background image

ENGLISH

ESPAÑOL

94

94

USB Connect function works only in 

<M.Player>

mode. 

page 19

Using the USB cable, you can connect your Camcorder to a
computer to copy your moving images and photo images from the
Memory Card, or to a printer to print your images.

1. Set the 

[Power]

switch to 

[PLAYER]

.

2. Set the 

[Mode]

switch to

[CARD]

.

3. Press the 

[MENU]

button.

The menu list will appear.

4. Press the 

[

button to select 

<System>

then press the 

[OK]

button.

5. Press the 

[

]

button to select 

<USB

Connect>

, then press the 

[OK]

button.    

6. Press the 

[

]

button to select 

<Computer>

or

<Printer>

, then press the 

[OK]

button.

You can select 

<Computer>

to use the

Camcorder as a PC Camera, USB Stream or
removable disk.

You can select 

<Printer>

to use the

Pictbridge feature. 

page 89

7. To exit, press the 

[MENU]

button.

USB Interface (SC-D375(H)/D975 only)

Selecting the USB Device (USB Connect)

1

M.Player Mode

System

Clock Set
Remote
Beep Sound
USB Connect
Language

On

On

Computer

English

Move     

Select

Exit

MENU

OK

Move     

Select

Exit

MENU

OK

Computer
Printer

M.Player Mode

Back

Clock Set
Remote
Beep Sound

USB Connect

Language

4

6

2/46

2/46

La función USB Connect sólo está operativa en el modo 

<M.Player>

.

pág. 19 

Con el cable USB, puede conectar su videocámara a un PC para
copiar sus películas e imágenes desde la tarjeta de memoria, o
conectarla a una impresora para imprimir las imágenes.

1. Coloque el interruptor

[Power]

en 

[PLAYER]

.

2. Coloque el interruptor 

[Mode]

en

[CARD]

.

3. Presione el botón

[MENU]

.

Aparecerá la lista de menús.

4. Presione el botón 

[

]

para seleccionar

<System>

y, a continuación, presione el botón

[OK]

.

5. Presione el botón 

[

]

para seleccionar 

<USB

Connect> 

y, a continuación, presione el botón

[OK]

.

6. Presione el botón 

[

]

para seleccionar

<Computer>

<Printer>

y, a continuación,

presione el botón 

[OK]

.

Puede seleccionar 

<Computer> 

para utilizar la

videocámara como una cámara Web, USB
Streaming o disco extraíble.

Puede seleccionar 

<Printer> 

para utilizar la

función Pictbridge. 

pág. 89

7. Para salir, presione el botón 

[MENU]

.

Selección del dispositivo USB <USB Connect> (Conexión USB)

Interfaz USB (sólo SC-D375(H)/D975)

01227C SCD371 USA+ESP~098  2/2/07 11:29 AM  Page 94

Downloaded From VideoCamera-Manual.com Manuals

Summary of Contents for SC-D371

Page 1: ...SC D371 D372 D375 H D975 Videoc mara digital Manual de instrucciones Para prevenir cualquier mal funcionamiento y o evitar daos lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y ope...

Page 2: ...al y lateral izquierda 9 Vista lateral izquierda 10 Vistas superior y lateral derecha 11 Vistas posterior e inferior 12 Control remoto s lo SC D375 H D975 13 Utilizaci n de la empu adura y tapa del ob...

Page 3: ...r 46 Enfoque autom Enfoque manual 47 Modos de exposici n autom tica programada Program AE 48 Ajuste del balance de blanco 50 Aplicaci n de Visual Effects Efectos visuales 52 Ajuste del modo 16 9 Wide...

Page 4: ...ria Photo Copy Copia Foto 87 Marcaci n de im genes para impresi n Print Mark Marca 88 Eliminaci n de la marca de impresi n 88 Impresi n de im genes Uso de PictBridgeTM 89 Conexi n a una impresora 89 S...

Page 5: ...SPA OL Notas referentes a la limpieza de los cabezales de video Gire cuidadosamente la pantalla LCD como se indica en la figura Si se gira demasiado se puede estropear la bisagra interior de uni n con...

Page 6: ...zas de repuesto Notas referentes a la videoc mara Notas referentes a los derechos de reproducci n No deje la videoc mara expuesta a altas temperaturas por encima de 60 C o 140 F Por ejemplo en un coch...

Page 7: ...es un protocolo de transferencia de datos serie y un sistema de interconectividad que se utiliza para transmitir datos DV las secuencias de video y fotogr ficas se pueden transferir a un PC posibilit...

Page 8: ...1 Lithium Ion Battery Pack SB LSM80 2 AC Power Adapter AA E9 TYPE 3 Audio Video Cable 4 Instruction Book 5 Lithium Battery for Remote Control SC D375 H D975 only or Clock TYPE CR2025 6 Remote Control...

Page 9: ...ttons 7 TFT LCD Screen 8 Internal Microphone Caution Be careful not to cover the internal microphone and lens during recording Notes Illustrations of SC D375 are used in this owner s instructions Alth...

Page 10: ...le Adjust MF Next SC D375 H D975 only ESPA OL Introducci n a la videoc mara Vista lateral izquierda 1 Bot n Q MENU p g 20 2 W T Bot n 3 Bot n OK 4 Visor 5 Parlante 6 Interruptor Mode CARD TAPE s lo SC...

Page 11: ...H D975 SC D371 D372 ESPA OL Introducci n a la videoc mara Vistas superior y lateral derecha 1 Palanca de zoom 2 Bot n PHOTO p g 59 3 Bot n DISPLAY 4 Bot n MENU 5 Bot n Iniciar Parar 6 Interruptor de e...

Page 12: ...D975 only MMC SD SC D375 H D975 only ESPA OL Introducci n a la videoc mara Vistas posterior e inferior 1 Tapa de la bater a de litio 2 Indicador de carga 3 Ranura para tarjetas de memoria s lo SC D375...

Page 13: ...17 W T Zoom Button 18 DISPLAY Button 8 8 7 7 6 6 5 5 4 4 3 3 1 1 2 2 ESPA OL Introducci n a la videoc mara Control remoto s lo SC D375 H D975 1 Bot n PHOTO p g 59 2 Bot n START STOP 3 Bot n SELF TIMER...

Page 14: ...o the Camcorder Lens 1 2 3 1 2 2 3 ESPA OL Preparaci n Utilizaci n de la empu adura y la tapa del objetivo Es muy importante asegurarse de que la empu adura est correctamente ajustada antes de empezar...

Page 15: ...talaci n de la pila de litio Instalaci n de la bater a de litio para el reloj interno 1 Retire la bater a de la parte posterior de la videoc mara 2 Abra la tapa de la bater a de litio en la parte post...

Page 16: ...the DC Cable ESPA OL Preparaci n Utilizaci n de la bater a de iones de litio Utilice nicamente la bater a B LSM80 o SB LSM160 Es posible que la bater a est cargada s lo parcialmente al adquirir la vid...

Page 17: ...ontinua disponible depende de El tipo y la capacidad de la bater a que est utilizando La temperatura ambiental La frecuencia con que se emplee el zoom El tipo de uso videoc mara c mara con pantalla LC...

Page 18: ...age it ESPA OL Preparaci n Notas referentes a la bater a Consulte la tabla de la p gina 16 para obtener el tiempo aproximado de grabaci n continua El tiempo de grabaci n se ve afectado por la temperat...

Page 19: ...e alimentaci n Informaci n sobre los modos de funcionamiento Hay dos tipos de fuentes de alimentaci n a las que se puede conectar la videoc mara El adaptador de CA se emplean para grabaciones en inter...

Page 20: ...SP STBY Exit Q MENU Exit Q MENU Off 1 3 4 SP STBY When the Outdoor option was selected BLC DIS Program AE White Balance Shutter Exposure Focus 60min 0 00 10 1 16 6 9 9 W Wiid de e ESPA OL Preparaci n...

Page 21: ...Q page 35 16 9 Wide page 54 3 DIS page 56 4 Program AE page 48 5 White Balance Mode page 50 6 Shutter Speed page 46 7 Exposure page 46 8 Manual Focus page 47 9 Date Time page 30 10 Zoom Position page...

Page 22: ...Image Counter Total number of recordable photo images 4 Image Recording and Loading Indicator 5 Erase Protection Indicator page 79 6 Print Mark page 88 7 Folder Number File Number page 76 8 Photo Siz...

Page 23: ...d Language Demonstration JAN 1 2007 12 00 AM Adjust Select Exit MENU OK Displays in this manual OSD illustrations of SC D375 are used in this manual Some of the OSD in this manual may differ slightly...

Page 24: ...ct Exit MENU OK 4 Move Select Exit MENU OK Off On 6 Camera Mode Back Clock Set Remote Beep Sound Shutter Sound Language Demonstration Ajuste inicial ajuste del men Sistema Ajuste de aceptaci n de cont...

Page 25: ...On On English On Move Select Exit MENU OK 4 6 Camera Mode Back Clock Set Remote Beep Sound Shutter Sound Language Demonstration La funci n Beep Sound est operativa en los modos Camera Player M Cam M P...

Page 26: ...ove Select Exit MENU OK 4 6 Camera Mode Back Clock Set Remote Beep Sound Shutter Sound Language Demonstration Ajuste inicial ajuste del men Sistema La funci n de sonido del obturador funciona en los m...

Page 27: ...guage Demonstration On On On English On Move Select Exit MENU OK 4 1 Selecci n del idioma de OSD Language Ajuste inicial ajuste del men Sistema La funci n Language est operativa en los modos Camera Pl...

Page 28: ...K 1 4 6 7 SAMSUNG Camcorder is Demonstration Camera Mode Back Clock Set Remote Beep Sound Shutter Sound Language Demonstration 34x Optical Zoom Ajuste inicial ajuste del men Sistema La funci n Demonst...

Page 29: ...ay LCD Bright LCD Color Date Time TV Display 4 Off On Camera Mode Back LCD Bright LCD Color Date Time TV Display Ajuste inicial ajuste del men Pantalla Ajuste de la pantalla LCD LCD Bright Brillo LCD...

Page 30: ...Date Time 1 Off On 6 Camera Mode Back LCD Bright LCD Color Date Time TV Display Visualizaci n de la fecha y hora Date Time Fecha Hora La funci n Date Time est operativa en los modos Camera Player M Ca...

Page 31: ...ve Select Exit MENU OK Off On 6 Camera Mode Back LCD Bright LCD Color Date Time TV Display Ajuste inicial ajuste del men Pantalla Ajuste de TV Display Pantalla TV La funci n TV Display est operativa e...

Page 32: ...omatically 4 Close the cassette door 1 3 2 4 Grabaci n b sica Uso del Visor Inserci n expulsi n de un casete Puede ver im genes a trav s del visor para evitar el gasto de la bater a o ver im genes cor...

Page 33: ...f the hinge that connects the LCD Screen to the Camcorder 1 2 3 4 5 Grabaci n b sica T cnicas diversas de grabaci n En algunas situaciones es posible que se precisen t cnicas de grabaci n diferentes 1...

Page 34: ...GLISH ESPA OL 34 34 Basic Recording Making your First Recording 1 Connect a power source to the Camcorder page 19 A Battery pack or a AC Power adapter Insert a cassette page 32 2 Remove the Lens Cover...

Page 35: ...60min 0 00 10 SP STBY Grabaci n b sica Grabaci n con borrado para principiantes Modo EASY Q La funci n EASY Q s lo est operativa en el modo Camera p g 19 El modo EASY Q permite a los principiantes ob...

Page 36: ...er Grabaci n b sica La funci n REC SEARCH s lo est operativa en el modo Camera p g 19 Se utiliza para revisar im genes grabadas previamente o para buscar un punto para grabar una imagen en el modo STB...

Page 37: ...Grabaci n b sica B squeda r pida de una escena ajuste de Memoria cero s lo SC D375 H D975 La funci n ZERO MEMORY est operativa en los modos Camera y Player p g 19 Esta funci n permite marcar un punto...

Page 38: ...4 5 Grabaci n b sica Auto grabaci n con el control remoto ajuste de Temporizador s lo SC D375 H D975 La funci n SELF TIMER TEMPORIZADOR s lo est operativa en el modo Camera p g 19 Cuando se emplea la...

Page 39: ...la posici n W ENGLISH ESPA OL 39 39 Basic Recording Zooming In and Out The Zoom function works in both Camera and M Cam modes page 19 Zooming is a recording technique that lets you change the size of...

Page 40: ...ing the Fade In and Out The Fade function works only in Camera mode page 19 You can give your recording a professional look by using special effects such as fade in at the beginning of a sequence or f...

Page 41: ...abaci n b sica Utilizaci n de COLOR NITE La funci n COLOR NITE s lo est operativa en el modo Camera p g 19 Puede disparar sobre un objeto a c mara lenta controlando la velocidad del obturador o una im...

Page 42: ...15 SP STBY Grabaci n b sica Utilizaci n de la LUZ s lo SC D372 D375 H D975 La funci n LIGHT LUZ s lo est operativa en el modo Camera p g 19 La luz permite grabar un objeto en ligares oscuros sin que e...

Page 43: ...k Rec Mode Audio Mode WindCut Plus Real Stereo 1 16 6 9 9 W Wiid de e Grabaci n avanzada Selecci n del modo de grabaci n y audio La funci n Record Mode Modo Grabaci n est operativa en los modos Camera...

Page 44: ...STBY 7 Camera Mode Back Rec Mode Audio Mode WindCut Plus Real Stereo 1 16 6 9 9 W Wiid de e La funci n WindCut Plus est operativa en los modos Camera y Player Mezcla de audio p g 19 Utilice Windcut p...

Page 45: ...lect Exit MENU OK Off On 4 6 1 7 60min 0 00 10 SP STBY S Camera Mode Back Rec Mode Audio Mode WindCut Plus Real Stereo 1 16 6 9 9 W Wiid de e La funci n Real Stereo s lo est operativa en el modo Camer...

Page 46: ...re Focus 3 5 6 20 S 1 60 Grabaci n avanzada Ajuste de la exposici n y la velocidad del obturador La funci n Shutter Speed s lo est operativa en el modo Camera p g 19 La funci n Exposure est operativa...

Page 47: ...anual Focus function works in both Camera and M Cam modes page 19 In most situations it is better to use the automatic focus feature as it enables you to concentrate on the creative side of your recor...

Page 48: ...d de e Grabaci n avanzada Modo de exploraci n autom tica programada Program AE La funci n Program AE s lo est operativa en el modo Camera p g 19 El modo Program AE permite ajustar las velocidades de o...

Page 49: ...ts Portrait Spotlight Sand Snow High Speed A 4 6 7 Camera Mode Back Program AE White Balance Visual Effect 16 9 Wide Macro DIS 1 16 6 9 9 W Wiid de e Grabaci n avanzada Ajustes de EA de programa 1 Col...

Page 50: ...Program AE White Balance Visual Effect 16 9 Wide Macro DIS 4 c Grabaci n avanzada Ajuste del balance de blanco La funci n White Balance est operativa en los modos Camera y M Cam p g 19 El balance de...

Page 51: ...mera Mode Back Program AE White Balance Visual Effect 16 9 Wide Macro DIS 60min 0 00 10 SP STBY 7 1 16 6 9 9 W Wiid de e c Enregistrement avanc 6 Presione el bot n para seleccionar el modo que desee e...

Page 52: ...rounding area of an image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Advanced Recording Aplicaci n de Visual Effects Efectos visuales La funci n Visual Effect s lo est operativa en el modo Camera p g 19 Los efectos visuale...

Page 53: ...ffect 16 9 Wide Macro DIS 4 6 Camera Mode Back Program AE White Balance Visual Effect 16 9 Wide Macro DIS A Ar rt t 60min 0 00 10 SP STBY 7 Selecci n de efectos visuales 1 Coloque el interruptor Power...

Page 54: ...9 Wide Macro DIS Camera Mode Back Program AE White Balance Visual Effect 16 9 Wide Macro DIS 6 4 7 60min 0 00 10 SP STBY 1 16 6 9 9 W Wiid de e Grabaci n avanzada La funci n 16 9 Wide s lo est operat...

Page 55: ...g Using the Tele Macro Macro Tele Macro function works in both Camera and M Cam mode page 19 Effective focal distance in Tele Macro mode is 50 Cm 19 7 inches 100 Cm 39 4 inches 1 Set the Power switch...

Page 56: ...4 6 60min 0 00 10 SP STBY 7 Camera Mode Back Program AE White Balance Visual Effect 16 9 Wide Macro DIS 1 16 6 9 9 W Wiid de e Grabaci n avanzada Ajuste del Estabilizador digital de la imagen DIS La f...

Page 57: ...Macro DIS 3 6 Camera Mode Back BLC Digital Zoom 60min 0 00 10 SP STBY 7 1 16 6 9 9 W Wiid de e Grabaci n avanzada Utilizaci n del modo de compensaci ns de la luz de fondo BLC BLC est operativa en los...

Page 58: ...00x 1200x Camera Mode Back BLC Digital Zoom 60min 0 00 10 SP STBY 7 W T Grabaci n avanzada Acercamiento y alejamiento del zoom con Zoom Digital Zoom Digital La funci n de zoom digital m xima s lo est...

Page 59: ...h Exit MENU SP 0 41 56 10 25min Photo Search 4 6 Photo Search Grabaci n avanzada Grabaci n de im genes fijas La grabaci n de im genes fijas s lo est operativa en el modo Camera p g 19 Debe tener inser...

Page 60: ...eproducci n en la pantalla LCD de una cinta grabada La funci n de reproducci n s lo est disponible en modo Player p g 19 Puede supervisar la imagen reproducida en la pantalla LCD 1 Coloque el interrup...

Page 61: ...nciones en el modo Player Esta funci n s lo est operativa en el modo Player p g 19 Los botones PLAY STILL STOP FF and REW se encuentran en la videoc mara y en el control remoto s lo SC D375 H D975 Los...

Page 62: ...ducir fotograma por fotograma s lo SC D375 H D975 Presione el bot n F ADV del control remoto en modo de pausa La secuencia de video avanza fotograma a fotograma cada vez que presione el bot n F ADV La...

Page 63: ...udio Dubbing Mezcla de audio s lo SC D375 H D975 La funci n Audio Dubbing Mezcla de audio s lo est operativa en el modo Player p g 19 No puede mezclar sonido en una cinta pregrabada en modo LP o de 16...

Page 64: ...Sound 2 4 6 8 Player Mode Back Photo Search Photo Copy Audio Select Audio Effect Reproducci n Reproducci n de una cinta con audio mezclado La funci n de reproducci n de mezcla de audio s lo est opera...

Page 65: ...L ENGLISH 65 65 ESPA OL Playback Tape Playback on TV Screen The Playback function works only in Player mode page 19 Playing back on a TV Monitor To play back a tape the television must be NTSC compat...

Page 66: ...l en el equipo de TV utilice el cable de audio con el terminal blanco Audio L Reproducci n ENGLISH 66 66 Connecting to a TV which has no Audio Video Input Jacks You can connect your Camcorder to a TV...

Page 67: ...o Player p gina 19 Cuando quiera reproducir o grabar una pel cula en cassette en otro dispositivo AV puede transferir la entrada de sonido de voz desde el micr fono interno de la videoc mara en vez de...

Page 68: ...W W E E V V M M W W E E V V M M W W E E V V M M W W E E Player Mode Back Photo Search Photo Copy Audio Select Audio Effect La funci n Audio Effect s lo est operativa en el modo Player p g 19 Audio Eff...

Page 69: ...OK Player Mode Back Rec Mode Audio Mode WindCut Plus AV In Out 2 4 6 Out In La funci n AV In Out s lo est operativa en el modo Player p g 19 El ajuste de AV In Out permite grabar la se al de fuentes e...

Page 70: ...opiar la grabaci n desde una cassette de videoc mara a una viceocassette Defina AV In Out en Out antes de copiar en un dispositivo externo p gina 69 1 Coloque el interruptor Power en PLAYER 2 Coloque...

Page 71: ...ina 19 Conecte la videoc mara a un VCR o a un TV utilizando el terminal AV para grabar un programa de TV o copiar una videocassette en una cassette de la videoc mara Defina AV In Out en In antes de gr...

Page 72: ...Modo de c mara fotogr fica digital s lo SC D375 H D975 Utilizaci n de la tarjeta de memoria Tarjeta de memoria utilizable no se suministra Esta videoc mara puede utilizar las tarjetas de memoria SD y...

Page 73: ...odo de c mara fotogr fica digital s lo SC D375 H D975 Notas No aplique excesiva fuerza al insertar o expulsar la tarjeta de memoria No apague la videoc mara mientras est grabando cargando borrando fot...

Page 74: ...set the Mode switch to CARD If the Power switch is set to PLAYER set the Mode switch to TAPE 3 Press the MENU button The menu list will appear 4 Press the button to select Memory then press the OK bu...

Page 75: ...Memory Photo Quality Photo Size File No 2 4 1152 800 Modo de c mara fotogr fica digital s lo SC D375 H D975 La funci n Photo Size Tama o de foto s lo est operativa en el modo M Cam P gina 19 Puede def...

Page 76: ...ack Photo Quality File No Modo de c mara fotogr fica digital s lo SC D375 H D975 Ajuste de File Number N mero de archivo El ajuste del n mero de archivo s lo est operativo en el modo M Cam p g 19 Los...

Page 77: ...r fica JPEG en la tarjeta de memoria Puede tomar im genes fotogr ficas mientras se encuentra en el modo M Cam y almacenar im genes en la tarjeta de memoria p g 19 Puede tomar im genes utilizando el co...

Page 78: ...funci n s lo est operativa en el modo M Player p g 19 Puede reproducir y ver im genes fotogr ficas grabadas en la tarjeta de memoria Aseg rese de que M Play Select est definido en Photo en el men p g...

Page 79: ...X600 5 7 8 M Player Mode Back M Play Select Delete Delete All Protect Print Mark Format 2 46 2 46 100 0002 La funci n de protecci n s lo est operativa en el modo M Player p g 19 Las im genes m s impor...

Page 80: ...s No Move Select Exit MENU OK 5 6 7 100 0002 2 46 Photo Off M Player Mode Memory M Play Select Delete Delete All Protect Print Mark Format Eliminaci n de im genes fotogr ficas e secuencias de video La...

Page 81: ...Do you want to delete all 2 46 Yes No 100 0002 Supresi n de todas las im genes de una vez Los pasos del 1 al 5 son los mismos que se describen en la p gina 80 6 Presione el bot n para seleccionar Dele...

Page 82: ...2 46 4 6 2 46 Yes No 100 0002 800X600 Move Select Exit MENU OK M Player Mode Back M Play Select Delete Delete All Protect Print Mark Format 2 46 5 Formateo de la tarjeta de memoria La funci n de form...

Page 83: ...prox 120min Grabaci n de secuencias de video MPEG en la tarjeta de memoria Puede grabar secuencias de video mientras se encuentra en el modo M Cam y almacenar im genes en la tarjeta de memoria p g 19...

Page 84: ...the Memory Card Modo de c mara fotogr fica digital s lo SC D375 H D975 Notas Es posible almacenar en la tarjeta de memoria hasta 2 000 archivos MPEG Es posible grabar archivos MPEG im genes en movimie...

Page 85: ...Print Mark Format 2 46 2 46 Reproducci n de secuencias de video MPEG en la tarjeta de memoria M Play Select Selec M Play La funci n de reproducci n de secuencias de video s lo est operativa en el modo...

Page 86: ...Now copying 2 46 SP Grabaci n de im genes fijas desde una cinta Esta funci n s lo est operativa en el modo Player p g 19 Puede capturar una secuencia en una cinta y guardarla como una foto en una tar...

Page 87: ...46 Sound 1 Off Move Select Exit MENU OK Player Mode Tape Photo Search Photo Copy Audio Select Audio Effect 4 25min SP La b squeda de copia de foto s lo est disponible en modo Player p g 19 Es posible...

Page 88: ...k Format 2 46 2 46 002 100 0002 800X600 Exit MENU La funci n de marca de impresi n s lo est operativa en el modo M Player p g 19 Esta videoc mara es compatible con el formato de impresi n DPOF Digital...

Page 89: ...ct Exit MENU OK 2 46 2 46 M Player Mode Back Clock Set Remote Beep Sound USB Connect Language La funci n PictBridgeTM s lo est operativa en el modo M Player p g 19 Al conectar la videoc mara a las imp...

Page 90: ...e Time 100 0002 100 0002 100 0002 Selecci n de im genes 1 En el men de ajuste PictBridge presione los botones REV FWD para seleccionar la imagen que va a imprimir Ajuste del n mero de copias 2 Presion...

Page 91: ...e DVD videoc mara etc Conexi n a otros productos DV est ndar Una conexi n est ndar DV es muy sencilla Si el aparato dispone de un terminal DV es posible transmitir datos conectando la videoc mara al t...

Page 92: ...n con un cable de conexi n DV 1 Coloque el interruptor Power en PLAYER 2 Coloque el interruptor Mode en TAPE s lo SC D375 H D975 3 Conecte el cable DV no incluido desde el terminal DV de la videoc mar...

Page 93: ...nto con la videoc mara Velocidad de la conexi n USB seg n el sistema La conexi n USB de alta velocidad s lo la admiten los controladores de dispositivos de Microsoft Windows Windows 2000 USB de alta v...

Page 94: ...it MENU OK Computer Printer M Player Mode Back Clock Set Remote Beep Sound USB Connect Language 4 6 2 46 2 46 La funci n USB Connect s lo est operativa en el modo M Player p g 19 Con el cable USB pued...

Page 95: ...a reproducir secuencias MPEG grabadas con la videoc mara o flujo de datos transferido a trav s de una conexi n USB en un PC debe instalarse el programa Video Codec No conecte la videoc mara al PC ante...

Page 96: ...a PC 1 Conecte un extremo del cable USB al terminal USB del PC Si se conecta un cable USB al terminal USB de la videoc mara se desactiva el cable de Audio Video 2 Conecte el otro extremo del cable USB...

Page 97: ...ctor on your computer 1 2 Interfaz USB s lo SC D375 H D975 Utilizaci n de la funci n PC Camera Esta funci n s lo est operativa en el modo Camera p g 19 Para utilizar la funci n PC Camera C mara Web de...

Page 98: ...lizaci n de la funci n USB Streaming Esta funci n est operativa en los modos Camera y Player p g 19 Para utilizar USB streaming deben estar instalados los programas USB streaming DV Driver Video Codec...

Page 99: ...ete utilizables Al acabar una grabaci n es necesario desconectar la videoc mara de la fuente de electricidad Cuando se ha grabado con la bater a de iones de litio si sta se deja en la videoc mara se p...

Page 100: ...Mantenimiento Limpieza y mantenimiento de la videoc mara Limpieza de los cabezales de video Para asegurarse de que las grabaciones resulten normales y las im genes sean claras limpie los cabezales de...

Page 101: ...n de la videoc mara en el extranjero Los sistemas de electricidad y de colores pueden variar de un pa s a otro Antes de usar la videoc mara en el extranjero compruebe lo siguiente Fuentes de alimenta...

Page 102: ...es de ponerse en contacto con un centro de servicio autorizado de Samsung realice las siguientes comprobaciones Es posible que le ahorren el tiempo y el coste de una llamada innecesaria Pantalla de au...

Page 103: ...Parpadeo Indica que Posible soluci n Lento Lento Lento Lento Lento Lento Lento Lento Lento Lento no hay tarjeta de memoria en la videoc mara no hay suficiente memoria para grabar no hay im genes grab...

Page 104: ...iones no le permiten solucionar el problema p ngase en contacto con el centro de servicio autorizado de Samsung m s cercano No es posible encender la videoc mara El bot n Iniciar Detener no funciona m...

Page 105: ...stes del men Funciones Men principal Submen P gina M Player M Cam Player Camera Camera Tape Record Memory Program AE White Balance Visual Effect 16 9 Wide Macro DIS BLC Digital Zoom Photo Search Photo...

Page 106: ...esoluci n de problemas s lo SC D375 H D975 Funciones Men principal Submen P gina M Player M Cam Player Camera 29 29 30 31 23 24 25 26 94 27 28 Modo disponible Ajuste del tono de brillo de la pantalla...

Page 107: ...75 H D975 Sistema Se al de video Sistema de grabaci n de video Sistema de grabaci n de audio Tipo de cinta Velocidad de la cinta Tiempo de grabaci n Tiempo de avance r pido rebobinado Dispositivo de i...

Page 108: ...rch 36 B sq Foto Photo Search 59 Cable de CC DC Cable 19 Calidad de foto Photo Quality 74 Casete Cassette 32 Conexi n Connecting 96 Control remoto Remote control 13 Copia Foto Photo Copy 87 Demostraci...

Page 109: ...AUSTRALIA 1300 362 603 CHINA 800 810 5858 010 6475 1880 HONG KONG 2862 6001 INDIA 3030 8282 1600 1100 11 INDONESIA 0800 112 8888 JAPAN 0120 327 527 MALAYSIA 1800 88 9999 PHILIPPINES 1800 10 SAMSUNG 7...

Page 110: ...Compatibilidad RoHS Nuestro producto cumple con La restricci n de uso de ciertas sustancias peligrosas en equipo el ctrico y electr nico y no utilizamos los seis materiales peligrosos Cadmio Cd Plomo...

Reviews: