam kas tiek regulāri ieslēgts un izslēgts 9 Šī iekārta irparedzēta izmantošanai tikai mājsaimniecībā un to nav paredzēts izmantot personāla virtuves zonās veikalos...

Page 7: ...zraisīt elektrošoku vai ugunsgrēku Iespraudiet strāvas kontaktdakšu sienas kontaktligzdā tā lai vads būtu pavērsts virzienā uz grīdu Ja iespraudīsiet strāvas kontaktdakšu sienas kontaktligzdā pretējā virzienā kabelī esošās vada dzīslas vartikt bojātas un tas varizraisīt elektrošoku vai ugunsgrēku Uzglabājiet visus iepakojuma materiālus bērniem neaizsniedzamā vietā jo tie varbūt bīstami Ja bērns uz...

Page 8: ...as kontaktligzdas ūdens padeves krānu un novadcauruļu tuvumā Ja iekārtai remontu veicis nepilnvarots pakalpojumu sniedzējs pats lietotājs vai persona kas nav profesionālis uzņēmums Samsung neuzņemas atbildību parizstrādājuma bojājumiem traumām vai jebkādām citām ar izstrādājuma drošību saistītām problēmām ko izraisījis mēģinājums remontēt izstrādājumu ja nav rūpīgi ievēroti šie remonta un tehniskā...

Page 9: ...ma materiālus poraino materiālu putu stirola putas kas piestiprināti veļas mazgājamās mašīnas apakšā Nemazgājiet arbenzīnu petroleju benzolu krāsu šķīdinātāju spirtu vai citām viegli uzliesmojošām un sprāgstošām vielām notraipītas drēbes Tas varizraisīt elektrošoku ugunsgrēku vai sprādzienu Nemēģiniet atvērt veļas mazgājamās mašīnas durtiņas arspēku tās darbības laikā mazgāšanas augstā temperatūrā...

Page 10: ...dzīvniekiem spēlēties veļas mazgājamās mašīnas iekšpusē vai uz tās No veļas mazgājamās mašīnas iekšpuses irgrūti atvērt durtiņas un ja bērni tajā tiek ieslēgti viņi vargūt nopietnas traumas Arizmantošanu saistīti piesardzības pasākumi UZMANĪBU Kad veļas mazgājamajā mašīnā iriekļuvuši svešķermeņi piemēram mazgāšanas līdzeklis netīrumi ēdiena atliekas u c atvienojiet strāvas vadu un iztīriet veļas m...

Page 11: ...euzņemsies nekādu atbildību par darbības traucējumiem vai bojājumiem kas radušies neatbilstošas lietošanas rezultātā Nekāpiet uz iekārtas kā arī nenovietojiet uz tās priekšmetus piemēram veļu aizdedzinātas sveces aizdedzinātas cigaretes traukus ķīmiskas vielas metāla priekšmetus u c Tas varizraisīt elektrošoku ugunsgrēku izstrādājuma darbības traucējumus vai traumas Neizsmidziniet uz iekārtas virs...

Page 12: ...anas pulveri izņemiet šķidrā mazgāšanas līdzekļa vadotni tikai attiecīgajiem modeļiem Pretējā gadījumā no mazgāšanas līdzekļa atvilktnes priekšpuses vai noplūst ūdens Neievietojiet veļas mazgājamajā mašīnā priekšmetus kas navveļa piemēram apavus ēdiena atliekas dzīvniekus Tas varizraisīt veļas mazgājamās mašīnas bojājumus traumas vai mājdzīvnieku gadījumā nāvi kas radušās pārmērīgu vibrāciju dēļ N...

Page 13: ...agi metāla elementi Sašķirojiet veļu pēc krāsām vadoties pēc krāsas noturības un izvēlieties ieteikto mazgāšanas ciklu ūdens temperatūru un papildu funkcijas Tas varizraisīt krāsas izmaiņas vai auduma bojājumus Uzmanieties lai aizverot durtiņas tajās netiktu ievērti bērnu pirksti Šīs prasības neievērošana varizraisīt traumas Lai novērstu smaku un pelējuma veidošanos pēc mazgāšanas cikla atstājiet ...

Page 14: ...inātu kurun kā minētās ierīces iespējams nodot ekoloģiski drošai pārstrādei mājsaimniecībām jāsazinās arizstrādājuma pārdevēju vai savu pašvaldību Iestādēm un uzņēmumiem jāsazinās arizstrādājuma piegādātāju un jāiepazīstas ar pirkuma līguma nosacījumiem Izstrādājumu un tā elektroniskos piederumus nedrīkst nodot likvidēšanai kopā arcitiem iestāžu un uzņēmumu atkritumiem Lai uzzinātu parSamsung mērķ...

Page 15: ...sies problēma arveļas mazgājamo mašīnu vai tās detaļām sazinieties arvietējo Samsung klientu apkalpošanas centru vai izstrādājuma pārdevēju 01 Atbrīvošanas svira 02 Mazgāšanas līdzekļa atvilktne 03 Vadības panelis 04 Durtiņas 05 Tvertne 06 Netīrumu filtrs 07 Avārijas novadcaurulīte 08 Filtra vāciņš 09 Darba virsma 10 Strāvas kontaktdakša 11 Novadcaurule 12 Līmeņošanas balsti WW3000AM_6KG_LE_000000...

Page 16: ...mantojiet caurules ieliktni lai uzmestu cilpu novadcaurules galam Pievienojiet aukstā un karstā ūdens caurules pie ieejām veļas mazgājamās mašīnas aizmugurē lai piegādātu auksto un karsto ūdeni Dažiem modeļiem varbūt tikai viena ūdens padeves ieeja kas irparedzēta aukstajam ūdenim Ja jūsu veļas mazgājamajai mašīnai irviena ūdens padeves ieeja pārliecinieties ka pievienojat aukstā ūdens cauruli pie...

Page 17: ...s var izraisīt ūdens vārsta nepilnīgu noslēgšanos Vai arī tvertnes uzpildīšana varaizņemt ilgāku laiku liekot veļas mazgājamajai mašīnai izslēgties Ūdens krāniem jāatrodas ne vairāk kā120 cm attālumā no veļas mazgājamās mašīnas aizmugures tā lai komplektācijā iekļautās ieplūdes caurules sniegtos līdz veļas mazgājamai mašīnai Lai mazinātu ūdens noplūžu risku Pārliecinieties ka ūdens krāniem varvieg...

Page 18: ...iksnu sūkņa un citu veļas mazgājamās mašīnas sastāvdaļu bojājumus Uzstādīšana nišā vai palīgtelpā Minimālais attālums drošai izmantošanai Uz sāniem 25 mm Uz aizmuguri 50 mm Uz augšu 25 mm Uz priekšu 550 mm Ja gan veļas mazgājamā mašīna gan veļas žāvētājs tiek uzstādīts vienā vietā nišas vai palīgtelpas priekšpusē irjābūt vismaz 550 mm lielai nenoslēgtai gaisa atverei Ja uzstādāt tikai veļas mazgāj...

Page 19: ... avotu tuvumā PIEZĪME Lai novērstu pārāk lielu vibrāciju veļas mazgājamās mašīnas izmantošanas laikā vispirms apsveriet stabilitāti Uzstādiet savu veļas mazgājamo mašīnu uz stingras un līdzenas grīdas Neuzstādiet savu veļas mazgājamo mašīnu uz mīkstām grīdām vai grīdas pārklājumiem Ja uzstādāt savu veļas mazgājamo mašīnu uz koka grīdas uz grīdas uzstādiet ūdensizturīgu koka paneli min 1 18 in 30 m...

Page 20: ...vainojumiem pēc transportēšanas skrūvju noņemšanas pārklājiet caurumus arskrūvju vāciņiem Nepārvietojiet veļas mazgājamo mašīnu ja transportēšanas skrūves nav savā vietā Pirms veļas mazgājamās mašīnas pārvietošanas uz citu atrašanās vietu uzstādiet transportēšanas skrūves Glabājiet transportēšanas skrūves drošā vietā vēlākai izmantošanai A 1 Transportēšanas skrūves atrodas veļas mašīnas aizmugurē ...

Page 21: ...griežot tās pretēji pulksteņrādītāju kustības virzienam PIEZĪME Noteikti uzglabājiet transportēšanas skrūves turpmākai izmantošanai B 3 Ievietojiet skrūvju atverēs attēlā apzīmētas ar apli skrūvju vāciņus B WW3000AM_6KG_LE_00000000_LV indd 21 WW3000AM_6KG_LE_00000000_LV indd 21 2021 11 04 10 44 07 2021 11 04 10 44 07 ...

Page 22: ...velciet uzgriežņus izmantojot uzgriežņatslēgu UZMANĪBU Uzstādot produktu pārliecinieties ka līmeņošanas balsti nespiež barošanas vadu UZMANĪBU Pārliecinieties ka visi līmeņošanas balsti balstās uz grīdas virsmas lai izvairītos no veļas mazgājamās mašīnas kustības vai trokšņa vibrāciju dēļ Pēc tam pārbaudiet vai veļas mazgājamā mašīna nelīgojas Ja veļas mazgājamā mašīna nelīgojas pievelciet uzgriež...

Page 23: ... ūdens caurules otru galu pie ieplūdes vārsta veļas mazgājamās mašīnas aizmugurē un pēc tam pagrieziet to pa labi lai pievilktu 3 Vienkārši atgrieziet ūdens krānu un pārbaudiet vai ap savienojuma vietām nav radušās noplūdes Ja radušās ūdens noplūdes atkārtojiet1 un 2 soli BRĪDINĀJUMS Ja radusies ūdens noplūde pārtrauciet veļas mazgājamās mašīnas lietošanu un atvienojiet to no elektrības padeves Pē...

Page 24: ...et krustveida skrūvgriezi lai atskrūvētu visas četras adaptera skrūves C 3 Turiet adapteri un pagrieziet detaļu C bultiņas norādītajā virzienā lai to atskrūvētu par5 mm C 4 Uzstādiet adapteri uz ūdens krāna un tad pievelciet skrūves vienlaicīgi paceļot adapteri uz augšu 5 Pagrieziet detaļu C bultiņas norādītajā virzienā lai to nostiprinātu WW3000AM_6KG_LE_00000000_LV indd 24 WW3000AM_6KG_LE_000000...

Page 25: ...tiet 2 un 3 soli sadaļā Pievienošana pie vītnes tipa ūdens krāna PIEZĪME Pēc ūdens caurules pievienošanas pie adaptera pārbaudiet vai tā irpareizi pievienota pavelkot ūdens cauruli uz leju Izmantojiet standarta tipa ūdens krānus Ja krāns irkvadrātveida vai pārāk liels pirms krāna ievietošanas adapterī noņemiet starpgredzenu WW3000AM_6KG_LE_00000000_LV indd 25 WW3000AM_6KG_LE_00000000_LV indd 25 20...

Page 26: ...ns krāna Ūdens caurule tikai atbilstošiem modeļiem A Ūdens caurule brīdina lietotājus kad pastāv ūdens noplūžu risks Tā uzrauga ūdens plūsmu un noplūdes gadījumā caurules centrālajā daļā esošais indikators A iekrāsojas sarkanā krāsā PIEZĪME Aqua Stop caurules galu jāpievieno pie ūdens krāna nevis veļas mazgājamās mašīnas WW3000AM_6KG_LE_00000000_LV indd 26 WW3000AM_6KG_LE_00000000_LV indd 26 2021 ...

Page 27: ...0 cm līdz 90 cm augstumā Ieteicams izmantot 65 cm augstu vertikālu cauruli Lai nodrošinātu pareizu elastīgās novadcaurules pozīciju izmantojiet komplektā iekļauto plastmasas elastīgās caurules ieliktni skatiet attēlā Lai novērstu noplūdes ūdens novadīšanas laikā raugieties lai elastīgā novadcaurule būtu iebīdīta aptuveni15 cm dziļumā Lai nepieļautu elastīgās novadcaurules izkustēšanos nostipriniet...

Page 28: ...i UZMANĪBU Nepievienojiet novadcauruli vietās kurirstāvošs ūdens vai kuras varapplūst Ūdens varieplūst atpakaļ veļas mazgājamā mašīnā 6 SOLIS Ieslēgšana Iespraudiet strāvas vadu sienas kontaktligzdā kas aprīkota arapstiprinātu maiņstrāvas 220 240 V 50 Hz elektrisko ligzdu ko aizsargā drošinātājs vai jaudas slēdzis Pēc tam nospiediet pogu Ieslēgšana lai ieslēgtu veļas mazgājamo mašīnu WW3000AM_6KG_...

Page 29: ...šana pauze Veļas mazgāšanasvadlīnijas 1 SOLIS Sašķirošana Sašķirojiet veļu ņemot vērā šādus kritērijus Kopšanas etiķete sašķirojiet atsevišķi kokvilnas dažādu šķiedru sintētikas zīda vilnas un viskozes veļu Krāsa sašķirojiet atsevišķi baltu veļu no krāsainas veļas Lielums ievietojot tvertnē dažāda lieluma apģērba gabalus uzlabosies mazgāšanas veiktspēja Jutīgums mazgājiet atsevišķi smalka auduma a...

Page 30: ...s mazgājamo mašīnu un izraisīt traumas 4 SOLIS Priekšmazgāšana ja nepieciešams Ja veļa irļoti netīra atlasiet izvēlētajai programmai opciju Priekšmazgāšana Izvēloties priekšmazgāšanas opciju pārliecinieties ka ievietojat pulverveida mazgāšanas līdzekli galvenajā mazgāšanas nodalījumā 5 SOLIS Veļas daudzuma noteikšana Nepārslogojiet veļas mazgājamo mašīnu Pārslogošana vartraucēt veļas mazgājamajai ...

Page 31: ...as pakāpi jūsu reģionā Ja neesat pārliecināts parūdens cietības pakāpi sazinieties arvietējo ūdensapgādes iestādi Neizmantojiet mazgāšanas līdzekli kuram irtendence sacietēt vai sabiezēt Šāds mazgāšanas līdzeklis var palikt veļas mazgājamajā mašīnā pēc skalošanas cikla beigām un nosprostot noplūdes atveri UZMANĪBU Ja mazgājat vilnas apģērbu izmantojot ciklu WOOL VILNAS IZSTRĀDĀJUMI lietojiet tikai...

Page 32: ...dījumiem 1 Ievietojiet kapsulu tukšas tvertnes apakšdaļā tuvāk aizmugurējai sienai 2 Ievietojiet veļu tvertnē uz veļas mazgāšanas līdzekļa kapsulas UZMANĪBU Ciklos kuros tiek izmantots auksts ūdens vai kas ilgst mazāk parvienu stundu kapsula varneizšķīst pilnīgi WW3000AM_6KG_LE_00000000_LV indd 32 WW3000AM_6KG_LE_00000000_LV indd 32 2021 11 04 10 44 09 2021 11 04 10 44 09 ...

Page 33: ...ECO 40 60 40 COTTON KOKVILNAS IZSTRĀDĀJUMI Auksta 90 SYNTHETICS SINTĒTIKAS IZSTRĀDĀJUMI Auksta 60 15 QUICKWASH 15 MIN ĀTRĀ MAZGĀŠANA Auksta 30 MIXED LOAD JAUKTAVEIDA Auksta 40 OUTDOOR ĀRAAPĢĒRBS Auksta 40 WOOL DELICATES VILNA SMALKI AUDUMI Auksta 40 COLOURS KRĀSAINS APĢĒRBS Auksta 40 HYGIENE STEAM HIGĒNISKĀAPSTRĀDE AR TVAIKU 40 90 Vērtības kas norādītas citām programmām nevis ECO 40 60 programmai ...

Page 34: ...gstāk parmaksimālā līmeņa atzīmi A PIEZĪME Faktiskais veļas mīkstinātāja ieliktņa izskats varbūt atšķirīgs atkarībā no modeļa UZMANĪBU Nemēģiniet atvērt mazgāšanas līdzekļa atvilktni veļas mazgājamās mašīnas darbības laikā Neizmantojiet šāda veida veļas mazgāšanas līdzekļus Tablešu vai kapsulu veida mazgāšanas līdzekli Bumbas vai tīkliņa veida mazgāšanas līdzekli Lai novērstu nodalījumu nosprostoš...

Page 35: ...s mīkstinātāju veļas mīkstinātāja nodalījumā Neuzpildiet augstāk parmaksimālā līmeņa atzīmi A Veļas mīkstinātājs tiek pievienots veļai pēdējā skalošanas cikla laikā 4 Ja vēlaties veikt priekšmazgāšanu iepildiet priekšmazgāšanas līdzekli priekšmazgāšanas līdzekļa nodalījumā atbilstoši ražotāja norādījumiem vai ieteikumiem 5 Aizveriet mazgāšanas līdzekļa atvilktni WW3000AM_6KG_LE_00000000_LV indd 35...

Page 36: ...epildiet galveno mazgāšanas līdzekli veļas mīkstinātāja nodalījumā Nepievienojiet pārāk daudz veļas mazgāšanas līdzekļa Tas varnegatīvi ietekmēt mazgāšanas rezultātus Nelietojiet tvertnes tīrīšanai nekādus tīrīšanas līdzekļus Ķīmiski nosēdumi uz tvertnes pasliktina mazgāšanas veiktspēju WW3000AM_6KG_LE_00000000_LV indd 36 WW3000AM_6KG_LE_00000000_LV indd 36 2021 11 04 10 44 11 2021 11 04 10 44 11 ...

Page 37: ...splejā 05 Opcijas Nospiediet lai pievienotu opcijas piemēram Priekšmazgāšana Papildu skalošana un Intensīvā mazgāšana atlasītajam ciklam lai iegūtu labāku mazgāšanas rezultātu PIEZĪME Darbības laiks varpalielināties kad jūs pievienojat kādas opcijas 06 Atliktā izslēgšana Atkārtoti nospiediet pogu Atliktā izslēgšana lai izvēlētos vienu no pieejamajām Atliktā izslēgšana opcijām no 3 līdz 24 stundām ...

Page 38: ...atlasītu ciklu 3 Pēc nepieciešamības pielāgojiet cikla iestatījumus Temperatūra un Centrifūga 4 Iestatiet Atliktā izslēgšana ja vēlaties pabeigt mazgāšanas ciklu vēlamajā laikā 5 Ja nepieciešams nospiediet Opcijas lai pievienotu opcijas atlasītajam ciklam 6 Nospiediet pogu Iedarbināšana pauze Lai mainītu ciklu mazgāšanas laikā 1 Nospiediet pogu Iedarbināšana pauze lai apturētu darbību 2 Atlasiet c...

Page 39: ...uktiem audumiem 3 HYGIENE STEAM HIGĒNISKĀAPSTRĀDE AR TVAIKU Kokvilnas un lina audumiem kas nonākuši tiešā saskarē arādu piemēram apakšveļa Optimāliem higiēniskās tvaicēšanas rezultātiem atlasiet 60 C vai augstāku temperatūru Cikls kurā tiek izmantota apstrāde artvaiku irīpaši paredzēts cīņai pret alerģijām un baktēriju iznīcināšanai sterilizēšanai 6 ECO 40 60 Lai mazgātu parasti netīrus kokvilnas ...

Page 40: ...tīrumus un baktērijas Pārliecinieties ka tvertne irtukša Nelietojiet tvertnes tīrīšanai nekādus tīrīšanas līdzekļus PIEZĪME Piepildot mājsaimniecībā izmantojamo sadzīves veļas mazgājamo mašīnu vai veļas mazgājamo mašīnu ar žāvētāju līdz ražotāja norādītajai kapacitātei atbilstošajām programmām palīdzēs ietaupīt enerģiju un ūdeni Troksni un atlikušo mitruma saturu ietekmē griezšanās ātrums jo lielā...

Page 41: ... un pēc tam plkst 14 00 jānospiež poga Iedarbināšana pauze Kas notiek pēc tam Veļas mazgājamā mašīna sāk darboties plkst 15 00 un beidz darboties plkst 17 00 Zemāk irnorādīts šī piemēra grafiks 14 00 Iestatiet opciju Atliktā izslēgšana uz 3 stundām 15 00 Sākums 17 00 Beigas Iestatījumi Bērnu drošības aizsardzība Lai novērstu nelaimes gadījumus arbērniem funkcija Bērnu drošības aizsardzība nobloķē ...

Page 42: ...fikā redzamajām norādēm B 3 Novietojiet tukšu ietilpīgu trauku vāciņa tuvumā un aizvelciet avārijas novadcaurulīti līdz traukam satverot to aiz caurulītes vāciņa B C 4 Noņemiet caurulītes vāciņu un ļaujiet avārijas novadcaurulītē C esošajam ūdenim iztecēt traukā 5 Kad ūdens iriztecējis aizveriet caurulītes vāciņu un ievietojiet caurulīti atpakaļ Pēc tam aizveriet filtra vāciņu PIEZĪME Izmantojiet ...

Page 43: ...ens cauruli Aizklājiet cauruli araudumu lai novērstu tajā esošā ūdens izšļākšanos 4 Izmantojiet knaibles lai izņemtu sieta filtru no ieplūdes vārsta 5 Iegremdējiet sieta filtru dziļi ūdenī tā lai zem ūdens atrastos arī vītņotais savienotājs 6 Pilnībā izžāvējiet sieta filtru ēnainā vietā 7 Ievietojiet sieta filtru atpakaļ ieplūdes vārstā un tad pievienojiet ūdens cauruli atpakaļ pie ieplūdes vārsta...

Page 44: ... mīkstas birstītes Pārliecinieties ka nav nosprostojies filtrā esošais ūdens novadīšanas sūkņa rats 6 Ievietojiet netīrumu filtru atpakaļ un pagrieziet filtra kloķi pa labi PIEZĪME Ja netīrumu filtrs irnosprostojies ekrānā parādās informācijas kods 5C UZMANĪBU Pārliecinieties ka pēc filtra tīrīšanas filtra kloķis irpareizi noslēgts Pretējā gadījumā varrasties noplūde Pārliecinieties ka pēc tā tīrī...

Page 45: ...tvilktnes padziļinājumu izmantojot pudeļu birsti lai iztīrītu mazgāšanas līdzekļa paliekas un kaļķakmeni no atvilktnes padziļinājuma 5 Ievietojiet šķidrā mazgāšanas līdzekļa ieliktni atpakaļ atvilktnē 6 Iebīdiet atvilktni atpakaļ vietā lai to aizvērtu PIEZĪME Lai izvadītu atlikušo mazgāšanas līdzekli palaidiet ciklu RINSE SPIN SKALOŠANA CENTRIFŪGA artukšu tvertni WW3000AM_6KG_LE_00000000_LV indd 4...

Page 46: ... darboties normāli Apkope ja ierīci navparedzēts izmantot ilgstošu laika periodu Izvairieties no situācijām kad veļas mazgājamā mašīna netiek izmantota ilgstošu laika periodu Ja šāda situācija ir neizbēgama novadiet veļas mazgājamajā mašīnā esošo ūdeni un atvienojiet strāvas vadu 1 Pagrieziet ciklu atlasītāju lai atlasītu opciju RINSE SPIN SKALOŠANA CENTRIFŪGA 2 Iztukšojiet tvertni un nospiediet p...

Page 47: ...diens Pēc cikla beigām mazgāšanas līdzekļa atvilktnē irpalicis mazgāšanas līdzeklis Pārliecinieties ka ūdens spiediens irpietiekams veļas mazgājamās mašīnas darbībai Pārliecinieties vai mazgāšanas līdzeklis irievietots mazgāšanas līdzekļa atvilktnes centrā Pārliecinieties ka skalošanas nodalījuma vāciņš iruzstādīts pareizi Ja tiek izmantots pulverveida mazgāšanas līdzeklis pārliecinieties ka mazgā...

Page 48: ...ētelis vai džinsi galīgais centrifūgas darbības rezultāts varbūt neapmierinošs un displejā varparādīties Ub pārbaudes paziņojums Ierīces durtiņas neveras vaļā Nospiediet vai pieskarieties pogai Iedarbināšana pauze lai apturētu veļas mazgājamās mašīnas darbību Līdz brīdim kamērdurtiņu slēdzenes mehānisms atbloķējas varpaiet neliels laika sprīdis Pārliecinieties ka irnovadīts viss tvertnē esošais ūd...

Page 49: ...atūra Pārliecinieties ka caurules irpievienotas pie pareizajiem krāniem Izskalojiet ūdens caurules Pārliecinieties ka ūdens sildītājs iriestatīts pievadīt minimums 49 C karstu krāna ūdeni Tāpat pārbaudiet arī ūdens sildītāja kapacitāti un uzsildīšanas ātrumu Atvienojiet caurules un iztīriet sieta filtru Sieta filtrs varbūt nosprostojies Veļas mazgājamās mašīnas tvertnes uzpildīšanās laikā ūdens te...

Page 50: ...kamas smakas Liekās mazgāšanas līdzekļu putas uzkrājas ierīces iedobēs un varizraisīt nepatīkamas smakas Periodiski palaidiet tīrīšanas ciklus lai dezinficētu ierīci Notīriet durtiņu blīvi diafragmu Nosusiniet veļas mazgājamās mašīnas tvertnes iekšpusi pēc cikla beigām Nav redzami burbuļi tikai modeļiem arecobubble funkciju Ierīces pārslogošana varpaslēpt burbuļus Ļoti netīra veļa varneradīt burbu...

Page 51: ...adsistēmai Ja informācijas kods nepazūd sazinieties arklientu apkalpošanas centru dC Veļas mazgājamā mašīna darbojas aratvērtām durtiņām Pārliecinieties ka durtiņas irkārtīgi aizvērtas Pārliecinieties ka veļa nav ieķērusies durtiņās dC1 Durtiņas nevarbloķēt Pārliecinieties ka durtiņas ir kārtīgi aizvērtas Izslēdziet veļas mazgājamo mašīnu un pēc tam vēlreiz ieslēdziet to Ja informācijas kods nepaz...

Page 52: ...a palaist ciklu Ja informācijas kods nepazūd sazinieties arklientu apkalpošanas centru AC Pārbaudiet sakarus starp galveno un apakš PBA Mēģiniet izslēgt strāvu un no jauna palaist ciklu Ja informācijas kods nepazūd sazinieties arklientu apkalpošanas centru AC6 Invertora komunikācijas pārbaude Ja informācijas kods nepazūd sazinieties arklientu apkalpošanas centru Ja kāds no informācijas kodiem turp...

Page 53: ...ājumu varmazgāt 95 C temperatūrā Vartīrīt ķīmiski Izstrādājumu varmazgāt 60 C temperatūrā Vartīrīt ķīmiski tikai arperhlorīdu benzīnu tīru spirtu vai šķīdinātāju R113 Izstrādājumu varmazgāt 40 C temperatūrā Vartīrīt ķīmiski tikai araviācijas degvielu tīru spirtu vai R113 Izstrādājumu varmazgāt 30 C temperatūrā Netīrīt ķīmiski Mazgāt tikai arrokām Žāvēt novietotu plakaniski Tīrīt tikai ķīmiskajā tī...

Page 54: ... mazgāšanas cikla un tikai tad ja noteikti nepieciešams Taupiet ūdeni un elektroenerģiju mazgājot vienīgi arpilnu noslodzi precīzs daudzums iratkarīgs no izmantotās programmas Rezerves daļu garantija Mēs garantējam ka tālāk minētās rezerves daļas būs pieejamas profesionāliem remonta meistariem un gala lietotājiem vismaz10 gadus pēc pēdējās modeļa vienības izlaišanas tirgū Durvis durvju eņģes un bl...

Page 55: ... Mazgāšana un centrifūga 6 0 kg Enerģijas patēriņš Mazgāšana un karsēšana AC 220 240 V 50 Hz 1800 2100 W Centrifūgas apgriezieni 1200 apgr min PIEZĪME 1 Izskats un specifikācijas kvalitātes uzlabošanas nolūkos vartikt mainītas bez iepriekšēja paziņojuma 2 Energoefektivitātes apzīmējuma specifikācijas irnoteiktas izmantojot tālāk norādīto programmu atbilstoši EN 60456 Programma ir COTTON KOKVILNAS ...

Page 56: ...ĀJUMI 60 C INTENSIVE INTENSĪVĀ MAZGĀŠANA 6 0 264 0 978 37 4 58 4 68 5 805 SYNTHETICS SINTĒTIKAS IZSTRĀDĀJUMI 40 C 3 0 140 0 567 37 9 40 2 34 7 1006 15 QUICKWASH 15 MIN ĀTRĀ MAZGĀŠANA 1 5 15 0 030 31 4 19 3 69 2 808 Tabulā norādītās vērtības iraprēķinātas atbilstoši IEC60456 EN60456 standarta nosacījumiem Faktiskās vērtības būs atkarīgas no ierīces izmantošanas EPRELinformācija Lai piekļūtu energom...

Page 57: ...amsung com fi support SWEDEN 0771 726 786 www samsung com se support AUSTRIA 0800 72 67 864 0800 SAMSUNG www samsung com at support SWITZERLAND 0800 726 786 www samsung com ch support German www samsung com ch_fr support French HUNGARY 0680SAMSUNG 0680 726 7864 www samsung com hu support CZECH 800 SAMSUNG 800 726786 www samsung com cz support SLOVAKIA 0800 SAMSUNG 0800 726 786 www samsung com sk s...

Page 58: ...0800872678 www samsung com ro support ITALIA 800 SAMSUNG 800 7267864 www samsung com it support CYPRUS 8009 4000 only from landline toll free www samsung com gr support GREECE 80111 SAMSUNG 80111 726 7864 only from land line 30 210 6897691 from mobile and land line POLAND 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 opłata według taryfy operatora http www samsung com pl support LITHUANIA 8 800 77777 www samsun...

Page 59: ...Atgādne WW3000AM_6KG_LE_00000000_LV indd 59 WW3000AM_6KG_LE_00000000_LV indd 59 2021 11 04 10 44 15 2021 11 04 10 44 15 ...

Page 60: ...WW3000AM_6KG_LE_00000000_LV indd 60 WW3000AM_6KG_LE_00000000_LV indd 60 2021 11 04 10 44 15 2021 11 04 10 44 15 ...

Page 61: ...Pesumasin Kasutusjuhend WW60A312 WW3000AM_6KG_LE_00000000_ET indd 1 WW3000AM_6KG_LE_00000000_ET indd 1 2021 11 04 10 59 01 2021 11 04 10 59 01 ...

Page 62: ...e WEEE suunised 14 Ökodisain 14 Paigaldamine 15 Kaasasolevad esemed 15 Paigaldusnõuded 17 Sammsammuline paigaldamine 19 Enne alustamist 29 Algseadistus 29 Suunised pesupesemiseks 29 Pesuvahendi soovitus 33 Pesuvahendisahtli suunised 34 Toimingud 37 Juhtpaneel 37 Lihtsad sammud alustamiseks 38 Tsüklite ülevaade 39 Seaded 41 Hooldus 42 Hädaolukorra äravool 42 Puhastamine 43 Külmunud olekust taastami...

Page 63: ...de tabel 53 Keskkonnakaitse 54 Varuosade garantii 54 Tehniliste andmete leht 55 Näitlik teave Vastavalt EL 2019 2023 56 Teave EPRELi kohta 56 Kontaktandmed 57 KAS TEIL ON KÜSIMUSI VÕI KOMMENTAARE 57 WW3000AM_6KG_LE_00000000_ET indd 3 WW3000AM_6KG_LE_00000000_ET indd 3 2021 11 04 10 59 10 2021 11 04 10 59 10 ...

Page 64: ...e tingimusi ja tekkida võivaid olukordi Pesumasina paigaldamisel hooldamisel ning kasutamisel tuleb olla mõistlik ettevaatlik ja hoolikas Need kasutussuunised on mõeldud mitme erineva mudeli jaoks seetõttu võivad teie pesumasina näitajad juhendis kirjeldatust pisut erineda ja kõik hoiatusmärgid ei pruugi teie seadme omadele vastata Kui teil on küsimusi või muresid võtke ühendust lähima teeninduske...

Page 65: ...sete võimetega ega ka vähese kogemuse või väheste teadmistega inimestele sh lastele kui neil puudub järelevalve või neid ei juhenda inimene kes vastutab nende ohutuse eest 2 Kasutamisel Euroopas lapsed alates 8 eluaastast ning piiratud füüsiliste sensoorsete või vaimsete võimete või vähese kogemuse või väheste teadmistega inimesed võivad kasutada seda seadet juhul kui on tagatud järelevalve või ne...

Page 66: ...ltimiseks ei tohi seade olla varustatud vooluga välise lülitusseadme nt taimeri kaudu või ühendatud vooluringiga mida lülitatakse pidevalt sisse ja välja 9 See seade on mõeldud ainult kodukasutuseks ja mitte kasutamiseks järgmistes kohtades töötajate köögialal poodides kontorites või muudes töökeskkondades taludes klientidel hotellides motellides või muudes sellist tüüpi elukeskkondades voodikohta...

Page 67: ...ustada elektrilöögi või tulekahju Sisestage toitepistik pistikupessa nii et juhe langeb põranda poole Kui sisestate toitepistiku pistikupessa teistpidi võivad kaablis olevad elektrijuhtmed saada viga ja põhjustada elektrilöögi või tulekahju Hoidke kõiki pakkematerjale lastele kättesaamatus kohas Need võivad olla ohtlikud Kui laps tõmbab koti endale pähe võib ta lämbuda Kui seade selle toitepistik ...

Page 68: ...ada nii et toitepistik veekraanid ja äravoolutorud on juurdepääsetavad Pärast volitamata teenusepakkuja tehtud remonti toote ise või mitteprofessionaalset parandamist ei vastuta Samsung toote kahjustuste kehavigastuste ega muude toote ohutusega seotud probleemide eest mis on põhjustatud toote parandamise katsest mis ei järgi täpselt neid remondi ja hooldussuuniseid Garantii ei kata toote kahjustus...

Page 69: ...tud pakkematerjal käsnad vahtplast Ärge peske bensiini petrooleumi benseeni värvilahusti alkoholi ega muude kergesti süttivate või plahvatusohtlike ainetega saastunud rõivaid See võib põhjustada elektrilöögi tulekahju või plahvatuse Ärge avage pesumasina töötamise kõrgel temperatuuril pesemine kuivatamine tsentrifuugimine ajal selle luuki jõuga Pesumasinast välja voolavvesi võib põhjustada põletus...

Page 70: ...esse satub võõrkehi siis eemaldage toitejuhe vooluvõrgust ja võtke ühendust lähima Samsungi klienditeenindusega See võib põhjustada elektrilöögi või tulekahju Ärge lubage lastel ega lemmikloomadel mängida pesumasina sees ega peal Pesumasina luuki ei saa seestpoolt kergesti avada Lapsed võivad saada seadmesse kinni jäädes tõsiseid kehavigastusi Ettevaatusabinõud kasutamisel ETTEVAATUST Kui pesumasi...

Page 71: ...ote väärkasutuseks Sellisel juhul ei kata toodet Samsungi standardgarantii tingimused ning Samsung ei võta endale vastutust väärkasutusest tulenevate rikete või kahjustuste eest Ärge seiske seadmel ega asetage sellele esemeid nt pesu põlevaid küünlaid põlevaid sigarette nõusid kemikaale metallesemeid vms See võib põhjustada elektrilöögi tulekahju probleeme toote töös või kehavigastusi Ärge pihusta...

Page 72: ...esuvahendi sisestusseadisesse kinni Pulberpesuaine kasutamisel eemaldage vedelpesuvahendi juhik ainult vastavad mudelid Kui seda ei tehta võib vesi pesuainesahtli esiosa kaudu lekkima hakata Ärge pange pesumasinasse midagi peale pesu nt kingi toidujäätmeid loomi See võib põhjustada liigse vibratsiooni tõttu pesumasina kahjustusi või lemmikloomade puhul nende vigastusi ja surma Ärge vajutage nuppe ...

Page 73: ...ige pesu värvi järgi lähtudes sellest kui kergesti esemed värvi annavad ning valige soovitatud tsükkel veetemperatuur ja lisafunktsioonid See võib põhjustada värvi ja kangakahjustusi Hoolitsege selle eest et laste näpud ei jääks luugi sulgemisel pesumasina ja luugi vahele Selle nõude eiramine võib põhjustada kehavigastusi Lõhnade ja hallituse ennetamiseks jätke luuk pärast pesemistsüklit lahti et ...

Page 74: ...te kogumise ja keskkonnale ohutu ringlussevõtu kohta saavad kodukasutajad seadme müüjalt või kohalikust omavalitsusest Ettevõtted peaksid võtma ühendust tarnijaga ning kontrollima ostulepingu tingimusi ja sätteid Toodet ja selle elektroonilisi lisatarvikuid ei tohi visata muude kõrvaldamisele minevate tavajäätmete hulka Teabe saamiseks Samsungi keskkondlike kohustuste ja tootega seotud regulatiivs...

Page 75: ...i teil on pesumasina või osadega probleeme võtke ühendust Samsungi kohaliku klienditeeninduskeskuse või edasimüüjaga 01 Vabastuskang 02 Pesuvahendisahtel 03 Juhtpaneel 04 Luuk 05 Trummel 06 Prahifilter 07 Hädaolukorra äravooluvoolik 08 Filtri kate 09 Pealispind 10 Toitepistik 11 Väljalaskevoolik 12 Tugijalad WW3000AM_6KG_LE_00000000_ET indd 15 WW3000AM_6KG_LE_00000000_ET indd 15 2021 11 04 10 59 1...

Page 76: ...tage äravooluvooliku otsa silmusesse keeramiseks voolikujuhikut Ühendage külma ja kuumaveevoolikud masina taga asuvatesse sisenditesse et varustada masinat külma ja kuuma veega Mõnel mudelil on ainult üks veesisend mis on mõeldud külma vee jaoks Kui teie pesumasinal on ainult üks veesisend ühendage kindlasti külmaveevoolik külmaveekraaniga WW3000AM_6KG_LE_00000000_ET indd 16 WW3000AM_6KG_LE_000000...

Page 77: ...eklapp korralikult sulguda Samuti võib trumli täitumine kauem aega võtta ja põhjustada pesumasina väljalülitumist Veekraanid peavad asuma kuni120 cm kaugusel pesumasina tagaküljest sest kaasasolevad veevoolikud kaugemale ei ulatu Lekkeohu vältimiseks tehke järgmist Tagage et veekraanid oleks kergesti juurdepääsetavad Kui pesumasinat ei kasutata keerake veekraanid kinni Kontrollige vee sissevõtuvoo...

Page 78: ...dusosadesse jäänud külmunud vesi võib rihmasid pumpa ja muid pesumasina osi kahjustada Paigaldamine suletud asukohta Minimaalne kaugus stabiilseks tööks Külgedel 25 mm Taga 50 mm Peal 25 mm Ees 550 mm Kui pesumasin ja kuivati paigaldatakse samasse kohta peab paigaldusruumi esiossa jääma vähemalt 550 mm takistusteta õhuruumi Pesumasin üksinda spetsiaalset õhuruumi ei vaja WW3000AM_6KG_LE_00000000_E...

Page 79: ...kast MÄRKUS Liigse vibratsiooni ennetamiseks pesumasina kasutamisel arvestage ennekõike stabiilsusega Paigaldage oma pesumasin tugevale ja tasasele põrandale Ärge paigaldage oma pesumasinat pehmetele põrandatele ega põrandakatetele Kui te paigaldate oma pesumasina puitpõrandale siis paigaldage põrandale veekindlad puitpaneelid min1 18 tolli 30 mm paksused Me soovitame teil paigaldada oma pesumasin...

Page 80: ...timiseks katke transpordipoltide eemaldamisel augud poldikatetega Ärge liigutage pesumasinat kui transpordipolte pole kinnitatud Enne pesumasina teise kohta transportimist kinnitage transpordipoldid Hoidke transpordipoldid tulevikus kasutamiseks kindlas kohas alles A 1 Otsige pesumasina tagaküljelt üles transpordipoldid joonisel tähistatud ringiga ETTEVAATUST Ärge eemaldage kruvi A mis hoiab kinni...

Page 81: ...es komplekti kuuluva mutrivõtmega lahti MÄRKUS Hoidke transpordipoldid tulevikus kasutamiseks alles B 3 Pange poldikatted B aukudesse joonisel tähistatud ringiga WW3000AM_6KG_LE_00000000_ET indd 21 WW3000AM_6KG_LE_00000000_ET indd 21 2021 11 04 10 59 12 2021 11 04 10 59 12 ...

Page 82: ...mutrid mutrivõtme abil kinni ETTEVAATUST Toote paigaldamisel veenduge et tugijalad ei suruks toitejuhtmele ETTEVAATUST Veenduge et kõik tugijalad oleksid korralikult vastu põrandapinda et takistada pesumasinat liikumast või vibratsiooni tõttu heli tekitamast Seejärel kontrollige kas pesumasin kõigub Kui pesumasin ei kõigu kinnitage mutrid WW3000AM_6KG_LE_00000000_ET indd 22 WW3000AM_6KG_LE_0000000...

Page 83: ...õi kadunud 2 Ühendage veevooliku teine ots pesumasina tagaküljel asuva sisselaskeklapiga ja keerake seejärel kinnitamiseks paremale 3 Avage veekraan aeglaselt ja kontrollige et ühenduskohtades poleks lekkeid Veelekete korral korrake1 ja 2 sammu HOIATUS Veelekke korral lõpetage pesumasina kasutamine ja eemaldage see elektrivõrgust Seejärel võtke veevooliku lekke korral ühendust kohaliku Samsungi te...

Page 84: ...dapter A veevooliku B küljest 2 Keerake neli adapteril olevat kruvi ristpeakruvikeerajaga lahti C 3 Hoidke adapterist kinni ja keerake osa C et seda 5 mm võrra lõdvendada C 4 Kinnitage adapterveekraanile ning seejärel tõstke adapterit ja keerake kruvid kinni 5 Keerake osa C noole suunas et seda pinguldada WW3000AM_6KG_LE_00000000_ET indd 24 WW3000AM_6KG_LE_00000000_ET indd 24 2021 11 04 10 59 13 2...

Page 85: ...aotises Keermestatud veekraaniga ühendamine MÄRKUS Pärast veevooliku ja adapteri ühendamist kontrollige kas voolik on korralikult kinni tõmmates seda allapoole Kasutage levinud tüüpi veekraane Kui veekraan on kandilise avaga või liiga suur tuleks selle vaherõngas enne kraani adapterisse paigaldamist eemaldada WW3000AM_6KG_LE_00000000_ET indd 25 WW3000AM_6KG_LE_00000000_ET indd 25 2021 11 04 10 59 ...

Page 86: ...uumaveevooliku teine ots kuumaveekraaniga Veevoolik ainult kohalduvatel mudelitel A Veevoolik hoiatab kasutajaid veelekkeohu eest See tajub veevoolu ja keskmine näidik A muutub lekke korral punaseks MÄRKUS Veetakistiga veevooliku ots tuleb kinnitada veekraani mitte masina külge WW3000AM_6KG_LE_00000000_ET indd 26 WW3000AM_6KG_LE_00000000_ET indd 26 2021 11 04 10 59 13 2021 11 04 10 59 13 ...

Page 87: ...e Äravoolutoru peab olema 60 90 cm kõrgusel Soovitatav on kasutada 65 cm kõrgust vertikaalset toru Tagamaks et äravooluvoolik püsib paigal kasutage komplekti kuuluvat plastist voolikujuhikut vt joonist Vee sifooni tõmbamise ennetamiseks äravoolu ajal sisestage äravooluvoolik15 cm äravoolutorusse Äravooluvooliku liikumise takistamiseks kinnitage voolikujuhik seina külge Nõuded äravoolutorule Minima...

Page 88: ... kaas enne kui te selle äravoolutoruga ühendate ETTEVAATUST Ärge pange väljalaskevoolikut seisvasse vette Vesi võib pesumasinasse tagasi voolata SAMM 6 Toite sisselülitamine Ühendage toitejuhe kaitsme või kaitselülitiga 220 240 V 50 Hz seinakontakti Seejärel vajutage pesumasina sisselülitamiseks Toide WW3000AM_6KG_LE_00000000_ET indd 28 WW3000AM_6KG_LE_00000000_ET indd 28 2021 11 04 10 59 13 2021 ...

Page 89: ...L 6 Vajutage Käivitus peatamine Suunised pesupesemiseks SAMM1 Sortimine Sortige pesu järgmiste kriteeriumite alusel Hooldussilt sorteerige pesu puuvillaseks segakiuliseks sünteetiliseks siidi villaseks ja kunstsiidist pesuks Värv eraldage valged rõivad värvilistest Suurus trumlisse erineva suurusega esemete panemine parandab pesemisjõudlust Tundlikkus peske õrnu esemeid eraldi eriti villaseid esem...

Page 90: ... pesuta See võib tekitada vibratsiooni mis võib omakorda pesumasina paigast nihutada ja põhjustada vigastusi SAMM 4 Eelpesu vajaduse korral Kui pesu on väga määrdunud valige tsükli jaoks suvand Eelpesu Kui valite eelpesu suvandi siis veenduge et paneksite põhipesulahtrisse pulbrilist pesuvahendit SAMM 5 Täitmismahu määramine Ärge pange masinat liiga täis Ületäitmise korral ei pruugi pesumasin pesu...

Page 91: ...määrdumisastmel ja teie piirkonna vee karedusel Kui te ei tea kui kare on teie vesi pöörduge kohaliku vee ettevõtte poole Ärge kasutage pesuvahendit mis kipub kõvastuma või tahkuma See pesuvahend võib jääda pärast loputustsüklit alles ummistades väljalaskeava ETTEVAATUST Villaste esemete pesemisel tsükliga WOOL VILLANE kasutage ainult neutraalset vedelpesuvahendit Kui kasutate tsüklis WOOL VILLANE...

Page 92: ...uuniseid 1 Pange kapsel tühja trumli põhja tagaosa lähedale 2 Pange pesu trumlisse kapsli peale ETTEVAATUST Tsüklite puhul mis kasutavad külma vett või on lühemad kui üks tund ei pruugi kapsel täielikult lahustuda WW3000AM_6KG_LE_00000000_ET indd 32 WW3000AM_6KG_LE_00000000_ET indd 32 2021 11 04 10 59 14 2021 11 04 10 59 14 ...

Page 93: ...ÖKO 40 60 40 COTTON PUUVILL Külm 90 SYNTHETICS SÜNTEETIKA Külm 60 15 QUICKWASH 15 MINUTI KIIRPESU Külm 30 MIXED LOAD SEGAPESU Külm 40 OUTDOOR ÕUERIIDED Külm 40 WOOL DELICATES VILLANE ÕRNPESU Külm 40 COLOURS VÄRVID Külm 40 HYGIENE STEAM HÜGIEENILINE AUR 40 90 Väärtused mis on antud teistele programmidele peale ECO 40 60 ÖKO 40 60 programmi on vaid näitlikud WW3000AM_6KG_LE_00000000_ET indd 33 WW300...

Page 94: ...A MÄRKUS Pesupehmendi juhiku tegelik välimus võib mudeliti erineda ETTEVAATUST Ärge avage pesuvahendisahtlit ajal mil pesumasin töötab Ärge kasutage järgmist tüüpi pesuvahendeid tabletid või kapslid kuulid või võrgud Lahtrite ummistumise vältimiseks tuleb kontsentreeritud või rikastatud ained pesupehmendi või vahend enne lisamist veega lahjendada Kui valitud on Ajastatud lõpp ärge pange pesuvahend...

Page 95: ...3 Pange pesupehmendi pesupehmendilahtrisse Ärge ületage maksimaalset täitejoont A Pesupehmendit lisatakse pesule viimase loputuse ajal 4 Kui soovite kasutada eelpesu valage eelpesuvahend eelpesulahtrisse järgides tootja suuniseid või soovitusi 5 Sulgege pesuvahendisahtel WW3000AM_6KG_LE_00000000_ET indd 35 WW3000AM_6KG_LE_00000000_ET indd 35 2021 11 04 10 59 15 2021 11 04 10 59 15 ...

Page 96: ... lahjendada Ärge valage põhipesuvahendit pesupehmendilahtrisse Ärge lisage liiga suurt pesuvahendikogust See võib pesemistulemustele halvasti mõjuda Ärge kasutage trumli puhastamiseks puhastusvahendeid Trumlis olevad kemikaalijäägid halvendavad pesemistulemust WW3000AM_6KG_LE_00000000_ET indd 36 WW3000AM_6KG_LE_00000000_ET indd 36 2021 11 04 10 59 15 2021 11 04 10 59 15 ...

Page 97: ...ist Valitud tsentrifuugimiskiirus kuvatakse näidikul 05 Valikud Parema pesemistulemuse saavutamiseks vajutage valitud tsüklile lisamiseks valikuid nagu Eelpesu Lisaloputus ja Intensiivpesu MÄRKUS Pesuaeg võib valikute lisamisel kasvada 06 Ajastatud lõpp Vajutades korduvalt Ajastatud lõpp saate liikuda olemasolevate ajastusvalikute vahel 3 24 tundi ühetunniste sammudega 07 Käivitus peatamine Vajuta...

Page 98: ...valida tsükkel 3 Muutke tsükli seadeid Temperatuur ja Tsentrifuugimine vajaduse kohaselt 4 Kui te soovite lõpetada pesutsükli soovitud ajal määrake Ajastatud lõpp 5 Vajadusel vajutage valitud tsüklile lisamiseks nupule Valikud 6 Vajutage Käivitus peatamine Tsükli vahetamine töötamise ajal 1 Vajutage töö peatamiseks nupule Käivitus peatamine 2 Valige teine tsükkel 3 Vajutage uue tsükli käivitamisek...

Page 99: ... materjalid ja segakangad 3 HYGIENE STEAM HÜGIEENILINE AUR Puuvillane ja linane riie mis on olnud nahaga otsekontaktis nt aluspesu Optimaalse hügieenilisuse saavutamiseks valige temperatuuriks vähemalt 60 C Aurutsükkel hõlmab allergiavastast ja antibakteriaalset funktsiooni steriliseerimine 6 ECO 40 60 ÖKO 40 60 Keskmiselt määrdunud puuvillase pesu pesemiseks mida võib pesta 40 C või 60 C kraadi j...

Page 100: ...lt mustuse ja bakterid Veenduge et trummel oleks tühi Ärge kasutage trumli puhastamiseks puhastusvahendeid MÄRKUS Majapidamises kasutatava pesumasina või pesumasin kuivati laadimine tootja vastavate programmide jaoks näidatud mahuni soodustab energia ja vee säästmist Müra ja allesjäänud niiskusesisaldust mõjutab tsentrifuugimiskiirus mida suurem on tsentrifuugi faasis pöörlemise kiirus seda suurem...

Page 101: ...nise seadega ja vajutage kell14 00 Käivitus peatamine Mis nüüd juhtub Pesumasin alustab tööd kell15 00 ja lõpetab17 00 Allpool on toodud näite ajajoon 14 00 Seadistage Ajastatud lõpp 3 tunnile 15 00 Käivitus 17 00 Lõpp Seaded Lapselukk Vältimaks õnnetusi lastega lukustab Lapselukk kõik nupud peale Toide Funktsiooni Lapselukk aktiveerimiseks või inaktiveerimiseks vajutage ning hoidke Temperatuur ja...

Page 102: ...te järgi B 3 Pange katte lähedusse tühi ja mahukas anum ning tõmmake hädaolukorra väljalaskevoolik anuma juurde hoides voolikukorki B C 4 Avage voolikukork ja laske hädaolukorra väljalaskevoolikus C oleval veel anumasse voolata 5 Kui olete lõpetanud sulgege voolikukork ja pange voolik masinasse tagasi Seejärel sulgege filtrikate MÄRKUS Kasutage mahukat anumat kuna trumlis võib olla arvatust rohkem...

Page 103: ...jelt lahti ja eemaldage Katke voolik lapiga et vältida vee väljapurskumist 4 Tõmmake võrkfilter näpitsate abil vee sissevõtuavast välja 5 Kastke võrkfilter sügavalt vette nii et veega oleks kaetud ka keermestatud liitmik 6 Kuivatage võrkfiltervarjulises kohas täielikult 7 Pange võrkfiltervee sisselaskeavasse ja ühendage veevoolik uuesti sisselaskeavaga 8 Avage veekraan MÄRKUS Kui võrkfilter on umm...

Page 104: ...hastage prahifilter pehme harja abil Veenduge et filtris olev äravoolupumba tiivik poleks ummistunud 6 Pange prahifilter tagasi ja keerake filtrinuppu paremale MÄRKUS Kui prahifilter on ummistunud kuvatakse näidikul teabekood 5C ETTEVAATUST Sulgege filtrinupp pärast filtri puhastamist õigesti Vastasel juhul võib see põhjustada lekke Veenduge et sisestaksite filtri pärast puhastamist õigesti Vastas...

Page 105: ...arja 4 Puhastage sahtli vahesein pudeliharjaga et eemaldada sahtli vaheseinalt pesuvahendijäägid ja katlakivi 5 Pange vedela pesuvahendi juhik sahtlisse tagasi 6 Lükake sahtel kinni MÄRKUS Pesuvahendijääkide eemaldamiseks käivitage tsükkel RINSE SPIN LOPUTUS TSENTRIFUUGIMINE tühja trumliga WW3000AM_6KG_LE_00000000_ET indd 45 WW3000AM_6KG_LE_00000000_ET indd 45 2021 11 04 10 59 18 2021 11 04 10 59 ...

Page 106: ...ormaalselt korrake ülaltoodud samme kuni masin tööle hakkab Hooldus pärast pikaajalist mittekasutamist Vältige pesumasina pikaajalist seismajätmist Kui see on aga vajalik tühjendage pesumasin veest ja eemaldage toitejuhe vooluvõrgust 1 Keerake Tsüklivalijat ja valige RINSE SPIN LOPUTUS TSENTRIFUUGIMINE 2 Tühjendage trummel ja vajutage Käivitus peatamine 3 Kui tsükkel on lõpule jõudnud sulgege veek...

Page 107: ...ast tsüklit jääb pesuvahendit pesuvahendisahtlisse Veenduge et pesumasin töötaks piisava veesurvega Veenduge et pesuvahendit lisataks pesuvahendisahtli keskmisse lahtrisse Veenduge et loputuskork oleks õigesti sisestatud Pulberpuhastusvahendi kasutamisel veenduge et pesuvahendivalija oleks ülemises asendis Eemaldage loputuskork ja puhastage pesuvahendisahtel Liigne vibratsioon või müra Veenduge et...

Page 108: ...al Jaotage pesukogus ümber Kui vaid üks riideese vajab pesemist nt hommikumantel või teksapüksid võib viimase tsentrifuugimise tulemus olla mitterahuldav ja näidikule ilmuda teade Ub Luuk ei avane Vajutage või puudutage pesumasina seiskamiseks nuppu Käivitus peatamine Luugi lukumehhanismi vabanemine võib võtta mõne hetke aega Veenduge et trumlist oleks vesi välja lastud Luuk ei pruugi avaneda kui ...

Page 109: ...eks ühendatud õigete kraanidega Loputage veevoolikuid Veenduge et veesoojendi oleks seatud kraani juurest edastama vett temperatuuriga vähemalt 49 C Kontrollige ka veesoojendi mahu ja taastemäära Eemaldage voolikud ja puhastage sõelfilter Sõelfiltervõib olla ummistunud Kuni pesumasin täitub võib veetemperatuur muutuda kuna automaatse temperatuurikontrolli süsteem kontrollib sissetuleva vee tempera...

Page 110: ...ht koguneb süvenditesse ja võib põhjustada halba lõhna Käivitage puhastamiseks regulaarselt puhastustsükkel Puhastage luugitihend membraan Kuivatage pesumasina sisemus pärast tsükli lõpetamist Mulle pole näha ainult ecobubble ökomull mudelite puhul Ületäitmine võib mullid eraldada Tugevalt määrdunud pesu korral ei pruugi mullid tekkida Probleemi püsimisel võtke ühendust teeninduskeskusega Teenindu...

Page 111: ...rge Kui teabekood ei kao võtke ühendust klienditeeninduskeskusega dC Pesumasina käitamine lahtise luugiga Veenduge et luuk oleks korralikult suletud Veenduge et pesu poleks jäänud luugi vahele dC1 Ust ei saa lukustada Veenduge et luuk oleks korralikult suletud Lülitage pesumasin välja ja seejärel uuesti sisse Kui teabekood ei kao võtke ühendust klienditeeninduskeskusega OC Vee ülevool Taaskäivitag...

Page 112: ...äivitage tsükkel Kui teabekood ei kao võtke ühendust klienditeeninduskeskusega AC Kontrollige suhtlust peamise ja alam PBAvahel Lülitage toide välja ja taaskäivitage tsükkel Kui teabekood ei kao võtke ühendust klienditeeninduskeskusega AC6 Inverteri sidekontroll Kui teabekood ei kao võtke ühendust klienditeeninduskeskusega Kui teabekood ilmub jätkuvalt näidikule võtke ühendust Samsungi kohaliku te...

Page 113: ...ta temperatuuril 95 C Kuivpuhastus Eset võib pesta temperatuuril 60 C Kuivpuhastus ainult perkloriidi kergkütuse puhta alkoholi või R113 ga Eset võib pesta temperatuuril 40 C Kuivpuhastus ainult aviobensiini puhta alkoholi või R113 ga Eset võib pesta temperatuuril 30 C Mitte kuivpuhastada Ainult käsitsipesu Kuivatada tasapinnal Ainult kuivpuhastus Võib kuivatada rippuvana Võib pleegitada külmas ve...

Page 114: ...i käivitamist ainult siis kui see on hädavajalik Säästke vett ja elektrit laadides iga kord masina täis täpne kogus sõltub kasutatavast programmist Varuosade garantii Tagame et järgmised varuosad on professionaalsetele remonditöökodadele ja lõppkasutajatele kättesaadavad vähemalt10 aasta jooksul pärast mudeli viimase ühiku turule laskmist Luuk luugihinged ja tihendid muud tihendid luugi lukustusko...

Page 115: ... tsentrifuugimine 6 0 kg Energiatarve Pesemine ja kuumutamine Vahelduvvool 220 240 V 50 Hz 1800 2100 W Pöörlemiskiirus 1200 p min MÄRKUS 1 Kvaliteedi parandamise eesmärgil võidakse toote disaini ja tehnilisi andmeid ette teatamata muuta 2 Energiamärgistuse tehnilised andmed on määratud kasutades standardi EN 60456 kohaselt järgmist programmi Programmiks on COTTON PUUVILL 60 C ja COTTON PUUVILL 40 ...

Page 116: ...ESU 6 0 264 0 978 37 4 58 4 68 5 805 SYNTHETICS SÜNTEETIKA 40 C 3 0 140 0 567 37 9 40 2 34 7 1006 15 QUICKWASH 15 MINUTI KIIRPESU 1 5 15 0 030 31 4 19 3 69 2 808 Tabelis toodud väärtused on mõõdetud standardis IEC 60456 EN 60456 määratletud tingimustes Tegelikud väärtused olenevad sellest kuidas seadet kasutatakse Teave EPRELi kohta Euroopa energiamärgisega toodete andmebaasist EPREL selle toote k...

Page 117: ...amsung com fi support SWEDEN 0771 726 786 www samsung com se support AUSTRIA 0800 72 67 864 0800 SAMSUNG www samsung com at support SWITZERLAND 0800 726 786 www samsung com ch support German www samsung com ch_fr support French HUNGARY 0680SAMSUNG 0680 726 7864 www samsung com hu support CZECH 800 SAMSUNG 800 726786 www samsung com cz support SLOVAKIA 0800 SAMSUNG 0800 726 786 www samsung com sk s...

Page 118: ...678 www samsung com ro support ITALIA 800 SAMSUNG 800 7267864 www samsung com it support CYPRUS 8009 4000 only from landline toll free www samsung com gr support GREECE 80111 SAMSUNG 80111 726 7864 only from land line 30 210 6897691 from mobile and land line POLAND 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 opłata według taryfy operatora http www samsung com pl support LITHUANIA 8 800 77777 www samsung com l...

Page 119: ...Memo WW3000AM_6KG_LE_00000000_ET indd 59 WW3000AM_6KG_LE_00000000_ET indd 59 2021 11 04 10 59 20 2021 11 04 10 59 20 ...

Page 120: ...WW3000AM_6KG_LE_00000000_ET indd 60 WW3000AM_6KG_LE_00000000_ET indd 60 2021 11 04 10 59 20 2021 11 04 10 59 20 ...

Page 121: ...Pračka Uživatelská příručka WW60A312 WW3000AM_6KG_LE_00000000_CZ indd 1 WW3000AM_6KG_LE_00000000_CZ indd 1 2021 11 03 11 02 13 2021 11 03 11 02 13 ...

Page 122: ...OEEZ 14 Ecodesign 14 Umístění a zapojení 15 Co je součástí balení výrobku 15 Požadavky na instalaci 17 Instalace krok za krokem 19 Než začnete 29 Počáteční nastavení 29 Pokyny pro manipulaci s prádlem 29 Doporučení pracího prostředku 33 Pokyny k zásuvce na prací prostředek 34 Používání 37 Ovládací panel 37 Jednoduchý postup při spuštění 38 Přehled cyklů 39 Nastavení 41 Údržba 42 Nouzové vypouštění...

Page 123: ...53 Ochrana životního prostředí 54 Záruka na náhradní díly 54 List specifikací 55 Orientační informace v souladu se směrnicí EU 2019 2023 56 Informace EPREL 56 Kontaktní údaje 57 MÁTE DOTAZY NEBO POZNÁMKY 57 WW3000AM_6KG_LE_00000000_CZ indd 3 WW3000AM_6KG_LE_00000000_CZ indd 3 2021 11 03 11 02 22 2021 11 03 11 02 22 ...

Page 124: ...a situací k nimž může dojít Je na vaší odpovědnosti abyste si při instalaci údržbě a používání pračky počínali rozumně pečlivě a opatrně Vzhledem k tomu že se následující pokyny k provozu týkají několika různých modelů mohou se vlastnosti konkrétní pračky mírně lišit od popisu v této příručce a některé výstražné značky se pračky nemusí týkat Máte li jakékoli dotazy nebo připomínky můžete se obráti...

Page 125: ...ezpečnostní opatření k nimž patří následující 1 Tento spotřebič není určený pro použití osobami včetně dětí se sníženými fyzickými smyslovými nebo mentálními schopnostmi či nedostatkem zkušeností a znalostí pokud nejsou pod dohledem či nedostaly pokyny týkající se použití spotřebiče od osoby odpovědné za jejich bezpečnost 2 Pro použití v Evropě Děti od 8 let a starší a osoby se sníženými fyzickými...

Page 126: ...ho dozoru udržujte mimo dosah spotřebiče 8 UPOZORNĚNÍ Abyste zabránili riziku způsobenému mimovolným resetováním tepelného vypínače musí být tento spotřebič napájen externím spínacím zařízením jako je například časovač nebo okruhem který je pravidelně zapínán a vypínán sítí 9 Tento spotřebič je určen k použití pouze v domácnosti nikoli na těchto místech provozní kuchyně v obchodech kancelářích či ...

Page 127: ...elu a očistěte ji suchým hadříkem V opačném případě hrozí riziko úrazu elektrickým proudem nebo vzniku požáru Zapojte zástrčku napájecího kabelu do elektrické zásuvky tak aby napájecí kabel směřoval k podlaze Pokud zapojíte zástrčku do zásuvky obráceně elektrické vodiče uvnitřkabelu se mohou poškodit a může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo k požáru Udržujte veškeré obaly mimo dosah dětí prot...

Page 128: ...úrazu elektrickým proudem nebo vzniku požáru Tento spotřebič umístěte tak aby byl zajištěn přístup k zástrčce napájecího kabelu uzávěrům přívodu vody a vypouštěcímu potrubí Dojde li k opravě výrobku neautorizovaným poskytovatelem servisních služeb opravě majitelem výrobku nebo neodborné opravě výrobku nebude společnost Samsung odpovědná za poškození výrobku zranění osob nebo jakékoliv jiné problém...

Page 129: ...teriál houbovitý z polystyrenu připevněný ke spodní části pračky Neperte prádlo znečištěné benzínem petrolejem benzenem ředidlem alkoholem nebo jinými hořlavými či výbušnými látkami Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem požáru nebo výbuchu Nesnažte se silou otevřít dvířka pračky když je pračka v provozu praní při vysoké teplotě sušení odstřeďování Voda která vyteče z pračky může způsobit popá...

Page 130: ...ejbližší zákaznické středisko společnosti Samsung Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru Na pračce ani v pračce si nesmějí hrát děti ani domácí zvířata Dvířka pračky se zevnitřotvírají obtížně a pokud děti uvíznou uvnitř mohou se vážně poranit Upozornění týkající se použití UPOZORNĚNÍ Pokud dojde ke znečištění pračky látkami jako jsou čisticí prostředky nečistoty zbytky jídla apod ...

Page 131: ...otížím s výrobkem úrazu elektrickým proudem požáru nebo zranění Na povrch spotřebiče nerozprašujte prchavé látky například insekticidy Kromě toho že jsou škodlivé lidem mohou také způsobit potíže se spotřebičem úraz elektrickým proudem nebo požár Do blízkosti pračky neumisťujte předměty které vytváří elektromagnetické pole Mohlo by dojít k úrazu následkem poruchy Voda vypouštěná při praní při vyso...

Page 132: ...jsou špendlíky nože nehty apod Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo zranění Neperte prádlo znečištěné olejem krémy nebo pleťovou vodou které jsou běžně k dostání v obchodech s kosmetikou nebo se používají při masážích Mohlo by dojít k deformaci gumového těsnění a následnému vytékání vody Nenechávejte v bubnu pračky delší dobu kovové předměty jako jsou zavírací špendlíky nebo sponky do v...

Page 133: ...átky Buďte opatrní abyste při zavírání dvířek nepřivřeli prsty dětem Pokud tak neučiníte může dojít ke zranění Abyste předešli zápachu a plísním nechte po pracím cyklu dvířka otevřená aby mohl buben vyschnout Abyste předešli tvorbě vodního kamene nechte po pracím cyklu zásuvku pro prací prostředek otevřenou aby zevnitřvyschla Důležitá varování týkající se čištění VAROVÁNÍ Při čištění nestříkejte v...

Page 134: ...ejce u kterého výrobek zakoupili nebo na úřad místní správy a zjistit informace o tom kam a jak mohou tyto výrobky dopravit za účelem recyklace bezpečné pro životní prostředí Firemní uživatelé by se měli obrátit na svého dodavatele a zkontrolovat podmínky kupní smlouvy Tento výrobek a jeho elektronické příslušenství by neměly být smíchány s ostatním komerčním odpadem určeným k likvidaci Informace ...

Page 135: ...te s pračkou nebo součástmi problém obraťte se na místní zákaznické středisko Samsung nebo na prodejce 01 Uvolňovací páčka 02 Zásuvka pro prací prostředek 03 Ovládací panel 04 Dvířka 05 Buben 06 Filtrnečistot 07 Nouzová vypouštěcí trubice 08 Kryt filtru 09 Pracovní plocha 10 Zástrčka napájecího kabelu 11 Vypouštěcí hadice 12 Vyrovnávací nožky WW3000AM_6KG_LE_00000000_CZ indd 15 WW3000AM_6KG_LE_000...

Page 136: ... Držák hadice slouží k navinutí konce vypouštěcí hadice Abyste do pračky přivedli studenou a horkou vodu připojte hadice na studenou a teplou vodu ke vstupům v zadní části pračky Některé modely mohou mít pouze jeden přívod vody který je určen pro studenou vodu Pokud má vaše pračka pouze jeden přívod vody dbejte na to abyste hadici na studenou vodu připojili ke kohoutu studené vody WW3000AM_6KG_LE_...

Page 137: ...í než 50 kPa může vést k tomu že se vodní ventil zcela neuzavře Případně může déle trvat naplnění bubnu což způsobí vypnutí pračky Vodní kohouty musí být do 120 cm od zadní strany pračky aby k pračce dosáhly dodané přívodní hadice Snížení rizika úniku vody Zajistěte aby bylyvodní kohouty snadno přístupné Zavřete kohouty pokud pračku nepoužíváte Pravidelně kontrolujte jestli těsněními přívodní hadi...

Page 138: ...obit poškození hnacích řemenů čerpadla a dalších součástí pračky Instalace ve výklenku nebo skříni Minimální mezera nutná kvůli stabilnímu fungování Po stranách 25 mm Zadní 50 mm Nahoře 25 mm Čelní strana 550 mm Pokud se pračka i sušička instalují na stejné místo musí být v čelní straně výklenku nebo skříně volný otvorpro průchod vzduchu o rozměru alespoň 550 mm Samostatně instalovaná pračka zvláš...

Page 139: ... Mimo dosah zdroje tepla POZNÁMKA Abyste při provozu pračky zabránili vibracím věnujte pozornost především stabilitě Pračku instalujte na pevné a rovné podlaze Pračku neinstalujte na měkkou podlahu nebo podlahovou krytinu Při instalaci pračky na dřevěnou podlahu nainstalujte na podlahu dřevěný panel odolnývůči vodě silný min 1 18 palce 30 mm Rovněž doporučujeme pračku umístit do rohu dřevěné podla...

Page 140: ...stal do dosahu dětí Aby nedošlo ke zranění zakryjte po demontáži přepravních šroubů otvory krytkami šroubů Pračku nepřesouvejte aniž by byly přepravní šrouby na místě Než pračku přemístíte na jiné místo zašroubujte přepravní šrouby Přepravní šrouby uschovejte na bezpečném místě k pozdějšímu použití A 1 Vyhledejte přepravní šrouby na obrázku označené kroužkem na zadní straně pračky UPOZORNĚNÍ Neods...

Page 141: ...ouby otáčením proti směru hodinových ručiček POZNÁMKA Přepravní šrouby je třeba uchovat pro budoucí použití B 3 Do otvorů na obrázku označené kroužkem vložte krytky šroubů B WW3000AM_6KG_LE_00000000_CZ indd 21 WW3000AM_6KG_LE_00000000_CZ indd 21 2021 11 03 11 02 24 2021 11 03 11 02 24 ...

Page 142: ...ání utáhněte matice pomocí klíče UPOZORNĚNÍ Při instalaci výrobku dbejte na to abyvyrovnávací nožky netlačily na napájecí kabel UPOZORNĚNÍ Aby se pračka z důvodu vibrací nepohybovala a nevydávala hluk dbejte na to aby bylyvšechnyvyrovnávací nožky na povrchu podlahy Poté zkontrolujte zda se pračka neviklá Pokud se pračka neviklá utáhněte matice WW3000AM_6KG_LE_00000000_CZ indd 22 WW3000AM_6KG_LE_00...

Page 143: ...ruhou stranu vodní hadice připojte k přívodnímu ventilu na zadní straně pračky a otáčením doprava ji utáhněte 3 Pomalu otevřete vodní kohout a zkontrolujte zda v oblastech připojení nedochází k únikům Pokud k vodním únikům dochází opakujte kroky 1 a 2 VAROVÁNÍ Jestliže dojde k úniku vody přestaňte pračku používat a vytáhněte zástrčku napájecího kabelu ze zásuvky Poté se obraťte na místní servisní ...

Page 144: ... Sejměte adaptér A z hadice B na vodu 2 Pomocí křížového šroubováku uvolněte čtyři šrouby na adaptéru C 3 Přidržte adaptéra uvolněte součást C otáčením ve směru šipky o 5 mm C 4 Nasaďte adaptérna vodovodní kohout a pak při zvedání adaptéru utáhněte šrouby 5 Utáhněte součást C otáčením ve směru šipky WW3000AM_6KG_LE_00000000_CZ indd 24 WW3000AM_6KG_LE_00000000_CZ indd 24 2021 11 03 11 02 25 2021 11...

Page 145: ...ků 2 a 3 v části Připojení k vodovodnímu kohoutu se závitem POZNÁMKA Po připojení vodní hadice k adaptéru zatáhněte za tuto hadici směrem dolů abyste ověřili zda je správně připojena Použijte obvyklý typ vodních kohoutů V případě že je kohout hranatý nebo příliš velký odstraňte před jeho vsunutím do adaptéru rozpěrný kroužek WW3000AM_6KG_LE_00000000_CZ indd 25 WW3000AM_6KG_LE_00000000_CZ indd 25 2...

Page 146: ...plou vodu připojte ke kohoutu s teplou vodou Hadice Aqua pouze příslušné modely A Hadice Aqua upozorní uživatele na nebezpečí úniku vody Sleduje průtok vody a v případě úniku středový ukazatel A zčervená POZNÁMKA Konec hadice Aqua stop musí být připojen k vodovodnímu kohoutku a nikoli ke spotřebiči WW3000AM_6KG_LE_00000000_CZ indd 26 WW3000AM_6KG_LE_00000000_CZ indd 26 2021 11 03 11 02 25 2021 11 ...

Page 147: ...potrubí musí být vysoké mezi 60 cm a 90 cm Doporučuje se používat svislé potrubí vysoké 65 cm Vypouštěcí hadici zajistěte na místě pomocí plastového držáku viz obrázek Abyste zabránili vracení vypouštěné vody zajistěte aby byla vypouštěcí hadice zasunuta minimálně15 cm do odpadního potrubí Vypouštěcí hadici zajistěte ke stěně pomocí držáku abyste zabránili jejímu pohybu Požadavky na vypouštěcí sto...

Page 148: ... odtoku z umyvadla z odbočky sejměte kryt UPOZORNĚNÍ Vypouštěcí hadici nedávejte na místa se stojatou nebo shromažďující se vodou Voda by mohla proudit zpět do pračky KROK 6 Zapnutí Zastrčte napájecí kabel do schválené elektrické zásuvky střídavého proudu 220 240 V 50 Hz chráněné pojistkou nebo jističem Poté stisknutím tlačítka Napájení pračku zapněte WW3000AM_6KG_LE_00000000_CZ indd 28 WW3000AM_6...

Page 149: ...pustit pozastavit Pokyny pro manipulaci s prádlem KROK1 Třídění Prádlo třiďte podle těchto kritérií Štítek s informacemi o péči Roztřiďte prádlo na bavlnu smíšené vlákno syntetické vlákno hedvábí vlnu a umělé hedvábí Barva Oddělte bílé prádlo od barevného Velikost Míchání různých velikostí prádla v bubnu zlepší výsledky praní Podle citlivosti Jemné kusy prádla například čistou novou vlnu záclony a...

Page 150: ...nadměrné vibrace s následným posunutím pračky a případným zraněním KROK 4 Předpírka v případě potřeby Pokud je prádlo silně znečištěné vyberte k vybranému programu možnost Předpírka Při výběru funkce Předpírka dbejte na to abyste do přihrádky pro hlavní praní vložili práškový prací prostředek KROK 5 Určení velikosti dávky Nevkládejte do pračkyvětší množství než odpovídá jedné dávce Přeplnění může ...

Page 151: ... tvrdosti vodyv místě použití zařízení Pokud si nejste tvrdostí vody jistí obraťte se na místní vodárenskou společnost Nepoužívejte prací prostředek který má tendenci tvrdnout či tuhnout Takovýto prací prostředek může zůstat v prádle i po cyklu máchání a ucpat vypouštěcí otvor UPOZORNĚNÍ Při praní vlny pomocí cyklu WOOL VLNA používejte pouze neutrální tekutý prací prostředek Jestliže používáte pro...

Page 152: ...pokynů 1 Umístěte prací kapsli na dno prázdného bubnu směrem dozadu 2 Umístěte prádlo do bubnu na prací kapsli UPOZORNĚNÍ V případě cyklů praní ve studené vodě nebo cyklů které jsou kratší než jedna hodina se kapsle nemusí zcela rozpustit WW3000AM_6KG_LE_00000000_CZ indd 32 WW3000AM_6KG_LE_00000000_CZ indd 32 2021 11 03 11 02 27 2021 11 03 11 02 27 ...

Page 153: ...60 40 COTTON BAVLNA Studená 90 SYNTHETICS SYNTETIKA Studená 60 15 QUICKWASH 15MINUTOVÉ RYCHLÉ PRANÍ Studená 30 MIXED LOAD SMÍŠENÉ PRÁDLO Studená 40 OUTDOOR SPORTOVNÍ OBLEČENÍ Studená 40 WOOL DELICATES VLNA JEMNÉ MATERIÁLY Studená 40 COLOURS BAREVNÉ OBLEČENÍ Studená 40 HYGIENE STEAM HYGIENICKÁ PÁRA 40 90 Hodnoty uvedené u jiných programů než u ECO 40 60 EKO 40 60 jsou pouze orientační WW3000AM_6KG_...

Page 154: ... rysku A POZNÁMKA Skutečnývzhled přepážky na aviváž se může v závislosti na modelu lišit UPOZORNĚNÍ Je li pračka v chodu neotvírejte zásuvku pro prací prostředek Nepoužívejte následující typy pracích prostředků Tablety nebo kapsle Koule nebo síťky Aby se zabránilo ucpání přihrádky je potřeba koncentrované nebo silně obohacené látky aviváž nebo prací prostředek před použitím rozpustit ve vodě Je li...

Page 155: ...ení od výrobce A 3 Aviváž dejte do přihrádky pro aviváž Nepřekračujte maximální rysku A Aviváž se do prádla dávkuje během posledního máchání 4 Pokud chcete prádlo předeprat dejte do přihrádky pro předpírku prací prostředek podle pokynů či doporučení od výrobce 5 Zavřete zásuvku na prací prostředek WW3000AM_6KG_LE_00000000_CZ indd 35 WW3000AM_6KG_LE_00000000_CZ indd 35 2021 11 03 11 02 27 2021 11 0...

Page 156: ...odě Do přihrádky pro aviváž nedávejte prostředek na hlavní praní Nepřidávejte nadměrné množství pracího prostředku Může to negativně ovlivnit výsledek praní K čištění bubnu nikdy nepoužívejte čisticí prostředky Chemické usazeninyv bubnu zhoršují výsledky praní WW3000AM_6KG_LE_00000000_CZ indd 36 WW3000AM_6KG_LE_00000000_CZ indd 36 2021 11 03 11 02 28 2021 11 03 11 02 28 ...

Page 157: ... vybraná rychlost odstřeďování 05 Možnosti Stisknutím k vybranému cyklu přidáte možnosti jako je Předpírka Máchání navíc a Intenzivní praní pro lepší výsledky praní POZNÁMKA Při přidání možností se může prodloužit doba praní 06 Odložený konec Opakovaným stisknutím tlačítka Odložený konec můžete procházet dostupné možnosti odloženého konce v rozmezí od 3 do 24 hodin v hodinových intervalech 07 Spus...

Page 158: ...ěňte nastavení cyklu Teplota a Odstřeďování 4 Funkci Odložený konec nastavte pokud chcete cyklus praní dokončit v požadovaný čas 5 V případě potřeby stisknutím tlačítka Možnosti přidáte do vybraného cyklu možnosti 6 Stiskněte tlačítko Spustit pozastavit Změna cyklu při provozu 1 Stisknutím tlačítka Spustit pozastavit zastavíte pračku 2 Vyberte jiný cyklus 3 Dalším stisknutím tlačítka Spustit pozas...

Page 159: ...ny syntetických materiálů nebo smíšených tkanin 3 HYGIENE STEAM HYGIENICKÁ PÁRA Bavlněné a lněné tkaniny které bylyv přímém styku s pokožkou např spodní prádlo Pro optimální výsledky z hygienického hlediska zvolte teplotu 60 C nebo vyšší Parní cykly jsou vhodné pro alergiky a likvidují bakterie sterilizace 6 ECO 40 60 EKO 40 60 Pro praní běžně znečištěných kusů oblečení u kterých je uvedeno že je ...

Page 160: ...m nečistot a bakterií Přesvědčte se že je buben prázdný K čištění bubnu nikdy nepoužívejte čisticí prostředky POZNÁMKA Plnění domácí pračky nebo domácí pračky se sušičkou do kapacity uvedené výrobcem pro příslušné programy přispěje k úspoře energie a vody Hluk a zbytková vlhkost jsou ovlivněny rychlostí odstřeďování čím vyšší je rychlost odstřeďování ve fázi odstřeďování tím vyšší je hluk a nižší ...

Page 161: ...ný konec nastavenou na 3 hodiny a ve14 00 stisknete tlačítko Spustit pozastavit Co se pak stane Pračka zahájí praní v15 00 a dokončí ho v17 00 Níže je uvedena časová osa tohoto příkladu 14 00 Nastavte funkci Odložený konec na 3 hodiny 15 00 Start 17 00 Konec Nastavení Dětská pojistka Abyste zabránili nehodám způsobeným dětmi funkce Dětská pojistka zablokuje všechna tlačítka kromě tlačítka Napájení...

Page 162: ...obrázku B 3 Ke krytu položte prázdnou velkou nádobu a natáhněte nouzovou vypouštěcí hadici přičemž stále přidržujte uzávěrhadice B C 4 Otevřete uzávěrhadice a nechte vodu v nouzové vypouštěcí hadici C odtéct do nádoby 5 Po dokončení uzávěrhadice zavřete a hadici vraťte na místo Poté kryt filtru zavřete POZNÁMKA Použijte velkou nádobu protože vodyv bubnu může být více než byste čekali WW3000AM_6KG_...

Page 163: ...e hadici hadříkem abyvoda nevytekla ven 4 Pomocí kleští vytáhněte z přívodního ventilu síťový filtr 5 Síťový filtrponořte hluboko do vody tak aby se ponořila i přípojka se závity 6 Síťový filtrdůkladně vysušte ve stínu 7 Znovu vložte síťový filtrdo přívodního ventilu a do přívodního ventilu opět připojte vodní hadici 8 Otevřete vodní kohout POZNÁMKA Jestliže je síťový filtrzanesený zobrazí se na d...

Page 164: ...ocí měkkého kartáčku Zajistěte aby nebyl zanesený pohon vypouštěcího čerpadla ve filtru 6 Vložte filtrnečistot zpět a otočte knoflík filtru doprava POZNÁMKA Jestliže je filtrnečistot zanesený zobrazí se na displeji informační kód 5C UPOZORNĚNÍ Po vyčištění filtru se přesvědčte jestli je knoflík filtru správně uzavřený Jinak může dojít k úniku vody Po vyčištění filtru se přesvědčte že je zpět vlože...

Page 165: ... kartáčku 4 Prostorpro zásuvku vyčistěte pomocí kartáčku na lahve a odstraňte z něj zbytky pracího prostředku a vodní kámen 5 Vložte přepážku pro tekutý prací prostředek zpět do zásuvky 6 Zasunutím zpět zásuvku zavřete POZNÁMKA Zbývající prací prostředek odstraníte provedením cyklu RINSE SPIN MÁCHÁNÍ ODSTŘEĎOVÁNÍ s vyprázdněným bubnem WW3000AM_6KG_LE_00000000_CZ indd 45 WW3000AM_6KG_LE_00000000_CZ...

Page 166: ...lně opakujte výše uvedené kroky dokud se normální funkce neobnoví Opatření při delším nepoužívání Vyhýbejte se tomu abyste pračku po delší dobu nepoužívali Jestliže k tomu dojde vypusťte pračku a odpojte napájecí kabel 1 Otáčením Volič cyklu vyberte RINSE SPIN MÁCHÁNÍ ODSTŘEĎOVÁNÍ 2 Vyprázdněte buben a stiskněte tlačítko Spustit pozastavit 3 Po dokončení cyklu zavřete vodní kohout a odpojte vodní ...

Page 167: ...e v zásuvce určité množství pracího prostředku Ověřte zda pračka pracuje s dostatečným tlakem vody Zajistěte aby byl prací prostředek přidán do prostřední části zásuvky pro prací prostředek Zkontrolujte zda je správně vloženo víčko pro máchání Při použití práškového pracího prostředku zkontrolujte zda je ovládání pro výběrpracího prostředku v horní poloze Vyjměte víčko pro máchání a vyčistěte zásu...

Page 168: ...bujete vyprat pouze jeden kus prádla například župan nebo džíny může se stát že konečnývýsledek odstředění nebude uspokojivý a na displeji se objeví kontrolní zpráva Ub Dvířka nelze otevřít K zastavení pračky stiskněte tlačítko Spustit pozastavit nebo na něj poklepejte Deaktivace mechanismu zámku dvířek může chvíli trvat Zkontrolujte zda je z bubnu vypuštěna voda Pokud v bubnu zůstane voda dvířka ...

Page 169: ...ujte zda jsou hadice připojeny ke správným kohoutům Odpusťte vodu z vodovodního potrubí Zkontrolujte zda je ohřívač nastaven tak aby přiváděl ke kohoutu vodu o teplotě minimálně 49 C Dále zkontrolujte kapacitu ohřívače vody a rychlost ohřevu Odpojte hadice a vyčistěte síťový filtr Síťový filtrmůže být zanesený Při napouštění pračky se může měnit teplota vody z důvodu funkce automatické regulace te...

Page 170: ... Nadměrné množství usazených mydlin v dutinách může způsobit nepříjemný zápach Z důvodu dezinfekce pračky pravidelně spouštějte čisticí cyklus Očistěte těsnění dvířek membránu Po dokončení programu nechte vnitřek pračkyvyschnout Není vidět žádná pěna pouze u modelů s funkcí ecobubble Přeplňování pračky může bránit vytváření pěny U velmi znečištěného prádla nemusí dojít k vytvoření pěny Pokud se pr...

Page 171: ...ě Pokud se tento informační kód zobrazuje i nadále kontaktujte servisní středisko dC Došlo k otevření dvířek pračky za provozu Zajistěte aby byla dvířka řádně uzavřena Ujistěte se že ve dvířkách není zachycené prádlo dC1 Dvířka nelze zamknout Zajistěte aby byla dvířka řádně uzavřena Pračku vypněte a znovu zapněte Pokud se tento informační kód zobrazuje i nadále kontaktujte servisní středisko OC Vo...

Page 172: ...d se tento informační kód zobrazuje i nadále kontaktujte servisní středisko AC Zkontrolujte komunikaci mezi hlavní a vedlejší sadou PBA Zkuste provést vypnutí a restartování cyklu Pokud se tento informační kód zobrazuje i nadále kontaktujte servisní středisko AC6 Kontrola komunikace invertoru Pokud se tento informační kód zobrazuje i nadále kontaktujte servisní středisko Pokud se tento informační ...

Page 173: ...rát při teplotě 95 C Čistit chemicky Lze prát při teplotě 60 C Lze čistit pouze perchloridem benzínem čistým alkoholem nebo R113 Lze prát při teplotě 40 C Lze čistit pouze leteckým benzínem čistým alkoholem nebo R113 Lze prát při teplotě 30 C Nečistit chemicky Pouze ruční praní Sušit ve vodorovné poloze Čistit výhradně chemicky Lze sušit pověšené Lze bělit ve studené vodě Sušit na ramínku Nebělit ...

Page 174: ...žijte před pracím cyklem jen v případě že je to nezbytně nutné Šetřete vodou a elektrickým proudem tak že budete používat pouze plnou náplň pračky přesné množství závisí na použitém programu Záruka na náhradní díly Zaručujeme že následující náhradní díly budou k dispozici profesionálním opravnám a koncovým uživatelům po dobu minimálně10 let po uvedení poslední jednotky modelu na trh Dvířka závěsy ...

Page 175: ...0 kg Maximální kapacita dávky Praní a odstřeďování 6 0 kg Spotřeba energie Praní a ohřev 220 240 V stř 50 Hz 1800 2100 W Otáčky při odstřeďování 1200 ot min POZNÁMKA 1 Design a specifikace se mohou z důvodů zlepšení kvality bez upozornění změnit 2 Parametry energetického štítku byly podle normy EN 60456 stanoveny pomocí následujícího programu Program je COTTON BAVLNA 60 C a COTTON BAVLNA 40 C WW30...

Page 176: ... BAVLNA 60 C INTENSIVE INTENZIVNÍ PRANÍ 6 0 264 0 978 37 4 58 4 68 5 805 SYNTHETICS SYNTETIKA 40 C 3 0 140 0 567 37 9 40 2 34 7 1006 15 QUICKWASH 15MINUTOVÉ RYCHLÉ PRANÍ 1 5 15 0 030 31 4 19 3 69 2 808 Hodnotyv tabulce byly naměřeny za podmínek daných normou IEC60456 EN60456 Skutečné hodnoty závisí na způsobu použití spotřebiče Informace EPREL Informace o energetickém štítku tohoto výrobku nalezne...

Page 177: ...www samsung com fi support SWEDEN 0771 726 786 www samsung com se support AUSTRIA 0800 72 67 864 0800 SAMSUNG www samsung com at support SWITZERLAND 0800 726 786 www samsung com ch support German www samsung com ch_fr support French HUNGARY 0680SAMSUNG 0680 726 7864 www samsung com hu support CZECH 800 SAMSUNG 800 726786 www samsung com cz support SLOVAKIA 0800 SAMSUNG 0800 726 786 www samsung com...

Page 178: ...el 0800872678 www samsung com ro support ITALIA 800 SAMSUNG 800 7267864 www samsung com it support CYPRUS 8009 4000 only from landline toll free www samsung com gr support GREECE 80111 SAMSUNG 80111 726 7864 only from land line 30 210 6897691 from mobile and land line POLAND 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 opłata według taryfy operatora http www samsung com pl support LITHUANIA 8 800 77777 www sam...

Page 179: ...Poznámka WW3000AM_6KG_LE_00000000_CZ indd 59 WW3000AM_6KG_LE_00000000_CZ indd 59 2021 11 03 11 02 32 2021 11 03 11 02 32 ...

Page 180: ...WW3000AM_6KG_LE_00000000_CZ indd 60 WW3000AM_6KG_LE_00000000_CZ indd 60 2021 11 03 11 02 32 2021 11 03 11 02 32 ...

Page 181: ...Práčka Používateľská príručka WW60A312 WW3000AM_6KG_LE_00000000_SK indd 1 WW3000AM_6KG_LE_00000000_SK indd 1 2021 11 04 10 50 20 2021 11 04 10 50 20 ...

Page 182: ...EEZ 14 Ekodizajn 14 Inštalácia 15 Čo nájdete v škatuli 15 Inštalačné požiadavky 17 Inštalácia krok za krokom 19 Skôrnež začnete 29 Úvodné nastavenia 29 Postup pri praní 29 Odporúčaný prací prostriedok 33 Pokyny týkajúce sa zásuvky na pracie prostriedky 34 Funkcie 37 Ovládací panel 37 Jednoduché kroky ako začať 38 Prehľad cyklov 39 Nastavenia 41 Údržba 42 Pohotovostné vypustenie vody 42 Čistenie 43...

Page 183: ...niny 53 Ochrana životného prostredia 54 Záruka na náhradné diely 54 Hárok špecifikácií 55 Orientačné informácie podľa EÚ 2019 2023 56 Informácie databázy EPREL 56 Kontaktné údaje 57 MÁTE OTÁZKY ALEBO KOMENTÁRE 57 WW3000AM_6KG_LE_00000000_SK indd 3 WW3000AM_6KG_LE_00000000_SK indd 3 2021 11 04 10 50 28 2021 11 04 10 50 28 ...

Page 184: ...žu vyskytnúť Je vo vašej zodpovednosti aby ste pri inštalácii údržbe a používaní vašej automatickej práčky používali zdravý rozum a boli opatrní a uvážliví Keďže nasledovné prevádzkové pokyny sa vzťahujú na niekoľko modelov charakteristikyvašej automatickej práčky sa môžu mierne odlišovať od popisu v tejto príručke a nie všetkyvýstražné značky musia byť relevantné Ak máte otázky alebo nejasnosti o...

Page 185: ...dné bezpečnostné opatrenia vrátane nasledujúcich 1 Toto zariadenie by nemali používať osoby vrátane detí s obmedzenými fyzickými zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami prípadne s nedostatkom skúseností a vedomostí pokiaľ na ne nebude dozerať osoba zodpovedná za ich bezpečnosť alebo im takáto osoba nedá pokyny ako zariadenie používať 2 Používanie v Európe Toto zariadenie môžu používať deti vo vek...

Page 186: ...d nepretržitým dohľadom 8 UPOZORNENIE Aby ste predišli nebezpečenstvu neúmyselného vynulovania tepelnej poistky zariadenie nesmie byť napájané externým spínacím zariadením ako napríklad časovačom alebo pripojené k obvodu ktoré dodávatelia pravidelne zapínajú a vypínajú 9 Toto zariadenie je určené len na použitie v domácnostiach a nie je určené na použitie v podnikových kuchyniach predajniach kance...

Page 187: ...ektrickým prúdom alebo vzniku požiaru Sieťovú zástrčku zasuňte do sieťovej zásuvky pri správnej orientácii aby kábel smeroval k podlahe Ak pripojíte sieťovú zástrčku k zásuvke opačne elektrické vodiče vo vnútri kábla sa môžu poškodiť a spôsobiť zásah elektrickým prúdom alebo vznik požiaru Všetky baliace materiály uchovávajte v dostatočnej vzdialenosti od detí keďže môžu byť pre ne nebezpečné Ak si...

Page 188: ...adenie by sa malo umiestniť tak aby bol zabezpečený prístup k sieťovej zásuvke vodovodným kohútikom a odvodným potrubiam V prípade realizácie opravy neautorizovaným servisným technikom samostatnej alebo neprofesionálnej opravy produktu Samsung nezodpovedá za prípadné poškodenie zranenie alebo iné problémy s produktom spôsobené pokusom o jeho opravu pri ktorom neboli dodržané tieto pokyny na opravu...

Page 189: ...vnený k spodnej časti automatickej práčky Neperte veci kontaminované benzínom kerozínom benzénom riedidlom na farby alkoholom prípadne inými horľavými alebo výbušnými látkami Môže to spôsobiť zásah elektrickým prúdom požiaralebo výbuch Počas chodu práčky vysoko teplotné pranie sušenie odstreďovanie neotvárajte dvere automatickej práčky násilím Voda vytekajúca z práčky môže mať za následok popáleni...

Page 190: ...ko spoločnosti Samsung Môže spôsobiť požiaralebo zásah elektrickým prúdom Nedovoľte deťom ani domácim zvieratám hrať sa na práčke alebo v jej vnútri Práčka sa zvnútra nedá jednoducho otvoriť a dieťa by si v prípade uväznenia v jej vnútri mohlo vážne ublížiť Výstrahy týkajúce sa používania UPOZORNENIE Keď sa práčka znečistí cudzími látkami napríklad pracím prostriedkom nečistotami zvyškami jedál a ...

Page 191: ...msung a spoločnosti Samsung nie je možné pripísať zodpovednosť za nesprávne fungovanie alebo škody plynúce z takéhoto nesprávneho používania Nestavajte sa na zariadenie ani naň neumiestňujte žiadne predmety napr bielizeň zapálené sviečky zapálené cigarety riady chemikálie kovové predmety atď Mohlo by to spôsobiť zásah elektrickým prúdom požiar problémy so zariadením alebo ujmu na zdraví Na povrch ...

Page 192: ...ok na tekutý prací prostriedok len niektoré modely Ak to neurobíte cez prednú časť priečinka na prací prostriedok môže vytekať voda Do práčky nevkladajte okrem bielizne žiadne iné predmety napríklad topánky zvyšky potravín zvieratá V prípade domácich zvierat to môže spôsobiť poškodenie práčky alebo zranenie a smrť spôsobené následkom neobvyklých vibrácií Tlačidlá nestláčajte pomocou ostrých predme...

Page 193: ... farbu a zvoľte odporúčaný cyklus teplotu vody a ďalšie funkcie Môže to mať za následok zmenu farby bielizne a poškodenie látky Pri zatváraní dvierok dávajte pozor aby ste v nich neprivreli prsty detí V opačnom prípade môže dôjsť k zraneniu Aby ste zabránili vzniku zápachu a plesní nechajte dvierka po dokončení cyklu prania otvorené aby mohol bubon vyschnúť Aby ste zabránili tvorbe vodného kameňa ...

Page 194: ... úrad v mieste ich bydliska Priemyselní používatelia by mali kontaktovať svojho dodávateľa a preveriť si podmienky kúpnej zmluvy Tento výrobok a ani jeho elektronické príslušenstvo by nemali byť likvidované spolu s ostatným priemyselným odpadom Tento produkt a jeho elektronické príslušenstvo sa nemôžu miešať s inými komerčnými odpadmi určenými na likvidáciu Viac informácií o ochrane životného pros...

Page 195: ...blém s práčkou alebo dielmi kontaktujte miestne zákaznícke centrum alebo predajcu výrobkov značky Samsung 01 Páčka uvoľnenia 02 Zásuvka na pracie prostriedky 03 Ovládací panel 04 Dvere 05 Bubon 06 Odpadový filter 07 Trubica núdzového vývodu 08 Kryt filtra 09 Vrchná časť 10 Napájacia zástrčka 11 Odtoková hadica 12 Vyrovnávacie nožičky WW3000AM_6KG_LE_00000000_SK indd 15 WW3000AM_6KG_LE_00000000_SK ...

Page 196: ...tvorov na prepravné skrutky Na vedenie odtokovej hadice použite vodiacu lištu hadice Hadicu na studenú a horúcu vodu zapojte do prívodovv zadnej časti práčky aby ste získali prívod studenej a horúcej vody Niektoré modely môžu mať iba jeden prívod studenej vody Ak má vaša práčka iba jeden prívod vody uistite sa že pripojíte hadicu na studenú vodu ku kohútiku na studenú vodu WW3000AM_6KG_LE_00000000...

Page 197: ... vodnýventil úplne nezatvorí Môže tiež spôsobiť že sa bubon bude dlhšie plniť vodou a práčka sa vypne Vodovodné kohútiky musia byť vo vzdialenosti do120 cm od zadnej strany práčky aby dodané prívodné hadice dosiahli k práčke Ak chcete predísť riziku nežiaduceho úniku vody zaistením jednoduchého prístupu k vodovodným kohútikom zastavením vodovodných kohútikov keď sa práčka nepoužíva pravidelnou kon...

Page 198: ...ch môže poškodiť remene čerpadlo a iné súčasti práčky Inštalácia do prístenku alebo komory Minimálne vzdialenosti pre bezpečné fungovanie Bočné strany 25 mm Vzadu 50 mm Hore 25 mm Vpredu 550 mm Ak automatickú práčku a sušičku inštalujete spoločne predná časť prístenku alebo komory musí mať vzduchový otvorbez prekážok s veľkosťou najmenej 550 mm Samotná práčka nevyžaduje špecifickývzduchový otvor W...

Page 199: ...a tepla POZNÁMKA V snahe zabrániť nadmernému vibrovaniu počas používania práčky sa v prvom rade riaďte stabilitou Práčku umiestnite na pevnú a rovnú podlahu Neumiestňujte práčku na mäkké podlahy ani podlahové krytiny Ak umiestnite práčku na drevenú podlahu namontujte na podlahu drevený panel odolný proti vode s minimálnou hrúbkou 30 mm Tiež odporúčame umiestniť práčku do rohu drevenej podlahy WW30...

Page 200: ...vyhnúť sa zraneniu po odstránení prepravných skrutiek otvory zakryte krytmi skrutiek Práčku nepremiestňujte bez namontovaných prepravných skrutiek Pred premiestnením práčky na iné miesto namontujte prepravné skrutky Prepravné skrutky si odložte na bezpečnom mieste na budúce použitie A 1 Na zadnej strane práčky nájdete prepravné skrutky na obrázku sú označené krúžkom UPOZORNENIE Neodstraňujte skrut...

Page 201: ...e ich budete otáčať proti smeru hodinových ručičiek POZNÁMKA Prepravné skrutky si uschovajte na použitie v budúcnosti B 3 Do otvorov na obrázku sú označené krúžkom vložte kryty skrutiek B WW3000AM_6KG_LE_00000000_SK indd 21 WW3000AM_6KG_LE_00000000_SK indd 21 2021 11 04 10 50 30 2021 11 04 10 50 30 ...

Page 202: ...ná matice utiahnite pomocou kľúča UPOZORNENIE Pri montáži výrobku sa uistite že vyrovnávacie nožičky netlačia na napájací kábel UPOZORNENIE Vyrovnávacie nožičky sa musia dotýkať povrchu podlahy aby nedochádzalo k posunom práčky alebo vzniku hluku v dôsledku vibrácií Potom skontrolujte či sa práčka nekolíše Ak sa práčka nekolíše dotiahnite matice WW3000AM_6KG_LE_00000000_SK indd 22 WW3000AM_6KG_LE_...

Page 203: ...je poškodená 2 Druhú stranu hadice na vodu pripojte k prívodovému ventilu na zadnej strane práčky a potom ju utiahnite otáčaním v smere hodinových ručičiek 3 Pomaly otvorte prívod vody a uistite sa že okolo spojov neuniká voda Ak voda uniká zopakujte prvý a druhý krok VAROVANIE Ak uniká voda zastavte prevádzku práčky a odpojte ju od zdroja elektrickej energie V prípade úniku vody z hadice na vodu ...

Page 204: ...na vodu B odstráňte adaptér A 2 Pomocou skrutkovača uvoľnite štyri skrutky adaptéra C 3 Držte adaptéra otáčajte dielom C v smere šípky a uvoľnite ho o 5 mm C 4 Adaptérnasaďte na vodovodný kohútik a potom ho nadvihnite a dotiahnite skrutky 5 Otáčajte dielom C v smere šípky až kým ho nedotiahnete WW3000AM_6KG_LE_00000000_SK indd 24 WW3000AM_6KG_LE_00000000_SK indd 24 2021 11 04 10 50 31 2021 11 04 1...

Page 205: ... 3 v časti Pripojenie k vodovodnému kohútiku so závitom POZNÁMKA Po pripojení hadice na vodu k adaptéru ju potiahnite smerom nadol a skontrolujte či je riadne pripojená Používajte bežný typ vodovodného kohútika Ak je kohútik štvorcového tvaru alebo je príliš veľký pred umiestnením adaptéra na kohútik vyberte rozperný krúžok WW3000AM_6KG_LE_00000000_SK indd 25 WW3000AM_6KG_LE_00000000_SK indd 25 20...

Page 206: ...e ku kohútiku teplej vody Hadica so systémom Aqua len vybrané modely A Hadica so systémom Aqua upozorní používateľa na riziko úniku vody Zaznamenáva tok vody a v prípade úniku indikátor A v strede zmení farbu na červenú POZNÁMKA Koniec hadice so systémom Aqua Stop musí byť pripojený ku kohútiku a nie k zariadeniu WW3000AM_6KG_LE_00000000_SK indd 26 WW3000AM_6KG_LE_00000000_SK indd 26 2021 11 04 10...

Page 207: ...á aspoň 60 90 cm Odporúčame použiť 65 cm vysokú vertikálnu trúbku Použite dodaný plastovývodiaci prvok hadice aby ste zabezpečili že odtoková hadica ostane na svojom mieste pozrite si obrázok Uistite sa že je odtoková hadica zasunutá 15 cm hlboko v odtokovej rúre aby ste zabránili vylievaniu vody počas vypúšťania Pripevnite vodiaci prvok hadice k stene aby ste zabránili pohybu odtokovej hadice Pož...

Page 208: ...kového potrubia skôr než k nej pripojíte odtokové potrubie UPOZORNENIE Neklaďte odtokovú hadicu na miesta s výskytom stojatej vody alebo mlák Voda môže natiecť naspäť do práčky KROK 6 Zapnutie Sieťový kábel zapojte do schválenej elektrickej zásuvkyAC 220 240 V 50 Hz chránenej poistkou alebo ističom Potom stlačením tlačidla Napájanie práčku zapnite WW3000AM_6KG_LE_00000000_SK indd 28 WW3000AM_6KG_L...

Page 209: ...N BAVLNA 6 Stlačte tlačidlo Spustiť Pozastaviť Postup pri praní KROK1 Triedenie Bielizeň roztrieďte podľa nasledujúcich kritérií Štítok o starostlivosti Bielizeň roztrieďte na bavlnenú zmiešanú tkaninu syntetickú hodvábnu vlnenú a umelý hodváb Farebné Oddeľte biele od farebného Veľkosť Praním vecí rôznych veľkostí zvýšite výkon pri praní Citlivosť Samostatne vyperte jemnú bielizeň napríklad čisté ...

Page 210: ...nym vibráciám ktoré by mohli spôsobiť posunutie práčky a spôsobiť tak poranenie KROK 4 Predpranie ak je potrebné Keď je bielizeň silne znečistená pre vybraný cyklus vyberte možnosť Predpranie Pri výbere možnosti prania nezabudnite do priečinku hlavného prania nasypať práškový prací prostriedok KROK 5 Určenie kapacityvárky Práčku neprepĺňajte Prepĺňanie môže spôsobiť že práčka nebude prať poriadne ...

Page 211: ...ené na hmotnosti bielizne stupňa znečistenia a tvrdosti vodyvo vašej oblasti Ak neviete aká je tvrdosť vašej vody informujte sa v miestnej vodárenskej spoločnosti Nepoužívajte prací prostriedok ktorý zatvrdol alebo stuhol Prací prostriedok môže zostať v cykle pláchania a zapchať odtokovývývod UPOZORNENIE Pri praní vlny pomocou cyklu WOOL VLNA používajte výhradne neutrálny tekutý prací prostriedok ...

Page 212: ...1 Kapsulu vložte na spodok prázdneho bubna do jeho zadnej časti 2 Bielizeň uložte do bubna na kapsulu UPOZORNENIE V prípade cyklov ktoré používajú studenú vodu alebo ktoré sa dokončia rýchlejšie ako za jednu hodinu sa kapsula nemusí úplne rozpustiť WW3000AM_6KG_LE_00000000_SK indd 32 WW3000AM_6KG_LE_00000000_SK indd 32 2021 11 04 10 50 33 2021 11 04 10 50 33 ...

Page 213: ...ečenie Špeciálny ECO 40 60 40 COTTON BAVLNA Studená 90 SYNTHETICS SYNTETIKA Studená 60 15 QUICKWASH 15 MINÚTOVÉ RÝCHLE PRANIE Studená 30 MIXED LOAD ZMIEŠANÁVÁRKA Studená 40 OUTDOOR ŠPORTOVÉ OBLEČENIE Studená 40 WOOL DELICATES VLNA JEMNÉ Studená 40 COLOURS FAREBNÉ Studená 40 HYGIENE STEAM HYGIENICKÁ PARA 40 90 Hodnoty uvádzané pri iných programoch ako ECO 40 60 sú len orientačné WW3000AM_6KG_LE_000...

Page 214: ...rostriedok nesmie presiahnuť maximálnu úroveň A POZNÁMKA Skutočnývzhľad vodiaceho prvku na aviváž sa môže líšiť v závislosti od modelu UPOZORNENIE Počas prania neotvárajte zásuvku na pracie prostriedky Nepoužívajte nasledujúce druhy pracích prostriedkov tablety alebo kapsule guľôčky alebo sieťky Aby sa zabránilo upchatiu priečinka koncentrované alebo vysoko obohatené prostriedky aviváž alebo prací...

Page 215: ... A 3 Aviváž pridávajte do priečinka na aviváž Prostriedok nesmie presiahnuť maximálnu úroveň A Počas posledného pláchania sa do pracieho prostriedku nadávkuje aviváž 4 Ak chcete bielizeň predprať prostriedok na predpranie pridajte do priečinka predprania podľa pokynov alebo odporúčaní výrobcu 5 Zatvorte zásuvku na pracie prostriedky WW3000AM_6KG_LE_00000000_SK indd 35 WW3000AM_6KG_LE_00000000_SK i...

Page 216: ...odou Prací prostriedok na hlavné pranie nepridávajte do priečinka na aviváž Nepridávajte nadmerné množstvo pracieho prostriedku Môže to mať nepriaznivé následky na pranie Na čistenie bubna nepoužívajte čistiace prostriedky Zvyšky chemikálií v bubne znižujú účinnosť prania WW3000AM_6KG_LE_00000000_SK indd 36 WW3000AM_6KG_LE_00000000_SK indd 36 2021 11 04 10 50 34 2021 11 04 10 50 34 ...

Page 217: ...05 Možnosti Stlačením pridáte k vybratému cyklu možnosti ako Predpranie Dodatočné pláchanie a Intenzívne pranie na dosiahnutie lepších výsledkov pri praní POZNÁMKA Po pridaní možností sa môže čas prania predĺžiť 06 Odložený kon Opakovane stlačte tlačidlo Odložený kon aby ste prechádzali cez dostupné možnosti oneskorenia ukončenia od 3 do 24 hodín v hodinových prírastkoch 07 Spustiť Pozastaviť Stla...

Page 218: ...eňte nastavenia cyklu Teplota a Odstreďovanie 4 Odložený kon nastavte vtedy ak chcete dokončiť cyklus prania v požadovaný čas 5 V prípade potreby stlačením tlačidla Možnosti pridajte možnosti k vybratému cyklu 6 Stlačte tlačidlo Spustiť Pozastaviť Zmena cyklu počas prania 1 Stlačením tlačidla Spustiť Pozastaviť zastavte pranie 2 Vyberte iný cyklus 3 Opätovným stlačením tlačidla Spustiť Pozastaviť ...

Page 219: ...iálov alebo zmiešané tkaniny 3 HYGIENE STEAM HYGIENICKÁ PARA Bavlnené a ľanové tkaniny ktoré boli v priamom kontakte s pokožkou napr spodná bielizeň Pre optimálne hygienické výsledky zvoľte teplotu 60 C alebo vyššiu Parný cyklus sa vyznačuje protialergickou funkciou a elimináciou baktérií sterilizácia 6 ECO 40 60 Na pranie bežne zašpinenej bavlnenej bielizne ktorú je podľa vyhlásení možné prať pri...

Page 220: ...ktérie Uistite sa že bubon je prázdny Na čistenie bubna nepoužívajte čistiace prostriedky POZNÁMKA Naplnením domácej práčky alebo domácej práčky so sušičkou po kapacitu uvádzanú výrobcom pre jednotlivé programy prispejete k úspore energie a vody Mieru hluku a zostávajúcej vlhkosti ovplyvňuje rýchlosť odstreďovania čím vyššia je rýchlosť odstreďovania počas fázy odstreďovania tým väčší hluk práčka ...

Page 221: ...ením na 3 hodiny a o14 00 stlačíte tlačidlo Spustiť Pozastaviť Čo sa stane Práčka začne prať o15 00 a cyklus skončí o17 00 Nižšie nájdete časovú os pre tento príklad 14 00 Nastavte Odložený kon na 3 hodiny 15 00 Začiatok 17 00 Koniec Nastavenia Detský zámok Aby ste zabránili nehodám detí použite funkciu Detský zámok ktorá uzamkne všetky tlačidlá s výnimkou tlačidla Napájanie Ak chcete aktivovať al...

Page 222: ...ázku B 3 Ku krytu priložte veľkú prázdnu nádobu trubicu núdzového vývodu nasmerujte do nádoby a pridržiavajte pritom uzávertrubice B C 4 Odstráňte uzáverz trubice núdzového vývodu C a vodu z nej nechajte vytiecť do nádoby 5 Keď voda vytečie trubicu zatvorte uzáverom a založte späť na miesto Potom zatvorte kryt filtra POZNÁMKA Použite veľkú nádobu pretože v bubne môže byť viac vody než by ste mohli...

Page 223: ... Hadicu zakryte handričkou aby z nej nevytekala voda 4 Pomocou kliešťovvytiahnite mriežkový filter z prívodového ventilu 5 Mriežkový filterponorte do vody tak abyv nej bol namočený aj spoj so závitom 6 Mriežkový filterúplne vysušte mimo slnečného žiarenia 7 Mriežkový filternasaďte späť do prívodového ventilu a znova k nemu pripojte hadicu na vodu 8 Zapnite vodovodný kohútik POZNÁMKA Ak je mriežkov...

Page 224: ...e jemnou kefkou Uistite sa či nie je vrtuľa odtokového čerpadla vo vnútri filtra upchatá 6 Odpadový filtervložte naspäť na miesto a otočný gombík filtra otočte doprava POZNÁMKA Ak je odpadový filterupchatý na obrazovke sa zobrazí informačný kód 5C UPOZORNENIE Po čistení filtra sa uistite či je otočný gombík filtra riadne zavretý Inak by mohlo dôjsť k úniku Po čistení filtra sa uistite že filterje ...

Page 225: ... Pomocou kefy na fľaše vyčistite výklenok v zásuvke a odstráňte z neho vodný kameň a zvyšky pracieho prostriedku 5 Vodiaci prvok na tekutý prací prostriedok opätovne vložte do zásuvky 6 Zásuvku zasunutím zatvorte POZNÁMKA Zostávajúci prací prostriedok odstráňte spustením cyklu RINSE SPIN PLÁCHANIE ODSTREĎOVANIE s prázdnym bubnom WW3000AM_6KG_LE_00000000_SK indd 45 WW3000AM_6KG_LE_00000000_SK indd ...

Page 226: ...tak ako by mala zopakujte vyššie opísaný postup až kým nezačne fungovať Starostlivosť pri dlhom nepoužívaní práčky Nenechávajte práčku nepoužitú dlhý čas Ak sa tak stane vypustite z nej vodu a odpojte napájací kábel 1 Otočením voliča cyklu vyberte cyklus RINSE SPIN PLÁCHANIE ODSTREĎOVANIE 2 Vyprázdnite bubon a stlačte tlačidlo Spustiť Pozastaviť 3 Po dokončení cyklu zatvorte vodovodný kohútik a od...

Page 227: ...yklu ostáva prací prostriedok v zásuvke na pracie prostriedky Uistite sa či je automatická práčka v prevádzke pod dostatočným tlakom vody Uistite sa že bol prací prostriedok pridaný do stredu zásuvky na pracie prostriedky Skontrolujte či je správne vložený uzáverpláchania Ak používate práškový prací prostriedok uistite sa že je volič pracieho prostriedku v hornej polohe Odstráňte uzáverpláchania a...

Page 228: ...íklad župan alebo rifle výsledok konečného žmýkania nemusí byť uspokojivý a na displeji sa zobrazí správa o kontrole Ub Nedajú sa otvoriť dvierka Stlačením alebo ťuknutím na tlačidlo Spustiť Pozastaviť zastavte práčku Odomknutie mechanizmu zámku dvierok môže chvíľu trvať Uistite sa že všetka voda z bubna vytiekla Dvierka sa nemusia otvoriť ak v bubne ostala voda Vypustite vodu z bubna a otvorte dv...

Page 229: ...lujte či sú hadice pripojené k správnym kohútikom Prepláchnite vodovodné rúrky Uistite sa že je ohrievač vody nastavený tak aby z kohútika prúdila voda s teplotou najmenej 49 C 120 F Skontrolujte aj kapacitu ohrievača vody a frekvenciu obnovovania Odpojte hadice a vyčistite mriežkový filter Mriežkový filtermôže byť upchatý Počas plnenia práčkyvodou sa teplota vody môže meniť keďže funkcia automati...

Page 230: ...ach sa nahromadili mydliny ktoré môžu páchnuť Pravidelne spúšťajte čistiace cykly z dôvodu dezinfekcie Vyčistite tesnenie dvierok membránu Po dokončení cyklu vysušte vnútrajšok práčky Netvoria sa žiadne bubliny len modely s funkciou Ecobubble Pri nadmernom naplnení sa nemusia tvoriť bubliny Pri praní veľmi znečistených odevov sa nemusia tvoriť bubliny Ak problém pretrváva kontaktujte servisné stre...

Page 231: ...á hadica je vyrovnaná až po odtokový systém Ak sa informačný kód naďalej zobrazuje kontaktujte stredisko zákazníckeho servisu dC Prevádzka práčky s otvorenými dvierkami Uistite sa že dvere sú poriadne zavreté Uistite sa že vo dverách sa nezasekla bielizeň dC1 Dvere sa nedajú zamknúť Uistite sa že dvere sú poriadne zavreté Práčku vypnite a následne ju znova zapnite Ak sa informačný kód naďalej zobr...

Page 232: ...ač hladinyvody nefunguje správne Skúste cyklus vypnúť a znova zapnúť Ak sa informačný kód naďalej zobrazuje kontaktujte stredisko zákazníckeho servisu AC Skontrolujte komunikáciu medzi hlavnými a podriadenými zostavami PBA Skúste cyklus vypnúť a znova zapnúť Ak sa informačný kód naďalej zobrazuje kontaktujte stredisko zákazníckeho servisu AC6 Kontrola komunikácie meniča Ak sa informačný kód naďale...

Page 233: ... sa môže prať pri 95 C Chemické čistenie Oblečenie sa môže prať pri 60 C Chemické čistenie len pomocou perchloridu plynu do zapaľovačov čistého alkoholu alebo R113 Oblečenie sa môže prať pri 40 C Chemické čistenie len pomocou leteckého benzínu čistého alkoholu alebo R113 Oblečenie sa môže prať pri 30 C Nesmie sa čistiť chemicky v čistiarni Len ručné pranie Sušte vystreté Iba suché čistenie Možno z...

Page 234: ...fľakov a odfarbovače iba v prípade ak je to nevyhnutné Šetrite vodu a elektrinu tak že budete prať len plné várky presné množstvo závisí od používaného programu Záruka na náhradné diely Zaručujeme dostupnosť nasledovných náhradných dielov pre profesionálnych opravárov a koncových používateľov a to minimálne na obdobie10 rokov po uvedení poslednej jednotky modelu na trh Dvierka pánty a tesnenia dvi...

Page 235: ...cita Pranie a odstreďovanie 6 0 kg Spotreba energie Pranie a ohrievanie 220 240 V stried 50 Hz 1800 2100 W Otáčky pri odstreďovaní 1200 ot min POZNÁMKA 1 Dizajn a špecifikácie sa môžu bez upozornenia zmeniť v dôsledku zvyšovania kvality 2 Špecifikácie energetických štítkov sa stanovili pomocou nasledujúceho programu v súlade s normou EN 60456 Program je COTTON BAVLNA 60 C a COTTON BAVLNA 40 C WW30...

Page 236: ...NZÍVNE 6 0 264 0 978 37 4 58 4 68 5 805 SYNTHETICS SYNTETIKA 40 C 3 0 140 0 567 37 9 40 2 34 7 1006 15 QUICKWASH 15 MINÚTOVÉ RÝCHLE PRANIE 1 5 15 0 030 31 4 19 3 69 2 808 Hodnotyv tabuľke boli namerané pri podmienkach stanovených v norme IEC60456 EN60456 Skutočné hodnoty budú závisieť od toho ako sa zariadenie používa Informácie databázy EPREL Informácie o energetickom štítku tohto výrobku nájdete...

Page 237: ...15 www samsung com fi support SWEDEN 0771 726 786 www samsung com se support AUSTRIA 0800 72 67 864 0800 SAMSUNG www samsung com at support SWITZERLAND 0800 726 786 www samsung com ch support German www samsung com ch_fr support French HUNGARY 0680SAMSUNG 0680 726 7864 www samsung com hu support CZECH 800 SAMSUNG 800 726786 www samsung com cz support SLOVAKIA 0800 SAMSUNG 0800 726 786 www samsung ...

Page 238: ...tfel 0800872678 www samsung com ro support ITALIA 800 SAMSUNG 800 7267864 www samsung com it support CYPRUS 8009 4000 only from landline toll free www samsung com gr support GREECE 80111 SAMSUNG 80111 726 7864 only from land line 30 210 6897691 from mobile and land line POLAND 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 opłata według taryfy operatora http www samsung com pl support LITHUANIA 8 800 77777 www s...

Page 239: ...Poznámky WW3000AM_6KG_LE_00000000_SK indd 59 WW3000AM_6KG_LE_00000000_SK indd 59 2021 11 04 10 50 38 2021 11 04 10 50 38 ...

Page 240: ...WW3000AM_6KG_LE_00000000_SK indd 60 WW3000AM_6KG_LE_00000000_SK indd 60 2021 11 04 10 50 38 2021 11 04 10 50 38 ...

Page 241: ...Mosógép Használati útmutató WW60A312 WW3000AM_6KG_LE_00000000_HU indd 1 WW3000AM_6KG_LE_00000000_HU indd 1 2021 11 03 7 12 59 2021 11 03 7 12 59 ...

Page 242: ...solatos utasítások 14 Ecodesign 14 Üzembe helyezés 15 A csomag tartalma 15 Üzembe helyezés követelményei 17 Üzembe helyezés lépésről lépésre 19 Kezdés előtt 29 Kezdeti beállítások 29 Mosási útmutató 29 Mosószerekre vonatkozó ajánlás 33 A mosószer adagoló rekeszre vonatkozó utasítások 34 Használat 37 Kezelőpanel 37 Az indítás egyszerű lépései 38 Programok áttekintése 39 Beállítások 41 Karbantartás ...

Page 243: ...örnyezetvédelem 54 Pótalkatrész garancia 54 Műszaki adatlap 55 Tájékoztató jellegű információk az EU 2019 2023 sz irányelv szerint 56 EPREL információk 56 Ügyfélszolgálat elérhetősége 57 KÉRDÉSE VAGY ÉSZREVÉTELE VAN 57 WW3000AM_6KG_LE_00000000_HU indd 3 WW3000AM_6KG_LE_00000000_HU indd 3 2021 11 03 7 13 12 2021 11 03 7 13 12 ...

Page 244: ... mosógép beüzemelése karbantartása és működtetése során a felhasználó felelőssége hogy észszerűen elővigyázatosan és megfontoltan járjon el Mivel a kezelési utasítások többféle típusra vonatkoznak előfordulhat hogy az Ön mosógépe kis mértékben eltér az útmutatóban bemutatott típustól és lehetséges hogy nem érvényes az összes figyelmeztető jelzés Ha kérdése vagy panasza van forduljon a legközelebbi...

Page 245: ...berendezést nem üzemeltetheti olyan személy beleértve a gyermekeket is aki korlátozott testi érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkezik vagy aki nem rendelkezik a megfelelő tapasztalattal és jártassággal kivéve ha a biztonságáért felelős személy biztosítja számára a felügyeletet és elmagyarázza neki a berendezés használatát 2 Európában történő használat esetén A berendezést 8 év feletti g...

Page 246: ...ndezéstől vagy biztosítson számukra állandó felügyeletet 8 VIGYÁZAT A termikus megszakító gondatlan újraindításából adódó veszélyek elkerülése érdekében ez a berendezés nem csatlakoztatható külső kapcsoló eszközhöz pl időzítő vagy olyan áramkörhöz amelyet a segédprogram rendszeresen ki és bekapcsol 9 A berendezés kizárólag háztartási célra használható továbbá nem használható az alábbi környezetekb...

Page 247: ...hoz hogy a vezeték a padló felé lépjen ki belőle Ha fordítva dugja be a csatlakozódugaszt az aljzatba megsérülhetnek az elektromos vezetékek a kábelben ami áramütéshez vagy tűzhöz vezethet Tartson távol minden csomagolóanyagot a gyermekektől mivel azok veszélyesek lehetnek Ha a gyermekek zacskót húznak a fejükre megfulladhatnak A készülék vagy a tápkábel meghibásodása esetén forduljon a legközeleb...

Page 248: ...áértő módon végzi vagy azt nem hivatalos szolgáltatóval végezteti a Samsung nem vállal felelősséget a terméken bekövetkező bármilyen károsodásért sérülésért vagy bármilyen más biztonsági problémáért amely a termék javítására irányuló kísérletéből fakadt melynek során nem követték pontosan az itt olvasható javítási és karbantartási útmutatót A garancia nem vonatkozik a termék semmilyen olyan sérülé...

Page 249: ...al benzinnel hígítóval alkohollal illetve egyéb gyúlékonyvagy robbanásveszélyes anyaggal szennyezett ruhadarabokat Ez áramütést tüzet vagy robbanást okozhat Ne nyissa ki erővel a mosógép ajtaját működés magas hőmérsékletű mosás szárítás centrifugálás közben A mosógépből kifolyó víz égési sérüléseket okozhat vagy csúszóssá teheti a padlót Ez sérülést okozhat Az ajtó erővel történő kinyitása károsít...

Page 250: ...títsa ki a mosógépet nedves puha kendővel Ennek elmulasztása elszíneződéshez deformálódáshoz károsodáshoz vagy rozsdásodáshoz vezethet Az ajtóüveg erős ütés hatására betörhet Legyen óvatos a mosógép használata során A törött üveg sérülést okozhat Ha hosszabb ideig nem használta a gépet illetve ha a vízellátásban kimaradást tapasztalt vagy amikorújra csatlakoztatja a vízellátó tömlőt lassan nyissa ...

Page 251: ...osás és szárítás esetén a leengedett víz forró Ne érjen ehhez a vízhez Ez égési vagy egyéb sérülést okozhat A leeresztés időtartama a vízhőmérséklettől függően változhat Ha a vízhőmérséklet túl magas akkora leeresztési folyamat csak azután indul el hogy a víz lehűlt Ne mosson centrifugáljon vagy szárítson vízálló üléseket szőnyegeket vagy ruhákat kivéve ha készüléke rendelkezik ezek mosására alkal...

Page 252: ...ozsda jelenne meg öntsön semleges tisztítószert a felületre és szivaccsal tisztítsa meg Soha ne használjon drótkefét Ne használjon közvetlenül vegytisztító szert és ne mosson öblítsen vagy centrifugázzon vegytisztító szerrel érintkezésbe került ruhaneműt Ez az olaj oxidációjának hője miatt spontán égéshez vagy gyulladáshoz vezethet Ne használjon vízhűtő vízmelegítő készülékekből származó meleg viz...

Page 253: ...áradhasson Avízkőképződés megelőzése érdekében a mosási program befejeztével hagyja nyitva a mosószer adagolót hogy annak belseje megszáradhasson A tisztításravonatkozó fontos figyelmeztetések FIGYELEM Ne tisztítsa a készüléket úgy hogy közvetlenül vizet permetez rá Ne használjon erős savat tartalmazó tisztítószert Ne használjon benzolt hígítót vagy alkoholt a készülék tisztításához Ez elszíneződé...

Page 254: ...tól vagy a helyi önkormányzati szervektől kérjenek tanácsot arra vonatkozóan hová és hogyan vihetik el az elhasznált termékeket a környezetvédelmi szempontból biztonságos újrahasznosítás céljából Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba beszállítójukkal és vizsgálják meg az adásvételi szerződés feltételeit Ezt a terméket és tartozékait nem szabad az egyéb közületi hulladékkal együtt kezelni A S...

Page 255: ...zza e az összes alkatrészt Ha problémája akad a mosógéppel vagy annak alkatrészeivel forduljon a Samsung helyi vevőszolgálatához vagy a kereskedőhöz 01 Kioldókar 02 Mosószer adagoló rekesz 03 Kezelőpanel 04 Ajtó 05 Dob 06 Törmelékszűrő 07 Biztonsági kifolyócső 08 Szűrőfedél 09 Fedél 10 Tápcsatlakozó dugasz 11 Kifolyótömlő 12 Szintezőlábak WW3000AM_6KG_LE_00000000_HU indd 15 WW3000AM_6KG_LE_0000000...

Page 256: ... a kifolyótömlő végének hurokban történő rögzítéséhez A hideg és melegvízellátás biztosításához csatlakoztassa a hideg és melegvíztömlőt a mosógép hátulján található bemenetekhez Előfordulhat hogy egyes típusok csak egyvízbemenettel rendelkeznek amelyre a hidegvízellátást kell csatlakoztatni Amennyiben a mosógép csak egyvízbemenettel rendelkezik ügyeljen arra hogy a hidegvíztömlőt a hidegvíz csaph...

Page 257: ...ulhat hogy hosszabb időbe telik megtölteni a dobot így a mosógép kikapcsol Avízcsapoknak a mosógép hátoldalától számított120 cm távolságon belül kell lenniük hogy a mellékelt bemeneti víztömlők elérjenek a mosógépig A szivárgásveszély csökkentése érdekében tartsa be a következőket Avízcsapok legyenek könnyen hozzáférhetőek Ha a mosógép épp nincs használatban zárja el a vízcsapokat Rendszeres időkö...

Page 258: ...a az ékszíjakat a szivattyút illetve a mosógép egyéb alkatrészeit Beépítés fülkébe vagy beépített szekrénybe A megbízható működéshez szükséges minimális hézagok Oldalt 25 mm Hátul 50 mm Felül 25 mm Elöl 550 mm Ha a mosógépet szárítógéppel azonos helyen helyezik üzembe a fülke vagy beépített szekrény elülső részénél legalább 550 mm akadálymentes szabad légterületet kell biztosítani A mosógép önálló...

Page 259: ...séklet Hőforrásoktól távol MEGJEGYZÉS Ha szeretné megelőzni a mosógép használata során jelentkező erős rezgéseket mindenekelőtt gondoskodjon a mosógép stabilitásáról Helyezze a mosógépet szilárd és vízszintes talajra Ne helyezze a mosógépet puha padlózatra vagy padlóburkolatra Ha a mosógépet fapadlón helyezi el tegyen legalább 30 mm vastag vízálló fapanelt a padlóra Javasoljuk emellett hogy a mosó...

Page 260: ... ne férhessenek hozzá A sérülések elkerülése érdekében a dobrögzítő csavarok eltávolítása után fedje be a furatokat a csavarsapkákkal Ne mozgassa a mosógépet úgy hogy nincsenek a helyükön a dobrögzítő csavarok Mielőtt a mosógépet máshová viszi szerelje be a dobrögzítő csavarokat Őrizze meg a dobrögzítő csavarokat későbbi használatra A 1 A szállítási csavarokat az ábrán körrel jelölve a mosógép hát...

Page 261: ...nyba forgassa el és lazítsa meg a szállítási csavarokat MEGJEGYZÉS Őrizze meg a szállítási csavarokat későbbi használtra B 3 Helyezze a csavarsapkákat B a furatokba az ábrán körjelöli WW3000AM_6KG_LE_00000000_HU indd 21 WW3000AM_6KG_LE_00000000_HU indd 21 2021 11 03 7 13 13 2021 11 03 7 13 13 ...

Page 262: ...hozásával szorítsa meg a csavarokat a csavarkulccsal VIGYÁZAT A termék elhelyezésekorügyeljen arra hogy a tápkábel ne kerüljön a szintezőlábak alá VIGYÁZAT Ügyeljen arra hogy mindegyik szintezőláb felfeküdjön a padlóra különben a mosógép a rezgések hatására elvándorol vagy zajt kelt Ezután ellenőrizze hogy a mosógép nem billeg e Ha a mosógép nem billeg húzza meg az anyákat WW3000AM_6KG_LE_00000000...

Page 263: ...ömlő másik végét csatlakoztassa a mosógép hátulján található bemeneti szelephez majd a meghúzáshoz forgassa jobbra 3 Nyissa meg lassan a vízcsapot és ellenőrizze hogy nincs e szivárgás a csatlakozók környékén Ha vízszivárgást észlel ismételje meg az1 és 2 lépést FIGYELEM Vízszivárgás esetén állítsa le a mosógépet és húzza ki a készüléket a konnektorból Ezt követően amennyiben a víztömlő szivárog v...

Page 264: ...illips csavarhúzó segítségével lazítsa meg az adapternégy csavarját C 3 Fogja kézbe az adaptert majd csavarja a nyíllal jelzett irányba a C alkatrészt és lazítsa meg 5 mm nyire C 4 Helyezze rá az adaptert a vízcsapra majd az egységet megemelve szorítsa meg a csavarokat 5 Szorítsa meg az adaptert ehhez csavarja a nyíllal jelzett irányba a C alkatrészt WW3000AM_6KG_LE_00000000_HU indd 24 WW3000AM_6K...

Page 265: ...vízcsaphoz történő csatlakoztatás 2 és 3 lépés MEGJEGYZÉS Miután csatlakoztatta a víztömlőt az adapterhez húzza meg lefelé a víztömlőt és győződjön meg róla hogy megfelelően van e csatlakoztatva Hagyományos típusú vízcsapot használjon Ha a csap foglalata négyszögletű vagy túl nagy távolítsa el róla a gyűrűt mielőtt az adapterhez csatlakoztatja WW3000AM_6KG_LE_00000000_HU indd 25 WW3000AM_6KG_LE_00...

Page 266: ... vizes csaphoz Aqua hose víztömlő meghatározott modellek esetén A Az aqua hose típusú tömlő figyelmezteti Önt ha szivárgás veszélye áll fenn Ez az eszköz érzékeli a víz áramlását szivárgás esetén pedig a közepén látható jelzés A pirosra vált MEGJEGYZÉS Az aqua stop hose víztömlő végét a vízcsaphoz kell csatlakoztatni nem a mosógéphez WW3000AM_6KG_LE_00000000_HU indd 26 WW3000AM_6KG_LE_00000000_HU ...

Page 267: ...ülön kifolyócsőben A kifolyócsőnek 60 90 cm es magasságban kell elhelyezkednie 65 cm magas függőleges cső használata ajánlott Ahhoz hogy a kifolyótömlő a megfelelő helyzetben maradjon használja a mellékelt műanyag csővezetőt lásd az ábrán A leeresztés közbeni vízszivárgás megelőzéséhez helyezze a kifolyótömlőt15 cm el a kifolyócsőbe A kifolyótömlő elmozdulását megelőzendő rögzítse a csővezetőt a f...

Page 268: ...őtt ráköti a kifolyótömlőt VIGYÁZAT Ne tegye a kifolyótömlőt álló vagyvisszatartott vízbe A víz visszafolyhat a mosógépbe 6 LÉPÉS Bekapcsolás Csatlakoztassa a tápkábelt egy 220 240 VAC 50 Hz típusú jóváhagyott elektromos hálózati csatlakozót tartalmazó hálózati aljzathoz amelyet biztosíték vagy áramkör megszakító véd A bekapcsoláshoz nyomja meg a mosógép Be kikapcsolás gombját WW3000AM_6KG_LE_0000...

Page 269: ... Indítás Szünet gombot Mosási útmutató 1 LÉPÉS Ruhák szétválogatása Válogassa szét ruháit az alábbi feltételek szerint Anyagkezelési címke Válogassa szét a pamut kevertszálas műszálas selyem gyapjú és műselyem ruhákat Szín Válogassa szét a színes és fehérruhákat Méret A gép jobb teljesítményt nyújt ha különböző méretű ruhadarabokat mos egyszerre Finom anyagok A finom anyagokat például tiszta új gy...

Page 270: ...rációt okozhat amitől a mosógép elmozdulhat ami sérüléshez vezethet 4 LÉPÉS Előmosás ha szükséges Ha a mosnivaló erősen szennyezett a kiválasztott programhoz válassza ki a Előmosás lehetőséget A pre wash előmosás beállítás kiválasztásakora főmosás rekeszébe porállagú mosószert töltsön be 5 LÉPÉS A töltési kapacitás meghatározása Ne töltse túl a mosógépet Előfordulhat hogy a túltöltött mosógép nem ...

Page 271: ...keménységre vonatkozó előírásait Ha nem biztos a vízkeménység mértékében forduljon a helyi vízművekhez Ne használjon keményedésre vagy szilárdulásra hajlamos mosószert Az ilyen típusú mosószerek öblítés után is a mosógépben maradhatnak és így eltömíthetik a leeresztőnyílást VIGYÁZAT A WOOL GYAPJÚ program használata esetén kizárólag semleges folyékony mosószert használjon A mosópor WOOL GYAPJÚ prog...

Page 272: ... Helyezze a kapszulát az üres dob aljára hátulra 2 Helyezze a mosnivalót a dobba a kapszula fölé VIGYÁZAT Hideg vizet használó vagy egy órán belül véget érő programok esetén előfordulhat hogy a mosókapszula nem oldódik fel teljesen WW3000AM_6KG_LE_00000000_HU indd 32 WW3000AM_6KG_LE_00000000_HU indd 32 2021 11 03 7 13 16 2021 11 03 7 13 16 ...

Page 273: ...is ECO 40 60 40 COTTON PAMUT Hideg 90 SYNTHETICS MŰSZÁLAS Hideg 60 15 QUICKWASH 15 GYORSMOSÁS Hideg 30 MIXED LOAD VEGYES TÖLTET Hideg 40 OUTDOOR KÜLTÉRI Hideg 40 WOOL DELICATES GYAPJÚ KÍMÉLŐ Hideg 40 COLOURS SZÍNES Hideg 40 HYGIENE STEAM HIGIÉNIAI GŐZÖLÉS 40 90 Az ECO 40 60 program kivételével a programokhoz megadott értékek csak tájékoztató jellegűek WW3000AM_6KG_LE_00000000_HU indd 33 WW3000AM_6...

Page 274: ...aximális töltést jelző vonalat A MEGJEGYZÉS Az öblítőadagoló tényleges megjelenése modellenként eltérő lehet VIGYÁZAT A mosógép működése közben ne nyissa ki a mosószer adagoló rekeszt Ne használja az alábbi típusú mosószereket Tabletta és kapszula típusú mosószerek Labda és háló típusú mosószerek A rekesz eltömődésének elkerülése érdekében a koncentrált vagy magasan dúsított szereket textilöblítők...

Page 275: ...ön öblítőszert az öblítőadagoló rekeszbe Ne lépje túl a maximális töltést jelző vonalat A Az öblítő az utolsó öblítés során kerül a mosásba 4 Ha előmosást is szeretne végezni öntsön be az előmosószerből a gyártó által előírt vagy javasolt mennyiséget az előmosás rekeszébe 5 Csukja be a mosószer adagolót WW3000AM_6KG_LE_00000000_HU indd 35 WW3000AM_6KG_LE_00000000_HU indd 35 2021 11 03 7 13 16 2021...

Page 276: ...fel Az öblítőadagoló rekeszbe ne öntsön főmosáshoz használt mosószert Ne használjon túl sok mosószert Ez ronthatja a mosás hatékonyságát A dob tisztításához ne használjon tisztítószereket A dobban maradt vegyi anyagok rontják a mosási teljesítményt WW3000AM_6KG_LE_00000000_HU indd 36 WW3000AM_6KG_LE_00000000_HU indd 36 2021 11 03 7 13 17 2021 11 03 7 13 17 ...

Page 277: ...ám megjelenik a kijelzőn 05 Opciók A megnyomásával a jobb mosási eredmény érdekében különböző lehetőségeket adhat hozzá a kiválasztott programhoz például Előmosás Pluszöblítés és Erős mosás MEGJEGYZÉS További lehetőségek hozzáadása esetén a mosási idő megnőhet 06 Késleltetett befejezés A Késleltetett befejezés gomb többszöri megnyomásával végighaladhat a Késleltetett befejezés lehetséges időpontja...

Page 278: ...beállításokat Hőm és Centrifuga 4 Állítsa be a Késleltetett befejezés értékét ha azt szeretné hogy a mosóprogram a kívánt időpontban fejeződjön be 5 Amennyiben kiegészítő lehetőségeket szeretne hozzáadni a kiválasztott programhoz nyomja meg az Opciók gombot 6 Nyomja meg a Indítás Szünet gombot Program módosítása működés közben 1 A program leállításához nyomja meg a Indítás Szünet gombot 2 Válasszo...

Page 279: ...vert anyagokhoz 3 HYGIENE STEAM HIGIÉNIAI GŐZÖLÉS Pamut és lenvászon anyagok amelyek közvetlenül érintkeznek a bőrrel pl alsóneműk Az optimális higiéniai eredmény érdekében válasszon 60 C os vagy magasabb hőfokot A gőzprogramok között allergiakezelő és baktériumpusztító sterilizáló programok is vannak 6 ECO 40 60 Átlagosan szennyezett pamut ruhaneműk tisztításához amelyek 40 C on vagy 60 C on együ...

Page 280: ...g üres dob mellett alkalmazható A dob tisztításához ne használjon tisztítószereket MEGJEGYZÉS A háztartási mosógép vagy a háztartási mosó szárítógép a gyártó által az adott programhoz igazodó mennyiségű ruhaneművel való feltöltése hozzájárul az energia és vízmegtakarításhoz A zajt és a fennmaradó nedvességtartalmat befolyásolja a centrifugálás sebessége minél nagyobb sebességgel centrifugál annál ...

Page 281: ...ltetett befejezés funkciót 3 órás beállítással a választott programhoz majd14 00 órakormeg kell nyomnia a Indítás Szünet gombot Mi fog történni A mosógép15 00 órakorindítja el a mosást mely17 00 órakorfog véget érni Alább láthatja a példára vonatkozó idővonalat 14 00 Állítsa 3 órára a Késleltetett befejezés funkciót 15 00 Indítás 17 00 Vége Beállítások Gyermekzár A gyermekek okozta balesetek megel...

Page 282: ... irányban B 3 Helyezzen egy üres nagy űrtartalmú edényt a fedél közelébe majd húzza oda az edényhez a biztonsági kifolyócsövet és közben tartsa kézben a csősapkát B C 4 Nyissa fel a csősapkát és a biztonsági kifolyócső C segítségével engedje le a vizet az edénybe 5 Ha végzett a leengedéssel zárja le a csősapkát majd helyezze vissza a csövet Végül zárja vissza a szűrő fedelét MEGJEGYZÉS Nagy űrtart...

Page 283: ...kerje körbe a tömlőt hogy a víz ne ömölhessen ki 4 Egy csipesz segítségével húzza ki a szitaszűrőt a bemeneti szelepből 5 Merítse vízbe a szitaszűrőt úgy hogy a menetes csatlakozó is víz alá kerüljön 6 Tegye a szitaszűrőt árnyékos helyre és várja meg amíg tökéletesen megszárad 7 Helyezze vissza a szitaszűrőt a bemeneti szelepbe majd csatlakoztassa vissza a víztömlőt a bemeneti szelepre 8 Nyissa ki...

Page 284: ...rőt Ellenőrizze hogy az ürítőszivattyú szűrőben lévő hajtócsavarja nincs e eltömődve 6 Helyezze vissza a törmelékszűrőt majd fordítsa jobbra a szűrő gombját MEGJEGYZÉS A törmelékszűrő eltömődése esetén az 5C információkód jelenik meg a kijelzőn VIGYÁZAT A szűrő tisztítása után ellenőrizze hogy a szűrő gombja megfelelően lezáródott e Ellenkező esetben szivárgás veszélye léphet fel A szűrő tisztítás...

Page 285: ...tsa meg a mosószerrekesz helyét üvegmosó kefével a mosószermaradványok és a vízkő eltávolítása érdekében 5 Tegye vissza a folyékonymosószer tárolót a rekeszbe 6 Csúsztassa be a mosószer adagoló rekeszt annak lezárásához MEGJEGYZÉS A mosógép belsejében maradó mosószereltávolításához futtassa le üres dob mellett a RINSE SPIN ÖBLÍTÉS CENTRIFUGA programot WW3000AM_6KG_LE_00000000_HU indd 45 WW3000AM_6...

Page 286: ... a normál működés Karbantartás hosszabb ideig tartó inaktivitás esetére Ha lehetséges ne hagyja hosszabb ideig használatlanul a mosógépet Amennyiben mégis így kell tennie eressze le a vizet a mosógépből és húzza ki a tápkábelt a hálózatból 1 A Programválasztó gomb elforgatásával válassza ki a RINSE SPIN ÖBLÍTÉS CENTRIFUGA programot 2 Ürítse ki a dobot majd nyomja meg a Indítás Szünet gombot 3 A pr...

Page 287: ...nőrizze hogy elegendő e a víznyomás Egy program után mosószermaradvány található a mosószeres rekeszben Ellenőrizze hogy a gép megfelelő víznyomással működik e Ügyeljen arra hogy a betöltött mosószera mosószer adagoló középső rekeszébe kerüljön Ellenőrizze hogy megfelelően helyezte e be az öblítősapkát Ha mosóport használ bizonyosodjon meg arról hogy a mosószerválasztó a felső állásban van e Távol...

Page 288: ... Ha csak egy ruhadarabot például egy fürdőköpenyt vagy egy farmert kíván kimosni előfordulhat hogy a centrifugálás végső eredménye nem elégséges és a kijelzőn az Ub üzenet jelenik meg A mosógép ajtaját nem lehet kinyitni A mosógép megállításához nyomja meg vagy érintse meg a Indítás Szünet gombot Az ajtó zármechanizmusának feloldása némi időt vehet igénybe Ellenőrizze hogy a mosógép az összes vize...

Page 289: ... a megfelelő csapokhoz csatlakoznak e Töltse fel a tömlőket Ellenőrizze hogy a vízmelegítőt úgy állította e be hogy az legalább 49 C hőmérsékletű meleg vizet biztosítson a csapokban Szintén ellenőrizze a vízmelegítő kapacitását és feltöltődési idejét Válassza le a tömlőket és tisztítsa ki a szitaszűrőket Eltömődhetett a szitaszűrő Mialatt a mosógép vízzel tölti fel a rendszert a víz hőmérséklete v...

Page 290: ... árad A hab megülhet a berendezés mélyedéseiben és kellemetlen szagot áraszthat Bizonyos időközönként futtasson le egy tisztító programot a berendezés fertőtlenítése céljából Tisztítsa meg az ajtó tömítését A programok befejeződését követően szárítsa ki a mosógép belsejét Nincsenek buborékok kizárólag az ecobubble típusok esetében A túlzott ruhatöltet akadályozhatja a buborékképződést A túlzottan ...

Page 291: ...z információkód továbbra is aktív lépjen kapcsolatba a vevőszolgálattal dC A mosógép nyitott ajtó mellett történő működtetése Ellenőrizze hogy a berendezés ajtaja megfelelően be van e csukva Ellenőrizze hogy nem szorult e ruha az ajtóba dC1 Az ajtó nem zárható Ellenőrizze hogy a berendezés ajtaja megfelelően be van e csukva Kapcsolja ki majd kapcsolja be újból a mosógépet Ha az információkód továb...

Page 292: ...az információkód továbbra is aktív lépjen kapcsolatba a vevőszolgálattal AC Ellenőrizze a kommunikációt a fő és al NYÁK ok között Kapcsolja ki a berendezést majd indítsa újra a programot Ha az információkód továbbra is aktív lépjen kapcsolatba a vevőszolgálattal AC6 Az inverterkommunikációjának ellenőrzése Ha az információkód továbbra is aktív lépjen kapcsolatba a vevőszolgálattal Ha valamelyik in...

Page 293: ...ármilyen oldószerrel vegytisztítható 95 C on mosható Vegyileg tisztítható 60 C on mosható Csak vegyileg tisztítható perkloriddal öngyújtóbenzinnel etanollal vagy R113 tisztítószerrel 40 C on mosható Csak vegyileg tisztítható repülő üzemanyaggal etanollal vagy R113 tisztítószerrel 30 C on mosható Vegytisztítással nem tisztítható Csak kézzel mosható Kiterítve szárítandó Csak vegytisztítással tisztít...

Page 294: ... folttisztító és fehérítő szert ha erre feltétlenül szükség van Vizet és áramot takaríthat meg ha csak teli géppel mos a mosótöltet pontos mennyisége az adott mosóprogramtól függ Pótalkatrész garancia Garantáljuk hogy a következő pótalkatrészek a modell piaci bevezetésétől számítva legalább10 éven keresztül a gépszerelők és a felhasználók rendelkezésére fognak állni Ajtó zsanérés ajtótömítés egyéb...

Page 295: ...s Mosás és centrifugálás 6 0 kg Fogyasztás Mosás és melegítés 220 240 V 50 Hz 1800 2100 W A centrifuga fordulatszáma 1200 f perc MEGJEGYZÉS 1 A kiviteli és műszaki adatok a minőség javítása érdekében értesítés nélkül megváltozhatnak 2 Az energiafogyasztási címkén lévő specifikációk a következő program segítségével kerültek meghatározásra az EN 60456 szabvány szerint A program a COTTON PAMUT 60 C é...

Page 296: ...E ERŐS 6 0 264 0 978 37 4 58 4 68 5 805 SYNTHETICS MŰSZÁLAS 40 C 3 0 140 0 567 37 9 40 2 34 7 1006 15 QUICKWASH 15 GYORSMOSÁS 1 5 15 0 030 31 4 19 3 69 2 808 A táblázatban szereplő értékeket az IEC60456 EN60456 által meghatározott feltételek között mértük A tényleges értékek a készülék használatától függően a fentiektől eltérőek lehetnek EPREL információk A termék energiacímkézésére vonatkozóan to...

Page 297: ...D 030 6227 515 www samsung com fi support SWEDEN 0771 726 786 www samsung com se support AUSTRIA 0800 72 67 864 0800 SAMSUNG www samsung com at support SWITZERLAND 0800 726 786 www samsung com ch support German www samsung com ch_fr support French HUNGARY 0680SAMSUNG 0680 726 7864 www samsung com hu support CZECH 800 SAMSUNG 800 726786 www samsung com cz support SLOVAKIA 0800 SAMSUNG 0800 726 786 ...

Page 298: ...două cifre astfel 0800872678 www samsung com ro support ITALIA 800 SAMSUNG 800 7267864 www samsung com it support CYPRUS 8009 4000 only from landline toll free www samsung com gr support GREECE 80111 SAMSUNG 80111 726 7864 only from land line 30 210 6897691 from mobile and land line POLAND 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 opłata według taryfy operatora http www samsung com pl support LITHUANIA 8 80...

Page 299: ...Jegyzet WW3000AM_6KG_LE_00000000_HU indd 59 WW3000AM_6KG_LE_00000000_HU indd 59 2021 11 03 7 13 21 2021 11 03 7 13 21 ...

Page 300: ...WW3000AM_6KG_LE_00000000_HU indd 60 WW3000AM_6KG_LE_00000000_HU indd 60 2021 11 03 7 13 21 2021 11 03 7 13 21 ...

Page 301: ...Washing Machine Usermanual WW60A312 WW3000AM_6KG_LE_00000000_EN indd 1 WW3000AM_6KG_LE_00000000_EN indd 1 2021 11 03 10 57 58 2021 11 03 10 57 58 ...

Page 302: ...sign 14 Installation 15 What s included 15 Installation requirements 17 Step by step installation 19 Before you start 29 Initial settings 29 Laundry guidelines 29 Detergent recommendation 33 Detergent drawerguidelines 34 Operations 37 Control panel 37 Simple steps to start 38 Cycle overview 39 Settings 41 Maintenance 42 Emergency drain 42 Cleaning 43 Recoveryfrom freezing 46 Care against an extend...

Page 303: ...53 Protecting the environment 54 Spare parts guarantee 54 Specification sheet 55 Indicative information According to EU 2019 2023 56 EPREL information 56 Contact information 57 QUESTIONS OR COMMENTS 57 WW3000AM_6KG_LE_00000000_EN indd 3 WW3000AM_6KG_LE_00000000_EN indd 3 2021 11 03 10 58 11 2021 11 03 10 58 11 ...

Page 304: ...l possible conditions and situations that may occur It is yourresponsibilityto use common sense caution and care when installing maintaining and operating yourwashing machine Because the following operating instructions covervarious models the characteristics of yourwashing machine may differslightlyfrom those described in this manual and not all warning signs may be applicable If you have any que...

Page 305: ...ing children with reduced physical sensory ormental capabilities orlack of experience and knowledge unless they have been given supervision orinstruction concerning use of the appliance by a person responsible fortheirsafety 2 Foruse in Europe This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities orlack of experience and...

Page 306: ...ON In orderto avoid a hazard due to inadvertent resetting of the thermal cut out this appliance must not be supplied through an external switching device such as a timer or connected to a circuit that is regularly switched on and off by the utility 9 This appliance is intended to be used in household only and it is not intended to be used such as staff kitchen areas in shops offices and otherworki...

Page 307: ...at the cord is running towards the floor If you plug the powerplug into the socket in the opposite direction the electric wires within the cable may be damaged and this may result in electric shock orfire Keep all packaging materials out of the reach of children as these may be dangerous If a child places a bag overits head it may suffocate When the appliance powerplug orpowercord is damaged conta...

Page 308: ... pipes are accessible Following the repairby a non authorised service provider self repairornon professional repairof the product Samsung is not liable forany damage to the product any injury orany otherproduct safety issue caused by any attempt to repairthe product which does not carefullyfollowthese repairand maintenance instructions Any damage to the product caused by an attempt to repairthe pr...

Page 309: ...machine before using it Do not wash items contaminated with gasoline kerosene benzene paint thinner alcohol orother inflammable orexplosive substances This may result in electric shock fire oran explosion Do not open the washing machine doorbyforce while it is operating high temperature washing drying spinning Waterflowing out of the washing machine may result in burns orcause the floorto be slipp...

Page 310: ...amsung CustomerService This may result in electric shock orfire Do not let children orpets play in oron yourwashing machine The washing machine doordoes not open easilyfrom the inside and children may be seriously injured if trapped inside Usage cautions CAUTION When the washing machine is contaminated by a foreign substance such as detergent dirt food waste etc unplug the powercord and clean the ...

Page 311: ... will not be covered bythe standard warranty provided by Samsung and no responsibility can be attributed to Samsung formalfunctions ordamages resulting from such misuse Do not stand on the appliance orplace objects such as laundry lighted candles lighted cigarettes dishes chemicals metal objects etc on the appliance This may result in electric shock fire problems with the product orinjury Do not s...

Page 312: ...le models only when using powdered detergent If not watermay leak through the front of the detergent drawer Do not place any objects such as shoes food waste animals otherthan laundry into the washing machine This may result in damage to the washing machine orinjury and death in the case of pets due to the abnormal vibrations Do not press the buttons using sharp objects such as pins knifes fingern...

Page 313: ...rt the laundry by colouron the basis of its colorfastness and select the recommended cycle water temperature and additional functions This may result in discolouration orfabric damage Take care that children s fingers are not caught in the doorwhen you close it Failure to do so may result in injury To prevent odours and mould leave the dooropen aftera wash cycle to allowthe drum to dry To prevent ...

Page 314: ...he retailerwhere they purchased this product ortheirlocal government office fordetails of where and howthey can take these items forenvironmentally safe recycling Business users should contact theirsupplierand check the terms and conditions of the purchase contract This product and its electronic accessories should not be mixed with othercommercial wastes fordisposal Forinformation on Samsung s en...

Page 315: ...he product package If you have a problem with the washing machine orthe parts contact a local Samsung customercentre orthe retailer 01 Release lever 02 Detergent drawer 03 Control panel 04 Door 05 Drum 06 Debris filter 07 Emergency drain tube 08 Filtercover 09 Worktop 10 Powerplug 11 Drain hose 12 Levelling feet WW3000AM_6KG_LE_00000000_EN indd 15 WW3000AM_6KG_LE_00000000_EN indd 15 2021 11 03 10 ...

Page 316: ...s Use the hose guide to loop the end of the drain hose Connect the cold and hot waterhoses to the inlets at the back of the washing machine to supply cold and hot water Some models may just have one watersupply inlet which is forcold water If yourwashing machine has one watersupply inlet make sure you connect the cold waterhose to the cold watertap WW3000AM_6KG_LE_00000000_EN indd 16 WW3000AM_6KG_...

Page 317: ...not to close completely Or it maytake longerto fill the drum causing the washing machine to turn off Watertaps must be within120 cm from the rear of the washing machine so that the provided inlet hoses reach the washing machine To reduce the risk of leaks Make sure watertaps are easily accessible Turn off the taps when the washing machine is not in use Check forany leaks at the waterinlet hose fit...

Page 318: ...rts may cause damage to belts the pump and othercomponents of the washing machine Alcove orcloset installation Minimum clearance forstable operation Sides 25 mm Rear 50 mm Top 25 mm Front 550 mm If both the washing machine and a dryerare installed in the same location the front of the alcove orcloset must have at least a 550 mm unobstructed airopening Yourwashing machine alone does not require a s...

Page 319: ...event excessive vibration while operating the washing machine considerstability before anything else Install yourwashing machine on a solid and level floor Do not install yourwashing machine on soft floors orfloorcoverings If you install yourwashing machine on a wood floor install a water resistance wooden panel min 1 18 in 30 mm thick to the floor Also we recommend installing yourwashing machine ...

Page 320: ...ury coverthe holes with bolt caps afterremoving the shipping bolts Do not move the washing machine without the shipping bolts in place Assemble the shipping bolts before moving the washing machine to anotherlocation Keep the shipping bolts in a safe place forfuture use A 1 Locate the shipping bolts marked with circle in the figure on the rearside of the washing machine CAUTION Do not remove the sc...

Page 321: ...g bolts byturning them counterclockwise NOTE You must keep the shipping bolts forfuture use B 3 Insert the bolt caps B to the holes marked with circle in the figure WW3000AM_6KG_LE_00000000_EN indd 21 WW3000AM_6KG_LE_00000000_EN indd 21 2021 11 03 10 58 12 2021 11 03 10 58 12 ...

Page 322: ...ts using the spanner CAUTION When installing the product make sure the levelling feet is not pressing the powercord CAUTION Make sure all the levelling feet are seating on the floorsurface to avoid the washing machine from moving orgenerating noise due to vibration Then check if the washing machine is rocking If the washing machine is not rocking tighten the nuts WW3000AM_6KG_LE_00000000_EN indd 2...

Page 323: ...rend of the waterhose to the inlet valve on the back of the washing machine and then turn it to the right to tighten 3 Slowly open the watertap and check if there are any leaks around the connection areas If there are waterleaks repeat step1 and 2 WARNING If there is a waterleak stop operating the washing machine and disconnect from the electrical supply Then contact a local Samsung service centre...

Page 324: ... from the waterhose B 2 Use a Phillips screwdriverto loosen four screws on the adaptor C 3 Hold the adaptorand turn part C in the arrow direction to loosen it by 5 mm C 4 Insert the adaptoronto the watertap and then tighten the screws while lifting the adaptor 5 Turn part C in the arrow direction to tighten it WW3000AM_6KG_LE_00000000_EN indd 24 WW3000AM_6KG_LE_00000000_EN indd 24 2021 11 03 10 58...

Page 325: ...e 2 and 3 on the Connecting to a threadedwater tap section NOTE Afterconnecting the waterhose to the adaptor check if it is connected properly by pulling the water hose downwards Use a populartype of watertaps If the tap is square shaped ortoo big remove the spacerring before inserting the tap into the adaptor WW3000AM_6KG_LE_00000000_EN indd 25 WW3000AM_6KG_LE_00000000_EN indd 25 2021 11 03 10 58...

Page 326: ...he hot waterhose to the hot watertap Aqua hose applicable models only A The aqua hose alerts users of a risk of waterleaks It senses the waterflow and turns red on the centre indicator A in case of a leak NOTE The end of the aqua stop hose must be fitted to the watertap and not the machine WW3000AM_6KG_LE_00000000_EN indd 26 WW3000AM_6KG_LE_00000000_EN indd 26 2021 11 03 10 58 14 2021 11 03 10 58 ...

Page 327: ...e should be between 60 cm and 90 cm high It is advisable to use a 65 cm high vertical pipe To ensure the drain hose stays in position use the plastic hose guide provided see the figure To prevent the siphoning of waterflow during drainage make sure to insert the drain hose 15 cm in the drain pipe To prevent the drain hose from moving around secure the hose guide to the wall Drain standpipe require...

Page 328: ...e connecting the drain pipe to it CAUTION Do not put the drain hose in places of stagnant waterorponding The watermayflow back to the washing machine STEP6 Poweron Plug the powercord into a wall socket featuring an AC 220 240 V 50 Hz approved electrical outlet protected by a fuse orcircuit breaker Then press Power to turn on the washing machine WW3000AM_6KG_LE_00000000_EN indd 28 WW3000AM_6KG_LE_0...

Page 329: ...select COTTON 6 Press Start Pause Laundryguidelines STEP1 Sort Sort the laundry according to these criteria Care Label Sort the laundry into cottons mixed fibres synthetics silks wools and rayon Colour Separate whites from colours Size Mixing different sized items togetherin the drum improves the washing performance Sensitivity Wash delicate items separately such as pure woollen items curtains and...

Page 330: ...This may cause abnormal vibrations that could move the washing machine and result in injury STEP4 Prewash if necessary Select the Prewash option forthe selected course if the laundry is heavily soiled When selecting the pre wash option make sure to put powder type detergent into the main wash compartment STEP5 Determine the load capacity Do not overload the washing machine Overloading may cause th...

Page 331: ...ndry the degree of soiling and the hardness of the waterin yourlocal area If you are not sure about the water hardness contact a local waterauthority Do not use detergent that tends to be hardened orsolidified This detergent may remain afterthe rinse cycle blocking the drain outlet CAUTION When washing wool using the WOOL cycle use only a neutral liquid detergent If used with the WOOL cycle powder...

Page 332: ... Put the capsule in the bottom of the empty drum towards the rear 2 Put the laundry in the drum on top of the capsule CAUTION Forcycles using cold waterorcycles that complete in less than one hour the capsule may not dissolve completely WW3000AM_6KG_LE_00000000_EN indd 32 WW3000AM_6KG_LE_00000000_EN indd 32 2021 11 03 10 58 15 2021 11 03 10 58 15 ...

Page 333: ...ent Temp C Universal Delicates and woollens Specialist ECO 40 60 40 COTTON Cold 90 SYNTHETICS Cold 60 15 QUICKWASH Cold 30 MIXED LOAD Cold 40 OUTDOOR Cold 40 WOOL DELICATES Cold 40 COLOURS Cold 40 HYGIENE STEAM 40 90 The values given forprogrammes otherthan the ECO 40 60 programme are indicative only WW3000AM_6KG_LE_00000000_EN indd 33 WW3000AM_6KG_LE_00000000_EN indd 33 2021 11 03 10 58 15 2021 1...

Page 334: ...eed the max line A NOTE The actual appearance of the softenerguide may differwith the model CAUTION Do not open the detergent drawerwhile the washing machine is operating Do not use the following types of detergent Tablet orcapsule types Ball ornet types To prevent the compartment clogging concentrated orhighly enriched agents fabric softeneror detergent must be diluted with waterbefore being appl...

Page 335: ...turer A 3 Applyfabric softenerto the softener compartment Do not exceed the max line A Softeneris dispensed into the wash during the final rinse 4 If you want to prewash apply prewash detergent to the prewash compartment as instructed orrecommended bythe manufacturer 5 Close the detergent drawer WW3000AM_6KG_LE_00000000_EN indd 35 WW3000AM_6KG_LE_00000000_EN indd 35 2021 11 03 10 58 16 2021 11 03 ...

Page 336: ... Do not apply main wash detergent to the softenercompartment Do not add an excessive amount of detergent This may affect the washing results adversely Do not use any cleaning agents forcleaning the drum Chemical residue in the drum deteriorates the washing performance WW3000AM_6KG_LE_00000000_EN indd 36 WW3000AM_6KG_LE_00000000_EN indd 36 2021 11 03 10 58 16 2021 11 03 10 58 16 ...

Page 337: ...he selected spin speed will be displayed on the display 05 Options Press to add options such as Pre wash Extra Rinse and IntensiveWash to the selected cycle fora betterwashing result NOTE The operation time may increase when you add any options 06 DelayEnd Press DelayEnd repeatedlyto cycle through the available Delay End options from 3 to 24 hours in one hourincrements 07 Start Pause Press to star...

Page 338: ...Selector to select a cycle 3 Change the cycle settings Temp and Spin as necessary 4 Set Delay End if you want to finish the wash cycle at the desired time 5 If necessary press Options to add options to the selected cycle 6 Press Start Pause To change the cycle during operation 1 Press Start Pause to stop operation 2 Select a different cycle 3 Press Start Pause again to start the new cycle WW3000AM...

Page 339: ...orblended fabrics 3 HYGIENE STEAM Cotton and linen fabric which have been in direct contact with the skin e g underwear Foroptimum hygiene results select a temperature of 60 C orabove Steam cycle features allergy care and bacteria elimination sterilize 6 ECO 40 60 Forcleaning normally soiled cotton items which are declared to be washable at 40 C or60 C together in the same cycle This cycle is used...

Page 340: ...e any cleaning agents forcleaning the drum NOTE Loading the household washing machine orthe household washer dryerup to the capacity indicated bythe manufacturerforthe respective programmes will contribute to energy and watersavings The noise and remaining moisture content are influenced bythe spinning speed the higherthe spinning speed in the spinning phase the higherthe noise and the lowerthe re...

Page 341: ...cle with the 3 hoursetting and press Start Pause at 2 00 p m Then what happens The washing machine starts operating at 3 00 p m and ends at 5 00 p m Provided below is the time line forthis example 2 00 pm Set Delay End to 3 hours 3 00 pm Start 5 00 pm End Settings Child Lock To prevent accidents by children Child Lock locks all buttons except forPower To activate ordeactivate the Child Lock functi...

Page 342: ...ording to the direction of the graphic B 3 Put an empty spacious containeraround the cover and stretch the emergency drain tube to the containerwhile holding the tube cap B C 4 Open the tube cap and let waterin the Emergencydrain tube C flow into the container 5 When done close the tube cap and reinsert the tube Then close the filtercover NOTE Use a spacious containerbecause the waterin the drum m...

Page 343: ...g machine Cover the hose with a cloth to prevent waterfrom gushing out 4 Use pliers to pull out the mesh filterfrom the inlet valve 5 Submerge the mesh filterdeeply in water so that the threaded connectoris also submerged 6 Drythe mesh filtercompletely in the shade 7 Reinsert the mesh filterinto the inlet valve and reconnect the waterhose to the inlet valve 8 Open the watertap NOTE If the mesh fil...

Page 344: ...ris filterusing soft brushes Make sure the drain pump propellerinside the filteris unclogged 6 Reinsert the debris filter and turn the filter knob to the right NOTE If the debris filteris clogged an information code of 5C appears on the screen CAUTION Make sure the filterknob is closed properly aftercleaning the filter Otherwise this may cause a leak Make sure the filteris inserted properly afterc...

Page 345: ...using a soft brush 4 Clean the drawerrecess using a bottle brush to remove detergent residues and limescale on the drawerrecess 5 Reinsert the Liquid detergent guide to the drawer 6 Slide the drawerinward to close it NOTE To remove remaining detergent perform the RINSE SPIN cycle with the drum being empty WW3000AM_6KG_LE_00000000_EN indd 45 WW3000AM_6KG_LE_00000000_EN indd 45 2021 11 03 10 58 18 2...

Page 346: ...t operate normally repeat the above steps until it operates normally Care against an extended time of disuse Avoid leaving the washing machine unused foran extended time If this is the case drain the washing machine and unplug the powercord 1 Turn the Cycle Selector to select RINSE SPIN 2 Emptythe drum and press Start Pause 3 When the cycle is complete close the watertap and disconnect the waterho...

Page 347: ...mains in the detergent drawer Make sure the washing machine is running with sufficient water pressure Make sure the detergent is added to the centre of the detergent drawer Make sure the rinse cap is inserted properly If using powderdetergent make sure the detergent selectoris in the upperposition Remove the rinse cap and clean the detergent drawer Excessive vibrations or makes noise Make sure the...

Page 348: ...ad If only one item of clothing needs washing such as a bathrobe orpairof jeans the final spin result might be unsatisfactory and an Ub check message will be shown in the display The doordoes not open Press ortap Start Pause to stop the washing machine It maytake a few moments forthe doorlock mechanism to disengage Make sure all the waterin the drum is drained The doormay not open if waterremains ...

Page 349: ...rature selection is correct Make sure the hoses are connected to the correct taps Flush waterlines Make sure the waterheateris set to supply a minimum120 F 49 C hot waterat the tap Also check the waterheatercapacity and recovery rate Disconnect the hoses and clean the mesh filter The mesh filtermay be clogged While the washing machine fills the watertemperature may change as the automatic temperat...

Page 350: ...s collect in recesses and can cause foul odours Run cleansing cycles to sanitize periodically Clean the doorseal diaphragm Drythe washing machine interioraftera cycle has finished No bubbles are seen ecobubble models only Overloading may screen bubbles Severely contaminated laundry may not generate bubbles If a problem persists contact a service center The numberof the service centeris on the labe...

Page 351: ...l the wayto the drain system If the information code remains contact a customerservice centre dC Operating thewashing machinewith the dooropen Make sure the dooris properly closed Make sure laundry is not caught in the door dC1 Doorcannot be locked Make sure the dooris properly closed Turn off the washing machine and then turn it on again If the information code remains contact a customerservice c...

Page 352: ...estarting the cycle If the information code remains contact a customerservice centre AC Check communications between main and sub PBAs Try poweroff and restarting the cycle If the information code remains contact a customerservice centre AC6 Invertercommunication check If the information code remains contact a customerservice centre If any information code keeps appearing on the screen contact a l...

Page 353: ... be dry cleaned using any solvent Item can be washed at 95 C Dry Clean Item can be washed at 60 C Dry clean with perchloride lighter fuel pure alcohol orR113 only Item can be washed at 40 C Dry clean with aviation fuel pure alcohol orR113 only Item can be washed at 30 C Do not dry clean Hand wash only Dryflat Dry clean only Can be hung to dry Can be bleached in cold water Dry on clothes hanger Do ...

Page 354: ...tain removal products and bleaches before the wash cycle onlywhen strictly necessary Save waterand electricity by onlywashing full loads the exact amount depends upon the program used Spare parts guarantee We guarantee that the following spare parts will be available to professional repairers and end users fora minimum period of10 years afterplacing the last unit of the model on the market Door do...

Page 355: ...ad capacity Washing and spinning 6 0 kg Powerconsumption Washing and heating AC 220 240 V 50 Hz 1800 2100 W Spin revolutions 1200 rpm NOTE 1 The design and specifications are subject to change without notice forquality improvement purposes 2 The energy label specifications have been determined by using the following program according to EN 60456 The program is COTTON 60 C and COTTON 40 C WW3000AM_...

Page 356: ...IVE 6 0 264 0 978 37 4 58 4 68 5 805 SYNTHETICS 40 C 3 0 140 0 567 37 9 40 2 34 7 1006 15 QUICKWASH 1 5 15 0 030 31 4 19 3 69 2 808 The values on the table have been measured underthe conditions specified in Standard IEC60456 EN60456 Actual values will depend on howthe appliance is used EPRELinformation To access energy labelling information about this product on the European Product RegistryforEn...

Page 357: ... com fi support SWEDEN 0771 726 786 www samsung com se support AUSTRIA 0800 72 67 864 0800 SAMSUNG www samsung com at support SWITZERLAND 0800 726 786 www samsung com ch support German www samsung com ch_fr support French HUNGARY 0680SAMSUNG 0680 726 7864 www samsung com hu support CZECH 800 SAMSUNG 800 726786 www samsung com cz support SLOVAKIA 0800 SAMSUNG 0800 726 786 www samsung com sk support...

Page 358: ...72678 www samsung com ro support ITALIA 800 SAMSUNG 800 7267864 www samsung com it support CYPRUS 8009 4000 onlyfrom landline toll free www samsung com gr support GREECE 80111 SAMSUNG 80111 726 7864 only from land line 30 210 6897691 from mobile and land line POLAND 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 opłata według taryfy operatora http www samsung com pl support LITHUANIA 8 800 77777 www samsung com ...

Page 359: ...Memo WW3000AM_6KG_LE_00000000_EN indd 59 WW3000AM_6KG_LE_00000000_EN indd 59 2021 11 03 10 58 20 2021 11 03 10 58 20 ...

Page 360: ...WW3000AM_6KG_LE_00000000_EN indd 60 WW3000AM_6KG_LE_00000000_EN indd 60 2021 11 03 10 58 20 2021 11 03 10 58 20 ...

Reviews: