background image

38_

 ustawienia

ustawienia

Zaznacz każdą pozycję i wprowadź 
odpowiednie ustawienia.

POZYCJA : Następnie ustaw pozycję 
początkową i końcową dla funkcji 
<

AUTOM. PAN

>.

Przejdź do ekranu ustawień i dostosuj 
ustawienie panoramowania/odchylenia 
do żądanego położenia początkowego, 
a następnie naciśnij przycisk [

ENTER

].

Ponownie dostosuj położenie 
panoramowania/odchylenia do 
żądanego położenia końcowego i naciśnij przycisk [

ENTER

], aby zakończyć 

konfi gurację <

AUTOM. PAN

>.

KIERUNEK : Ustawia kierunek ruchu kamery od pozycji początkowej do 
końcowej. (Na podstawie funkcji panoramowania)

NIESKONCZONY : Zamiast zamknięcia pomiędzy położeniem początkowym 
i końcowym, kamera obraca się bez przerwy o 360° a zatrzymuje na czas 
<

CZAS WYŚWIET.

> w obu pozycjach.

PREDKOSC : Ustawianie prędkości poruszania się kamery od 1 do 64.

CZAS WYŚWIET. : Umożliwia ustawienie czasu zatrzymania w pozycji 
początkowej i końcowej od 1 do 60 sekund.

3.

y

y

y

y
y

<

PRAWO

>

<

LEWO

>

POCZATEK

POCZATEK

KONIEC

KONIEC

  AUTOM. PAN 1  

  AUTOM. PAN 1  

POZYCJA 
KIERUNEK 

LEWO 

KIERUNEK LEWO 
NIESKONCZONY 

WYL.

NIESKONCZONY WYL.
PREDKOSC 

PREDKOSC 

[[10

10] ] 

CZAS WY

Ś

WIET. 

3SEK.

CZAS WY

Ś

WIET. 3SEK.

Summary of Contents for SCC-C7453P

Page 1: ...C7453P imagine the possibilities Thanks you for purchasing this Samsung product To receive a more complete service please visit our website www samsungsecurity com Outdoor Type Smart Dome Camera User Manual ...

Page 2: ...y the standard adapter that is specified in the specification sheet Using any other adapter could cause fire electrical shock or damage to the product Incorrectly connecting the power supply or replacing battery may cause explosion fire electric shock or damage to the product Do not connect multiple cameras to a single adapter Exceeding the capacity may cause abnormal heat generation or fire Secur...

Page 3: ... external temperature CAUTION Do not drop objects on the product or apply strong blows to it Keep away from a location subject to excessive vibration or magnetic interference Do not install in a location subject to high temperature over 50 C low temperature below 50 C or high humidity Doing so may cause fire or electric shock If you want to relocate the already installed product be sure to turn of...

Page 4: ...tect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs convenience receptacles and the point where they exit from the apparatus Only use attachments accessories specified by the manufacturer Use only with the cart stand tripod bracket or table specified by the manufacturer or sold with the apparatus When a cart is used use caution when moving the cart apparatus combination to av...

Page 5: ...ecautions 10 Preparation 11 Installation 14 Initial Setup 17 Connecting with other Device SETUP 20 20 How to use the Keyboard Controller 21 Main Menu 22 Profile 24 Camera Set 33 Intelligent Video 34 Privacy Zone 35 Preset 37 Auto Set 41 Zone Set 42 Alarm Set 44 Clock Set 44 Other Set 46 Communication 46 System Info 47 Language APPENDIX 48 48 Shortcut Keys 49 Specifications 51 Product Appearance ...

Page 6: ...on into the black and white mode at night or in the environment with low illumination White Balance to control the brightness to the illumination Backlight Compensation under spotlight or utmost bright illumination Auto Focus to automatically adjust the focus to the subject movement Privacy zone to hide a specific area for personal privacy PAN TILT for precise control at high speed WHAT S INCLUDED...

Page 7: ...lish _7 English AT A GLANCE CAMERA FRAME SET Wipe out a dirty surface of the lens softly with a lens tissue or cloth to which you have applied ethanol M LENS HOOK HOOK ALARM IN ALARM OUT RS 485 POWER INPUT ...

Page 8: ...T ADAPTOR SCX 300WM This is a wall mount adaptor used for wall mounted installation of SMART DOME CAMEA units CEILING MOUNT ADAPTOR SCX 300CM This is a ceiling mount adaptor used for installation of SMART DOME CAMEA units on a concrete ceiling POLE MOUNT ADAPTOR SCX 300PM This is an adaptor for WALL MOUNT ADAPTOR SCX 300WM installation on a pole whose diameter is bigger than 80mm 1 2 3 ...

Page 9: ...NT ADAPTOR SCX 300KM This is an adaptor for WALL MOUNT ADAPTOR SCX 300WM installation on the corner of wall joint PARAPET LONG MOUNT SCX 300LM This is a mounting kit used for installation of SMART DOME CAMEA units on a parapet 4 5 ...

Page 10: ...t weight When installing prevent peoples approaching to avoid personal injury Move valuables to a safer place before installing PREPARATION Run all the external cables through the bracket adaptor s PIPE or MOUNT hole Wrap around the HOUSING s screw hole with the Teflon Tape 1 2 PIPE OR MOUNT 1 5 PT EXTERNAL CABLE 1 5 PT TEFLON TAPE HOUSING ...

Page 11: ...d connect the CONNECTOR to the ADAPTOR Insert the cable into the FRAME SET and close the ADAPTOR Then wrap the BNC JACK with the INSULATION TUBE and use an insulation tape to seal up the end of the INSULATION TUBE so that the BNC JACK does not protrude outside of the INSULATION TUBE coating For more information about cable connection refer to Connecting the adaptor cable page 21 1 2 M PIPE OR MOUN...

Page 12: ...e of proper dose on the BUSHING before assembling and run cables through each hole of the bushings Use PINS to stop up empty holes having no cable running Assemble the BUSHING to the top side of HOUSING s inside as shown in the diagram below At the moment apply pressure evenly on the BUSHING to secure it tightly to the HOUSING as shown in the diagram BUSH BUSH ETC CABLE POWER 24V CABLE BNC CABLE B...

Page 13: ...om the lens Align each of the 3 SCREWS of COVER DOME and 3 SCREW HOLEs of the HOUSING respectively and assemble the COVER DOME and HOUSING During the assembling note on the followings Insert and arrange SAFETY WIRE into the HOUSING while not disturbing the camera operation Ensure that the GASKET DOME component does not separate from the COVER DOME If the GASKET DOME is not properly assembled it da...

Page 14: ...e address is 1 follow the steps in the figure below Communication Protocol Setup Use pins 1 4 of SW603 to specify the communication protocol PIN Comp PIN1 PIN2 PIN3 PIN4 A OFF OFF OFF OFF B ON OFF OFF OFF C OFF ON OFF OFF D ON ON OFF OFF E OFF OFF ON OFF F ON OFF ON OFF G OFF ON ON OFF H ON ON ON OFF I OFF OFF OFF ON J ON OFF OFF ON K OFF ON OFF ON L ON ON OFF ON M OFF OFF ON ON N ON OFF ON ON O O...

Page 15: ...en Controller and RS 422A RS 485 is connected it should be terminated according to the Cable feature of impedance on the each end of the transmitting line to transfer the signals in long distance by controlling the reflection of the signals to the lowest Termination Using numbers 1 and 2 PIN turn to ON and it will be terminated Controller Termination n 32 Termination SW1 ON CAM n CAM n 1 CAM 2 CAM...

Page 16: ...nnection A communication error may occur if you connect multiple cameras that are assigned the same address in the network M Controller Termination n 32 Termination SW1 ON SW2 ON CAM n CAM n 1 CAM 2 CAM 1 RS 422A RS 485 Full Duplex Organization ...

Page 17: ...onnect one end of the BNC video cable connector to the Video Output Terminal VIDEO OUT Connect the other end of the connector to the Video Input Terminal of the monitor 1 2 Video terminal on the rear of monitor BNC Cable MONITOR ALARM IN POWER SOURCE ALARM OUT CONTROLLER DVR ...

Page 18: ... line to a corresponding ALARM OUT port of the monitor Connect the other end of the signal line to the common COM port To connect the controller Connect an external controller or DVR to the camera with which you can adjust the camera Connect the Rx pin of the camera to the Tx pin of the controller Connect the Rx pin of the camera to the Tx pin of the controller Connect the Tx pin of the camera to ...

Page 19: ...aptor cable Power Supply Connect the cables as necessary and turn on the camera to check if it works properly Connect the adaptor to the power terminal of the camera Plug the power cord of the adaptor into the wall outlet 1 2 Adaptor Board ...

Page 20: ... settings and returns to the previous screen HOME Returns to the main menu SAVE Use this icon if you want to save your settings after you specified the mask area and privacy area etc Once you saved your settings the changes remain intact even if you select QUIT on exit DEL Use this icon if you want to delete a mask or privacy area etc Once you deleted your settings the deletions remain valid even ...

Page 21: ...d SCAN ZONE SET You can set the standard azimuth and zone area for the camera ALARM SET You can set the alarm priority and I O sequence CLOCK SET You can set the display time and format OTHER SET You can reset the camera or adjust the OSD color to your preference COMMUNICATION Configures the settings pertaining to RS 485 communication SYSTEM INFO Shows the system information such as the camera ver...

Page 22: ... scene DAY NIGHT Automatically optimizes the camera settings to the day and night scene GAMING This automatically configures the settings so that you can work in a stable illumina tion condition as indoors CUSTOM Your change to any of the PROFILE settings will switch the display to CUSTOM y y y y y y CAMERA SETUP MENU STANDARD ITS BACKLIGHT DAY NIGHT GAMING Parent Menu Sub menus IRIS ALC ALC ALC A...

Page 23: ...ST OFF ON OFF OFF OFF EXT BURST OFF ON OFF OFF OFF WHITE BAL DAY DAY NIGHT DAY DAY NIGHT DAY DAY MODE ATW2 ATW1 ATW1 ATW1 ATW1 RED 0 0 0 0 0 BLUE 0 0 0 0 0 NIGHT BRIGHTNESS Custom Setting MEDIUM Custom Setting MEDIUM Custom Setting MODE OFF ATW2 OFF ATW2 OFF RED Custom Setting 0 Custom Setting 0 Custom Setting BLUE Custom Setting 0 Custom Setting 0 Custom Setting DETAIL 2 2 2 2 2 ...

Page 24: ...stick to select a desired character then press ENTER In the lower input box of the screen the selected character will be entered You can enter up to 54 characters including alphabets numbers and special characters LOCATION Specify the display position of the camera ID When done press ENTER The camera ID will be displayed in the specified position 1 2 1 2 y 3 W CAMERA SET X CAMERA ID OFF CAMERA ID ...

Page 25: ...deo signal to automatically improve the sensitivity If SENS UP is set to OFF or FIX mode the MOTION menu will switch to AGC With the USER submenu selected press ENTER to display the corresponding screen In this mode you can select from VERY LOW to VERY HIGH in 16 levels enabling deeper wider choices to your convenience With the FIX submenu selected press ENTER to display the corresponding screen I...

Page 26: ...ER to specify the level SHUTTER You can select a fixed fast electronic shutter speed in 7 options ranging from 1 120 to 1 10k which is mostly used to take a picture of a fast moving object As long as SENSE UP is set to AUTO FIXED FLICKERLESS to ON the SHUTTER menu is not available SENS UP Automatically senses the darkness level at night or in a low contrast scene and extends the accumulation time ...

Page 27: ...ss of the scene If BURST is set to ON the burst signal will be output along with the black and white composite video signal AUTO According to the luminance this will switch DAY to NIGHT mode or vice versa BURST If set to OFF the burst signal will not be output in NIGHT mode DAY NIGHT BRIGHTNESS Specify the brightness level switching from COLOR to BW filter Adjusting from HIGH to LOW will cause to ...

Page 28: ... 2 simultaneously If BACKLIGHT is set to BLC the MASK AREA function is not available EXT The interface to an external alarm enables an automatic switch between DAY and NIGHT mode If you set DAY NIGHT to EXT and alarm 1 to NO NC in ALARM SET ALARM IN SET the alarm can be used for an input signal in EXT mode of DAY NIGHT If an alarm signal occurs the mode will switch to NIGHT If DAY NIGHT is set to ...

Page 29: ...e of the color temperature to correct the WHITE BAL as needed The following color temperature ranges are assured in individual modes ATW1 2500K 9300K Ú1 ATW2 2000K 10000K suitable to sodium light source Ú2 Ú1 With ATW1 mode active in a color temperature environment ranging beyond between 2500K and 9300K a proper white balance value may not be produced if this is the case you are recommended to use...

Page 30: ...BAL mode with necessary options ATW1 2 The camera can automatically adjust the color temperature in real time according to the ambient conditions Color temperature range 1 2500K 9300K 2 2000K 10000K AWC Pressing ENTER on a desired item will perform ATW once You can set the R GAIN B GAIN value 3200K Set the color temperature to 3200K 5600K Set the color temperature to 5600K BRIGHTNESS Specify a bri...

Page 31: ...bject Venetian blinds and other horizontally striped objects ZOOM SPEED You can adjust the zoom operation speed DISPLAY ZOOM You can set to display the zoom status on the screen It will disappear in about 3 seconds if the zoom factor has no further change DISPLAY P T You can set to display the operation status of pan tilt when it is active It will disappear in about 3 seconds if the pan tilt posit...

Page 32: ...N the PIP function is not available As long as SENSE UP is set to FIXED PIP menu is not available According to the luminance PIP will disappear if the SENSE UP menu is set to AUTO DIS If you set it to ON for a camera that is trembled or vibrated from an ambient change this will automatically compensate for the flicker on the screen If you set DIS to ON the image will be enlarged with digital zoom ...

Page 33: ...D You can detect motions and mark the video that contains such motion and enables tracking of the movement Selecting the FIXED MOVED option will mark a region if an existing object disappears or a new object appears and fixed for a certain period of time In following situations FIXED MOVED detection may not work properly When multiple motions continue arbitrarily When the object that is fixed cont...

Page 34: ...ZONE You can set up to 12 privacy zones that will be hided for privacy of the subject when recording Zone Setup For selecting and saving each menu item refer to How to use the keyboard controller page 20 Select MAIN MENU PRIVACY ZONE Select the number of the zone and press ENTER The Zone setup screen appears Select the SET P T Z and press ENTER Using the joystick adjust the camera s pan tilt and z...

Page 35: ...than the required bigger by about 30 Video portion of mosaic pattern or colored by the privacy zone setup is not recoverable PRESET This function provides preset camera settings such as pan tilt zoom and focus so to enable quicker and easier accessing and monitoring which supports up to 512 presets For selecting and saving each menu item refer to How to use the keyboard controller page 20 Select M...

Page 36: ...eaches the preset position Set CAMERA SET to ON You can adjust camera setups for each preset For details on setting IRIS WHITE BAL and FOCUS MODE refer to CAMERA SET pages 24 32 2 3 4 5 6 7 W PRESET X 0 0 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 25 26 27 28 29 30 31 30 31 W W 1 16 1 16 X X PRESET NO...

Page 37: ...upload download the menu setting using SSC 1000 2000 or 5000 the settings for AUTO PAN PATTERN SCAN and PRESET may differ from the menu settings so define them again after the operation Auto Pan Setup Set the starting and ending positions to patrol between points at specified speed For selecting and saving each menu item refer to How to use the keyboard controller page 20 Select MAIN MENU AUTO SET...

Page 38: ... of the camera s movement from the starting to the end position Based on panning ENDLESS Instead of shuttling between start and end positions the camera turns 360 endlessly while stops for the DWELL TIME at both positions SPEED Sets the moving speed of the camera from 1 to 64 DWELL TIME Sets the dwell time at the starting and ending positions from 1 to 60 seconds 3 y y y y y RIGHT LEFT START START...

Page 39: ...t the SCAN operation to include a defined preset position For selecting and saving each menu item refer to How to use the keyboard controller page 20 Select MAIN MENU AUTO SET Select the scan number SCAN setup screen appears Move the cursor to a number with the mark which contains a defined preset Press ENTER S S mark appears beside the and the corresponding preset is included in the scan SCAN num...

Page 40: ...t the auto play action and set its starting ending time When the time hits the defined starting time configured auto play will begin You can set between 1 4 for SCAN or AUTO PAN 1 3 for PATTERN and 0 511 for PRESET 1 2 y y AUTO PLAY 1 AUTO PLAY 1 AUTO RETURN 1MIN AUTO PLAY PRESET AUTO PLAY PRESET PLAY NUMBER 0 PLAY NUMBER 0 W W AUTO SET AUTO SET X X AUTO PAN AUTO PAN 1 2 3 4 1 2 3 4 PATTERN PATTER...

Page 41: ...NE AREA SET to ON When the ZONE AREA MAP screen appears select a number When the ZONE AREA SET screen appears set the POSITION and ZONE ID SET For entering the name refer to CAMERA ID page 24 POSITION Sets the left right boundaries of the zone 1 2 3 y 4 5 6 y W ZONE SET X AZIMUTH OFF AZIMUTH OFF ZONE AREA SET OFF ZONE AREA SET OFF MAIN MENU MAIN MENU PROFILE PROFILE CAMERA SET CAMERA SET INTELLIGE...

Page 42: ... in the highest orders By default the priorities are set as Alarm 1 Alarm 2 Alarm 8 When multiple alarms are generated at the same time alarm notifies in the order of the default priority setting While an alarm is generating no motion is detected 1 2 y W ALARM SET X ALARM PRIORITY SET ALARM PRIORITY SET ALARM IN SET ALARM IN SET ALARM OUT SET ALARM OUT SET AUTO SET AUTO SET AUX OUT CONTROL AUX OUT...

Page 43: ... the preset position PATTERN 1 3 Defined pattern action HALF1 Patterns 1 and 2 in serial action HALF2 Patterns 2 and 3 in serial action WHOLE Patterns 1 2 and 3 in serial action SCAN 1 4 Predefined SCAN action The ALARM1 is used as external switching signal if the DAY NIGHT is set to EXT AUX OUT CONTROL Sets whether to sustain the alarm output despite of the alarm generation or to output alarm out...

Page 44: ...et the font color zoom turbo pan tilt etc For selecting and saving each menu item refer to How to use the keyboard controller page 20 Select MAIN MENU OTHER SET Select each item and set appropriately 1 2 3 4 1 2 W OTHER SET X FACTORY DEFAULTS FACTORY DEFAULTS OSD COLOR BW OSD COLOR BW PROPORTIONAL P T ON PROPORTIONAL P T ON P T SPEED P T SPEED 2 2 AUTO CAL OFF AUTO CAL OFF D FLIP OFF D FLIP OFF PA...

Page 45: ...P T SPEED When selected ON manual pan tilt movement speed will be doubled AUTO CAL AUTO CALIBRATION To enhance the lens and pan tilt motor s accuracy the automatic compensation function is provided It automatically resets the lens and pan tilt when there is no user operation for a specified time period D FLIP DIGITAL FLIP When selected ON the displayed screen will be flipped vertically and horizon...

Page 46: ...ddress SYSTEM INFO You can check the system information For selecting and saving each menu item refer to How to use the keyboard controller page 20 Select MAIN MENU SYSTEM INFO The current system information is displayed 1 2 y y 1 2 W COMMUNICATION X RS485 RS485 PRIORITY HW PRIORITY HW PROTOCOL SAMSUNG PROTOCOL SAMSUNG HALF HALF BAUD RATE 9600 BAUD RATE 9600 ADDRESS 0 ADDRESS 0 W SYSTEM INFO X TYP...

Page 47: ...ser interface For selecting and saving each menu item refer to How to use the keyboard controller page 20 Select MAIN MENU LANGUAGE Select your language using the up down keys 1 2 W LANGUAGE X ENGLISH ENGLISH PУCCKNЙ PУCCKNЙ POLSKI POLSKI ČESKY ČESKY TÜRKÇE TÜRKÇE ...

Page 48: ...T CONTROL OUT2 ON PRESET 5 2 5 ENTER AUX OUT CONTROL OUT2 OFF PRESET 5 2 6 ENTER AUX OUT CONTROL OUT3 ON PRESET 5 2 7 ENTER AUX OUT CONTROL OUT3 OFF PRESET 5 2 8 ENTER OTHER SET PROPORTIONAL P T ON PRESET 5 2 9 ENTER PROPORTIONAL P T OFF PRESET 5 3 0 ENTER P T SPEED 9 PRESET 5 3 1 ENTER P T SPEED 5 PRESET 5 3 2 ENTER D FLIP ON PRESET 5 3 3 ENTER D FLIP OFF PRESET 5 3 4 ENTER AUTO SET AUTO PLAY 1 P...

Page 49: ... L L Vertical 50 Hz INT 50 Hz L L Synchronization INT LINE LOCK Resolution Horizontal 600 TV LINES Vertical 350 TV LINES S N Ratio Approximately 52 dB Minimum subject illumination SENS UP Illumination Color B W Off 50IRE 2 0 2 Off 30IRE 1 2 0 12 Off 15IRE 0 6 0 06 x512 50IRE 0 004 0 0004 x512 30IRE 0 002 0 0002 x512 15IRE 0 001 0 0001 Signal Output COMPOSITE VIDEO OUT 1 0 Vp p 75 ohms BNC Lens x43...

Page 50: ... 186 Preset Pan Speed 600 sec maximum Manual Pan Speed 0 01 180 sec Remote Control RS485 Half Full Duplex RS422 Data on Coaxial Cable Alarm Alarm Inputs 8 IN Alarm Outputs 3 OUT 2 Open collector 1 relay Operation Temperature 50 C absolute minimum 50 C Operation Humidity 90 Dimensions Ø x H 228 Ø x 256 H mm Weight 3 65 Kg Product Color Light Gray ...

Page 51: ...English _51 English PRODUCT APPEARANCE 256mm 240mm Ø216mm Housing Body Ø228mm Shield Sun ...

Page 52: ... the environment or human health from uncontrolled waste disposal please separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of material resources Household users should contact either the retailer where they purchased this product or their local government office for details of where and how they can take these items for environmentally saf...

Page 53: ...озможности Благодарим Вас за приобретение данного продукта компании Samsung Для получения полного обслуживания посетите веб сайт www samsungsecurity com Камера Smart Dome Для Использования вне Помещений Руководство пользователя ...

Page 54: ...вести к пожару поражению электрическим током или к повреждению изделия Неправильное подключение блока питания или замена батареи может привести к взрыву пожару поражению электрическим током или к повреждению изделия Не подключайте несколько видеокамер к одному блоку питания Превышение нагрузочной способности блока питания может привести к его перегреву или к пожару Надежно вставьте вилку сетевого ...

Page 55: ... изделие никакие предметы и не ударяйте по нему Не устанавливайте изделие в местах с сильной вибрацией или вблизи источников магнитного поля Не устанавливайте изделие в помещениях с высокой температурой выше 50 С пониженной температурой ниже 50 С или высокой влажностью Это может привести к возгоранию или поражению электрическим током Если вы хотите переместить ранее установленное изделие на новое ...

Page 56: ...пытного электрика заменить старую розетку Не наступайте на шнур питания и не допускайте его защемления особенно вблизи от штепсельной вилки в месте подключения к розетке и там где шнур выходит из изделия Пользуйтесь только теми приспособлениями принадлежностями которые рекомендованы изготовителем Используйте устройство только с тележкой подставкой штативом кронштейном и столом указанными производи...

Page 57: ...становка 14 Первоначальная Настройка 17 Подключение к Другому Устройству НАСТРОЙКА 20 20 Использование Контроллера Клавиатуры 21 Основное Меню 22 Профиль 24 Hactp Кamepы 33 Интеллектуальное Видео 34 Чacthaя Зoha 35 Пpeдуct 37 Уст авто Перемещения 41 Установка Зоны 42 Настройка Тревог 44 Устан Часов 44 Дp Hactpoйки 46 Связь 46 Иhф o Cиcteme 47 Язык ПРИЛОЖЕНИЕ 48 48 Клавиши Быстрого Доступа 49 Техни...

Page 58: ...сти Функция регулировки баланса белого которая обеспечивает регулировку яркости изображения в зависимости от типа источника света Функция компенсации встречной засветки используемая при наблюдении в лучах прожекторов или при очень высокой освещенности Функция автофокусировки для автоматического отслеживания движущихся объектов и выполнения фокусировки на этих объектах Функция защиты от вторжения в...

Page 59: ...кий ОБЩИЙ ОБЗОР КАМЕРА РАМА ДЛЯ КРЕПЛЕНИЯ ЗАГРЯЗНЕННУЮ ПОВЕРХНОСТЬ ОБЪЕКТИВА ТРЕБУЕТСЯ ОСТОРОЖНО ПРОТЕРЕТЬ ТКАНЬЮ СМОЧЕННОЙ ЭТИЛОВЫМ СПИРТОМ M ОБЪЕКТИВ ЗАЦЕП ЗАЦЕП ALARM IN ALARM OUT RS 485 РАЗЪЕМ ДЛЯ ШНУРА ПИТАНИЯ ...

Page 60: ...Р ДЛЯ НАСТЕННОГО КРЕПЛЕНИЯ SCX 300WM Этот адаптер используется для настенной установки устройств SMART DOME CAMEA АДАПТЕР ДЛЯ УСТАНОВКИ НА ПОТОЛКЕ SCX 300CM Этот адаптер используется для установки устройств SMART DOME CAMEA на бетонном потолке АДАПТЕР ДЛЯ УСТАНОВКИ НА СТОЛБЕ SCX 300PM Этот АДАПТЕР SCX 300WM предназначен для установки на столбе диаметром более 80 мм 1 2 3 ...

Page 61: ...Я УСТАНОВКИ В УГЛУ SCX 300KM Это АДАПТЕР SCX 300WM предназначен для настенной установки в углу УСТАНОВКА НА ПАРАПЕТЕ ДЛИННОМ SCX 300LM Этот набор для установки используется для установки устройств SMART DOME CAMEA на парапете 4 5 ...

Page 62: ...не подпускайте близко людей чтобы предотвратить возможные травмы Перед установкой уберите ценные предметы в безопасное место ПОДГОТОВКА Пропустите все внешние кабели через ТРУБКУ или УСТАНОВОЧНОЕ отверстие адаптера кронштейна Оберните вокруг отверстия для винта в КОРПУСЕ используя тефлоновую ленту 1 2 ТРУБКА ИЛИ КРЕПЕЖ 1 5 PT ВНЕШНИЙ КАБЕЛЬ 1 5 PT ТЕФЛОНОВАЯ ЛЕНТА КОРПУС ...

Page 63: ...ЪЕМ к АДАПТЕРУ Подсоедините кабель к РАМЕ ДЛЯ КРЕПЛЕНИЯ и закройте АДАПТЕР Затем поместите РАЗЪЕМ BNC в ИЗОЛЯЦИОННУЮ ТРУБКУ Воспользуйтесь изоляционной лентой и заклейте край ИЗОЛЯЦИОННОЙ ТРУБКИ таким образом чтобы РАЗЪЕМ BNC не выступал за границы ИЗОЛЯЦИОННОЙ ТРУБКИ Более подробные сведения о подсоединении кабелей см в разделе Подключение кабеля адаптера стр 19 1 2 M ТРУБКА ИЛИ КРЕПЕЖ КОРПУС ВНЕ...

Page 64: ... нанесите соответствующее количество смазки на ВТУЛКУ а затем пропустите кабели через каждое отверстие втулок Для закрытия отверстий через которые не проходят кабели используйте ЗАГЛУШКИ Соберите ВТУЛКИ с верхней стороны КОРПУСА внутри как показано на следующем рисунке Быстро равномерно надавите на ВТУЛКУ чтобы прочно закрепить ее в КОРПУСЕ как показано на рисунке ВТУЛКА КАБЕЛЬ ETC ПИТАНИЕ 24 В КА...

Page 65: ...естите все 3 ВИНТА КРЫШКИ КУПОЛА соответственно c 3 ОТВЕРСТИЯМИ ПОД ВИНТЫ КОРПУСА и соедините КРЫШКУ КУПОЛА и КОРПУС Во время сборки обратите внимание на следующее Вставьте и проложите КОНТРОВОЧНУЮ ПРОВОЛОКУ в КОРПУС не нарушая работу камеры Убедитесь что компонент КУПОЛ ПРОКЛАДКИ не отделился от КУПОЛА КРЫШКИ Если КУПОЛ ПРОКЛАДКИ неправильно собран то в этом случае будет нарушена герметичность си...

Page 66: ...дать в качестве адреса 1 выполните действия представленные на рисунке ниже Настройка протокола связи Протокол связи задается PIN кодами 1 4 SW603 PIN Comp PIN1 PIN2 PIN3 PIN4 A OFF OFF OFF OFF B ON OFF OFF OFF C OFF ON OFF OFF D ON ON OFF OFF E OFF OFF ON OFF F ON OFF ON OFF G OFF ON ON OFF H ON ON ON OFF I OFF OFF OFF ON J ON OFF OFF ON K OFF ON OFF ON L ON ON OFF ON M OFF OFF ON ON N ON OFF ON O...

Page 67: ...пользовании линии связи для передачи сигналов на большие расстояния при подсоединении контроллера и линии связи с интерфейсом RS 422А RS 485 с обеих сторон линии связи должна быть подключена оконечная нагрузка величина которой зависит от импеданса кабеля Это необходимо для того чтобы свести к минимуму отражение сигнала Оконечная нагрузка установите переключатели 1 и 2 в положение ВКЛ и оконечная н...

Page 68: ...подсоединить несколько видеокамер которым в сети назначен одинаковый адрес могут возникать ошибки связи M Контроллер Оконечная нагрузка n 32 Оконечная нагрузка SW1 ON SW2 ON CAM n CAM n 1 CAM 2 CAM 1 Организация дуплексной передачи по стандарту RS 422А RS 485 ...

Page 69: ...иатюрными байонетными соединителями к выходу видеосигнала VIDEO OUT видеокамеры Затем подсоедините второй конец этого кабеля к разъему входа видеосигнала на мониторе 1 2 Гнездо входа видеосигнала на задней панели монитора Кабель с разъемами BNC МОНИТОР ПОРТ ALARM IN ИСТОЧНИК ПИТАНИЯ ПОРТ ALARM OUT КОНТРОЛЛЕР ЦИФРОВОЙ ВИДЕОМАГНИТОФОН ...

Page 70: ... кабеля внешнего устройства к соответствующему порту ALARM OUT на мониторе Другой конец сигнального кабеля подключите к общему порту COM Подключение контроллера Подключите внешний контроллер или цифровой видеомагнитофон с помощью которого будет выполняться настройка камеры к этой камере Соедините контакт Rx камеры с контактом Tx контроллера Соедините контакт Rx камеры с контактом Tx контроллера Со...

Page 71: ...я адаптера Источник питания Подсоедините необходимые кабели и включите камеру чтобы проверить правильно ли она работает Подсоедините адаптер к разъему питания камеры Подсоедините кабель питания адаптера к сетевой розетке 1 2 Плата адаптера ...

Page 72: ... отменить эти настройки ВОЗВРАТ сохранение настроек и возврат к предыдущему экрану ИСХ ПОЗ возврат к главному меню COXPAHИTЬ используйте этот значок если необходимо сохранить настройки после определения зоны маскирования частной зоны и т д Если настройки были один раз сохранены они уже не изменятся даже если выход будет осуществлен с помощью BЫX Б COXP УДАЛИТЬ используйте этот значок если необходи...

Page 73: ...ТАНОВКА ЗОНЫ В этом меню для камеры можно задать стандартный угол ракурса и область зоны НАСТРОЙКА ТРЕВОГ В этом меню можно задать приоритет сигналов тревоги и очередность сигналов ввода вывода УCTAH ЧACOB В этом меню можно задать время и его формат ДP HACTPOЙКИ В этом меню можно сбросить настройки камеры или выбрать другой цвет экранных меню СВЯЗЬ В этом меню выполняются настройки протокола связи...

Page 74: ...адней подсветки ДЕНЬ НОЧЬ Автоматическая оптимизация настроек камеры в соответствии с ночным или дневным освещением ИГРА Автоматическое выполнение настроек обеспечивающее равномерное освещение сходное с освещением вне помещения ПОЛЬЗОВ При переходе к любой из настроек меню ПРОФИЛЬ отобразится подменю ПОЛЬЗОВ y y y y y y МЕНЮ НАСТРОЕК КАМЕРЫ CTAHДAPTHЫЙ ITS ФOHOB CBET ДЕНЬ НОЧЬ ИГРА ИсходноеМеню По...

Page 75: ...ВЫКЛ ВЫКЛ ВЫКЛ БАЛАНС БЕЛОГО ДЕНЬ ДЕНЬ НОЧЬ ДЕНЬ ДЕНЬ НОЧЬ ДЕНЬ ДЕНЬ РЕЖИМ ATW2 ATW1 ATW1 ATW1 ATW1 КРАСНЫЙ 0 0 0 0 0 СИНИЙ 0 0 0 0 0 НОЧЬ BRIGHTNESS Настройка пользователя СРЕДНИЙ Настройка пользователя СРЕДНИЙ Настройка пользователя РЕЖИМ ВЫКЛ ATW2 ВЫКЛ ATW2 ВЫКЛ КРАСНЫЙ Настройка пользователя 0 Настройка пользователя 0 Настройка пользователя СИНИЙ Настройка пользователя 0 Настройка пользователя...

Page 76: ...ерите HACTP КAMEPЫ ID КАМЕРЫ С помощью джойстика выберите нужные символы затем нажмите ENTER Выбранный символ появится в нижнем поле ввода экрана Возможен ввод до 54 символов включая буквы цифры и специальные символы MECTO задается место отображения идентификационного номера камеры После ввода номера нажмите ENTER Идентификационный номер камеры отобразится в указанном месте 1 2 1 2 y 3 ID КAMEPЫ I...

Page 77: ...деосигнал и автоматически оптимизирует уровень чувствительности Если для параметра НАКОПЛЕНИЕ выбрано значение ВЫКЛ или ФИКС меню ДВИЖЕНИЕ изменится на АРУ ыбрав подменю ПОЛЬЗОВАТ нажмите ENTER чтобы отобразился соответствующий экран В этом режиме можно выбрать один из 16 уровней от ОЧЕНЬ НИЗКИЙ до ОЧЕНЬ ВЫСОК и расширить выбор параметров Выбрав подменю ФИКС нажмите ENTER чтобы отобразился соответ...

Page 78: ...ксированной скорости срабатывания электронного затвора от 1 120 до 1 10k Последнее значение используется главным образом при съемке очень быстро перемещающегося объекта Если для параметра Увеличить чувствительность установлено значение АВТО для параметра ФИКСИРОВАННОЕ НЕМЕРЦАЮЩЕЕ установлено значение ВКЛ меню ЗАТВОР недоступно HAKOПЛEHИE Автоматическое определение уровня затемнения в ночное время ...

Page 79: ...а ВСПЫШКА установлено значение ВКЛ сигнал вспышки будет выводиться вместе с черно белым композитным видеосигналом АВТО переключение режимов ДЕНЬ НОЧЬ происходит в соответствии с освещением ВСПЫШКА если для данного параметра установлено значение ВЫКЛ сигнал вспышки выводиться в режиме НОЧЬ не будет ДEHЬ HOЧЬ ЯРКОСТЬ настройка изменения уровня яркости при переключении с фильтра ЦВЕТНОЕ на фильтр Ч Б...

Page 80: ...АСКИР будет отключена ВНЕШНИЙ при подключении внешнего датчика возможно автоматическое переключение режимов ДЕНЬ и НОЧЬ Если для параметра ДЕНЬ НОЧЬ установлено значение ВНЕШНИЙ а для параметра датчика 1 НАСТРОЙКА ТРЕВОГ УCT BXOДA TPEB значение NO NC данный датчик можно использовать для передачи входного сигнала в режиме ВНЕШНИЙ параметра ДЕНЬ НОЧЬ При передаче с датчика сигнала тревоги данный реж...

Page 81: ...ка параметра БАЛАНС БЕЛОГО Для каждого режима задан свой диапазон цветовых температур ATW1 2500K 9300K Ú1 ATW2 2000K 10000K подходит для натриевых ламп Ú2 Ú1 Если установлен режим ATW1 когда цветовая температура окружающей среды находится за пределами диапазона 2500 К 9300 К то не всегда можно подобрать соответствующее значение баланса белого В таком случае рекомендуется установить режим ATW2 Ú2 Е...

Page 82: ...аписи выберите режим БАЛАНС БЕЛОГО и необходимые параметры ATW1 2 Камера может автоматически регулировать цветовую температуру в реальном времени в соответствии с внешними условиями Диапазон цветовых температур 1 2500 K 9300 K 2 2000 K 10000 K AWC при нажатии ENTER на интересующем элементе будет включен режим ATW Можно установить значения параметров УСИЛЕНИЕ R УСИЛЕНИЕ В 3200K установка цветовой т...

Page 83: ... Жалюзи и другие объекты с горизонтальными полосами CКOP TPAHCФOК Можно настроить скорость трансфокации ИHД ЗУMA Можно включить отображение состояния трансфокации на экране Оно исчезнет через 3 секунды если больше не будет изменяться коэффициент масштаба ИHД ПOB HAKЛ Можно задать отображение состояния действия панорамирования наклона если оно включено Оно исчезнет через 3 секунды если больше не бу...

Page 84: ...ючена Пока для параметра УВ ЧУВС установлено значение ФИКС меню PIP недоступно В соответствии со степенью освещенности PIP не будет отображаться если значение в меню УВ ЧУВС выбрано значение АВТО DIS Если для данного параметра установлено значение ВКЛ мерцание на экране автоматически компенсируется когда из за внешнего воздействия камера трясется или вибрирует Если для параметра DIS установлено зн...

Page 85: ...ия можно отметить фрагмент видео в котором содержится данное движение что позволяет отслеживать перемещение объекта При выборе параметра ФИKC ДBИЖ отмечается область в случае если существующий объект исчезнет с экрана или появится новый объект который фиксируется в течение некоторого времени Обнаружение с помощью параметра ФИКС ДВИЖ может работать неисправно при следующих условиях Непрерывное пере...

Page 86: ...нной функции ЧACTHAЯ ЗOHA Можно задать до 12 частных зон которые будут скрыты при записи для защиты конфиденциальности объекта Настройка частной зоны Способ выбора и сохранения каждого из элементов меню описан в разделе Использование контроллера клавиатуры стр 20 Выберите ОСНОВНОЕ МЕНЮ ЧАСТНАЯ ЗОНА Укажите номер зоны и нажмите ENTER Появится экран настройки 3 Выберите УСТАН П H Ф и нажмите ENTER С...

Page 87: ...и с настройками частной зоны не поддается восстановлению ПPEДУCT С помощью данной функции можно задать запрограммированные настройки камеры такие как панорамирование наклон трансфокация и фокусировка для более быстрого и легкого использования устройства и осуществления контроля Эта функция поддерживает до 512 предустановок Способ выбора и сохранения каждого из элементов меню описан в разделе Испол...

Page 88: ...ажение будет оставаться неподвижным пока камера не займет предустановленного положения Установите для параметра НАСТР КАМЕРЫ значение ВКЛ Для каждой предустановки можно задать настройки камеры Информацию по установке значений для параметров ДИАФРАГМА БАЛАНС БЕЛОГО и РЕЖИМ ФОКУС см пункт НАСТР КАМЕРЫ стр 24 32 2 3 4 5 6 7 W ПPEДУCT X 0 0 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 10 11 12 1...

Page 89: ...жимов АВТОПАНОРАМИРОВАНИЕ ШАБЛОН СКАНИРОВАНИЕ и ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ НАСТРОЙКА могут отличаться от настроек в меню поэтому после выполнения подобной операции необходимо повторно определить предварительную настройку Настройка автопанорамирования Установка начального и конечного положения для контролирования пространства между точками с заданной скоростью Способ выбора и сохранения каждого из элементов м...

Page 90: ...вления перемещения камеры от начального до конечного положения На основе настроек панорамирования НЕПРЕРЫВНО вместо перемещения между начальным и конечным положением камера непрерывно поворачивается на 360 останавливаясь в начальной и конечной точках на время заданное для параметра ВЫДЕРЖКА ВРЕМ СКОРОСТЬ установка скорости перемещения камеры от 1 до 64 ВЫДЕРЖКА ВРЕМ установка времени задержки каме...

Page 91: ... сканирования можно задать определенные предустановленные положения Способ выбора и сохранения каждого из элементов меню описан в разделе Использование контроллера клавиатуры стр 20 Выберите ОСНОВНОЕ МЕНЮ УСТ АВТО ПЕРЕМЕЩЕНИЯ Выберите номер сканирования Появится экран настройки параметра СКАНИР Наведите курсор на номер со значком который соответствует определенному предустановленному значению Нажм...

Page 92: ...ограммы АВТО ПРОГРАММА 2 выбор действия авто программы и установка времени его начала окончания По достижении заданного времени начала авто программа будет запущена Можно выбрать с 1 по 4 операцию для функций СКАНИР или АВТО ПОВ с 1 по 3 для функции ШАБЛОН и с 0 по 511 для параметра ПРЕДУСТ 1 2 y y ABTO ПPOГPAMMA 1 ABTO ПPOГPAMMA 1 ABTO BOЗBPAT 1MИH ABTO ПPOГPAMMA ПPEДУCT ABTO ПPOГPAMMA ПPEДУCT ШA...

Page 93: ... значение ВКЛ На появившемся экране КАРТА ОБЛАСТЕЙ ЗОНЫ выберите номер Появится экран УСТ ОБЛАСТИ ЗОНЫ на котором задайте значения для параметров ПОЗИЦИЯ и УСТ ID ЗОНЫ Для получения информации о процедуре ввода имени см пункт ID КАМЕРЫ стр 24 ПОЗИЦИЯ установка левой правой границы зоны 1 2 3 y 4 5 6 y W УCTAHOBКA ЗOHЫ X AЗИMУT BЫКЛ AЗИMУT BЫКЛ УCT OБЛACTИ ЗOHЫ BЫКЛ УCT OБЛACTИ ЗOHЫ BЫКЛ OCHOBHOE M...

Page 94: ...рядок отображения тревожных уведомлений начиная с самого важного По умолчанию порядок приоритетов установлен следующим образом Тревога 1 Тревога 2 Тревога 8 Когда несколько сигналов тревоги генерируются одновременно тревожные уведомления поступают в порядке приоритетов установленных по умолчанию При создании сигнала тревоги движения объектов не отслеживаются 1 2 y W HACTPOЙКA TPEBOГ X УCT ПP TA TP...

Page 95: ...аблона ПОЛОВ 1 последовательное выполнение шаблонов 1 и 2 ПОЛОВ 2 последовательное выполнение шаблонов 2 и 3 ВЕСЬ последовательное выполнение шаблонов 1 2 и 3 Сканир 1 4 предварительно заданные операции для параметра СКАНИР Параметр ALARM1 используется в качестве внешнего сигнала переключения если для параметра ДЕНЬ НОЧЬ установлено значение ВНЕШНИЙ ВСПОМ УПР ВЫХ настройка либо для сохранения пере...

Page 96: ...роить цвет шрифта трансфокацию высокую скорость панорамирования наклона и т д Способ выбора и сохранения каждого из элементов меню описан в разделе Использование контроллера клавиатуры стр 20 Выберите ОСНОВНОЕ МЕНЮ ДР НАСТРОЙКИ Выберите и задайте соответствующие настройки для каждого параметра 1 2 3 4 1 2 W ДP HACTPOЙКИ X 3ABOД УCTAH 3ABOД УCTAH ЦBETHOE Ч Б ЦBETHOE Ч Б ПPOПOPЦ ПOB HAK BКЛ ПPOПOPЦ ...

Page 97: ...раметра установлено значение ВКЛ скорость панорамирования наклона в ручном режиме увеличивается в два раза ABTO КAЛ АВТО КОРРЕКЦИЯ Для настройки объектива и точности работы привода панорамирования наклона используется функция автоматической компенсации Произойдет автоматический сброс настроек объектива и панорамирования наклона если в течение определенного периода времени не выполняются никакие оп...

Page 98: ...одах и адресу можно задать вручную ИHФ O CИCTEME В этом меню можно просмотреть сведения о системе Способ выбора и сохранения каждого из элементов меню описан в разделе Использование контроллера клавиатуры стр 20 Выберите ОСНОВНОЕ МЕНЮ ИHФ O CИCTEME Отображается текущая информация о системе 1 2 y y 1 2 W CBЯЗЬ X RS485 RS485 ПPИOPИTET HW ПPИOPИTET HW ПPOTOКOЛ SAMSUNG ПPOTOКOЛ SAMSUNG ПOЛOB ПOЛOB CКO...

Page 99: ...пособ выбора и сохранения каждого из элементов меню описан в разделе Использование контроллера клавиатуры стр 20 Выберите ОСНОВНОЕ МЕНЮ ЯЗЫК Используя кнопки со стрелками вверх вниз выберите язык 1 2 W ЯЗЫК X ENGLISH ENGLISH PУCCKNЙ PУCCKNЙ POLSKI POLSKI ČESKY ČESKY TÜRKÇE TÜRKÇE ...

Page 100: ...ЫXOД2 ВКЛ PRESET 5 2 5 ENTER ВСПОМ УПР ВЫХ BЫXOД2 ВЫКЛ PRESET 5 2 6 ENTER ВСПОМ УПР ВЫХ BЫXOД3 ВКЛ PRESET 5 2 7 ENTER ВСПОМ УПР ВЫХ BЫXOД3 ВЫКЛ PRESET 5 2 8 ENTER ДP HACTPOЙКИ ПРОПОРЦ ПOB HAK ВКЛ PRESET 5 2 9 ENTER ПРОПОРЦ ПOB HAK ВЫКЛ PRESET 5 3 0 ENTER ПОВ НАК СКОРОСТЬ 9 PRESET 5 3 1 ENTER ПОВ НАК СКОРОСТЬ 5 PRESET 5 3 2 ENTER ПЕРЕВОРОТ ВКЛ PRESET 5 3 3 ENTER ПЕРЕВОРОТ ВЫКЛ PRESET 5 3 4 ENTER УС...

Page 101: ...0 Гц INT ВНУТР 50 Гц L L Синхронизация ВНУТР ЗАБЛОКИРОВАНО Разрешение По горизонтали 600 ТЕЛЕВИЗИОННЫХ ЛИНИЙ По вертикали 350 ТЕЛЕВИЗИОННЫХ ЛИНИЙ Соотношение сигнал шум Приблизительно равен 52 дБ Минимальная освещенность объекта съемки НАКОПЛЕНИЕ Освещение Цветной Ч Б режим Выкл 50 IRE 2 0 2 Выкл 30 IRE 1 2 0 12 Выкл 15 IRE 0 6 0 06 x512 50 IRE 0 004 0 0004 x512 30 IRE 0 002 0 0002 x512 15 IRE 0 0...

Page 102: ...редварительно заданная скорость панорамирования максимум 600 сек Скорость панорамирования вручную от 0 01 до 180 сек Пульт ДУ RS 485 полудуплексный и дуплексный RS 422 передача данных через коаксиальный кабель Тревога Входы сигналов тревоги 8 входов IN Выводы сигналов тревоги 3 вывода OUT 2 разомкнутый коллектор и 1 реле Рабочая температура 50 C минимум 50 C Влажность при работе 90 Размеры Д x В 2...

Page 103: ...Руский _51 Руский ВНЕШНИЙ ВИД УСТРОЙСТВА 256 мм 240 мм Диаметр 216 мм кожух Диаметр 228 мм светозащита ...

Page 104: ...щую среду или на здоровье человека от неконтролируемой утилизации отходов следует отделять маркированные подобным образом изделия от другого мусора для соответствующей переработки и повторного использования в качестве сырья За подробной информацией о месте и способе экологически безопасной утилизации бытовым потребителям следует обращаться к продавцу данного изделия или в органы местного самоуправ...

Page 105: ... wyobraź sobie możliwości Dziękujemy za zakup produktu firmy Samsung W celu uzyskania pełniejszej obsługi odwiedź naszą witrynę www samsungsecurity com Kamera kopułkowa Smart Dome Typ Zewnętrzny Instrukcja obsługi ...

Page 106: ...tosowanie wszelkich innych adapterów może spowodować pożar porażenie prądem lub uszkodzić produkt Nieprawidłowe podłączenie zasilania lub wymiana baterii może spowodować wybuch pożar porażenie prądem lub uszkodzić produkt Nie należy podłączać kilku kamer do jednego adaptera Przekroczenie dopuszczalnego limitu może spowodować nadmierną emisję ciepła lub pożar Przewód zasilający należy pewnie podłąc...

Page 107: ...dukt nie należy upuszczać przedmiotów ani powodować silnych wstrząsów Produkt należy umieszczać w miejscach gdzie nie ma nadmiernych wibracji ani pola magnetycznego Produktu nie należy montować w miejscach gdzie panują wysokie ponad 50 C lub niskie poniżej 50 C temperatury lub wysoka wilgotność W przeciwnym razie może dojść do pożaru lub porażenia prądem W celu przeniesienia zamontowanego produktu...

Page 108: ...uj się z elektrykiem w celu wymiany przestarzałego gniazda Przewód zasilający przy wtyczkach oprawach oraz w miejscach gdzie wystają one z urządzenia należy zabezpieczyć przed możliwością nadepnięcia lub przyciśnięcia Używać wyłącznie elementów dodatkowych akcesoriów zalecanych przez produ centa Kamery należy używać tylko z wózkiem podstawą staty wem uchwytem lub stołem zalecanym przez producenta ...

Page 109: ...trożności 10 Przygotowanie 11 Instalacja 14 Ustawienia Wstępne 17 Podłączanie Innego Urządzenia USTAWIENIA 20 20 Sposób Użycia Kontrolera z Klawiaturą 21 Menu Główne 22 Profil 24 Ust Kamery 33 Inteligentne Wideo 34 Strefa Prywatności 35 Ust Wst 37 Ustawienia Auto 41 Ust Strefy 42 Ust Alarmu 44 Ustaw Zegara 44 Inne Ustawienia 46 Komunikacja 46 Info o Systemie 47 Jezyk DODATEK 48 48 Klawisze Skrótów ...

Page 110: ...automatyczną zmianę na tryb czarno biały w nocy lub w warunkach słabego oświetlenia Balans bieli pozwalający na regulację jasności oświetlenia Funkcja kompensacja podświetlenia w warunkach punktowego lub bardzo mocnego oświetlenia Funkcja Auto Focus pozwalająca na automatyczną regulację ostrości do ruchu obiektu Strefa prywatności pozwalająca na ukrycie określonego obszaru Funkcja PAN TILT pozwala...

Page 111: ...GÓLNE KAMERA ZESTAW OBUDOWY Zanieczyszczoną powierzchnię obiektywu należy delikatnie przetrzeć chusteczką do czyszczenia obiektywu lub szmatką nasączoną etanolem M OBIEKTYW ZACZEP ZACZEP ALARM IN ALARM OUT RS 485 GNIAZDO ZASILANIA ...

Page 112: ...YSTAWKA ŚCIENNA SCX 300WM Jest to przystawka ścienna używana do montażu KAMER SMART DOME na ścianie PRZYSTAWKA SUFITOWA SCX 300CM Jest to przystawka sufitowa używana do montażu KAMER SMART DOME na betonowych sufitach PRZYSTAWKA DO MONTAŻU NA SŁUPIE SCX 300PM Jest to przystawka do instalacji PRZYS TAWKI ŚCIENNEJ SCX 300WM na słupie o średnicy większej niż 80 mm 1 2 3 ...

Page 113: ...TOWA SCX 300KM To przystawka do instalacji PRZYSTAWKI ŚCIENNEJ SCX 300WM w narożniku po mieszczenia PRZYSTAWKA DO MONTOWANIA NA GZYMSIE DŁUGA SCX 300LM Jest to zestaw instalacyjny używany do montażu KAMER SMART DOME na gzymsach 4 5 ...

Page 114: ...as montażu nie należy dopuszczać w pobliże osób postronnych aby uniknąć obrażeń Przed rozpoczęciem montażu cenne przedmioty należy przenieść w bezpieczne miejsce PRZYGOTOWANIE Przeciągnij kable zewnętrzne przez RURĘ uchwytu przystawki lub otwór UCHWYTU Owiń otwór śruby OBUDOWY taśmą teflonową 1 2 RURA LUB UCHWYT 1 5 PT PRZEWÓD ZEWNĘTRZNY 1 5 PT TAŚMA TEFLONOWA OBUDOWA ...

Page 115: ...485 ALARM OUT i podłącz ZŁĄCZE do PRZEJŚCIÓWKI Włóż kabel do OPRAWY i zamknij PRZEJŚCIÓWKĘ Następnie osłoń GNIAZDO BNC za pomocą RURKI IZOLACYJNEJ i przy pomocy taśmy izolacyjnej uszczelnij końcówkę RURKI IZOLACYJNEJ tak aby GNIAZDO BNC nie wystawało poza osłonę RURKI IZOLACYJNEJ Więcej informacji na temat podłączania kabli znajduje się w części Podłączanie przejściówki strona 19 1 2 M RURA LUB UC...

Page 116: ...ależy nałożyć porcję smaru i przeciągnąć kable przez każdy z otworów tulej Do zamykania pustych otworów przez które nie przechodzą kable należy użyć ZATYCZEK Przymocuj TULEJE na górnej wewnętrznej stronie OBUDOWY jak pokazano na poniższym rysunku Następnie naciskając równomiernie TULEJĘ przymocuj ją solidnie OBUDOWY jak pokazano na rysunku TULEJA KABEL ETC PRZEWÓD ZASILANIA 24 V KABEL BNC TULEJA T...

Page 117: ...ą z 3 ŚRUB OSŁONY KOPUŁKOWEJ w 3 OTWORACH ŚRUB OBUDOWY i przymocuj OSŁONĘ KOPUŁKOWĄ do OBUDOWY Podczas montażu pamiętaj aby Wsunąć i przymocować DRUT ZABEZPIECZAJĄCY do OBUDOWY tak aby nie przeszkadzał w działaniu kamery Upewnić się że USZCZELKA KOPUŁKI nie odczepia się od OSŁONY KOPUŁKOWEJ Jeśli USZCZELKA KOPUŁKI nie jest poprawnie zamocowana nie zapewnia wodoszczelności 3 M 4 y y ZŁĄCZE 22P OBUD...

Page 118: ...y jeżeli adres to 1 wykonaj kroki podane na poniższym rysunku Konfiguracja protokołu komunikacji Użyj styków nr 1 4 przełącznika SW603 aby określić protokół komunikacji PIN Comp PIN1 PIN2 PIN3 PIN4 A OFF OFF OFF OFF B ON OFF OFF OFF C OFF ON OFF OFF D ON ON OFF OFF E OFF OFF ON OFF F ON OFF ON OFF G OFF ON ON OFF H ON ON ON OFF I OFF OFF OFF ON J ON OFF OFF ON K OFF ON OFF ON L ON ON OFF ON M OFF ...

Page 119: ...2A RS 485 Jak przedstawiono na schemacie układu po podłączeniu kontrolera i gniazda RS 422A RS 485 należy ustawić zakończenie zgodnie z impedancją kabla na każdym końcu łącza transmisji w celu przekazania sygnału na dużą odległość poprzez sterowanie odbiciem sygnału do najniższej wartości Zakończenie za pomocą przełączników PIN 1 i 2 ustawić opcję WL Kontroler Zakończenie n 32 Zakończenie SW1 ON C...

Page 120: ...acja i podłączenie W przypadku podłączenia wielu kamer którym przypisano ten sam adres może wystąpić błąd komunikacyjny w sieci M Kontroler Zakończenie n 32 Zakończenie SW1 ON SW2 ON CAM n CAM n 1 CAM 2 CAM 1 RS 422A RS 485 Pełen dupleks ...

Page 121: ...ra Najpierw podłącz jeden koniec złącza kabla wideo BNC do wyjścia wideo VIDEO OUT Następnie podłącz drugi koniec złącza do gniazda wejścia wideo monitora 1 2 Port wideo z tyłu monitora Kabel BNC MONITOR WEJ ALARMOWE ŹRÓDŁO ZASILANIA WYJ ALARMOWE KONTROLER URZĄDZENIE DVR ...

Page 122: ... koniec przewodu sygnałowego urządzenia zewnętrznego do odpowiedniego portu ALARM OUT monitora Podłącz drugi koniec przewodu sygnałowego do portu komunikacji COM Podłączanie kontrolera Podłącz zewnętrzny kontroler lub urządzenie DVR do kamery aby móc regulować ustawienia kamery Podłącz styk Rx kamery do styku Tx kontrolera Podłącz styk Rx kamery do styku Tx kontrolera Podłącz styk Tx kamery do sty...

Page 123: ...zejściówki Zasilanie Podłącz odpowiednio kable i obrócić kamerę aby sprawdzić czy działa prawidłowo Podłącz przejściówkę do złącza zasilania kamery Podłącz przewód zasilający przejściówki do gniazda sieciowego 1 2 Płyta pośrednicząca ...

Page 124: ...tawień i powrót do poprzedniego ekranu HOME Powraca do menu głównego ZAPISZ Za pomocą tej ikony można zapisać wprowadzone ustawienia po ustawieniu obszaru maski oraz obszaru prywatności itd Po zapisaniu ustawień zmiany zostaną zastosowane nawet w przypadku wybrania opcji WYJSCIE przy zamykaniu menu USUN Za pomocą tej ikony można usunąć maskę lub obszar prywatności itp Po usunięciu ustawień nawet w...

Page 125: ...dardowego azymutu oraz obszaru strefy kamery UST ALARMU Umożliwia skonfigurowanie priorytetu alarmu oraz sekwencji wejścia wyjścia USTAW ZEGARA Umożliwia skonfigurowanie godziny i jej formatu na wyświetlaczu INNE USTAWIENIA Umożliwia zresetowanie kamery lub dostosowanie koloru menu ekranowego do własnych preferencji KOMUNIKACJA Konfiguruje ustawienia dotyczące komunikacji przez interfejs RS 485 INFO ...

Page 126: ...tomatycznie optymalizuje ustawienia kamery do sceny dziennie i nocnej GRANIE Ta opcja powoduje automatyczne konfigurowanie ustawień tak aby możliwa była praca w warunkach stabilnego oświetlenia na przykład we wnętrzu WLASNY Wprowadzenie dowolnej zmiany w ustawieniu PROFIL spowoduje przełączenie wyświetlania w tryb WLASNY y y y y y y MENU KONFIGURACJI KAMERY STANDARD ITS PODŚWIETL DZIEN NOC GRANIE ...

Page 127: ...LANS BIELI DZIEN DZIEN NOC DZIEN DZIEN NOC DZIEN DZIEN MODE ATW2 ATW1 ATW1 ATW1 ATW1 CZERWONY 0 0 0 0 0 NIEBIESKI 0 0 0 0 0 NOC JASNOSC Ustawienie niestandardowe SREDNI Ustawienie niestandardowe SREDNI Ustawienie niestandardowe MODE WYL ATW2 WYL ATW2 WYL CZERWONY Ustawienie niestandardowe 0 Ustawienie niestandardowe 0 Ustawienie niestandardowe NIEBIESKI Ustawienie niestandardowe 0 Ustawienie niest...

Page 128: ...pomocą joysticka zaznacz żądany znak a następnie naciśnij przycisk ENTER Wybrany znak zostanie wstawiony w dolnym polu wprowadzania danych ekranu Można wpisać do 54 znaków w tym litery cyfry oraz znaki specjalne LOKALIZACJA Podaj pozycję wyświetlacza dla ID kamery zakończeniu naciśnij przycisk ENTER ID kamery zostanie wyświetlone na określonej pozycji 1 2 1 2 y 3 ID KAMERY ID KAMERY ABCDEFGHIJKLMN...

Page 129: ...gnału wideo aby automatycznie poprawić czułość Jeżeli tryb CZULOSC jest ustawiony na WYL lub tryb FIX menu RUCH zostanie przełączone na AGC Gdy wybrane jest menu podrzędne UZYTKOWNIK naciśnij przycisk ENTER aby wyświetlić odpowiedni ekran W tym trybie można wybrać spomiędzy opcji BARDZO NIS do BARDZO WYS w 16 poziomach co daje szerszy wybór dla wygody użytkownika Gdy wybrane jest menu podrzędne FI...

Page 130: ... UZYTKOWNIK MIGAWKA Umożliwia wybranie jednej z 7 opcji stałej wysokiej prędkości migawki elektronicznej w zakresie od 1 120 do 1 10k która jest najczęściej używana do wykonywania zdjęć szybko poruszających się obiektów Gdy opcja CZULOSC jest ustawiona na AUTO FIXED KOMP MIGOTANIA jest ustawiona na WL menu MIGAWKA jest niedostępne CZULOSC Automatycznie wykrywa poziom zaciemnienia w nocy lub w scen...

Page 131: ...BURST ma ustawienie WL sygnał funkcji będzie wysyłany razem z kompozytowym czarno białym sygnałem wideo AUTO W zależności od oświetlenia nastąpi przełączenie z trybu DZIEN na NOC lub odwrotnie BURST Jeżeli funkcja ta ma ustawienie WYL sygnał funkcji w trybie NOC nie zostanie wyemitowany DZIEN JASNOSC NOC Umożliwia określenie poziomu jasności powodującego przełączenie z filtra KOLOR na C B Przełącze...

Page 132: ...st ustawiona na BLC funkcja OBSZAR MASKI będzie nieaktywna ZEWNETRZNY Interfejs do zewnętrznego alarmu umożliwia automatyczne przełączanie pomiędzy trybami DZIEN i NOC Jeżeli tryb DZIEN NOC ma ustawienie ZEWNETRZNY a alarm 1 ma ustawienie NIE NC w opcji UST ALARMU UST WEJ ALARM alarmu można użyć do sygnału wejściowego w trybie ZEWNETRZNY funkcji DZIEN NOC Jeżeli wystąpi sygnał alarmowy tryb zostan...

Page 133: ...W poszczególnych trybach zapewniane są następujące przedziały temperatury kolorów ATW1 2500K 9300K Ú1 ATW2 2000K 10000K odpowiedni do lampy sodowej jako źródła oświetlenia Ú2 Ú1 Gdy w środowisku o temperaturze koloru mieszczącej się w zakresie poza przedziałem od 2500K i 9300K przy aktywnym trybie ATW1 nie jest możliwe ustawienie prawidłowej wartości balansu bieli w takim przypadku zaleca się zast...

Page 134: ...ć opcję BALANS BIELI z niezbędnymi opcjami ATW1 2 Kamera automatycznie dostraja temperaturę koloru w czasie rzeczywistym zgodnie z warunkami otoczenia Zakres temperatury koloru 1 2500K 9300K 2 2000K 10000K AWC Naciśnięcie przycisku ENTER na wybranej pozycji spowoduje jednokrotne wykonanie funkcji ATW Istnieje możliwość ustawienia wartości WZM C WZM N 3200K Ustawianie temperatury koloru na 3200K 56...

Page 135: ...mymi paskami PREDKOSC ZOOMU Umożliwia regulację prędkości działania zoomu WYSWIETL ZOOM Umożliwia ustawienie wyświetlania stanu zoomu na ekranie Zniknie po około 3 sekundach jeśli współczynnik zoomu nie zostanie zmieniony WYSWIETL P T Umożliwia ustawienie wyświetlania stanu działania funkcji panoramowania odchylenia gdy jest ona aktywna Zniknie po około 3 sekundach jeśli położenie panoramowania po...

Page 136: ...opcja CZULOSC jest ustawiona na FIXED menu PIP jest niedostępne W zależności od oświetlenia opcja PIP zniknie jeżeli menu CZULOSC zostanie ustawione na AUTO DIS Jeżeli funkcja będzie miała ustawienie WL w kamerze która ulega drganiom lub wibracjom z powodu zmian w warunkach otoczenia zostanie automatycznie wykonana kompensacja drgań na ekranie Jeżeli funkcja DIS ma ustawienie WL obraz zostanie pow...

Page 137: ...DVANCED Istnieje możliwość wykrywania ruchu oraz oznaczania filmu zawierającego taki ruch a także możliwość śledzenia tego ruchu Wybranie opcji FIXED MOVED oznaczy region jeżeli jeden z istniejących obiektów zniknie lub pojawi się nowy i nieruchomy przez pewien czas W następujących sytuacjach funkcje FIXED MOVED mogą nie działać prawidłowo Gdy niezależnie od siebie trwa kilka ruchów Gdy obiekt nie...

Page 138: ...ć do 12 stref prywatności które będą ukryte podczas nagrywania ze względu na ochronę prywatności obiektu Konfigurowanie strefy Aby wybrać i zapisać poszczególne pozycje menu patrz Sposób użycia kontrolera z klawiaturą strona 20 Wybierz opcję MENU GLOWNE STREFA PRYW Wybierz numer strefy I naciśnij przycisk ENTER Zostanie wyświetlony ekran konfiguracji strefy Wybierz opcję USTAW P T Z i naciśnij przy...

Page 139: ...magana Fragmentu filmu wideo o wzorze mozaikowym lub pokrytego kolorem przez ustawienie strefy prywatności nie można odzyskać UST WST Ta funkcja zapewnia wstępne ustawienia kamery takie jak funkcja panoramowania odchylenia i zoomu oraz ostrość aby zapewnić szybszy i łatwiejszy dostęp oraz monitorowanie i obejmuje do 512 wstępnych ustawień Aby wybrać i zapisać poszczególne pozycje menu patrz Sposób ...

Page 140: ...ągnięcia przez kamerę wstępnie ustawionej pozycji Dla opcji UST KAMERY wybierz ustawienie WL Dla każdego ustawienia wstępnego można dostosować konfiguracje kamery Szczegółowe informacje dotyczące ustawiania PRZYSLONA BALANS BIELI i TRYB FOCUS znajdują się w części UST KAMERY strony 24 32 2 3 4 5 6 7 W UST WST X 0 0 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 15 ...

Page 141: ...za pomocą kontrolera SSC 1000 2000 lub 5000 ustawienia AUTOM PAN TRASA SKANOWANIE i UST WST mogą różnić się od ustawienia menu dlatego po tej operacji należy zdefiniować je ponownie Konfiguracja funkcji automatycznej panoramy Ustaw położenie początkowe i końcowe w celu uruchomienia patrolu pomiędzy tymi punktami z określoną prędkością Aby wybrać i zapisać poszczególne pozycje menu patrz Sposób użyc...

Page 142: ...AN KIERUNEK Ustawia kierunek ruchu kamery od pozycji początkowej do końcowej Na podstawie funkcji panoramowania NIESKONCZONY Zamiast zamknięcia pomiędzy położeniem początkowym i końcowym kamera obraca się bez przerwy o 360 a zatrzymuje na czas CZAS WYŚWIET w obu pozycjach PREDKOSC Ustawianie prędkości poruszania się kamery od 1 do 64 CZAS WYŚWIET Umożliwia ustawienie czasu zatrzymania w pozycji po...

Page 143: ...na ustawić działanie funkcji SKANOWANIE aby uwzględniała zdefiniowaną wstępnie ustawioną pozycję Aby wybrać i zapisać poszczególne pozycje menu patrz Sposób użycia kontrolera z klawiaturą strona 20 Wybierz opcję MENU GLOWNE USTAWIENIA AUTO Wybierz numer skanu Zostanie wyświetlony ekran konfiguracji funkcji SKANOWANIE Przenieś kursor na numer z oznaczeniem który zawiera zdefiniowane ustawienie wstępn...

Page 144: ...TOODTWARZANIE2 Wybieranie czynności autoodtwarzania i ustawianie jej czasu rozpoczęcia zakończenia Gdy nastąpi godzina czasu początkowego rozpocznie się skonfigurowane autoodtwarzanie Istnieje możliwość ustawienia wartości pomiędzy 1 4 dla funkcji SKANOWANIE lub AUTOM PAN 1 3 dla funkcji TRASA oraz 0 511 dla UST WST 1 2 y y AUTOODTWARZANIE 1 AUTOODTWARZANIE 1 AUTOPOWROT 1MIN AUTOODTWARZANIE UST WST...

Page 145: ...łych kierunków Ustaw UST OBSZ STREFY na WL Gdy zostanie wyświetlony ekran MAPA OBSZARU STREFY wybierz numer Gdy zostanie wyświetlony ekran UST OBSZ STREFY ustaw opcje POZYCJA oraz UST ID STREFY Aby wprowadzić nazwę patrz ID KAMERY strona 24 POZYCJA Ustawia prawą lewą granicę strefy 1 2 3 y 4 5 6 y W UST STREFY X KOORDYNATY WYL KOORDYNATY WYL UST OBSZ STREFY WYL UST OBSZ STREFY WYL MENU GLOWNE MENU...

Page 146: ...priorytet powiadamiania o alarmie w kolejności od najwyższego Domyślnie priorytety są ustawione jako Alarm 1 Alarm 2 Alarm 8 Gdy jednocześnie zostanie wygenerowanych wiele alarmów powiadomienia są wyświetlane w domyślnej kolejności priorytetów W trakcie generowania alarmu nie jest wykrywany żaden ruch 1 2 y W UST ALARMU X UST PRIORYT ALAR UST PRIORYT ALAR UST WEJ ALARM UST WEJ ALARM UST WYJ ALARM ...

Page 147: ...ęciu do wstępnie ustawionej pozycji Trasa 1 3 Działanie zdefiniowanej trasy POLOWA1 Trasy 1 i 2 seryjnie POLOWA2 Trasy 2 i 3 seryjnie CALOSC Trasy 1 2 i 3 seryjnie Skanowanie 1 4 Wstępnie zdefiniowane działanie SKANOWANIE Opcja ALARM1 służy do zewnętrznego włączania sygnału jeżeli opcja DZIEN NOC jest ustawiona na ZEWNETRZNY STER WYJ AUX Umożliwia ustawienie utrzymania wyjścia alarmu pomimo wygenero...

Page 148: ...onki zoom turbo panoramowanie odchylenie itp Aby wybrać i zapisać poszczególne pozycje menu patrz Sposób użycia kontrolera z klawiaturą strona 20 Wybierz opcję MENU GLOWNE INNE USTAWIENIA Zaznacz każdą pozycję i wprowadź odpowiednie ustawienia 1 2 3 4 1 2 W INNE USTAWIENIA X DOMYSLNE UST FAB DOMYSLNE UST FAB KOLOR C B KOLOR C B PROPORCJON P T WL PROPORCJON P T WL P T PREDKOSC P T PREDKOSC 2 2 AUTO...

Page 149: ...u zoomu P T PREDKOSC Po wybraniu opcji WL prędkość ręcznej funkcji panoramowania odchylenia będzie podwojona AUTOKALIBRACJA Aby zwiększyć dokładność obiektywu oraz silnika funkcji panoramowanie odchylenia dostępna jest funkcja automatycznej kompensacji Automatycznie resetuje ona ustawienia obiektywu funkcji panoramowanie odchylenia jeżeli przez określony czas nie następuje żadne działanie ze stron...

Page 150: ...u można wprowadzić ręcznie INFO O SYSTEMIE Umożliwia sprawdzanie informacji o systemie Aby wybrać i zapisać poszczególne pozycje menu patrz Sposób użycia kontrolera z klawiaturą strona 20 Wybierz opcję MENU GLOWNE INFO O SYSTEMIE Wyświetlane są aktualne informacje o systemie 1 2 y y 1 2 W KOMUNIKACJA X RS485 RS485 PRIORYTET HW PRIORYTET HW PROTOKOL SAMSUNG PROTOKOL SAMSUNG POL POL PREDKOSC 9600 PR...

Page 151: ...żytkownika Aby wybrać i zapisać poszczególne pozycje menu patrz Sposób użycia kontrolera z klawiaturą strona 20 Wybierz opcję MENU GLOWNE JEZYK Wybierz język za pomocą klawiszy w górę w dół 1 2 W JEZYK X ENGLISH ENGLISH PУCCKNЙ PУCCKNЙ POLSKI POLSKI ČESKY ČESKY TÜRKÇE TÜRKÇE ...

Page 152: ...RESET 5 2 5 ENTER STER WYJ AUX WYJSCIE2 WYL PRESET 5 2 6 ENTER STER WYJ AUX WYJSCIE3 WL PRESET 5 2 7 ENTER STER WYJ AUX WYJSCIE3 WYL PRESET 5 2 8 ENTER INNE USTAWIENIA PROPORCJON P T WL PRESET 5 2 9 ENTER PROPORCJON P T WYL PRESET 5 3 0 ENTER P T PREDKOSC 9 PRESET 5 3 1 ENTER P T PREDKOSC 5 PRESET 5 3 2 ENTER CYFROWY FLIP WL PRESET 5 3 3 ENTER CYFROWY FLIP WYL PRESET 5 3 4 ENTER USTAWIENIA AUTO AU...

Page 153: ...25 Hz L L Pionowa 50 Hz WEWN 50 Hz L L Synchronizacja BLOKADA WEWN ZEWN Rozdzielczość Pozioma 600 LINII TV Pionowa 350 LINII TV Współczynnik sygnał szum Około 52 dB Minimalne oświetlenie obiektu CZUŁOŚĆ Oświetlenie Kolor C B Wył 50IRE 2 0 2 Wył 30IRE 1 2 0 12 Wył 15IRE 0 6 0 06 x512 50IRE 0 004 0 0004 x512 30IRE 0 002 0 0002 x512 15IRE 0 001 0 0001 Wyjście sygnału WYJŚCIE ZESPOLONEGO SYGNAŁU WIZYJ...

Page 154: ...ie ustawiona prędkość panoramowania 600 s maksymalnie Ręczna prędkość panoramowania 0 01 180 s Pilot RS 485 pół i pełny dupleks RS 422 dane dotyczące przewodu koncentrycznego Alarm Wejścia alarmu 8 WEJŚĆ Wyjścia alarmowe 3 WYJŚCIA 2 typu open collector 1 przekaźnik Temperatura robocza 50 C najniższa możliwa 50 C Wilgotność robocza 90 Wymiary Ø x Wys 228 Ø x 256 wys mm Ciężar 3 65 kg Kolor produktu...

Page 155: ...Polski _51 Polski WYGLĄD PRODUKTU 256mm 240mm Ø216mm korpus obudowy Ø228mm osłona przeciwsłoneczna ...

Page 156: ...wanego usuwania odpadów prosimy o oddzielenie tych przedmiotów od odpadów innego typu oraz o odpowiedzialny recykling i praktykowanie ponownego wykorzystania materiałów W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu tych przedmiotów użytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej w którym dokonali zakupu ...

Page 157: ...stavte si možnosti Děkujeme vám za zakoupení tohoto produktu Samsung Chcete li plně využívat všech služeb navštivte náš web www samsungsecurity com Kupolová kamera Smart Typ pro Venkovní Instalaci Uživatelská příručka ...

Page 158: ...ného adaptéru by mohlo dojít k požáru úrazu elektřinou nebo poškození produktu Nesprávné připojení napájení nebo výměna baterie může způsobit explozi požár úraz elektřinou nebo poškození produktu Nepřipojujte k jednomu adaptéru více kamer Překročení kapacity může způsobit nadměrné zahřátí nebo požár Připojte napájecí kabel pevně k zásuvce Volné připojení může způsobit požár Při instalaci kameru za...

Page 159: ...vnitř produktu ke vzniku vlhkosti nebo páry UPOZORNĚNÍ Zabraňte pádu předmětů na produkt a nevystavujte jej silným nárazům Nevystavujte produkt příliš silným vibracím ani magnetickému rušení Neinstalujte produkt v prostředí vystavenému vysokým teplotám přes 50 C nízkým teplotám pod 50 C nebo vysoké vlhkosti Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektřinou Chcete li přemístit již nainstalovaný produkt...

Page 160: ...u vymění Zabraňte tomu aby se na napájecí kabel šlapalo nebo aby docházelo k jeho skřípnutí zejména u zástrček zásuvek a v místě kde vychází z přístroje Používejte pouze doplňky a příslušenství doporučené výrobcem Používejte přístroj pouze s vozíkem stojanem trojnožkou držákem nebo stolem které byly specifikovány výrobcem nebo prodány s přístrojem Pokud použijete vozík dejte pozor při přesouvání ko...

Page 161: ...lace 14 Úvodní Nastavení 17 Připojení k Jiným Zařízením NASTAVENÍ 20 20 Použití Ovladače s Klávesnicí 21 Hlavní Nabídka 22 Profil 24 Nastavení Kamery 33 Použití Kamery ke Sledování 34 Privátní Zóna 35 Prepozice 37 Auto Nastavení 41 Nastavit Zónu 42 Nastavení Poplachu 44 Nastavení Hodin 44 Další Nastavení 46 Komunikace 46 Syst Informace 47 Jazyk PŘÍLOHA 48 48 Klávesové Zkratky 49 Technické Údaje 51 ...

Page 162: ... automatického převodu na černobílý obraz v noci nebo v prostředí s nízkým osvětlením Vyvážení bílé pro ovládání jasu osvětlení Kompenzace protisvětla při bodových svítidlech nebo příliš jasném osvětlení Automatické ostření pro automatické přizpůsobení zaostření pohybu objektu Privátní zóna pro skrytí určité oblasti za účelem ochrany soukromí POSUV NÁKLON pro přesné ovládání při vysoké rychlosti S...

Page 163: ...ky _7 Česky KAMERA KAMERA MONTÁŽNÍ RÁMEČEK Znečištěný povrch objektivu jemně otřete čisticím ubrouskem na objektivy nebo hadříkem navlhčeným lihem M OBJEKTIV HÁČEK HÁČEK ALARM IN ALARM OUT RS 485 NAPÁJENÍ ...

Page 164: ...STĚNU SCX 300WM Adaptér pro upevnění na stěnu určený k instalaci INTELIGENTNÍ KUPOLOVÉ KAMERY na stěnu ADAPTÉR PRO UPEVNĚNÍ NA STROP SCX 300CM Adaptér pro upevnění na strop určený k instalaci INTELIGENTNÍ KUPOLOVÉ KAMERY na strop ADAPTÉR PRO UPEVNĚNÍ NA STOŽÁR SCX 300PM Adaptér pro instalaci ADAPTÉRU PRO UPEVNĚNÍ NA STĚNU SCX 300WM na stožár o průměru větším než 80 mm 1 2 3 ...

Page 165: ...PRO UPEVNĚNÍ DO ROHU SCX 300CM Adaptér pro instalaci ADAPTÉRU PRO UPEVNĚNÍ NA STĚNU SCX 300WM na roh stěny MONTÁŽNÍ SADA NA PARAPET DLOUHÁ SCX 300LM Montážní sada určená k instalaci INTELIGENTNÍ KUPOLOVÉ KAMERY na parapet 4 5 ...

Page 166: ...roduktu Během instalace zabraňte vstupu nepovolaných osob Hrozí nebezpečí úrazu Před instalací odstraňte z místa instalace cenné předměty PŘÍPRAVA Protáhněte externí kabely TRUBKOU nebo MONTÁŽNÍM otvorem konzolového adaptéru Oviňte otvor na šroub na KRYTU teflonovou páskou 1 2 TRUBICE NEBO MONTÁŽNÍ BOD 1 5 PT EXTERNÍ KABEL 1 5 PT TEFLONOVÁ PÁSKA KRYT ...

Page 167: ...T a připojte KONEKTOR k ADAPTÉRU Vložte kabel do MONTÁŽNÍHO RÁMEČKU a zavřete ADAPTÉR Poté obalte KONEKTOR BNC IZOLAČNÍ TRUBICÍ a pomocí izolační pásky utěsněte konec IZOLAČNÍ TRUBICE tak aby KONEKTOR BNC NEVYČNÍVAL z obalu tvořeného IZOLAČNÍ TRUBICÍ Další informace o připojení kabelů najdete v kapitole Připojení kabelu adaptéru strana 19 1 2 M TRUBICE NEBO MONTÁŽNÍ BOD KRYT EXTERNÍ KABEL ADAPTÉR ...

Page 168: ...tví mazacího tuku a protáhněte kabely otvory v těsnění Prázdné otvory kudy nejsou vedeny kabely uzavřete pomocí ČEPŮ Nainstalujte těsnění na vnitřní horní stranu KRYTU jak je zobrazeno na ilustraci níže V tu chvíli rovnoměrně zatlačte na TĚSNĚNÍ čímž je pevně spojíte s KRYTEM jak je zobrazeno na ilustraci TĚSNĚNÍ KABEL ETC NAPÁJENÍ 24 V KABEL BNC TĚSNĚNÍ TĚSNĚNÍ ČEP Ö TĚSNĚNÍ KRYT TRUBICE NEBO MON...

Page 169: ... PÁSKU Zarovnejte tři ŠROUBY na KUPOLOVÉM KRYTU se třemi OTVORY PRO ŠROUBY na KRYTU a namontujte KUPOLOVÝ KRYT na KRYT přístroje Při montáži věnujte pozornost následujícím upozorněním BEZPEČNOSTNÍ KABEL vkládejte do KRYTU tak abyste nenarušili provoz kamery Ujistěte se že TĚSNĚNÍ KUPOLE se neoddělí od KUPOLOVÉHO KRYTU Pokud není TĚSNĚNÍ KUPOLE správně nainstalováno není zaručena vodotěsnost 3 M 4 ...

Page 170: ...ostupujte podle ilustrace níže Nastavení komunikačního protokolu Pomocí kontaktů č 1 č 4 na přepínači SW603 určete komunikační protokol PIN Comp PIN1 PIN2 PIN3 PIN4 A OFF OFF OFF OFF B ON OFF OFF OFF C OFF ON OFF OFF D ON ON OFF OFF E OFF OFF ON OFF F ON OFF ON OFF G OFF ON ON OFF H ON ON ON OFF I OFF OFF OFF ON J ON OFF OFF ON K OFF ON OFF ON L ON ON OFF ON M OFF OFF ON ON N ON OFF ON ON O OFF ON...

Page 171: ...RS 422A RS 485 Jak vyplývá ze schématu zapojení když je připojen ovladač a RS 422A RS 485 je třeba zakončit připojení podle impedance kabelu na obou koncích přenosové linky aby bylo možné přenášet signály na velké vzdálenosti při minimálních odrazech Zakončení Pomocí kontaktů 1 a 2 přepněte na ZAPNUTO a zakončí se Ovladač Zakončení n 32 Zakončení SW1 ON CAM n CAM n 1 CAM 2 CAM 1 TX DATA TX DATA RX...

Page 172: ...alace a zapojení Pokud do sítě zapojíte více kamer kterým je přidělena tatáž adresa může dojít k chybě komunikace M Ovladač Zakončení n 32 Zakončení SW1 ON SW2 ON CAM n CAM n 1 CAM 2 CAM 1 Organizace plně duplexního RS 422A RS 485 ...

Page 173: ...Připojte jeden konec konektoru video kabelu BNC ke konektoru výstupu videa VIDEO OUT Druhý konec kabelu připojte ke konektoru vstupu videa na monitoru 1 2 Konektor videa na zadní straně monitoru Kabel BNC MONITOR VSTUP ALARMU ZDROJ NAPÁJENÍ VÝSTUP ALARMU OVLADAČ DVR ...

Page 174: ...n konec signálového kabelu externího zařízení k odpovídajícímu portu ALARM OUT na monitoru Připojte druhý konec signálového kabelu k portu COM Připojení ovladače Pomocí externího ovladače připojeného ke kameře lze upravit její nastavení Připojte kontrakt Rx kamery ke kontaktu Tx ovladače Připojte kontakt Rx kamery ke kontaktu Tx ovladače Připojte kontakt Tx kamery ke kontaktu Rx ovladače Připojte ...

Page 175: ...ní kabelu adaptéru Napájení Připojte potřebné kabely zapněte kameru a zkontrolujte zda správně funguje Připojte adaptér ke konektoru napájení na kameře Zapojte napájecí kabel adaptéru k elektrické zásuvce 1 2 Adaptérová deska ...

Page 176: ...T Uložení nastavení a návrat na předchozí obrazovku DOMA Návrat k hlavní nabídce ULOŽIT Tato ikona slouží k uložení nastavení poté co určíte masku oblasti privátní zónu atd Po uložení nastavení zůstanou změny zachovány i když při ukončení vyberete možnost OPUSTIT SMAŽ Tato ikona slouží k odstranění masky privátní zóny atd Po odstranění nastavení zůstane odstranění zachováno i když při ukončení vyb...

Page 177: ...stavení standardního zaměření zóny kamery NASTAVENÍ POPLACHU Nastavení priority alarmu a pořadí vstupů a výstupů NASTAVENÍ ČASU Nastavení času a formátu zobrazení JINÉ NASTAVENÍ Funkce resetu kamery a úprava barvy OSD KOMUNIKACE Konfiguruje nastavení vztahujících se ke komunikaci protokolem RS 485 SYST INFORMACE Zobrazuje systémové informace jako je verze kamery a nastavení komunikace JAZYK Výběr j...

Page 178: ...je nastavení kamery pro denní a noční podmínky HRANÍ Automaticky upraví nastavení pro stálé světelné podmínky interiéru UŽIVATELSKÝ Změníte li jakékoli nastavení nabídky PROFIL zobrazení se přepne na UŽIVATELSKÝ y y y y y y NABÍDKA NASTAVENÍ KAMERY STANDARDNÍ ITS PROTISVĚTLO DEN NOC HRANÍ Nadřízená nabídka Podřízené nabídky CLONA ALC ALC ALC ALC ALC ALC ÚROVEŇ 0 0 0 0 0 PROTISVĚTLO VYP VYP BLC VYP...

Page 179: ...P EXT BARV SIGNÁL VYP ZAP VYP VYP VYP VYVÁŽENÍ BÍLÉ DEN DEN NOC DEN DEN NOC DEN DEN REŽIM ATW2 ATW1 ATW1 ATW1 ATW1 ČERVENÁ 0 0 0 0 0 MODRÁ 0 0 0 0 0 NOC JAS Uživatelskénastavení STŘEDNÍ Uživatelskénastavení STŘEDNÍ Uživatelskénastavení REŽIM VYP ATW2 VYP ATW2 VYP ČERVENÁ Uživatelskénastavení 0 Uživatelskénastavení 0 Uživatelskénastavení MODRÁ Uživatelskénastavení 0 Uživatelskénastavení 0 Uživatels...

Page 180: ...RY ID KAMERY Pomocí joysticku vyberte požadovaný znak a stiskněte ENTER Vybraný znak se zobrazí v poli vstupů v dolní části obrazovky Lze zadat až 54 znaků které mohou zahrnovat písmena číslice a speciální znaky UMÍSTĚNÍ Určete pozici identifikátoru kamery na displeji Po dokončení stiskněte ENTER Identifikátor kamery bude zobrazen v určené pozici 1 2 1 2 y 3 ID KAMERY ID KAMERY ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTU...

Page 181: ...na režim VYPNUTO nebo FIX nabídka POHYB se přepne na AGC Když je vybrána podřízená nabídka UŽIVATEL stiskněte ENTER pro zobrazení příslušné obrazovky V tomto režimu můžete vybrat z možností od VELMI NÍZKÁ po VELMI VYSOKÝ v 16 krocích čímž se rozšiřuje rozsah dostupných možností Když je vybrána podřízená nabídka FIX stiskněte ENTER pro zobrazení příslušné obrazovky V tomto režimu můžete vybrat přiz...

Page 182: ...žku na hodnotu UŽIVATEL ZÁVĚRKA Pro fixní vysokorychlostní elektronickou závěrku můžete vybrat jednu ze sedmi možností od 1 120 po 1 10k která se používá zejména pro snímání rychle se pohybujících objektů Pokud je funkce ZVÝŠ CITL nastavena na AUTO PEVNÝ BEZ BLIKÁNÍ na ZAPNUTO nabídka ZÁVĚRKA není k dispozici ZVÝŠ CITL Automaticky snímá úroveň osvětlení v noci nebo ve scéně s nízkým kontrastem a p...

Page 183: ...bez ohledu na scénu Pokud je možnost BARV SIGNÁL nastavena na ZAPNUTO bude na výstupu barvonosný signál spolu s černobílým kompozitním videosignálem AUTO V závislosti na osvětlení se režim přepne z DEN na NOC či naopak BARV SIGNÁL Je li tato funkce nastavena na VYPNUTO nebude v režimu NOC na výstupu barvonosný signál JAS DEN NOC Určuje úroveň jasu pro přepnutí z filtru BARVA na ČB Úprava z VYSOKÁ n...

Page 184: ...ASKA OBLASTI k dispozici EXT Rozhraní pro externí alarm umožňuje automatické přepnutí mezi režimy DEN a NOC Pokud je položka DEN NOC v nabídce NASTAVENÍ POPLACHU NAS POPLO VSTUPU nastavena na EXT a alarm č 1 je nastaven na NO NC lze alarm v režimu EXT použít pro vstupní signál DEN NOC Pokud dojde k signalizaci alarmu režim se přepne na NOC Je li položka DEN NOC nastavena na EXT POPLACH1 v nabídce ...

Page 185: ...e přístroj sledovat teplotu barev a upraví vyvážení bílé podle potřeby Jednotlivé režimy zajišťují následující rozsah teplot barev ATW1 2500K 9300K Ú1 ATW2 2000K 10000K vhodné pro zářivkové osvětlení Ú2 Ú1 Když je aktivní režim ATW1 v prostředí o teplotě barev v rozsahu 2500 K až 9300 K nemusí být dosaženo správného vyvážení bílé V takovém případě doporučujeme použití režimu ATW2 Ú2 Když je režim ...

Page 186: ...eného režimu nahrávání ATW1 2 Kamera automaticky nastaví teplotu barev v reálném čase podle okolních podmínek Rozsah teploty barev 1 2500 K 9300 K 2 2000 K 10 000 K AWC Stiskem klávesy ENTER na požadované položce vyvoláte jedno provedení funkce ATW Lze nastavit hodnotu ČERVENÝ KAN MODRÝ KANÁL 3200K Nastaví teplotu barev na 3200 K 5600K Nastaví teplotu barev na 5600 K JAS Určí úroveň jasu pro přepn...

Page 187: ...ruhované objekty RYCHL ZVĚTŠ Slouží k nastavení rychlosti přibližování a oddalování ZOBRAZIT ZOOM Lze nastavit zobrazení stavu přibližování a oddalování na obrazovce Pokud není míra přiblížení dále změněna zobrazení zmizí po 3 sekundách ZOBRAZIT P T Lze nastavit zobrazení provozního stavu funkcí posunu a náklonu Pokud není pozice náklonu nebo posunu dále změněna zobrazení zmizí po 3 sekundách Příp...

Page 188: ...na na PEVNÉ nabídka PIP není k dispozici V závislosti na svítivosti může položka PIP zmizet když je nabídka ZVÝŠ CITLIVOSTI nastavena na AUTO DIS Pokud je tato funkce nastavena na ZAPNUTO pro kameru která se otřásá nebo vibruje vlivem změny okolí dojde k automatické kompenzaci blikání obrazovky Pokud je funkce DIS nastavena na ZAPNUTO bude obraz zvětšen pomocí digitálního zoomu na oblast kompenzac...

Page 189: ...načení videa které tento pohyb obsahuje a umožňuje také sledování pohybu Pokud vyberete možnost PEVN POH bude označena oblast pokud existující objekt zmizí nebo se objeví nový objekt a zůstane určitou dobu bez pohybu Funkce detekce PEVN POH nemusí pracovat správně v následujících situacích Pokud probíhá několik náhodných pohybů současně Pokud pevný objekt pokračuje v pohybu ve stejné poloze Pokud ...

Page 190: ...n které budou při nahrávání skryty za účelem zachování soukromí subjektu Nastavení zóny Informace o výběru a uložení položek nabídky najdete v kapitole Použití ovladače s klávesnicí strana 20 Vyberte HLAVNÍ MENU PRIVÁTNÍ ZÓNA Vyberte číslo zóny a stiskněte ENTER Objeví se obrazovka nastavení zóny Vyberte možnost NASTAV P T Z a stiskněte ENTER Pomocí joysticku upravte náklon posun a přiblížení kame...

Page 191: ...em nebo barvou kvůli privátní zóně nelze obnovit PREPOZICE Tato funkce poskytuje předdefinovaná nastavení kamery jako je posun náklon přiblížení a zaostření které umožňují rychlejší a snazší přístup a sledování Lze nastavit až 512 předvoleb Informace o výběru a uložení položek nabídky najdete v kapitole Použití ovladače s klávesnicí strana 20 Vyberte HLAVNÍ MENU PREPOZICE 4 5 6 7 M 1 NAS PRIV ZÓNY...

Page 192: ...stavte NASTAVENÍ KAMERY na ZAPNUTO Pro každou předvolbu lze upravit nastavení kamery Podrobnosti o nastavení položek CLONA VYVÁŽENÍ BÍLÉ a REŽIM OSTŘENÍ najdete v části NASTAVENÍ KAMERY strany 24 32 2 3 4 5 6 7 W PREPOZICE X 0 0 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 25 26 27 28 29 30 31 30 31 W W...

Page 193: ...OVÁNÍ a PREPOZICE se mohou lišit od nastavení nabídky Proto po provedení operace nastavte předvolbu znovu Nastavení automatického posunu Nastavte počáteční a koncovou pozici mezi nimiž bude kamera přecházet nastavenou rychlostí Informace o výběru a uložení položek nabídky najdete v kapitole Použití ovladače s klávesnicí strana 20 Vyberte HLAVNÍ MENU AUTO NASTAVENÍ Vyberte číslo pro položku AUTO PO...

Page 194: ...ry z počáteční na koncovou pozici v závislosti na posuvu NEPŘETRŽITÝ Namísto toho aby se kyvadlově pohybovala mezi počáteční a koncovou pozicí kamera se otáčí o 360 a v obou pozicích zastavuje na dobu určenou v nastavení PRODLEVA RYCHLOST Nastavuje rychlost pohybu kamery v rozsahu od 1 do 64 PRODLEVA Nastavuje dobu setrvání kamery v počáteční a koncové pozici v rozsahu od 1 do 60 sekund 3 y y y y ...

Page 195: ...hlížení Operaci prohlížení lze nastavit tak aby zahrnovala určenou předvolenou pozici Informace o výběru a uložení položek nabídky najdete v kapitole Použití ovladače s klávesnicí strana 20 Vyberte HLAVNÍ MENU AUTO NASTAVENÍ Vyberte číslo prohlížení Zobrazí se obrazovka nastavení prohlížení Přesuňte kurzor na číslo se značkou které obsahuje určenou předvolbu Stiskněte ENTER Vedle S S se objeví zna...

Page 196: ...ci automatického spouštění a nastavuje počáteční a koncový čas Když nastane určený počáteční čas začne nakonfigurované automatické spuštění Lze nastavit 1 4 pro PROHLÍŽENÍ a AUTO POSUV 1 3 pro TRASA a 0 511 pro PREPOZICE 1 2 y y AUTO SPOUŠTĚNÍ 1 AUTO SPOUŠTĚNÍ 1 AUTOMATICKÝ NÁVRAT 1MIN AUTO SPOUŠTĚNÍ PREPOZICE AUTO SPOUŠTĚNÍ PREPOZICE ČÍSLO PŘEHRÁVÁNÍ 0 ČÍSLO PŘEHRÁVÁNÍ 0 W W AUTO NASTAVENÍ AUTO NA...

Page 197: ...jeví obrazovka MAPA OBLASTI ZÓNY vyberte číslo Když se objeví obrazovka NASTAVENÍ ZÓNY nastavte položky POZICE a ID ZÓNY NASTAVENO Při zadávání názvu se řiďte podle položky ID KAMERY strana 24 POZICE Nastavuje hranice zóny vpravo a vlevo 1 2 3 y 4 5 6 y W NASTAVIT ZÓNU X AZIMUT VYPNUTO AZIMUT VYPNUTO NASTAVENÍ ZÓNY VYPNUTO NASTAVENÍ ZÓNY VYPNUTO HLAVNÍ MENU HLAVNÍ MENU PROFIL PROFIL NASTAVENÍ KAME...

Page 198: ...avení jsou priority následující Alarm 1 Alarm 2 Alarm 8 Pokud je současně vygenerováno několik alarmů jsou oznámení zobrazena v pořadí podle výchozího nastavení priority Když dochází ke generování alarmu není detekován pohyb 1 2 y W NASTAVENÍ POPLACHU X NAS PRIOR POPL NAS PRIOR POPL NAS POPLO VSTUPU NAS POPLO VSTUPU NAS POPL VSTUPU NAS POPL VSTUPU AUTO NASTAVENÍ AUTO NASTAVENÍ ŘÍZENÍ POM VÝST ŘÍZE...

Page 199: ...A Trasy 2 a 3 postupně CELÝ Trasy 1 2 a 3 postupně SKENOVÁNÍ 1 4 Předdefinovaná akce prohlížení POPLACH1 slouží jako externí přepínací signál pokud je položka DEN NOC nastavena na EXT ŘÍZENÍ POM VÝST Nastavuje zda bude výstup alarmu zachován i přesto že probíhá generování alarmu nebo zda bude vydán signál alarmu zatímco je připojený alarm aktivní Je li vybráno VYPNUTO je alarm na výstupu pouze poku...

Page 200: ... posuv apod Informace o výběru a uložení položek nabídky najdete v kapitole Použití ovladače s klávesnicí strana 20 Vyberte HLAVNÍ MENU JINÉ NASTAVENÍ Vyberte položky a nastavte je příslušným způsobem 1 2 3 4 1 2 W JINÉ NASTAVENÍ X TOVÁRNÍ NAS TOVÁRNÍ NAS BARVA OSD ČB BARVA OSD ČB PROPORCIONÁLNÍ P T ZAPNUTO PROPORCIONÁLNÍ P T ZAPNUTO P T RYCHLOST P T RYCHLOST 2 2 AUTO KAL VYPNUTO AUTO KAL VYPNUTO ...

Page 201: ...ST Je li vybráno ZAPNUTO rychlost manuálního posuvu a náklonu bude dvojnásobná AUTO KAL AUTOMATICKÁ KALIBRACE Pro zlepšení přesnosti motoru objektivu a posuvu náklonu je k dispozici funkce automatické kompenzace Tato funkce automaticky resetuje objektiv posuv a náklon pokud po zadanou dobu nedojde k činnosti uživatele D PŘEKLOPENÍ DIGITÁLNÍ PŘEKLOPENÍ Je li vybráno ZAPNUTO bude obraz horizontálně ...

Page 202: ...uálně SYST INFORMACE Můžete kontrolovat systémové informace Informace o výběru a uložení položek nabídky najdete v kapitole Použití ovladače s klávesnicí strana 20 Vyberte HLAVNÍ MENU SYST INFORMACE Zobrazí se aktuální informace o systému 1 2 y y 1 2 W KOMUNIKACE X RS485 RS485 PRIORITA HW PRIORITA HW PROTOKOL SAMSUNG PROTOKOL SAMSUNG POLOVINA POLOVINA PŘEN RYCHL 9600 PŘEN RYCHL 9600 ADRESA 0 ADRES...

Page 203: ...Informace o výběru a uložení položek nabídky najdete v kapitole Použití ovladače s klávesnicí strana 20 Vyberte HLAVNÍ MENU JAZYK Pomocí kláves se šipkami nahoru a dolů vyberte jazyk 1 2 W JAZYK X ENGLISH ENGLISH PУCCKNЙ PУCCKNЙ POLSKI POLSKI ČESKY ČESKY TÜRKÇE TÜRKÇE ...

Page 204: ...2 5 ENTER ŘÍZENÍ POM VÝST VÝSTUP2 VYPNUTO PRESET 5 2 6 ENTER ŘÍZENÍ POM VÝST VÝSTUP3 ZAPNUTO PRESET 5 2 7 ENTER ŘÍZENÍ POM VÝST VÝSTUP3 VYPNUTO PRESET 5 2 8 ENTER DALŠÍ NASTAVENÍ PROPORCIONÁLNÍ P T ZAPNUTO PRESET 5 2 9 ENTER PROPORCIONÁLNÍ P T VYPNUTO PRESET 5 3 0 ENTER P T RYCHLOST 9 PRESET 5 3 1 ENTER P T RYCHLOST 5 PRESET 5 3 2 ENTER D PŘEKLOPENÍ ZAPNUTO PRESET 5 3 3 ENTER D PŘEKLOPENÍ VYPNUTO ...

Page 205: ...Synchronizace INTERNÍ PODLE ZDROJE Rozlišení Vodorovně 600 ŘÁDKŮ TV OBRAZU Svisle 350 ŘÁDKŮ TV OBRAZU Odstup signál šum Přibližně 52 dB Minimální osvětlení objektu ZVÝŠ CITLIVOSTI Osvětlení Barva ČB Vyp 50IRE 2 0 2 Vyp 30IRE 1 2 0 12 Vyp 15IRE 0 6 0 06 512x 50IRE 0 004 0 0004 512x 30IRE 0 002 0 0002 512x 15IRE 0 001 0 0001 Výstup signálu VÝSTUP KOMPOZITNÍHO VIDEA 1 0 Všp šp zátěž 75 Ohm BNC Objekt...

Page 206: ...186 Rychlost posunu předvolby max 600 s Rychlost manuálního posunu 0 01 180 s Dálkové ovládání RS 485 plný a poloviční duplex RS 422 Data přes koaxiální kabel Alarm Vstupy alarmů 8 Výstupy alarmů 3 2x otevřený kolektor 1x relé Provozní teplota 50 C absolutní minimum 50 C Provozní vlhkost 90 Rozměry Ø V 228 mm Ø 256 mm V Hmotnost 3 65 kg Barva produktu Světle šedá ...

Page 207: ...Česky _51 Česky VZHLED PRODUKTU 256mm 240mm Ø216mm tělo krytu Ø228mm sluneční clona ...

Page 208: ...ontrolovanou likvidací zabráníte oddělením zmíněných produktů od ostatních typů odpadu a jejich zodpovědnou recyklací za účelem udržitelného využívání druhotných surovin Uživatelé z řad domácností by si měli od prodejce u něhož produkt zakoupili nebo u příslušného městského úřadu vyžádat informace kde a jak mohou tyto výrobky odevzdat k bezpečné ekologické recyklaci Podnikoví uživatelé by měli kon...

Page 209: ...P olasılıkları hayal edin Bu Samsung ürününü aldığınız için teşekkürler Daha ayrıntılı bir hizmet için lütfen web sitemizi ziyaret edin www samsungsecurity com Smart Dome Kamera Dış Mekan Tipi Kullanıcı Kılavuzu ...

Page 210: ...olun Başka bir adaptörün kullanılması yangına elektrik çarpmasına neden olabilir ya da ürüne zarar verebilir Yanlış şekilde güç kaynağının bağlanması veya bataryanın değiştirilmesi patlamaya yangına elektrik çarpmasına yol açabilir ya da ürüne zarar verebilir Tek bir adaptöre çoklu kamara bağlamayınız Kapasitenin aşılması anormal ısı üretimine veya yangına neden olabilir Güvenli bir şekilde güç yu...

Page 211: ...İKKAT Ürün üzerine objeler düşürmeyin ya da ürüne güçlü şoklar uygulamayın Aşırı titreşim veya manyetik girişimlerin bulunduğu yerlerden uzak tutunuz Yüksek sıcaklıkları 50 C üzeri ve düşük sıcaklıkların 50 C altı veya yüksek nemin bulunduğu yerlerde kurmayın Aksı durumda yangın veya elektrik çarpmasına neden olabilir Halihazırdaki kurulu olan ürünün yerini değiştirmek istiyorsanız elektriğin kapa...

Page 212: ...ktrikçiyle görüşün Özellikle fişlerde priz yuvalarında ve üründen çıkan uçlarda sıkışan veya yürüyüş yolu üzerinde olan güç kablosunu koruyun Yalnızca üretici tarafından belirtilen ekleri aksesuarları kullanın Yalnızca üretici tarafından belirtilen veya cihazla birlikte satılan tekerlekli taşıma sehpası kamera ayağı üç ayaklı sehpa dirsek veya masa kullanın Tekerlekli taşıma sehpası kullanıldığında...

Page 213: ...ar 10 Önlemler 10 Hazırlık 11 Kurulum 14 Başlangıç Ayarı 17 Diğer Cihazlarla Bağlantı AYARLAR 20 20 Klavye Kumandanın Kullanılması 21 Ana Menü 22 Profil 24 Kamera Ayarlari 33 Akıllı Video 34 Gizli Bölge 35 Önayar 37 Oto Ayarlar 41 Bölge Ayari 42 Alarm Ayarlari 44 Saat Ayari 44 Diğer Ayarlar 46 Iletişim 46 Sistem Bilgisi 47 Dil EK 48 48 Kısayol Tuşları 49 Teknik Özellikler 51 Ürünün Görünüşü ...

Page 214: ...ak dönerek duyarlığı arttırmak için DAY NIGHT Aydınlatmaya karşı parlaklığı kontrol etmek için Beyaz Dengesi Spot ışığı veya yüksek parkaklıklı aydınlatma altında Ters Aydınlatma Dengelemesi Odağı otomatik olarak nesne hareketine ayarlayan Oto Odaklama Kişisel gizlilik için belirli bir alanı gizlemek için gizlilik bölgesi Yüksek hızda net kontrol için PAN TILT GEZDİR OYNAT DAHIL OLANLAR Kameranızı...

Page 215: ...Türkçe _7 Türkçe İLK BAKIŞ KAMERA GÖVDE Kirli lens yüzeylerini yumuşak bir lens bezi veya etanol uyguladığınız bir kumaşla temizleyin M LENS KANCA KANCA ALARM IN ALARM OUT RS 485 ELEKTRIK GIRIŞI ...

Page 216: ...u aksesuar SMART DOME KAMERA ünitelerinin duvara montaj kurulumları için kullanılan bir duvara montaj adaptörüdür TAVANA MONTAJ ADAPTÖRÜ SCX 300CM Bu aksesuar SMART DOME KAMERA ünitelerinin beton tavana kurulmalarında kullanılan bir tavana montaj adaptörüdür DİREĞE MONTAJ ADAPTÖRÜ SCX 300PM Bu aksesuar çapı 80 mm den büyük olan bir direğe DUVARA MONTAJ ADAPTÖRÜ SCX 300WM ile kurulum için kullanıla...

Page 217: ...M Bu aksesuar duvar derzinin köşesine DU VARA MONTAJ ADAPTÖRÜ SCX 300WM ile kurulum için kullanılan bir adaptördür PARMAKLIK UZUN MONTAJI SCX 300LM Bu aksesuar SMART DOME KAMERA ünitelerinin parmaklığa kurulmalarında kullanılan bir montaj kitidir 4 5 ...

Page 218: ...maları önlemek için kurulum yapılırken kurulum alanına kimseyi yaklaştırmayın Kurulumdan önce kıymetli eşyaları güvenli bir yere kaldırın HAZIRLIK Tüm harici kabloları kelepçe adaptörünün BORU veya MONTAJ deliğinden geçirin YUVA nın vida deliğini Teflon Bantla sarın 1 2 BORU VEYA TABAN 1 5 PT HARİCİ KABLO 1 5 PT TEFLON BANT YUVA ...

Page 219: ...RS 485 ALARM OUT ve KONEKTÖRÜ ADAPTÖRE bağlayın Kabloyu GÖVDEYE takın ve ADAPTÖRÜ kapatın Ardından BNC JAKINI YALITIM TÜPÜYLE sarın ve YALITIM TÜPÜNÜN ucunu BNC JAKININ YALITIM TÜPÜ kaplamasından çıkıntı yapmaması için YALITIM TÜPÜNÜN ucunu yalıtım bandıyla kapatın Kablo bağlantısı hakkında daha fazla bilgi için Adaptör kablosunun bağlanması bölümüne bakın sayfa 19 1 2 M BORU VEYA TABAN YUVA HARİC...

Page 220: ...e KOVANA uygun miktarda gres sürün ve kabloları kovanların her bir deliğinden geçirin Kablo geçmeyen boş delikleri kapatmak için PİMLERİ kullanın KOVANI YUVANIN iç tarafının üst kısmına aşağıdaki şekilde gösterilen şekilde monte edin KOVANI YUVAYA sabitlemek için şekilde gösterilen biçimde eşit miktarda gres sürün KOVAN ETC KABLOSU GÜÇ 24V BNC KABLOSU KOVAN KOVAN PİM Ö KOVAN YUVA BORU VEYA TABAN K...

Page 221: ...ORUYUCU BANDI lensten çıkarın KUBBE ÇERÇEVESİNİN 3 VİDASINI YUVANIN 3 VİDASIYLA aynı hizaya getirin ve KUBBE ÇERÇEVESİYLE YUVAYI monte edin Montaj esnasında aşağıdaki hususlara dikkat edin GÜVENLİK KABLOSUNU kameranın çalışmasını engellemeyecek şekilde YUVAYA yerleştirip düzenleyin CONTA ÇERÇEVESİ bileşeninin KAPAK ÇERÇEVESİNDEN ayrı olmamasına dikkat edin CONTA ÇERÇEVESİ düzgün monte edilmezse ün...

Page 222: ...i şekilde bulunan adımları izleyin İletişim Protokolü Ayarı İletişim protokolünü belirlemek için SW603 ün 1 4 no lu pimlerini kullanın PIN Comp PIN1 PIN2 PIN3 PIN4 A OFF OFF OFF OFF B ON OFF OFF OFF C OFF ON OFF OFF D ON ON OFF OFF E OFF OFF ON OFF F ON OFF ON OFF G OFF ON ON OFF H ON ON ON OFF I OFF OFF OFF ON J ON OFF OFF ON K OFF ON OFF ON L ON ON OFF ON M OFF OFF ON ON N ON OFF ON ON O OFF ON ...

Page 223: ... haritasında gösterildiği gibi Kontrol Birimi ve RS 422A RS 485 bağlandığında Sinyallerin yansımasını en düşük seviyede kontrol ederek uzun mesafeye sinyaller göndermek için gönderme hattının her ucundaki empedansın Kablo özelliğine göre sonlandırılmalıdır Sonlandırma 1 ve 2 PIN numaraları kullanarak AÇIK hale getirin sonlandırılacaktır Kumanda Sonlandırma n 32 Sonlandırma SW1 ON CAM n CAM n 1 CAM...

Page 224: ...kurulum ve bağlantı Aynı adrese atanmış birden çok kamerayı bağlarsanız ağda bir iletişim hatası oluşabilir M Kumanda Sonlandırma n 32 Sonlandırma SW1 ON SW2 ON CAM n CAM n 1 CAM 2 CAM 1 RS 422A RS 485 Tam Dubleks Organizasyon ...

Page 225: ...ce BNC video kablosu konnektörünün bir ucunu Video Çıkış Terminaline VIDEO OUT takın Daha sonra konnektörün diğer ucunu monitörün Video Giriş Teminaline bağlayın 1 2 Monitörün arkasındaki video terminali BNC Kablosu MONİTÖR ALARM GİRİŞİ GÜÇ KAYNAĞI ALARM ÇIKIŞI KUMANDA DVR ...

Page 226: ...n sinyal hattının bir ucunu monitörün ilgili ALARM OUT bağlantı noktasına bağlayın Sinyal hattının diğer ucunu ortak COM bağlantı noktasına bağlayın Kumandayı bağlamak için Kamerayı ayarlayabileceğiniz harici bir kumandayı veya DVR ı kameraya bağlayın Kameranın Rx pimini kumandanın Tx pimine bağlayın Kameranın Rx pimini kumandanın Tx pimine bağlayın Kameranın Tx pimini kumandanın Rx pimine bağlayı...

Page 227: ...osunun bağlanması Güç Kaynağı Gerekirse kabloları bağlayın ve düzgün çalışıp çalışmadığını kontrol etmek için kamerayı açın Adaptörü kameranın güç terminaline bağlayın Adaptörün güç kablosunu duvardaki prize takın 1 2 Adaptör Kartı ...

Page 228: ...ini veya bunları iptal etmek için ÇIKIŞ seçeneğini seçin GERİ Ayarlarınızı kaydeder ve önceki ekrana geri döner MERKEZ Ana menüye döner KAYDET Alan maskesini ve gizlilik alanını vs belirledikten sonra ayarlarınızı kaydetmek için bu simgeyi kullanın Ayarlarınızı kaydettikten sonra çıkış kısmında ÇIKIŞ seçeneğini seçseniz bile değişiklikler değişmeden kalır SİL Bir maske veya gizlilik alanını vs sil...

Page 229: ...YARI Standart açıyı ve kameranın bölge alanını ayarlayabilirsiniz ALARM AYARLARI Alarm önceliğini ve I O sırasını ayarlayabilirsiniz SAAT AYARI Ekran saatini ve formatını ayarlayabilirsiniz DİĞER AYARLAR Kamerayı sıfırlayabilir veya OSD rengini tercihlerinize göre ayarlayabilirsiniz İLETİŞİM RS 485 iletişimiyle ilgili ayarları yapılandırır SİSTEM BİLGİSİ Kamera sürümü ve iletişim bilgileri gibi si...

Page 230: ...NDÜZ GECE Kamera ayarlarını otomatik olarak gündüz ve gece olarak optimize eder OYUN Bu ayarları iç mekan gibi sabit aydınlatma koşullarında çalışabileceğiniz şekilde yapılandırır ÖZEL PROFİL ayarlarında yaptığınız herhangi bir değişiklik ekranı ÖZEL olarak değiştirir y y y y y y KAMERA AYARLARI MENÜSÜ STANDART ITS ARKA IŞIK GÜNDÜZ GECE OYUN Ana Menü Alt menüler IRIS ALC ALC ALC ALC ALC ALC DÜZEY ...

Page 231: ...ERANS KAPALI AÇIK KAPALI KAPALI KAPALI HARİCİ REFERANS KAPALI AÇIK KAPALI KAPALI KAPALI BEYAZ DENGESİ GÜNDÜZ GÜNDÜZ GECE GÜNDÜZ GÜNDÜZ GECE GÜNDÜZ GÜNDÜZ MOD ATW2 ATW1 ATW1 ATW1 ATW1 KIRMIZI 0 0 0 0 0 MAVİ 0 0 0 0 0 GECE PARLAKLIK Özel Ayar ORTA Özel Ayar ORTA Özel Ayar MOD KAPALI ATW2 KAPALI ATW2 KAPALI KIRMIZI Özel Ayar 0 Özel Ayar 0 Özel Ayar MAVİ Özel Ayar 0 Özel Ayar 0 Özel Ayar DETAY 2 2 2 2...

Page 232: ...bir karakter seçmek için kumanda kolunu kullanın ve ardından ENTER tuşuna basın Ekranın alt giriş kutusuna seçilen karakter girilir Harf sayı ve özel karakterler de dahil olmak üzere en fazla 54 karakter girebilirsiniz LOKASYON Kamera tanımının ekran konumunu belirtin Gerçekleştirildiğinde ENTER düğmesine basın Kamera tanımı belirtilen konumda görüntülenecektir 1 2 1 2 y 3 KAMERA TANIM KAMERA TANI...

Page 233: ...rmak için yükseltir ALGILAMA KAPALI veya FİKS moduna ayarlanmışsa HAREKET menüsü AGC olarak değişecektir KULLANICI alt menüsü seçildiğinde ilgili ekranı görüntülemek için ENTER tuşuna basın Bu modda ÇOK DÜŞÜK ve ÇOK YÜKSEK arasında 16 düzey seçebilirsiniz böylece size uygun daha derin ve fazla seçenek elde edersiniz FİKS alt menüsü seçildiğinde ilgili ekranı görüntülemek için ENTER tuşuna basın Bu...

Page 234: ...k için KULLANICI olarak ayarlayın ÖRTÜCÜ Sabitlenmiş hızlı elektronik örtücü hızını hızlı hareket eden bir nesnenin resmini çekmek için en sık kullanılan aralık olan 1 120 1 10k arasındaki 7 seçenekten biri olarak seçebilirsiniz ALGILAMA OTO PROGRAM olarak FİKS FREK DÜZELT AÇIK olarak ayarlandığında ÖRTÜCÜ menüsü kullanılamaz ALGILAMA Gece karanlık düzeyini veya düşük kontrastlı sahneleri otomatik...

Page 235: ...iyah beyaz kompozit video sinyaliyle birlikte çıkacaktır OTO PROGRAM Aydınlatmaya göre bu GÜNDÜZ modundan GECE moduna veya GECE modundan GÜNDÜZ moduna geçecektir REFERANS KAPALI olarak ayarlanırsa referans sinyali GECE modunda çıkmaz GÜNDÜZ GECE PARLAKLIĞI RENK filtresinden SB filtresine geçerek parlaklık düzeyini belirleyin YÜKSEK durumdan DÜŞÜK duruma ayarlanması filtrenin daha karanlık bir ekrana ...

Page 236: ...IK özelliği BLC olarak ayarlanırsa ALAN MASKESİ işlevi kullanılamaz HARİCİ Harici bir alarm arayüzü GÜNDÜZ ve GECE arasında otomatik geçiş yapılmasını sağlar GÜNDÜZ GECE durumunu HARİCİ olarak ve ALARM AYARLARI ALARM GIRIŞ AYAR altında 1 no lu alarmı NO NC olarak ayarladıysanız alarm GÜNDÜZ GECE ayarının HARİCİ modunda bir giriş sinyali için kullanılabilir Bir alarm sinyali meydana gelirse mod GEC...

Page 237: ...yarlarsanız gerektiğinde BEYAZ DENGESİ durumunu düzeltmek için renk sıcaklığı izlenecektir Aşağıdaki renk sıcaklık aralıkları ayrı modlarda sağlanır ATW1 2500K 9300K Ú1 ATW2 2000K 10000K sodyum ışık kaynağına uygundur Ú2 Ú1 ATW1 modu 2500K 9300K aralığının dışındaki bir renk sıcaklık ortamında etkinken uygun bir beyaz dengesi değeri elde edilemeyebilir bu durumda ATW2 modunu kullanmanız önerilir Ú...

Page 238: ...İ modunu seçin ATW1 2 Kamera ortam koşullarına göre renk sıcaklığını gerçek zamanlı olarak otomatik biçimde ayarlayabilir Renk sıcaklık aralığı 1 2500K 9300K 2 2000K 10000K AWC İstenen bir öğe üzerinde ENTER tuşuna basılması ATW yu bir kez gerçekleştirecektir R KAZANIMI B KAZANIMI değerini ayarlayabilirsiniz 3200K Renk sıcaklığını 3 200K ye ayarlar 5600K Renk sıcaklığını 5 600K ye ayarlar PARLAKLI...

Page 239: ... nesneler ZOOM HIZI Zoom çalışma hızını ayarlayabilirsiniz ZOOM GÖRÜNTÜLE Zoom durumunu ekranda görüntülemek için ayarlayabilirsiniz Zoom faktöründe daha başka bir değişiklik yoksa 3 saniye içerisinde kaybolur P T GÖRÜNTÜLE Etkin olduğunda pan tilt çalışma durumunu görüntülemek için ayarlayabilirsiniz Pan tilt pozisyonunda daha başka bir değişiklik yoksa 3 saniye içerisinde kaybolur Ancak izin ver...

Page 240: ...arlanmışsa PIP işlevi kullanılamaz ALGILAMA seçeneği FİKS olarak ayarladığında PIP menüsü kullanılamaz Aydınlatmaya göre ALGILAMA menüsü OTO PROGRAM olarak ayarlandığında PIP menüsü kaybolur DIS Bunu bir ortam değişikliği nedeniyle titreyen veya sallanan bir kamera için AÇIK olarak ayarlarsanız ekrandaki titremeyi otomatik olarak dengeler DIS seçeneğini AÇIK olarak ayarlarsanız görüntü alan dengel...

Page 241: ...tleri algılayabilir hareket içeren videoyu işaretleyebilir ve hareket izleme işlevini etkinleştirebilirsiniz SABİT HRKTLİ seçeneğinin seçilmesi mevcut bir nesne kaybolursa veya yeni bir nesne belirip ve belirli bir süre boyunca sabitlenirse bir bölgeyi sabitler Aşağıdaki durumlarda SABİT HRKTLİ algılama işlevi düzgün şekilde çalışmayabilir Birden fazla hareket rasgele olarak devam ediyorsa Sabitle...

Page 242: ...bir kişinin gizliliğini korumak için gizlenecek 12 gizlilik bölgesi ayarlayabilirsiniz Bölge Ayarı Her bir menü öğesini seçmek ve kaydetmek için Klavye kumandanın kullanılması bölümüne bakın sayfa 20 MENÜ GİZLİ BÖLGE seçeneğini seçin Bölge sayısını seçin ve ENTER tuşuna basın Bölge ayar ekranı görünür P T Z AYARI seçeneğini seçin ve ENTER tuşuna basın Kumanda kolunu kullanarak kameranın pan tilt v...

Page 243: ...uması için gizli bölgenizi olması gerekenden yaklaşık 30 daha büyük yapın Mozaik döşemenin gizli bölge ayarıyla renklendirilen video kısmı geri kurtarılamaz ÖNAYAR 512 adede kadar ön ayarı destekleyen bu işlev daha hızlı ve kolay erişim ve izleme sağlamak için pan tilt zoom ve odaklanma sağlar Her bir menü öğesini seçmek ve kaydetmek için Klavye kumandanın kullanılması bölümüne bakın sayfa 20 MENÜ...

Page 244: ...kletilecektir KAMERA AYARLARI seçeneğini AÇIK olarak ayarlayın Kamera ayarlarını her bir ön ayar için ayarlayabilirsiniz IRIS BEYAZ DENGESİ ve FOKUS MODU hakkında daha ayrıntılı bilgi için KAMERA AYARLARI bölümüne bakın sayfa 24 32 2 3 4 5 6 7 W ÖNAYAR X 0 0 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ...

Page 245: ...rlarını yüklerseniz indirirseniz OTO PAN SEYİR TARAMA ve ÖNAYAR ayarları menü ayarlarından farklı olabilir bu sebeple işlemden sonra bunları tekrar tanımlayın Oto Pan Ayarı Belirtilen hızlardaki noktalar arasında gezinmek için başlangıç ve bitiş noktalarını ayarlayın Her bir menü öğesini seçmek ve kaydetmek için Klavye kumandanın kullanılması bölümüne bakın sayfa 20 MENÜ OTO AYARLAR seçeneğini seç...

Page 246: ...langıç konumundan bitiş konumuna kamera hareketinin yönünü ayarlar Pan işlemine bağlıdır SONLANMA Başlangıç ve bitiş konumları arasında geçiş yapmak yerine kamera her iki konumda BEKLEME SÜRESİ seçeneğinde duruncaya kadar sürekli olarak 360 döner HIZ Kameranın hareket hızını 1 ila 64 arasında ayarlar BEKLEME SÜRESİ Başlangıç ve bitiş konumlarında bekleme süresini 1 60 saniye arasında ayarlar 3 y y...

Page 247: ...numunu dahil etmek için TARAMA işlemini ayarlayabilirsiniz Her bir menü öğesini seçmek ve kaydetmek için Klavye kumandanın kullanılması bölümüne bakın sayfa 20 MENÜ OTO AYARLAR seçeneğini seçin Tarama numarasını seçin TARAMA ayar ekranı görüntülenir İmleci belirlenen bir ön ayarı içeren işaretli numaraya getirin ENTER düğmesine basın S S işaretinin yanında işareti görüntülenir ve ilgili ön ayar ta...

Page 248: ...atik hareketi seçin ve başlangıç bitiş süresini ayarlayın Süre tanımlanan başlangıç zamanına geldiğinde yapılandırılan otomatik hareket başlar TARAMA veya OTO PAN seçeneğini 1 4 SEYİR seçeneğini 1 3 ve ÖNAYAR seçeneğini 0 511 arasında ayarlayabilirsiniz 1 2 y y OTO HAREKET 1 OTO HAREKET 1 OTO GERİ DÖNÜŞ 1MİNIMUM OTO HAREKET ÖNAYAR OTO HAREKET ÖNAYAR OYUN NO 0 OYUN NO 0 W W OTO AYARLAR OTO AYARLAR ...

Page 249: ...eçeneğini AÇIK olarak ayarlayın BÖLGE ALAN HARİTA ekranı görüntülendiğinde bir numara seçin BÖLGE ALAN AYARI ekranı görüntülendiğinde POZİSYON ve BÖLGE TANIM AYARI seçeneğini seçin Adı girmek için KAMERA TANIM bölümüne bakın sayfa 24 POZİSYON Bölgenin sol sağ sınırlarını ayarlar 1 2 3 y 4 5 6 y W BÖLGE AYARI X AÇI KAPALI AÇI KAPALI BÖLGE ALAN AYARI KAPALI BÖLGE ALAN AYARI KAPALI MENÜ MENÜ PROFİL P...

Page 250: ... sırada belirlenmesi anlamına gelir Varsayılan olarak öncelikler Alarm 1 Alarm 2 Alarm 8 olarak ayarlanmıştır Birden fazla alarm aynı anda meydana geldiğinde alarm varsayılan öncelik ayarına göre bildirilir Bir alarm meydana geldiğinde hiçbir hareket algılanmaz 1 2 y W ALARM AYARLARI X ALARM ÖNCELİĞİ ALARM ÖNCELİĞİ ALARM GİRİŞ AYAR ALARM GİRİŞ AYAR ALARM ÇIKIŞ AYAR ALARM ÇIKIŞ AYAR OTO AYARLAR OTO...

Page 251: ...emi YARI1 Seri işlemde seyir 1 ve 2 YARI2 Seri işlemde seyir 2 ve 3 BÜTÜN Seri işlemde seyir 1 2 ve 3 TARAMA 1 4 Önceden tanımlanmış TARAMA işlemi ALARM1 GÜNDÜZ GECE HARİCİ olarak ayarlandıysa harici değiştirme sinyali olarak kullanılır AUX ÇIKIŞ KONTROL Alarm oluşumuna rağmen alarm çıkışının sürdürülüp sürdürülemeyeceğini veya eşleştirilen alarm etkinken alarm çıkış sinyalinin verilip verilmeyece...

Page 252: ...oom turbo pan tilt vb seçenekleri ayarlayabilirsiniz Her bir menü öğesini seçmek ve kaydetmek için Klavye kumandanın kullanılması bölümüne bakın sayfa 20 MENÜ DİĞER AYARLAR seçeneğini seçin Her bir öğeyi seçin ve gereken şekilde ayarlayın 1 2 3 4 1 2 W DİĞER AYARLAR X FABRİKA AYARLARI FABRİKA AYARLARI OSD COLOR SB OSD COLOR SB ORANTILI P T AÇIK ORANTILI P T AÇIK P T HIZ P T HIZ 2 2 OTO ÇAĞIRMA KAP...

Page 253: ...rak seçildiğinde manuel pan tilt hareket hızı iki kat arttırılacaktır OTO ÇAĞIRMA OTOMATIK KALIBRASYON Lenslerin ve pan tilt motorunun hassasiyetini arttırmak için otomatik dengeleme işlevi sağlanmıştır Belirli bir süre boyunca herhangi bir kullanıcı işlevi gerçekleşmediğinde lensleri ve pan tilt seçeneğini otomatik olarak sıfırlar D FLIP DİJİTAL FLİP AÇIK olarak seçildiğinde görüntülenen ekran ne...

Page 254: ...ilirsiniz SİSTEM BİLGİSİ Sistem bilgilerini kontrol edebilirsiniz Her bir menü öğesini seçmek ve kaydetmek için Klavye kumandanın kullanılması bölümüne bakın sayfa 20 MENÜ SİSTEM BİLGİSİ seçeneğini seçin Mevcut sistem bilgileri görüntülenir 1 2 y y 1 2 W İLETİŞİM X RS485 RS485 ÖNCELİK HW ÖNCELİK HW PROTOKOL SAMSUNG PROTOKOL SAMSUNG YARI YARI İLETİŞİM HIZI 9600 İLETİŞİM HIZI 9600 ADRES 0 ADRES 0 W ...

Page 255: ...siniz Her bir menü öğesini seçmek ve kaydetmek için Klavye kumandanın kullanılması bölümüne bakın sayfa 20 MENÜ DİL seçeneğini seçin Yukarı aşağı tuşlarını kullanarak dilinizi seçin 1 2 W DİL X ENGLISH ENGLISH PУCCKNЙ PУCCKNЙ POLSKI POLSKI ČESKY ČESKY TÜRKÇE TÜRKÇE ...

Page 256: ...KIŞ2 AÇIK PRESET 5 2 5 ENTER AUX ÇIKIŞ KONTROL ÇIKIŞ2 KAPALI PRESET 5 2 6 ENTER AUX ÇIKIŞ KONTROL ÇIKIŞ3 AÇIK PRESET 5 2 7 ENTER AAUX ÇIKIŞ KONTROL ÇIKIŞ3 KAPALI PRESET 5 2 8 ENTER DİĞER AYARLAR ORANTILI P T AÇIK PRESET 5 2 9 ENTER ORANTILI P T KAPALI PRESET 5 3 0 ENTER P T HIZ 9 PRESET 5 3 1 ENTER P T HIZ 5 PRESET 5 3 2 ENTER D FLIP AÇIK PRESET 5 3 3 ENTER D FLIP KAPALI PRESET 5 3 4 ENTER OTO AYA...

Page 257: ...50 Hz INT 50 Hz L L Senkronizasyon INT LINE KİLİDİ Çözünürlük Yatay 600 TV SATIRI Dikey 350 TV SATIRI S N Oranı Yaklaşık 52 dB Minimum nesne aydınlatması ALGILAMA Aydınlatma Renk B W Kapalı 50IRE 2 0 2 Kapalı 30IRE 1 2 0 12 Kapalı 15IRE 0 6 0 06 x512 50IRE 0 004 0 0004 x512 30IRE 0 002 0 0002 x512 15IRE 0 001 0 0001 Sinyal Çıkışı COMPOSITE VİDEO ÇIKIŞI 1 0 Vp p 75 ohm BNC Lens Entegre x43 Zoom Len...

Page 258: ...Ayarlı Pan Hızı 600 san maksimum Manuel Pan Hızı 0 01 180 san Uzaktan Kumanda RS 485 Yarı Tam Dupleks RS 422 Koaksiyel Kablo üzerinden veriler Alarm Alarm Girişleri 8 GİRİŞ Alarm Çıkışları 3 ÇIKIŞ 2 Açık kolektör 1 röle Çalışma Sıcaklığı 50 C mutlak minimum değer 50 C Çalışma Nem Oranı 90 Boyutlar Ø x Y 228 Ø x 256 Y mm Ağırlık 3 65 Kg Ürün Rengi Açık Gri ...

Page 259: ...Türkçe _51 Türkçe ÜRÜNÜN GÖRÜNÜŞÜ 256mm 240mm Ø216mm Yuva Gövdesi Ø228mm Güneşlik ...

Page 260: ...bir şekilde geri dönüşümünü sağlayın Ev kullanıcıları çevreye zarar vermeden bu öğelerin nasıl ve nerede geri dönüşümünü sağlayabileceklerini öğrenmek için ürünü aldıkları perakendecilere veya yerel devlet dairesine başvurmalıdır Ticari kullanıcılar tedarikçileriyle temas kurup satın alma sözleşmesinin koşullarını ve şartlarını kontrol etmelidir Bu ürün ve elektronik aksesuarları atma işlemi için ...

Reviews: