background image

11

User Guide

6. Adjusting the horizontal alignment of the camera LENS

BLOCK.
- Leave the lens block position as provided when

installing on a ceiling.

- Completely unscrew the LENS-BLOCK fixing-screw in

the anti-clockwise direction and rotate the LENS-
BLOCK 180

°

. The text - “BOTTOM” - must face

downwards. Fix the LENS-BLOCK by putting the
removed fixing-screw back into the other side.

E

10

User Guide

4. Align the arrows on the COVER-CEILING and the

BRACKET to assemble the two parts and then rotate the
COVER-CEILING approximately 25 degrees to fix them
together.

5. Push the STOPPER-PIN firmly into the COVER-CEILING

HOLE STOPPER-PIN

CASE-BOTTOM

COVER-CEILING

BRACKET

COVER-

CEILING

STOPPER-

PIN

Align the arrows on each side when assembling the pieces

Point

Make sure to hold and rotate the COVER-CEILING and
not the CASE-BOTTOM, otherwise the COVER-
CEILING may not turn appropriately and the camera will
not be properly assembled.

Caution

Use a straight screwdriver to lift and pull out the
STOPPER-PIN when dismantling.

Point

The STOPPER-PIN needs to be properly in place to prevent
the camera body from falling off.

Caution

Installing on a ceiling (Default position)

LENS-

BLOCK

Installing onto a wall.

ceiling

LENS-

BLOCK

Wall

Fixing-Screw

Summary of Contents for SCC-B5351

Page 1: ...e l utilisateur Digitale Farb Kuppelkamera Benutzerhandbuch Cámara Digital de Bóveda del Color Guia del usuario Ditale Colore Dome Camera Manuale d uso ËÙ Ó ˇ ˆ ÂÚÌ ˇ ÍÛÔÓÎ Ì ˇ Ë ÂÓÍ ÏÂ Û ÛÍ ÍÓ Ó Ó Ó Ò ÒÚ Ú Ó Ó Ô ÔÓ ÓÎ Î Á ÁÓ Ó Ú Ú ÂΠΡ ˇ F G ES I R ELECTRONICS Printed In Korea AB68 00440A 01 ...

Page 2: ...ombination to avoid injury from tip over 14 Refer all servicing to qualified service personnel Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way such as power supply cord or plug is damaged liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus the apparatus has been exposed to rain or moisture does not operate normally or been dropped Avoid aiming the camera directly...

Page 3: ... system equipment Number of CCD pixels SCC B5351 G 410 000 pixels SCC B5351 G P 470 000 pixels Power supply DC 12V AC 24V Automatic function and special function ATW BLC AGC ALC FL Flickerless On Off Linelock On Off Internal mode provides better picture quality than Line Lock mode E Contents 1 Overview 3 2 Component Name 4 3 Function of Each Component 5 4 Installation 7 5 Specifications 15 ...

Page 4: ...mera Variable focus lens Variable focus lens installed on the camera Please take cautions that any dust or foreign matter gathers on the front glass surface of the lens PCB board This part is quite important since it performs the camera function Please handle with care Power cable The terminal that is connected to the power adaptor cable Connect to DC 12V AC 24V Video signal output cable The cable...

Page 5: ...lectronic shutter speed is fixed either to 1 100 seconds NTSC or 1 120 seconds PAL Iris Level Control Use the screwdriver like adjusting rod to turn the VR and control the lris level Notes on installation and usage 1 Users should not disassemble the camera from the front direction 2 Always handle the camera with care Please do not apply a shock or vibration as much as possible and take cautions no...

Page 6: ... FIXING SCREW Make sure to hold the CASE BOTTOM and not the COVER CEILING part when rotating the CASE TOP Otherwise the internal 360 Rotation Preventing system may get damaged Caution Cable connection 1 Connect the BNC cable to the video cable connector attached on the dome camera and connect the remained BNC cable to the video input terminal of the monitor 2 Connect the power adaptor at this time...

Page 7: ...ximately 25 degrees to fix them together 5 Push the STOPPER PIN firmly into the COVER CEILING HOLE STOPPER PIN CASE BOTTOM COVER CEILING BRACKET COVER CEILING STOPPER PIN Align the arrows on each side when assembling the pieces Point Make sure to hold and rotate the COVER CEILING and not the CASE BOTTOM otherwise the COVER CEILING may not turn appropriately and the camera will not be properly asse...

Page 8: ...iew 9 2 Adjusting the FOCUS Unscrew the FOCUS LEVER and adjust it to achieve best focus on the screen E 12 User Guide 7 Rotate the CASE BOTTOM part of the camera to set the monitoring direction 8 Unscrew the LENS BLOCK Fixing Screw slightly to adjust the vertical monitoring position The Lens Block must be rotated when installing onto a wall The horizontal and vertical alignments would be inversed ...

Page 9: ... IT CCD Number of effective SCC B5351 G 768 H x 484 V pixel SCC B5351 G P 752 H x 582 V Synchronization Internal Linelock Resolution 480 TV Lines H 350 TV Lines V Video output VBS 1 0Vp p 75 composite S N ratio 50dB Min illumination 0 3Lux Flickerless On Off Lens focal length f 3 4 9mm Auto Iris Gamma correction 0 45 Body Color SCC B5351 P Black SCC B5351G P White In out connector Signal output BN...

Page 10: ...bjectif des précautions de sécurité est d assurer l utilisation correcte de ce produit afin d éloigner tout risque et tout dégât à la propriété Assurez vous de bien observer toutes les précautions Avertissement Ne pas tenir compte d un avertissement risque de causer des blessures graves voire mortelles 1 Assurez vous d utiliser uniquement l adaptateur fourni avec le produit L utilisation d un adap...

Page 11: ...un CCD intégré offrant les meilleures fonctions de surveillance en connexion avec le système CCTV Nombre de pixels CCD SCC B5351 G 410 000 pixels SCC B5351 G P 470 000 pixels Alimentation CC 12V CA 24V Fonctions automatiques et fonctions spéciales ATW BLC AGC ALC SP Sans papillotement Activer Désactiver Verrouillage de ligne Activer Désactiver Le mode Interne offre une meilleure qualité d image qu...

Page 12: ...objectif zoom fixe installé sur la caméra Veuillez faire attention à ce qu aucune poussière ou matière venant de l extérieur ne s accumule sur la surface avant de l objectif Panneau PCB C est une partie très importante car elle exécute les fonctions de la caméra Veuillez manipuler ce panneau avec précaution Câble d alimentation Le terminal connecté au câble d alimentation d adaptateur Connectez à ...

Page 13: ...sque ce bouton est positionné sur ON l obturateur électrique est fixé sur 1 100sec NTSC ou 1 120 sec PAL Commande du niveau du diaphragme VR pour le réglage de la luminosité du signal vidéo Utilisez une tige rallonge de type tournevis pour tourner le VR et contrôler le niveau du diaphragme Notes sur l installation et l utilisation 1 L utilisateur ne doit pas démonter la partie avant de la caméra 2...

Page 14: ...AUT DU BOÎTIER CASE BOTTOM BAS DU BOÎTIER COVER CEILING CACHE PLAFOND Assurez vous de tenir le BAS DU BOÎTIER et non pas le CACHE PLAFOND lorsque vous tournez le HAUT DU BOÎTIER Dans le cas contraire le système interne de prévention de rotation à 360 risque d être endommagé Avertissement Connexion du câble 1 Connectez le câble BNC au câble vidéo fixé sur la caméra en dôme et connectez l autre extr...

Page 15: ...r les fixer ensemble 5 Placez la BROCHE D ARRÊT dans le TROU du CACHE PLAFOND CASE BOTTOM BAS DU BOÎTIER COVER CEILING CACHE PLAFOND BRACKET SUPPORT COVER CEILING CACHE PLAFOND STOPPER PIN BROCHE D ARRÊT Alignez les flèches de chaque côté lors de l assemblage des pièces Point Assurez vous de tenir et tourner le CACHE PLAFOND et non pas le BAS DU BOÎTIER sinon le CACHE PLAFOND risque de ne pas tour...

Page 16: ...le LEVIER DU ZOOM et réglez le pour obtenir la meilleure mise au point F 12 Manuel de l utilisateur 7 Tournez le BAS DU BOÎTIER de la caméra pour paramétrer la direction de surveillance 8 Dévissez légèrement la vis de fixation du BLOC OBJECTIF pour régler la position verticale de la direction de surveillance Vous devez tourner le bloc objectif lors de l installation sur une paroi latérale Les alig...

Page 17: ...CC B5351G P Blanc Connecteurs Signal output BNC Power input Prise 2P Température opérationnelle 10 50 C Tension CC 12V 10 5 CA 24V 10 NTSC 60Hz 0 1Hz PAL 50Hz 0 1Hz Consommation électriue 3 W Taille externe 118 ø x 100 H mm Poids Environ 250g 14 9 3 Tournez les LEVIERS dans le sens des aiguilles d une montre lorsque les réglages de zoom et de mise au point sont terminés 10 Tenez le BAS DU BOÎTIER ...

Page 18: ...h das Netzkabel aus der Steckdose und wenden Sie sich an Ihr Kundendienstzentrum Die Fortsetzung des Gebrauchs kann in diesem Fall zu Feuer oder einem elektrischen Schlag führen 9 Sollte das Gerät nicht störungfrei funktionieren setzen Sie sich mit Ihrem Händler oder dem nächsten Kundendienstzentrum in Verbindung Das Gerät darf niemals in keiner Weise zerlegt oder modifiziert werden Samsung überni...

Page 19: ...ildwandler verfügt der für die beste Überwachungsfunktion in Verbindung mit einem CCTV System sorgt CCD Bildelemente SCC B5351 G 410 000 pixel SCC B5351 G P 470 000 pixel Stromversorgung 12 V Gleichstrom 24 V Wechselstrom Automatische Funktion und spezielle Funktion ATW Funktion Automatische Weißabgleichsfunktion BLC AGC ALC FL Flimmerfrei Ein Aus Linelock Ein Aus Die interne Synchronisierung lief...

Page 20: ...d montiert und sichert so die Kamera Zoom Objektiv Ein Zoomobjektiv ist in der Kameraeinheit integriert Bitte achten Sie darauf dass kein Staub oder fremde Gegenstände auf die Glasoberfläche des Objektivs gelangen PCB Board Dieses Teil ist sehr wichtig weil es die Kamerafunktion ermöglicht Bitte vorsichtig anfassen Netzkabel Kabelstecker der am Adapterkabel angeschlossen wird An 12 V Gleichstrom o...

Page 21: ...utzen Sie zur Justierung des Potentiometers ein schraubenzieherähnliches Werkzeug um die Blendenregelung zu steuern Anmerkungen über Installation und Benutzung 1 Benutzer dürfen die Kameraeinheit nicht von der Frontseite her zerlegen 2 Fassen Sie die Kamera immer vorsichtig an Bitte beugen Sie jeden Anschlag oder jede Vibration möglichst vor und achten Sie darauf dass bei Lagerung die Kameraeinhei...

Page 22: ...ILING DECKENRING Achten Sie beim Drehen des GEHÄUSEOBERTEILS darauf dass das GEHÄUSEUNTERTEIL und nicht der DECKENRING festgehalten wird Sonst kann der 360 Rotationsschutz beschädigt werden Achtung CASE TOP GEHÄUSEOBERTEIL Kabelanschluss 1 Schließen Sie das BNC Kabel an den in der Kuppelkamera integrierten Videokabelstecker an und schließen Sie das andere Ende des BNC Kabel an den Videeingang des ...

Page 23: ...Drücken Sie den ANSCHLAGSTIFT in die KERBE am DECKENRING CASE BOTTOM GEHÄUSEUNTERTEIL COVER CEILING DECKENRING BRACKET HALTERUNG COVER CEILING DECKENRING STOPPER PIN ANSCHLAGSTIFT Richten Sie die Pfeile beim Zusammenbau der Teile an beiden Seiten aus Hinweis Achten Sie darauf dass der DECKENRING und nicht das GEHÄUSEUNTERTEIL festgehalten und gedreht wird da sich sonst der DECKENRING u U nicht ric...

Page 24: ... des FOKUS Lösen Sie den FOKUSSIERHEBEL und stellen Sie ihn so ein dass das Bild optimal scharf ist G 12 Benutzerhandbuch 7 Drehen Sie das UNTERTEIL der Kamera um die Überwachungsrichtung einzustellen 8 Lockern Sie die Befestigungsschraube des OBJEKTIV etwas um die vertikale Überwachungsrichtung einzustellen Das Objektiv muss bei der Wandmontage gedreht werden Würde die Kamera wie bei Auslieferung...

Page 25: ... P Weiß Anschlüsse für Signalausgang BNC Buchse Ein Ausgang Netzeingang 2P Buchse Betriebs temperatur 10 50 C Betribsspannung 12V Wechselstrom 10 5 24VWechselstrom 10 NTSC 60Hz 0 1Hz PAL 50Hz 0 1Hz Leistungsaufnahme 3 W Abmessungen 118 ø x 100 H mm Gewicht Etwa 250g 14 9 3 Drehen Sie nach abgeschlossener Zoom und Schärfeeinstellung die HEBEL im Uhrzeigersinn fest 10 Halten Sie das GEHÄUSEUNTERTEIL...

Page 26: ...olores inusuales o humo que parecieran ser causados por el producto desconecte inmediatamente la fuente de alimentación y comuníquese con el centro de servicios El continuar usando la cámara en tales condiciones puede provocar un incendio o un choque eléctrico 9 Si este producto presenta una falla de operación comuníquese con la tienda en donde lo adquirió o con el centro de servicios más cercano ...

Page 27: ...itores con reciente OSD que ofrece el mejor funcionamiento de monitor conectado con el sistema dispositivo de CCTV Numero de CCD pixeles SCC B5351 G 410 000 pixeles SCC B5351 G P 470 000 pixeles Alimentación de energía CC 12V CA 24V Función automática y especial ATW BLC AGC ALC FL sin parpadeo Encendido apagado Bloqueo de línea Encendido apagado El modo Interno ofrece mejor calidad de imagen que e...

Page 28: ... Objetivo del zoom está instalado en la cámara Por favor cuidado con la superficie de frente del lente no esté sucia por algún polvo o problema exterior PCB bordo Esta parte es muy importante porque se realiza la función de cámara Por favor maneje con cuidado Cable energético Terminal que es conectado a la energia Power adaptador cable Connect a CC 12V CA 24V Cable de salida de señal del video El ...

Page 29: ... PAL Control de nivel de Iris VR Resistencia variable para ajustar el brillo de la señal de vídeo Utilice una varilla de ajuste como un destornillador para girar la VR y controlar el nivel de iris 4 Instalación Compruebe que hay en el interior del paquete Compruebe si las siguientes partes están incluidas en el paquete Notas de instalación y uso 1 Usuarios tienen que desmontar la cámara desde dire...

Page 30: ...TOP CARCASA SUPERIOR CASE BOTTOM CARCASA INFERIOR COVER CEILING CUBIERTA DEL TECHO Asegúrese de sujetar la CARCASA INFERIOR y no la CUBIERTA DEL TECHO al girar la CARCASA SUPERIOR De lo contrario puede dañarse el sistema de prevención de giro de 360 Precaución Conexión de cable 1 Conecte el BNC cable con el cable de video el conector agregado en la bóveda y conecte el que queda BNC cable a la term...

Page 31: ... fuerza el PASADOR RETENEDOR en el ORIFICIO de la CUBIERTA DEL TECHO CASE BOTTOM CARCASA INFERIOR COVER CEILING CUBIERTA DEL TECHO BRACKET SOPORTE COVER CEILING CUBIERTA DEL TECHO STOPPER PIN CUBIERTA DEL TECHO Alinee las flechas de cada lado cuando monte las piezas Observación Asegúrese de sostener y girar la CUBIERTA DEL TECHO y no la CARCASA INFERIOR de lo contrario la CUBIERTA DEL TECHO quizá ...

Page 32: ...para enfocar mejor la pantalla ES 12 Guía del usuario 7 Gire la CARCASA INFERIOR de la cámara para establecer la dirección de monitorización 8 Afloje un poco el tornillo de fijación del BLOQUE DE OBJETIVO para ajustar la posición vertical de la dirección de monitorización Debe girar el bloque de objetivo cuando lo instale en una pared lateral Las alineaciones horizontal y vertical se invertirían s...

Page 33: ...erpo SCC B5351 P Negro SCC B5351G P Blanco Conector Entrada de salida de señal BNC de energía Conector 2P Operación temperatura 10 50 C Fuente de energía CC 12V 10 5 CA 24V 10 NTSC 60Hz 0 1Hz PAL 50Hz 0 1Hz Consumodeenergía 3 W Dimensión 118 ø x 100 H mm Peso Aprox 250g 14 9 3 Gire las PALANCAS en sentido horario cuando haya terminado los ajustes de enfoque y del zoom 10 Sostenga la CARCASA INFERI...

Page 34: ...atamente dall alimentazione elettrica e rivolgersi al centro di assistenza Se si continua a utilizzare l apparecchio in tali condizioni si possono provocare incendi o scosse elettriche 9 In caso di funzionamento difettoso dell apparecchio rivolgersi al rivenditore presso cui è stato effettuato l acquisto oppure al centro di assistenza più vicino Non smontare né modificare il prodotto Samsung non è...

Page 35: ...one monitorando in collegamento con l equipaggiamento dellla sistema CCTV Numero di CCD pixel SCC B5351 G 410 000 pixels SCC B5351 G P 470 000 pixels Gruppo di alimentazione DC 12V AC 24V Funzione Automatica e Funzione speciale ATW BLC AGC ALC FL antisfarfallio attivato disattivato Blocco linea attivato disattivato La modalità di sincronizzazione interna fornisce una migliore qualità delle immagin...

Page 36: ...lecamera Obiettivo zoom Obiettivo zoom installato sulla camera Per favore prendere cauzioni che qulache polvero o materia estero raccogliere sul suferficio vetro frontale dei lenti Board PCB Questa parte è molto importante da allora questo eseguisce la funzione della telecamera Per favore manegiare con attenzione con cura Cavo Potenza Il terminale che è collegato al cavo potenza adattatore Collega...

Page 37: ...ttronico è fissato a 1 100 sec NTSC o 1 120 sec PAL Controllo del livello Iris VR per la regolazione della luminosità del segnale video Per ruotare il controllo VR e regolare il livello Iris utilizzare un asta di regolazione del tipo cacciavite Annota su installazione e l uso 1 Utente non sarà disassemblea la telecamera dalla direzione frontale 2 Sempre maneggia la telecamera con attenzione Per fa...

Page 38: ...ILING Coperchio soffitto Quando si ruota la parte superiore dell alloggiamento assicurarsi di tenere la base e non il coperchio soffitto In caso contrario si potrebbe danneggiare il sistema interno che impedisce la rotazione di 360 Avvertenza CASE TOP Parte superiore dell alloggiamento Cavo collegamento 1 Collegare il cavo BNC al collegatore del cavo video attacato sulla telecamera dome e collegar...

Page 39: ...perno nel foro del coperchio soffitto CASE BOTTOM Base dell alloggiamento COVER CEILING Coperchio soffitto BRACKET Staffa COVER CEILING Coperchio soffitto STOPPER PIN Stopper perno Durante l assemblaggio allineare le frecce su ciascun lato Punto Assicurarsi di tenere e ruotare il coperchio soffitto e non la base dell alloggiamento in caso contrario il coperchio soffitto potrebbe non ruotare corret...

Page 40: ... messa a fuoco ottimale dello schermo I 12 Manuale d uso 7 Ruotare la base dell alloggiamento per impostare la direzione di monitoraggio della telecamera 8 Per regolare la posizione verticale della direzione di monitoraggio allentare leggermente la vite di fissaggio del blocco obiettivo In caso di installazione su una parete laterale è necessario ruotare il blocco obiettivo Se la telecamera viene ...

Page 41: ...5351G P Bianco Collegamento di In Out Segnale output BNC PotenzaInput Presa jack 2P Operativa temperatura 10 50 C Tensione DC 12V 10 5 AC 24V 10 NTSC 60Hz 0 1Hz PAL 50Hz 0 1Hz Pontenza 3 W Esterno formato 118 ø x 100 H mm Peso Circa 250g 14 9 3 Al termine della regolazione di zoom e messa a fuoco ruotare le levette in senso orario 10 Tenere la base dell alloggiamento con una mano e contemporaneame...

Page 42: ...  ÔÓˇ ÎÂÌˡ ÌÂËÒÔ ÌÓÒÚÂÈ ËÎË ÔÓ ÂÊ ÂÌˡ Ë ÂÓÍ ÏÂ Ó ÈÚÂÒ Ò ËÒÌ È ˆÂÌÚ Ó ËÁ ÂÊ ÌË ÔÓ ÂÊ ÂÌˡ œ Ï Ú Ëˆ Ë ÂÓ Ú ËÍ ÌÂ Ì Ô ÎˇÈÚÂ Ó ÂÍÚË Ë ÂÓÍ ÏÂ Ì Ó ÂÌ ˇ ÍËÂ Ó ÂÍÚ ÒÓÎ̈ R ÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂΡ Œ Œ Œ ÕŒ Œ Õ œŒ Õ fl À K K à ŒKŒÃ Õ Õ Ã ƒÕfifi K ÿK ƒ À Õ ƒ À KŒ Œ œŒÀ Œ À ÃŒ Ã Õ À Œ ÃŒÕ Œ ÃŒ Œfl À ÕŒ Œ à Œœ Œ à Œ Ÿ K K À Œ ÕÕ Ã œ À Ã Ó ËÁ ÂÊ ÌË ÓÁ Ó Ìˡ ËÎË ÔÓ ÊÂÌˡ ÎÂÍÚ Ë ÂÒÍËÏ ÚÓÍÓÏ Ì ÔÓ Â ÈÚ ÌÌÓ ËÁ ...

Page 43: ...ÓÎË ÂÒÚ Ó ÔËÍÒÂÎÂÈ œ Ï Ú Ëˆ SCC B5351 G 410 Ú Ò ÔËÍÒÂÎÂÈ SCC B5351 G P 470 Ú Ò ÔËÍÒÂÎÂÈ œËÚ ÌË 12 ÔÓÒÚ ÚÓÍ 24 Ô ÂÏ ÚÓÍ ÚÓÏ ÚËÍ Ë ÒÔÂˆË Î Ì Â ÙÛÌ͈ËË ATW BLC AGC ALC FL ÔÓ ÎÂÌË Ï ˆ Ìˡ ÍÎ ÍÎ ËÌı ÓÌËÁ ˆËˇ ÓÚ ÒÂÚË ÍÎ ÍÎ œ Ë ÌÛÚ ÂÌÌÂÈ ÒËÌı ÓÌËÁ ˆËË Í ÂÒÚ Ó ËÁÓ ÊÂÌˡ ÎÛ Â ÂÏ Ô Ë ÒËÌı ÓÌËÁ ˆËË ÓÚ ÒÂÚË R Ó Â Ê ÌË 1 Œ ËÈ Ó ÁÓ 3 2 KÓÏÔÎÂÍÚ ˆËˇ 4 3 ÔÓÎÌˇÂÏ Â ÙÛÌ͈ËË 5 4 ÒÚ ÌÓ Í 7 5 ÂıÌË ÂÒÍË ı ÍÚ ËÒÚ...

Page 44: ...ÎÂÌˡ Ë ÂÓÍ Ï ËÓÙÓÍ Î Ì È Ó ÂÍÚË ƒ ÌÌ ˇ Ë ÂÓÍ Ï ËÏÂÂÚ ËÓÙÓÍ Î Ì È Ó ÂÍÚË Ò ÓÁÏÓÊÌÓÒÚ Â ÛÎË Ó ÍË ÂÁÍÓÒÚË ËÁÓ ÊÂÌˡ ΠËÚ Á ËÒÚÓÚÓÈ ÎËÌÁ Ó ÂÍÚË Û ÎˇÈÚÂ Ò ÌÂÂ Ô Î Ë ÔÓÒÚÓ ÓÌÌË Á ˇÁÌÂÌˡ ÕÂÒÛ ˇ Ô ÚÌ ˇ ÔÎ Ú Œ ÂÌ ÊÌ ˇ ÒÓÒÚ Ì ˇ ÒÚ ÓÚ Â ˇ Á  ÎËÁ ˆË ÙÛÌ͈ËÈ Ë ÂÓÍ ÏÂ Û Ú ÓÒÚÓ ÓÊÌ Ô Ë Ó ÂÌËË Ò ÌÂÈ ÿÌÛ ÔËÚ Ìˡ ƒÎˇ ÔÓ ÍÎ ÂÌˡ Í ËÒÚÓ ÌËÍÛ ÔËÚ Ìˡ 12 ÔÓÒÚ ÚÓÍ 24 Ô ÂÏ ÚÓÍ Ë ÂÓÍ ÂÎ K ÂΠΡ ÔÂ Â Ë Ë ÂÓÒË Ì ...

Page 45: ...ÚÓ ÌËÍ Ò ÂÚ KÓ Ô ÂÍÎ ÚÂÎ SW2 Ì ıÓ ËÚÒˇ ÔÓÎÓÊÂÌËË KÀ ÎÂÍÚ ÓÌÌ È Á Ú Ó ÓÚ ÂÚ Ò Â ÊÍÓÈ 1 100 ÒÂÍ NTSC ËÎË 1 120 ÒÂÍ PAL KÓÌÚ ÓÎΠÚÓ Ë Ù Ï IRIS ƒÎˇ  ÛÎË Ó ÍË ÓÚ Â ÒÚˡ Ë Ù Ï ÔÓ Â ÌËÚ ÔÓ ÒÚ ÓÂ Ì È ÂÁËÒÚÓ Ò ÔÓÏÓ ÓÚ ÚÍË Õ ÚÓ ÒΠÛÂÚ Ó ÚËÚ ÌËÏ ÌËÂ Ô Ë ÛÒÚ ÌÓ ÍÂ Ë ÍÒÔÎÛ Ú ˆËË 1 Õ Á Ë ÈÚÂ Ë ÂÓÍ ÏÂ Û ÒÔÂ Â Ë 2 Œ ÈÚÂÒ Ò Ë ÂÓÍ Ï ÓÈ ÓÒÚÓ ÓÊÌÓ œÓ ÓÁÏÓÊÌÓÒÚË Ì ÔÓ Â ÈÚ ÂÂ Û Ï Ë Ë ˆËË Ó ÂÏˇ ı ÌÂÌˡ Ì ÓÔÛÒÍ...

Page 46: ...È ÔÓ Â ÌËÚ  ıÌ Â Ó ÒÚ Ô ÓÚË ÒÓ ÓÈ ÒÚ ÂÎÍË Ô Ë ÎËÁËÚÂÎ ÌÓ Ì 20 ÛÒÓ R ŒÕÿ Õ ÿ œ CASE BOTTOM Õ Õflfl KŒ œ COVER CEILING Œ ÕŒ Õ ƒÀfl K œÀ Õ fl K œŒ ŒÀK œÓ Ó Ë ˇ  ı ÍÓ ÔÛÒ Û Â ÊË ÈÚ ÌËÁ ÍÓ ÔÛÒ Ì ÓÒÌÓ ÌË Ρ Í ÂÔÎÂÌˡ Í ÔÓÚÓÎÍÛ Ì Â ÏÓÊÌÓ ÔÓ Â ËÚ ÒËÒÚÂÏÛ Á ËÚ ÓÚ ÔÓ Ó ÓÚ Ì 360 ÌËÏ ÌË CASE TOP Õflfl KŒ œ K ÂÎ Ì Â ÒÓ ËÌÂÌˡ 1 Ó ËÌËÚÂ Í ÂÎÂÏ Ò BNC Á Ï ÏË ÂÓ ıÓ Í ÏÂ Ò Ë ÂÓ ıÓ ÓÏ ÏÓÌËÚÓ 2 œÓ ÒÓ ËÌËÚ ÔÚ ÔÂ...

Page 47: ...ÚÂÎ ÌÓ Ì 25 ÛÒÓ 5 œ ËÎÓÊË ÛÒËÎËÂ Ô ÓÚÓÎÍÌËÚ ÙËÍÒ ÚÓ ÓÚ Â ÒÚËÂ Ì ÓÒÌÓ ÌËË CASE BOTTOM Õ Õflfl KŒ œ COVER CEILING Œ ÕŒ Õ ƒÀfl K œÀ Õ fl K œŒ ŒÀK BRACKET ŒÕÿ Õ COVER CEILING Œ ÕŒ Õ ƒÀfl K œÀ Õ fl K œŒ ŒÀK STOPPER PIN K Œ Ó ËÌˇˇ ÌÌ Â ÂÚ ÎË ÒÓ ÏÂÒÚËÚ ÒÚ ÂÎÍË Ì Í Ê ÓÈ ÒÚÓ ÓÌ œÓ ÒÍ ÁÍ œ Ë ÛÒÚ ÌÓ Í ÔÓ Ó Ë ÈÚ ÓÒÌÓ ÌËÂ Â Ê Ò Á ÌÂ Ó Ì Á ÌËÁ ÍÓ ÔÛÒ ËÌ Â ÓÒÌÓ ÌËÂ Û ÂÚ ÌÂÔ ËÎ ÌÓ ÛÒÚ ÌÓ ÎÂÌÌÓ Ë Ë ÂÓÍ Ï ÓÍ ÊÂÚÒ...

Page 48: ...Ì Â ÂÚ ÎË ËÁÓ ÊÂÌˡ 9 2 Õ ÒÚ ÓÈÍ ÙÓÍÛÒ ÓÒÎ Ú ÙËÍÒ ÚÓ ÍÓÎ ˆ ÙÓÍÛÒË Ó ÍË Ë Ó ÂÈÚÂÒ ÂÁÍÓ Ó ËÁÓ ÊÂÌˡ Ì Í Ì R 12 ÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂΡ 7  ËÚÂ Ì Ô ÎÂÌËÂ Ó ÁÓ ÔÓ Ó Ë ˇ ÌËÁ ÍÓ ÔÛÒ Ë ÂÓÍ Ï 8 ŒÒÎ Ë ËÌÚ Í ÂÔÎÂÌˡ Ó ÂÍÚË Â ËÚ  ÚËÍ Î ÌÛ ÁÓÌÛ Ó ÁÓ Œ ˇÁ ÚÂÎ ÌÓ ÔÓ Â ÌËÚÂ Ó ÂÍÚË Ô Ë Â Ó ÛÒÚ ÌÓ ÍÂ Ì ÒÚÂÌÛ Ô ÓÚË ÌÓÏ ÒÎÛ Â ËÁÓ ÊÂÌËÂ Û ÂÚ Ô  ÌÛÚ Ï CASE BOTTOM Õ Õflfl KŒ œ ÔÓÚÓÎÓÍ K ÂÔÂÊÌ È ËÌÚ ÔÓÚÓÎÓÍ LENS BLO...

Page 49: ... ÍÎ Œ ÂÍÚË f 3 4 9 ÏÏ Auto Iris ÙÓÍÛÒÌÓ ÒÒÚÓˇÌË ÏÏ ÍÓ ÂÍˆËˇ 0 45 ÂÚ ÍÓ ÔÛÒ SCC B5351 P Â Ì È SCC B5351G P ÂÎ È ı ı Á ÂÏ ıÓ ÌÓÈ ÒË Ì Î BNC ıÓ ÌÓÈ Á ÂÏ ÔËÚ Ìˡ 2P Ó ˇ ÚÂÏÔ ÚÛ 10 50 C ÒÚÓ ÌËÍ ÔËÚ Ìˡ 12 ÔÓÒÚ 10 5 24 Ô ÂÏ 10 NTSC 60 ˆ 0 1 ˆ PAL 50 ˆ 0 1 ˆ œÓÚ Â ÎˇÂÏ ˇ ÏÓ ÌÓÒÚ 3 Ú ËÚ 118 ø x 100 ÏÏ ÂÒ kÍÓÎÓ 250 14 9 3 œÓ ÓÍÓÌ ÌËË Â ÛÎË Ó ÍË Û Î Ó ÁÓ Ë ÙÓÍÛÒ Á ÙËÍÒË ÛÈÚ ÔÓÎÓÊÂÌˡ Ì ÒÚ ÓÂÍ ÔÓ Â ÌÛ Ù...

Reviews: