ENGLISH
ESPAÑOL
8
Getting to Know Your Camcorder
Conozca su videocámara
Features
Your camcorder has many features available when recording or dur-
ing playback.
MULTI OSD LANGUAGE
You can select the appropriate OSD Language among English,
French, Spanish.
Snap Shot (VP-W97 only)
The Snap Shot function allows you to record an object at a standstill
for a limited time in CAMERA mode. (see page 45)
BLC
When you shoot a subject with the light source behind the subject
or a subject with a light background, the BLC function should be
switched on. (see page 35)
DSE (Digital Special Effects)
The DSE allows a creative look to your films by adding various spe-
cial effects. (see page 38)
Program AE (Auto Exposure)
The Program AE allows the shutter speed and aperture to be
adjusted to the type of subject being filmed. (see page 36)
DIS (VP-W97 only)
The DIS compensates for unstable images caused by hand shake,
particularly at high magnification. (see page 33)
22x High ratio zoom lens
Zooming is a recording technique that lets you change the size of
the subject in the picture. For more professional recordings, use the
zoom function. (see page 28)
Digital Zoom
Zooms more than 22x are performed digitally. (see page 29)
Macro
The macro function allows you to shoot your subject at close range.
You have to adjust the zoom fully wide for macro shooting.
(see page 28)
Características
Su videocámara incluye una gran variedad de características para la
grabación y la reproducción.
Diversas opciones para el idioma de presentación en pantalla
Puede seleccionarse como idioma de la presentación en pantalla
(OSD) uno de los siguientes: inglés, francés, español.
Filmación instantánea (sólo VP-W97)
La función de filmación instantánea le permite filmar un objeto en un
imagen fija durante un tiempo limitado en el modo Cámara.
(Consulte la página 45)
BLC
Cuando filme con la fuente de luz detrás del motivo o un motivo con
luz de fondo, utilice la función BLC. (Consulte la página 35)
DSE (Efectos especiales digitales)
La función DSE permite añadir efectos especiales a sus grabaciones
consiguiendo así una apariencia más creativa. (Consulte la página 38)
Program AE (Exposición automática)
El Programa AE permite adaptar la velocidad y abertura del obturador
al tipo de escena que se va a filmar. (Consulte la página 36)
DIS (sólo VP-W97)
Esta función permite compensar la inestabilidad de las imágenes
ocasionada por el movimiento de la mano, especialmente en caso de
gran aumento. (Consulte la página 33)
Lente de Zoom de alta proporción 22x
El zoom es una técnica de filmación que permite cambiar el tamaño
del motivo en la escena. Para grabaciones de tipo más profesional
utilice la función zoom. (Consulte la página 28)
Zoom digital
El zoom mayor de 22x se consigue digitalmente.
(Consulte la página 29)
Macro
La función macro permite filmar un objeto a corta distancia.
Es necesario utilizar el zoom de amplitud máxima para poder grabar
con macro. (Consulte la página 28)
00761F VP-W90 UK+ESP (1-19) 4/8/04 2:10 PM Page 8
Summary of Contents for VP-W90
Page 1: ......
Page 2: ......
Page 3: ......
Page 4: ......
Page 5: ......
Page 6: ......
Page 7: ......
Page 8: ......
Page 9: ......
Page 10: ......
Page 11: ......
Page 12: ......
Page 13: ......
Page 14: ......
Page 15: ......
Page 16: ......
Page 17: ......
Page 18: ......
Page 19: ......
Page 20: ......
Page 21: ......
Page 22: ......
Page 23: ......
Page 24: ......
Page 25: ......
Page 26: ......
Page 27: ......
Page 28: ......
Page 29: ......
Page 30: ......
Page 31: ......
Page 32: ......
Page 33: ......
Page 34: ......
Page 35: ......
Page 36: ......
Page 37: ......
Page 38: ......
Page 39: ......
Page 40: ......
Page 41: ......
Page 42: ......
Page 43: ......
Page 44: ......
Page 45: ......
Page 46: ......
Page 47: ......
Page 48: ......
Page 49: ......
Page 50: ......
Page 51: ......
Page 52: ......
Page 53: ......
Page 54: ......
Page 55: ......
Page 56: ......
Page 57: ......
Page 58: ......
Page 59: ......
Page 60: ......
Page 61: ......
Page 62: ......
Page 63: ......
Page 64: ......
Page 65: ......