background image

Español  17

Requisitos de instalación

Dimensiones mínimas

ADVERTENCIA

Si se dispone de gabinetes superiores, también debe haber una campana para estufas que 
sobresalga horizontalmente un mínimo de 5 in (12.7 cm) con respecto al frente de los 
gabinetes. Esto disipará cualquier acumulación de calor en los gabinetes superiores para 
evitar peligros de muerte, lesiones personales e incendios. La campana de ventilación debe 
estar fabricada con planchas de metal cuyo espesor no sea inferior a 0,0122". Instálela 
por encima de la cubierta, con un espacio libre no inferior a 1/4" entre la campana y la 
parte inferior del gabinete de material combustible o metal. Como mínimo, la campana 
debe ser tan ancha como el artefacto y debe estar centrada sobre él. El espacio libre entre 
la superficie de cocción y la superficie de la campana de ventilación no debe ser nunca 
inferior a 24 pulgadas.

Excepción

: la instalación de un horno de microondas o artefacto de cocción indicado sobre 

la cubierta debe cumplir con las instrucciones que vienen con ese artefacto.
•  Separación mínima de 30 in (76.2 cm) entre el extremo superior de la superficie de 

cocción y el extremo inferior de un gabinete de madera o metal no protegido; o, si no 
se dispone de una separación mínima de 30 in (76.2 cm), una separación mínima de 
24 in (61 cm) cuando el extremo inferior del gabinete de madera o metal esté protegido 
por un tablero ignífugo de un mínimo de 0.25 in (0.64 cm) cubierto con una lámina 
de acero Nro. 28 como mínimo, 0.015 in (0.038 cm) de acero inoxidable, 0.024 in 
(0.061 cm) de aluminio o 0.020 in (0.051 cm) de cobre.

•  18 in (45.7 cm) como mínimo entre la superficie de la mesada y la parte inferior del 

gabinete más cercano.

Ubicaciones recomendadas para las tuberías de gas y los tomacorrientes

17 in x 9 in 

(43.2 cm x 22.9 cm) 

Área de la pared 

de gas

Área recomendada 
para el tomacorriente 
de 120 V de la pared 
posterior

12 in 
(30.5 cm)

Posición 
recomendada

30 

in (76.2

 cm)

 

Abertura del gabinete

17 

in x 2

 in 

(43.2

 cm x 5.1

 cm)

 

Área del piso de gas

Área recomendada 

para la conexión de 

pared y de piso de la 
boca de la tubería de 

gas y de la válvula de 

cierre.

Install_NX58R4311SS_AA_DG68-01153A-02_EN+MES+CFR.indb   17

2020-06-16   �� 8:30:29

Summary of Contents for NX58 4311S Series

Page 1: ...Free Standing Gas Range Installation manual NX58 4311S Install_NX58R4311SS_AA_DG68 01153A 02_EN MES CFR indb 1 2020 06 16 8 30 06 ...

Page 2: ...evice to range and or structure per installation instructions Engage the range to the anti tip device installed to the structure Re engage anti tip device if range is moved Failure to follow these instructions can result in death or serious burns to children or adults To prevent accidental tipping of the range attach an approved and packed anti tip device to the floor See Install the Anti Tip Devi...

Page 3: ...wer or lower storage drawer warnings 12 Self cleaning oven warnings 12 Proper cooking of meat and poultry 13 Gas range components 14 Overview 14 Gas range specifications 14 Installation requirements 16 Location requirements 16 Gas requirements 18 Special gas requirements gas models sold in massachusetts 18 Electrical requirements 19 Tools and materials 20 What s in the box 20 Installation instruct...

Page 4: ... contained in these installation instructions before installing the range Remove all packing materials from the oven compartments before connecting the electric and gas supply to the range Observe all governing codes and ordinances Be sure to leave these instructions with the consumer Installation of this appliance requires basic mechanical skills Proper installation is the responsibility of the i...

Page 5: ...led or seriously injured Keep children away from the door when opening or closing it as they may bump themselves on the door or catch their fingers in the door Keep all packaging materials out of reach of children Failure to dispose of plastic bags could result in suffocation Do not leave children alone or unattended in an area where a range is in use They should never be allowed to sit or stand o...

Page 6: ...tructed Clean vents frequently to avoid grease buildup Never use your range for warming or heating a room Doing so could result in carbon monoxide poisoning and or overheating of the oven Loose fitting or hanging garments should not be worn while using this appliance DO NOT STORE OR USE combustible materials gasoline or other flammable vapors or liquids in the vicinity of this appliance See WHAT T...

Page 7: ... B149 2 and with local codes where applicable This range has been design certified by ETL according to ANSI Z21 1 latest edition and Canadian Gas Association according to CAN CGA 1 1 latest edition Installation and service must be performed by a qualified installer service agency or gas supplier Have the installer show you the location of the gas shut off valve and how to shut it off Always use NE...

Page 8: ... provided LP orifice set and the GPR adapter must be reversed ELECTRICAL WARNINGS Comply with the following electrical instructions and requirements to avoid death personal injury from electric shock and or property damage from fire 1 Plug into a grounded 3 prong outlet 2 DO NOT remove ground prong 3 DO NOT use an adapter 4 NEVER use an extension cord Use a dedicated 120 volt 60 Hz 20 amp AC fused...

Page 9: ...is appliance on a level and hard floor that can support its weight Synthetic flooring like linoleum must withstand 180 F 82 C temperatures without shrinking warping or discoloring Never install the range directly over interior kitchen carpeting unless a sheet of 0 25 inch plywood or similar insulator is placed between the range and carpeting Do not block or cover the vents air openings The vents a...

Page 10: ... cooking process If a combination of fats or oils are to be used during frying they need to be stirred together before heating Use a deep fryer thermometer whenever possible This prevents overheating fryer beyond the smoking point Use as little fryer as possible for shallow or deep fat frying Using too much fat can cause spillovers when food is added SURFACE BURNER WARNINGS WARNING Follow basic pr...

Page 11: ...burner head Also it causes the burner to work improperly This may cause a carbon monoxide level above that allowed by current standards resulting in a health hazard OVEN WARNINGS WARNING NEVER cover any holes or passages in the bottom oven cover NEVER cover an entire oven rack with aluminum foil or like material Covering bottom cover and or racks blocks airflow through the oven and could cause car...

Page 12: ...r the range during a self cleaning cycle The outside surfaces of the range get hot enough to burn if touched If a grease fire should occur in the oven turn off the oven by pressing the Clear Off pad Keep the oven door closed to put out the fire Always bake and or broil with the oven door closed Broiling with the door partially or fully open can damage the surface burner control knobs Keep the appl...

Page 13: ...ge before using the self cleaning operation Remove any broiler pans all cookware oven probe and any aluminum foil before using the self cleaning operation Never self clean with the lower drawer or drawer pan placed in the oven If the self cleaning operation malfunctions turn off the oven disconnect the power supply and contact a qualified service technician Do not use oven cleaners Commercial oven...

Page 14: ...nge specifications DESCRIPTION Gas Free Standing Range OVERALL DIMENSIONS 29 in W x 46 in H x 28 in D 761 0 mm W x 1186 2 mm H x 718 7 mm D NET WEIGHT 80 5 kg 177 5 lb ELECTRICAL Refer to the rating label GAS NG NATURAL GAS 5 13 in WC GAS LP LIQUID PROPANE 10 13 in WC SURFACE BURNERS NG LF 12 000 BTU LR 9 500 BTU CTR 9 500 BTU RR 5 000 BTU RF 17 000 BTU SURFACE BURNERS LP LF 10 000 BTU LR 7 500 BT...

Page 15: ...2 in 266 8 mm 46 11 16 in 1186 2 mm 29 15 16 in 761 0 mm 2 5 1 5 1 6 i n 6 5 8 9 m m 4 7 1 8 i n 1 1 9 7 3 m m D o o r f u l l y o p e n 2 8 5 1 6 i n 7 1 8 7 m m W i t h h a n d l e Install_NX58R4311SS_AA_DG68 01153A 02_EN MES CFR indb 15 2020 06 16 8 30 10 ...

Page 16: ...s of Range Minimum from top of cooktop to cabinets Installation requirements Location requirements Clearances and dimensions NOTE For OTR over Gas Stove please follow local GAS CODE BEFORE YOU BEGIN to install this appliance refer to the following information dimensions and clearances Do not locate the range where it may be subject to strong drafts Provide adequate clearances between the range and...

Page 17: ...to the installations packed with that appliance 30 in 76 2 cm minimum clearance between the top of the cooking surface and the bottom of an unprotected wood or metal cabinet or If no 30 in 76 2 cm minimum clearance 24 in 61 cm minimum when the bottom of the wood or metal cabinet is protected by not less than 0 25 in 0 64 cm flame retardant millboard covered with not less than no 28 MSG sheet steel...

Page 18: ... given The pressure regulator located at the inlet of the range manifold must remain in the supply line regardless of whether natural or LP gas is being used A flexible metal appliance connector used to connect the range to the gas supply line should have an I D of 0 5 in 1 3 cm and be 5 ft 152 cm in length for ease of installation In Canada flexible connectors must be single wall metal connectors...

Page 19: ...upply cord from an old range or other appliance The power cord electric supply wiring must be retained at the range cabinet with a suitable UL listed strain relief A time delay fuse or circuit breaker is also recommended Grounding All ranges must be grounded for personal safety All gas models have a power cord with an equipmentgrounding conductor and a grounding plug The plug must be firmly plugge...

Page 20: ...itle 24 HUD Part 280 or when such standard is not applicable the Standard for Manufactured Home Installations latest edition Manufactured Home Sites Communities and Set Ups ANSI A225 1 latest edition or with local codes In Canada mobile home installation must be in accordance with the current CAN CSA Z240 MH Mobile Home Installation Code Power cord location 2 1 8 in 5 3 4 in Power cord location Th...

Page 21: ...er Level Pipe joint compound Utility knife Soapy water solution Parts needed Gas line shut off valve Flexible metal appliance connector in ID x 5 ft Flare union adapter in or in NPT x in ID Flare union adapter in NPT x in ID 135 degree elbow optional Lag bolt or in OD sleeve anchor Install_NX58R4311SS_AA_DG68 01153A 02_EN MES CFR indb 21 2020 06 16 8 30 15 ...

Page 22: ...mage Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS DO NOT light a match candle or cigarette DO NOT try to light any appliance DO NOT touch any electrical switch DO NOT use any phone in your building Clear the room building or area of all occupants Immediately call your gas supplier from a neighbor s pho...

Page 23: ... the range 2 Install male 0 5 in 1 3 mm flare union adapter to the 0 5 in 1 3 mm NPT internal thread at the regulator inlet Use a backup wrench on the regulator fitting to avoid damage When installing the range from the front remove the 90 elbow for easier installation 3 Install male 0 5 in 1 3 mm or 0 75 in 1 9 mm flare union adapter to the NPT internal thread of the manual shut off valve taking ...

Page 24: ...fully tip the range forward The bracket should stop the range within 4 in 10 2 cm of tipping If it does not the bracket must be reinstalled If the range is pulled from the wall for any reason always repeat this procedure to verify the range is properly secured by the anti tip bracket Never completely remove the leveling legs or the range will not be secured to the anti tip device properly Step 3 C...

Page 25: ...et can be installed Step 5 Plug in and place WARNING BEFORE OPERATING OR TESTING follow the grounding requirements on pages 19 20 in this manual Improper connection of the grounding plug can result in a risk of electric shock All gas ranges come with a power cord The power cord is connected to the rear of the range Please review Electrical requirements on pages 19 20 All U S and Canadian models ar...

Page 26: ...ame height will change from Max to Min during turning the control knob 3 Repeat steps 1 and 2 to check the operation of each surface burner insuccession NOTE Place food in the oven after preheating if the recipe calls for it Preheating is important for good baking results After the oven has reached the desired cooking temperature it will beep 6 times Step 7 Assemble the surface burners CAUTION Do ...

Page 27: ...me a pad is pressed The default temperature 350 will blink on the display If the default temperature is the desired cooking temperature skip to Step 2 2 Press the number pads to change the temperature setting to the desired temperature setting The selected cooking temperature will blink on the display 3 Press the START SET pad The display will show a blinking along with 150 and Bake until the oven...

Page 28: ...e Locking screw Range is leveled and is firmly sitting on a solid level floor Gas surface burners have been properly assembled All burners have been tested for proper operation FOR INSTALLER ONLY Check and or adjust the broil and oven burner flames as described on page 29 in this manual Checking the flame quality All combustion flames need to be visually checked to determine their flame quality 1 ...

Page 29: ...ing screws replace the oven bottom and racks and close the oven door Adjusting the oven burner air adjustment shutters All oven burners have an air adjustment shutter The purpose of the shutter is to regulate the flow of air to the flames Properly adjusted flames should burn steadily with approximately 1 in of blue cone The flames should never extend past the edge of the burner baffles Even though...

Page 30: ...he simmer set screw Make sure the screwdriver flathead is seated into the set screw groove 3 Rotate valve set screw clockwise to decrease LO setting flame output or rotate set screw counter clockwise to increase LO setting flame output WARNING 1 Do not completely remove the valve set screw from the valve stem The valve set screw is an integral part of the gas valve assembly Removing the valve set ...

Page 31: ...Memo Install_NX58R4311SS_AA_DG68 01153A 02_EN MES CFR indb 31 2020 06 16 8 30 23 ...

Page 32: ...explain product operation correct improper installation or perform normal cleaning or maintenance QUESTIONS OR COMMENTS COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT U S A Consumer Electronics 1 800 SAMSUNG 726 7864 www samsung com us support CANADA 1 800 SAMSUNG 726 7864 www samsung com ca support English www samsung com ca_fr support French DG68 01153A 02 Install_NX58R4311SS_AA_DG68 01153A 02_EN MES CFR in...

Page 33: ...Estufa de pie de gas Manual de instalación NX58 4311S Install_NX58R4311SS_AA_DG68 01153A 02_EN MES CFR indb 1 2020 06 16 8 30 26 ...

Page 34: ...ación en la estufa y o la estructura según las instrucciones de instalación Acople la estufa al dispositivo anti inclinación instalado en la estructura Vuelva a acoplar el dispositivo anti inclinación en caso de mover la estufa No seguir las instrucciones puede provocar la muerte o quemaduras graves a niños o adultos Para evitar que se incline la estufa fije al piso un dispositivo anti inclinación...

Page 35: ...o eléctrico o el cajón de almacenamiento inferior 12 Advertencias acerca de la autolimpieza del horno 12 Cocción correcta de carnes de res y de ave 13 Componentes de la estufa a gas 14 Descripción general 14 Especificaciones de la estufa de gas 14 Requisitos de instalación 16 Requisitos de ubicación 16 Requisitos para el gas 18 Requisitos especiales para el gas modelos de gas vendidos en Massachus...

Page 36: ... instrucciones contenidas en este manual antes de instalar la estufa Retire todos los materiales de empaque de los compartimientos del horno antes de conectar la alimentación eléctrica y el suministro de gas a la estufa Cumpla todos los códigos y ordenanzas exigidos por las autoridades pertinentes Asegúrese de dejar estas instrucciones al usuario La instalación de este artefacto requiere conocimie...

Page 37: ... que podría golpearlos o pillarles los dedos Mantenga todos los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños No desechar las bolsas de plástico podría tener como resultado la asfixia Los niños no deben quedar solos o sin vigilancia en el lugar donde se utiliza la estufa No se les debe permitir sentarse ni pararse sobre ninguna parte de la estufa Enseñe a los niños que no deben tocar ni ju...

Page 38: ...ón para evitar la acumulación de grasa Nunca utilice su estufa para entibiar o calentar un ambiente Hacerlo podría tener como resultado el envenenamiento con monóxido de carbono y el recalentamiento del horno Nunca se deben utilizar prendas amplias o colgantes mientras se utiliza este artefacto NO DEBEN ALMACENARSE NI UTILIZARSE materiales combustibles gasolina u otros líquidos o vapores inflamabl...

Page 39: ... estufa ha sido certificado por ETL según la versión más reciente de ANSI Z21 1 y por Canadian Gas Association Asociación de Gas de Canadá según la versión más reciente de CAN CGA 1 1 La instalación y el servicio técnico deben ser realizados por un instalador calificado agencias de servicio técnico o el proveedor de gas Pídale al instalador que le muestre la ubicación de la válvula de corte de gas...

Page 40: ...que se proporciona y el adaptador GPR debe invertirse ADVERTENCIAS SOBRE LA ELECTRICIDAD Deben cumplirse las siguientes instrucciones y requisitos eléctricos para evitar la muerte lesiones personales por descargas eléctricas y daños a la propiedad causados por incendios 1 Enchufe el artefacto a un tomacorriente de 3 clavijas conectado a tierra 2 NO retire la clavija de conexión a tierra 3 NO utili...

Page 41: ...resistente que pueda soportar el peso Los pisos sintéticos como el linóleo deben soportar temperaturas de 180 F 82 C sin encogerse deformarse ni decolorarse No instale nunca la estufa directamente sobre alfombras interiores para cocinas a menos que se coloque madera contrachapada de 0 25 pulgadas o un aislante semejante entre la estufa y la alfombra No tape ni bloquee las ventilaciones aberturas d...

Page 42: ...á una combinación de grasas y aceites durante la fritura es necesario revolverlos para mezclarlos antes de calentarlos Utilice un termómetro para freidoras de inmersión cuando sea posible Esto evita el recalentamiento de la freidora más allá del punto de generación de humo Utilice tan poca grasa de fritura como sea posible para la fritura de inmersión Utilizar demasiada grasa puede causar derrames...

Page 43: ...e el quemador funcione incorrectamente Esto puede causar que el nivel de monóxido de carbono supere lo permitido por las normas actuales lo que puede tener como resultado un peligro para la salud ADVERTENCIAS ACERCA DEL HORNO ADVERTENCIA NUNCA cubra los orificios ni los pasajes de la cubierta inferior del horno NUNCA cubra toda una parrilla del horno con papel de aluminio o un material similar Al ...

Page 44: ...e calientan lo suficiente como para producir quemaduras si se tocan Si la grasa llegara a prenderse fuego presione la tecla Clear Off Borrar Apagar para apagar el horno Mantenga la puerta del horno cerrada para extinguir el fuego Siempre se debe hornear o asar con la puerta del horno cerrada Si se asa con la puerta parcial o completamente abierta se pueden dañar las perillas de control de los quem...

Page 45: ... la operación de autolimpieza Retire todas las asaderas los recipientes la sonda del horno y cualquier papel de aluminio antes de realizar la operación de auto limpieza Nunca realice la auto limpieza si el cajón inferior o el recipiente del cajón están en el horno Si la operación de auto limpieza funciona mal apague el horno desconecte el suministro eléctrico y comuníquese con un técnico de servic...

Page 46: ... BTU Especificaciones de la estufa de gas DESCRIPCIÓN Estufa de pie de gas DIMENSIONES TOTALES 29 in Ancho x 46 in Alto x 28 in Prof 761 0 mm Ancho x 1186 2 mm Alto x 718 7 mm Prof PESO NETO 80 5 kg 177 5 lb ELECTRICIDAD Consulte la etiqueta de clasificación GAS GN GAS NATURAL 5 13 pulgadas de col de agua GAS LP GAS LICUADO DE PROPANO 10 13 pulgadas de col de agua QUEMADORES SUPERIORES GN DI 12 00...

Page 47: ...6 8 mm 46 11 16 in 1186 2 mm 29 15 16 in 761 0 mm 2 5 1 5 1 6 i n 6 5 8 9 m m 4 7 1 8 i n 1 1 9 7 3 m m P u e r t a c o m p l e t a m e n t e a b i e r t a 2 8 5 1 6 i n 7 1 8 7 m m C o n m a n i j a Install_NX58R4311SS_AA_DG68 01153A 02_EN MES CFR indb 15 2020 06 16 8 30 29 ...

Page 48: ... en la parte posterior y los laterales de la estufa Distancia mínima desde la parte superior de la cubierta hasta los gabinetes Requisitos de instalación Requisitos de ubicación Distancias espacios libres y dimensiones NOTA Para instalar sobre estufa de gas siga el CÓDIGO DE GAS local ANTES DE COMENZAR a instalar este artefacto lea la siguiente información dimensiones y espacios libres No ubique l...

Page 49: ...s que vienen con ese artefacto Separación mínima de 30 in 76 2 cm entre el extremo superior de la superficie de cocción y el extremo inferior de un gabinete de madera o metal no protegido o si no se dispone de una separación mínima de 30 in 76 2 cm una separación mínima de 24 in 61 cm cuando el extremo inferior del gabinete de madera o metal esté protegido por un tablero ignífugo de un mínimo de 0...

Page 50: ...l colector de la estufa debe permanecer en la tubería de suministro independientemente de que se utilice gas natural o LP El conector flexible de metal del artefacto que se utiliza para conectar la estufa a la tubería de suministro de gas debe tener un diámetro interior de 0 5 in 1 3 cm y debe tener 5 ft 152 cm de longitud para facilitar la instalación En Canadá los conectores flexibles deben ser ...

Page 51: ...ón eléctrica debe conservarse en el gabinete de la estufa con un sujetador de cables con amortiguador de esfuerzo con certificación UL También se recomienda un fusible de retardo o un disyuntor Conexión a tierra Todas las estufas deben contar con conexión a tierra por razones de seguridad personal Todos los modelos a gas cuentan con un cable de alimentación con un conductor de conexión a tierra de...

Page 52: ...onda su aplicación la versión más reciente de la Norma para instalaciones en casas prefabricadas lugares para casas prefabricadas comunidades y armados la versión más reciente de ANSI A225 1 o los códigos locales En Canadá la instalación en casas rodantes debe cumplir con el Código de instalación de casas rodantes CAN CSA Z240 MH actual Ubicación del cable de alimentación 2 1 8 in 5 3 4 in Ubicaci...

Page 53: ... Solución de agua jabonosa Piezas necesarias Válvula de cierre en la tubería de gas Conector flexible de metal del artefacto de in diámetro interior x 5 ft Adaptador de unión cónica de in o in NPT x in diámetro interior Adaptador de unión cónica de in NPT x in diámetro interior Codo de 135 grados opcional Tirafondo o perno de expansión con camisa de in diámetro exterior Install_NX58R4311SS_AA_DG68...

Page 54: ... No debe almacenarse ni utilizarse gasolina u otros líquidos y vapores inflamables cerca de este u otros artefactos QUÉ HACER SI HAY OLOR A GAS NO encienda cerillos velas ni cigarrillos NO intente encender ningún artefacto NO toque ningún interruptor eléctrico NO utilice ningún teléfono dentro del edificio Haga salir a todos los ocupantes de la habitación el edificio o el área Llame inmediatamente...

Page 55: ...los que utilicen las estufa sepan cómo cortar el suministro de gas de la estufa y cómo hacerlo 2 Instale un adaptador de unión cónica macho de 0 5 in 1 3 mm en la rosca interna NPT de 0 5 in 1 3 mm de la entrada del regulador Utilice una llave auxiliar en la conexión del regulador para evitar daños Cuando instale la estufa desde el frente retire el codo de 90 para facilitar la instalación 3 Instal...

Page 56: ...acia adelante La ménsula debería detener la estufa en una inclinación máxima de 4 in 10 2 cm Si no lo hace debe volver a instalarse la ménsula Si se separa la estufa de la pared por algún motivo repita siempre este procedimiento para verificar que la estufa quede fijada correctamente por la ménsula anti inclinación No retire completamente las patas de nivelación o la estufa no quedará sujeta corre...

Page 57: ...TENCIA ANTES DE REALIZAR CUALQUIER OPERACIÓN O PRUEBA siga los requisitos de conexión a tierra en las páginas 19 20 de este manual La conexión inadecuada del enchufe de conexión a tierra puede tener como resultado un riesgo de descarga eléctrica Todas las estufas de gas vienen equipadas con un cable de alimentación El cable de alimentación se conecta a la parte posterior de la estufa Consulte Requ...

Page 58: ...ntrol 3 Repita los pasos 1 y 2 para comprobar el funcionamiento de cada quemador superior uno tras otro NOTA Coloque los alimentos en el horno después de precalentarlo si así lo requiere la receta El precalentamiento es importante para obtener buenos resultados en el horneado Cuando el horno haya alcanzado la temperatura de cocción deseada emitirá una señal sonora 6 veces Paso 7 Montaje de los que...

Page 59: ...horno emitirá una señal sonora cada vez que se presione la tecla La temperatura predeterminada 350 parpadeará en la pantalla Si la temperatura predeterminada es la temperatura deseada de cocción pase directamente al Paso 2 2 Presione las teclas con números para cambiar la configuración de temperatura hasta llegar a la temperatura deseada La temperatura de cocción seleccionada parpadeará en la pant...

Page 60: ... nivelada y firmemente asentada sobre un piso sólido y nivelado Los quemadores superiores de gas se han montado correctamente Se ha comprobado que todos los quemadores funcionen correctamente PARA EL INSTALADOR ÚNICAMENTE Verifique o ajuste las llamas de los quemadores para asar y del horno según el procedimiento que se describe en la página 29 de este manual Verificación de la calidad de la llama...

Page 61: ...no y los estantes y cierre la puerta del horno Ajuste de los obturadores de ajuste del aire de los quemadores del horno Todos los quemadores del horno tienen un obturador de ajuste del aire El objetivo del obturador es regular el flujo de aire que se dirige a las llamas Las llamas que estén correctamente ajustadas deben arder constantemente con un cono azul de aproximadamente 1 in Las llamas no de...

Page 62: ... cabeza plana del desarmador entre en la ranura del tornillo de ajuste 3 Gire el tornillo de ajuste de la válvula hacia la derecha para reducir la salida de la llama de la posición LO Bajo o gírelo hacia la izquierda para aumentar la salida de la llama de la posición LO Bajo ADVERTENCIA 1 No retire por completo el tornillo de ajuste de la válvula del vástago de la válvula El tornillo de ajuste de ...

Page 63: ...Notas Install_NX58R4311SS_AA_DG68 01153A 02_EN MES CFR indb 31 2020 06 16 8 30 40 ...

Page 64: ...plicar el funcionamiento del producto corregir una instalación inadecuada o realizar tareas de limpieza o mantenimiento TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN U S A Consumer Electronics 1 800 SAMSUNG 726 7864 www samsung com us support CANADA 1 800 SAMSUNG 726 7864 www samsung com ca support English www samsung com ca_fr support French DG68 01153A 02 Install_NX58R4311S...

Page 65: ...Cuisinièreàgaznonencastrable Manuel d installation NX58 4311S Install_NX58R4311SS_AA_DG68 01153A 02_EN MES CFR indb 1 2020 06 16 8 30 42 ...

Page 66: ...allez un dispositif anti basculement sur la cuisinière et ou structure conformément aux instructions d installation Engagez la cuisinière dans le dispositif anti basculement installé sur la structure Engagez à nouveau le dispositif anti basculement si la cuisinière est déplacée Le non respect de ces consignes peut entraîner des brûlures graves ou mortelles chez l enfant et l adulte Pour éviter le ...

Page 67: ...ements concernant le tiroir chauffe plat électrique ou le tiroir de rangement inférieur12 Avertissements concernant le four auto nettoyant 12 Cuisson appropriée de la viande et de la volaille 13 Composants de la cuisinière à gaz 14 Présentation 14 Spécifications de la cuisinière à gaz 14 Conditions d installation 16 Conditions d emplacement 16 Exigences en matière de gaz 18 Exigences en matière de...

Page 68: ...alité des consignes d installation avant d installer la cuisinière Retirez tous les éléments d emballage des compartiments du four avant de raccorder la cuisinière à l alimentation électrique et à l arrivée de gaz Respectez tous les codes et règlements en vigueur Assurez vous de laisser ces instructions à l utilisateur L installation de cet appareil nécessite des connaissances mécaniques de base I...

Page 69: ...son ouverture ou de sa fermeture car ils pourraient se cogner contre la porte ou se prendre les doigts dedans Gardez tous les éléments d emballage hors de la portée des enfants Si les sacs en plastique ne sont pas jetés cela peut entraîner une asphyxie Ne laissez jamais un enfant sans surveillance dans la pièce où est installée la cuisinière Ne les autorisez jamais à monter sur une quelconque part...

Page 70: ...ls ne s encrassent N utilisez jamais la cuisinière pour chauffer une pièce Le non respect de cette consigne peut entraîner une intoxication au monoxyde de carbone et ou une surchauffe du four Évitez de porter des vêtements amples et des accessoires pendants lorsque vous utilisez l appareil N ENTREPOSEZ ET N UTILISEZ PAS de matériaux combustibles d essence ou d autres vapeurs et liquides inflammabl...

Page 71: ...locaux qui s appliquent Cette cuisinière a été certifiée par ETL selon ANSI Z21 1 dernière édition et par la Canadian Gas Association l Association canadienne du gaz selon CAN CGA 1 1 dernière édition L installation et l entretien doivent être effectués par un installateur qualifié une agence de maintenance ou votre fournisseur de gaz Demandez à l installateur de vous montrer l emplacement de la v...

Page 72: ...rre GPR doit être inversé MISES EN GARDE RELATIVES AUX RISQUES ÉLECTRIQUES Veillez à vous conformer aux consignes et recommandations suivantes concernant l électricité afin d éviter tout risque d accident mortel et de blessure due à une électrocution et ou de dégâts matériels dus à un incendie 1 Branchez l appareil sur une prise murale tripolaire reliée à la terre 2 N ENLEVEZ PAS la prise murale 3...

Page 73: ...inoléum doivent supporter des températures de 180 F 82 C sans rétrécir se voiler ou se décolorer N installez jamais votre cuisinière directement sur une moquette de cuisine sauf si vous placez une couche de contreplaqué de 0 25 pouces ou un isolant similaire entre la cuisinière et la moquette Veillez à ne jamais obstruer ou recouvrir les orifices de ventilation ouvertures d air Les orifices de ven...

Page 74: ...essus de cuisson Si vous devez utiliser un mélange de graisses ou d huiles pour frire mélangez les avant de les chauffer Utilisez un thermomètre à friture si possible Cela évite que l huile ou la graisse soit chauffée au delà du point de fumée Pour toute friture utilisez le moins d huile possible L utilisation excessive de matière grasse peut provoquer des éclaboussures lors de l ajout des aliment...

Page 75: ... endommager la grille et la tête du brûleur Elle peut également entraîner un dysfonctionnement du brûleur Et ceci peut entraîner une augmentation du niveau de monoxyde de carbone au dessus du niveau autorisé par les normes actuelles créant ainsi un risque pour la santé AVERTISSEMENTS CONCERNANT LE FOUR AVERTISSEMENT Ne couvrez JAMAIS les orifices ou passages sur le couvercle au fond du four Ne cou...

Page 76: ...a flamme du brûleur Retirez l excès de gras sur la viande avant de la faire cuire La graisse de viande peut s enflammer provoquant un risque d incendie Assurez vous que la lèchefrite est positionnée correctement afin de réduire le risque de flammes de friture Si un incendie lié à la graisse se déclare à l intérieur du four éteignez le four en appuyant sur la touche Clear Off Effacer arrêt Laissez ...

Page 77: ...projections des parois de l appareil Enlevez les lèchefrites les ustensiles les sondes thermiques ainsi que tout papier aluminium avant de démarrer l auto nettoyage Ne lancez jamais l auto nettoyage si une lèchefrite du tiroir ou du tiroir supérieur se trouve dans le four En cas de dysfonctionnement du mode d auto nettoyage éteignez le four débranchez l alimentation et contactez un technicien de m...

Page 78: ...de la cuisinière à gaz DESCRIPTION Cuisinière à gaz non encastrable DIMENSIONS GLOBALES 29 po L x 46 po H x 28 po P 761 0 mm L x 1186 2 mm H x 718 7 mm P POIDS NET 80 5 kg 177 5 lb ÉLECTRIQUE Reportez vous à l étiquette signalétique GAZ GN GAZ NATUREL 5 à 13 PO D EAU GAZ PL PROPANE LIQUIDE 10 à 13 PO D EAU BRÛLEURS DE SURFACE GN AvG 12 000 BTU ArG 9 500 BTU CTR 9 500 BTU ArD 5 000 BTU AvD 17 000 B...

Page 79: ...266 8 mm 46 11 16 po 1186 2 mm 29 15 16 po 761 0 mm 2 5 1 5 1 6 p o 6 5 8 9 m m 4 7 1 8 p o 1 1 9 7 3 m m P o r t e c o m p l è t e m e n t o u v e r t e 2 8 5 1 6 p o 7 1 8 7 m m A v e c p o i g n é e Install_NX58R4311SS_AA_DG68 01153A 02_EN MES CFR indb 15 2020 06 16 8 30 44 ...

Page 80: ...ntre le haut de la table de cuisson et les meubles Conditions d installation Conditions d emplacement Dégagements et dimensions REMARQUE Pour la hotte sur la cuisinière à gaz veuillez suivre les règlements locaux en matière de gaz AVANT DE COMMENCER l installation de cet appareil reportez vous aux informations suivantes aux dimensions et aux dégagements Ne placez pas la cuisinière à un endroit où ...

Page 81: ...Espacement minimum de 30 po 76 2 cm entre le haut de la surface de cuisson et le bas d un meuble en bois ou en métal non protégé ou si l espacement est inférieur à 30 po 76 2 cm un espacement minimum de 24 po 61 cm lorsque que le bas du meuble en bois ou en métal est protégé par un carton pâte ignifugeant d au moins 0 25 po 0 64 cm recouvert par une feuille d acier correspondant au moins à la norm...

Page 82: ...dans le circuit d alimentation peu importe si du gaz naturel ou du GPL est utilisé Un raccord d appareil en métal souple utilisé afin de brancher la cuisinière au tuyau d arrivée de gaz devrait avoir un diamètre intérieur de 1 3 cm 0 5 po et être long de 152 cm 5 pieds pour une installation plus simple Au Canada les raccords souples doivent être des raccords en métal à simple paroi pas plus longs ...

Page 83: ...e cuisinière ou d un autre appareil Le câblage de l alimentation électrique du cordon d alimentation doit être conservé dans le tiroir de la cuisinière avec un dispositif de protection homologué UL adapté Il est également recommandé d utiliser un fusible à retardement ou un disjoncteur Mise à la terre Toutes les cuisinières doivent être mises à la terre pour votre sécurité personnelle Tous les mod...

Page 84: ...pas applicable le Standard for Manufactured Home Installations norme pour les installations dans les mobile homes dernière édition Manufactured Home Sites Communities and Set Ups installations communautés et sites de mobile homes ANSI A225 1 dernière édition ou au codes locaux Au Canada l installation de mobile home doit respecter l actuel CAN CSA Z240 MH Mobile Home Installation Code code actuel ...

Page 85: ...er Solution d eau savonneuse Pièces requises Vanne de coupure de gaz Raccord d appareil en métal flexible de diamètre intérieur de po x 5 pi Raccord union évasé po ou po NPT x po diamètre intérieur Raccord union évasé po NPT x po diamètre intérieur Coude de 135 degrés facultatif Vis à bois ou boulon d ancrage de diamètre extérieur de po Install_NX58R4311SS_AA_DG68 01153A 02_EN MES CFR indb 21 2020...

Page 86: ...treposez et n utilisez pas d essence ou d autres vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre DANS LE CAS OÙ VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ N ALLUMEZ PAS d allumette de bougie ou de cigarette N ESSAYEZ PAS d allumer un appareil quel qu il soit NE touchez AUCUN commutateur électrique N UTILISEZ PAS de téléphone dans votre immeuble Évacuez la pièce l immeuble ou le qua...

Page 87: ...upure de gaz manuelle au niveau du tuyau à un endroit hors de la cuisinière facilement accessible Assurez vous que toute personne utilisant la cuisinière sait où et comment couper l arrivée de gaz 2 Installez le raccord union mâle évasé de 0 5 po 1 3 mm sur le filet interne de 0 5 po 1 3 mm NPT au niveau de l entrée du régulateur Utilisez une contre clé pour serrer le régulateur afin d éviter tout...

Page 88: ...sinière en avant Le support devrait arrêter la cuisinière à moins de 10 2 cm 4 pouces d inclinaison Si ce n est pas le cas le support doit être réinstallé Si pour une quelconque raison la cuisinière est retirée du mur répétez toujours cette procédure pour vérifier que celle ci est correctement fixée par le support anti basculement Ne démontez jamais complètement les pieds de mise à niveau ou la cu...

Page 89: ...nchez et positionnez la cuisinière AVERTISSEMENT AVANT TOUT FONCTIONNEMENT OU TEST respectez les conditions de mise à la terre des pages 19 à 20 de ce manuel Tout raccordement non conforme de la prise de mise à la terre peut entraîner un risque d électrocution Toutes les cuisinières à gaz sont livrées avec un cordon d alimentation Le cordon d alimentation est branché à l arrière de la cuisinière V...

Page 90: ...la flamme changera de Max maximum à Min minimum lorsque vous tournerez le bouton de commande 3 Répétez les étapes 1 et 2 afin de vérifier le fonctionnement de chaque brûleur de surface l un après l autre REMARQUE Si la recette l indique enfournez les aliments une fois le four préchauffé Le préchauffage est important pour une bonne cuisson Lorsque le four atteint la température souhaitée un signal ...

Page 91: ...l sonore retentit à chaque fois que vous appuyez sur une touche La température par défaut 350 clignote à l écran Si la température par défaut est celle que vous désirez passez à l étape 2 2 Appuyez sur le pavé numérique afin de modifier le réglage de la température et d appliquer le réglage de température souhaité La température de cuisson choisie clignote à l écran 3 Appuyez sur la touche START S...

Page 92: ...ectement placée sur un sol solide et plan Les brûleurs de surface de gaz ont été correctement assemblés Toutes les connexions ont été vérifiées afin de garantir un bon fonctionnement POUR L INSTALLATEUR UNIQUEMENT Vérifiez et ou réglez les flammes du brûleur du four comme décrit en page 29 de ce manuel Contrôler la qualité de la flamme Les flammes des brûleurs doivent toutes être contrôlées visuel...

Page 93: ...de blocage replacez la sole et les grilles du four et fermez la porte du four Réglage des volets d air du brûleur du four Tous les brûleurs du four ont des volets d air Le volet d air sert à réguler le débit d air des flammes Des flammes réglées correctement devraient brûler constamment avec un cône bleu d environ 1 po Les flammes ne devraient jamais dépasser la pointe des déflecteurs de brûleurs ...

Page 94: ...ée dans la rainure de la vis de pression 3 Faites tourner la vis de pression de la vanne dans le sens horaire pour réduire le réglage LO FAIBLE de la puissance de la flamme ou faites tourner la vis de pression dans le sens antihoraire pour augmenter le réglage LO FAIBLE de la puissance de la flamme AVERTISSEMENT 1 Ne retirez pas complètement la vis de pression de la vanne au niveau de la tige de v...

Page 95: ...Notes Install_NX58R4311SS_AA_DG68 01153A 02_EN MES CFR indb 31 2020 06 16 8 30 56 ...

Page 96: ...our expliquer le fonctionnement de l appareil corriger une installation non correcte ou exécuter des travaux de nettoyage ou d entretien réguliers UNE QUESTION UN COMMENTAIRE PAYS NUMÉRO DE TÉLÉPHONE SITE INTERNET U S A Consumer Electronics 1 800 SAMSUNG 726 7864 www samsung com us support CANADA 1 800 SAMSUNG 726 7864 www samsung com ca support English www samsung com ca_fr support French DG68 01...

Reviews: