background image

Polski - 17

ustawianie czasu

USTAWIANIE CZASU

Przed pierwszym użyciem piekarnika lub po awarii zasilania należy ustawić czas.

1. 

Naciśnij przycisk 

, ikona godzin zacznie migać.

2. 

Obróć pokrętło wielofunkcyjne, aby ustawić godzinę.

3. 

Naciśnij przycisk 

, ikona minut zacznie migać.

4. 

Obróć pokrętło wielofunkcyjne, aby ustawić minuty.

5. 

Naciśnij ponownie przycisk 

, aby zatwierdzić bieżące ustawienia.

Aby ponownie ustawić czas, należy ponownie wykonać powyższe czynności.
Podczas procesu gotowania naciśnij przycisk 

, aby wyświetlić aktualny czas.

USTAWIANIE CZASU GOTOWANIA

Po ustawieniu funkcji gotowania można wybrać czas gotowania.

Elementy grzejne zostaną automatycznie wyłączone po upływie czasu gotowania.

1. 

Naciśnij przycisk 

, ikona czasu gotowania zacznie migać.

2. 

Obróć pokrętło wielofunkcyjne, aby ustawić żądany czas gotowania.

3. 

Naciśnij ponownie przycisk 

.

Aby ponownie ustawić czas gotowania, należy ponownie wykonać powyższe czynności. Po 

upływie ustawionego czasu na wyświetlaczu będzie migać czas „0:00” i pojawi się sygnał 

dźwiękowy. Można ustawić nowy czas gotowania lub wyłączyć piekarnik.
Aby anulować czas gotowania, naciśnij przycisk 

 i ustaw „0:00” dla czasu gotowania.

USTAWIANIE CZASU ZAKOŃCZENIA

Po ustawieniu funkcji gotowania można ustawić, kiedy zakończy się czas gotowania.

Elementy grzejne zostaną automatycznie wyłączone po upływie czasu gotowania. 

1. 

Naciśnij przycisk 

, ikona czasu zakończenia zacznie migać.

2. 

Obróć pokrętło wielofunkcyjne, aby ustawić żądany czas zakończenia.

3. 

Naciśnij ponownie przycisk 

.

Aby ponownie ustawić czas zakończenia, należy wykonać powyższe czynności. 

Po upływie ustawionego czasu na wyświetlaczu będzie migać czas „0:00” i pojawi się sygnał 

dźwiękowy. 
Aby anulować czas zakończenia, naciśnij przycisk 

 i ustaw aktualny czas.

06

  PIERWSZE CZY

SZCZENIE, K

ORZY

ST

ANIE Z PIEKARNIKA ORA

Z US

TA

WIANIE CZASU

Czas zakończenia

Pokrętło 

wielofunkcyjne

Czas gotowania

Kuchenny wyłącznik czasowy

Czas

Neo Lite_NV70H3350RS_EO_DG68-00591E-00_PL.indd   17

2014-06-02   �� 5:07:46

Summary of Contents for NV70 33 Series

Page 1: ...obsługi wyobraź sobie możliwości Dziękujemy za zakup produktu firmy Samsung Seria NV70 33 Seria NV66 33 Niniejsza instrukcja została wydrukowana w całości na papierze makulaturowym Neo Lite_NV70H3350RS_EO_DG68 00591E 00_PL indd 1 2014 06 02 5 07 35 ...

Page 2: ...10 Wskazówki dotyczące oszczędzania energii 10 Prawidłowe usuwanie produktu zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny INSTALACJA 11 11 Instalacja PRZYCISKI STEROWANIA PIEKARNIKIEM 12 12 Przyciski sterowania piekarnikiem WYSUWANA PODSTAWA 14 14 Elementy wysuwanej podstawy 14 Montaż wysuwanej podstawy 15 Montaż wysuwanej podstawy 15 Wyjmowanie wysuwanej podstawy PIERWSZE CZYSZCZENIE 16 16 Pierwsze c...

Page 3: ...ób kurczak kaczka 20 Mięso wołowina wieprzowina jagnięcina 21 Ryby 21 Dania 21 Grill 22 Wypieki 23 Gotowe dania mrożone GOTOWANIE AUTOMATYCZNE 24 24 Programy automatycznego przygotowywania CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 27 27 Czyszczenie parą w zależności od modelu 27 Katalityczna powierzchnia emaliowana w zależności od modelu 28 Czyszczenie ręczne 28 Czyszczenie zbiornika wody w zależności od modelu 2...

Page 4: ...i fizycznej sensorycznej lub umysłowej bądź o niedostatecznym doświadczeniu i wiedzy np dzieci nie powinny korzystać z urządzenia bez nadzoru lub przeszkolenia w zakresie obsługi przez inną osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo Nie wolno dopuścić by dzieci bawiły się urządzeniem Jeśli przewód zasilający ulegnie uszkodzeniu musi zostać wymieniony na specjalny przewód lub zestaw dostępny u prod...

Page 5: ...ny znajdować się w bezpiecznej odległości od piekarnika Tylko model z funkcją czyszczenia Używać jedynie sond temperaturowych zalecanych dla tej kuchenki Dotyczy tylko modeli z sondą temperaturową Nie należy używać myjki parowej OSTRZEŻENIE W celu uniknięcia możliwości porażenia prądem elektrycznym przed wymianą żarówki należy wyłączyć zasilanie urządzenia Do czyszczenia szklanych drzwiczek kuchen...

Page 6: ...leżności od modelu PRZESTROGA Jeżeli piekarnik został uszkodzony w czasie transportu nie wolno go podłączać Urządzenie może zostać podłączone do sieci zasilającej jedynie przez elektryka posiadającego odpowiednie uprawnienia W przypadku usterki lub uszkodzenia urządzenia nie wolno go uruchamiać Naprawy powinny być wykonywane wyłącznie przez uprawnionego technika Nieprawidłowo wykonana naprawa może...

Page 7: ...ak pizza powinna być pieczona na dużej siatce W przypadku korzystania z blach do pieczenia może dojść do ich odkształcenia z powodu różnic temperatury Nie wolno nalewać wody na dno piekarnika gdy jest ono gorące Może to spowodować uszkodzenie powierzchni emaliowanej W czasie gotowania drzwiczki piekarnika muszą być zamknięte Nie wolno wykładać dna piekarnika folią aluminiową a na nią kłaść blachy ...

Page 8: ...eń na szklaną osłonę 4 Umieścić szklaną osłonę na miejscu przekręcić zgodnie z ruchem wskazówek zegara Boczne oświetlenie piekarnika w zależności od modelu W przypadku wymiany należy użyć lampy z żaroodporną żarówką do piekarnika 40 W 220 240 V 300 C 1 Aby zdjąć klosz należy przytrzymać dolny koniec klosza jedną ręką i włożyć płaski zaostrzony element np nóż kuchenny między klosz i ramkę 2 Podważy...

Page 9: ...przymocować drzwiczki Zacisk zawiasu powinien być zamknięty po obu stronach WYJMOWANIE SZYB Z DRZWICZEK Drzwiczki piekarnika wyposażone są w trzy szyby umieszczone obok siebie Szyby te można wyjąć w celu wyczyszczenia Szyba 1 Glass 1 Glass 2 Szyba 2 Szyba 1 1 Nacisnąć oba przyciski z lewej i prawej strony drzwiczek 2 Zdjąć osłonę a następnie wyjąć szyby 1 i 2 z drzwiczek 3 Po oczyszczeniu szyb drz...

Page 10: ...zczędzić energię i czas na ponowne rozgrzewanie piekarnika PRAWIDŁOWE USUWANIE PRODUKTU ZUŻYTY SPRZĘT ELEKTRYCZNY I ELEKTRONICZNY Dotyczy krajów w których stosuje się systemy segregacji odpadów To oznaczenie umieszczone na produkcie akcesoriach lub dokumentacji oznacza że po zakończeniu eksploatacji nie należy tego produktu ani jego akcesoriów np ładowarki zestawu słuchawkowego przewodu USB wyrzuc...

Page 11: ...ięciem się z gorącymi częściami piekarnika Instalowanie w szafce Plastikowe i klejone powierzchnie muszą być odporne na temperaturę 90 C wewnątrz szafki w której piekarnik jest montowany i na temperaturę 75 C w przypadku przylegających mebli Firma Samsung nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia powierzchni plastikowych i klejonych spowodowane wysoką temperaturą 1 545 560 572 595 595 21 2 Część...

Page 12: ...kcesorium będzie nadal sprawne Półka druciana Półki drucianej należy używać podczas grillowania i pieczenia potraw Można jej używać w połączeniu z naczyniem żaroodpornym lub innymi naczyniami do pieczenia Ruszt należy umieszczać w piekarniku tak aby wygięta część ramy zwrócona była do tyłu urządzenia W ten sposób podczas pieczenia większych porcji ruszt będzie stabilniejszy Wkładana taca druciana ...

Page 13: ...kształcie v znajdował się z przodu Aby ułatwić wkładanie rożna uchwyt powinien być przykręcony do tępego końca Ustawić rożen na podpórce zaostrzonym końcem skierowanym do środka i delikatnie pchać aż końcówka rożna wejdzie do mechanizmu obracania z tylu piekarnika Tępy koniec różna musi spoczywać na elemencie w kształcie litery v Rożen ma dwa ucha które powinny znajdować się jak najbliżej drzwicze...

Page 14: ...esoria te są oferowane wyłącznie w ramach wysuwanej podstawy Wysuwana podstawa z tymi akcesoriami może zastąpić blachę i półkę drucianą podczas gotowania MONTAŻ WYSUWANEJ PODSTAWY Przygotowanie Sprawdź kierunek każdej części przed rozpoczęciem montażu wysuwanej podstawy Zwróć uwagę na oznaczenia L lewa i R prawa na prowadnicach Tył Przód Tył Przód Prowadnica L lewa Prowadnica R prawa Tył Przód Pod...

Page 15: ...cie z piekarnika bez konieczności dotykania bocznych ścian urządzenia Korzystając z wysuwanej podstawy należy pamiętać aby wysuwać i wsuwać ją chwytając za element łączący Chwytając za podkładkę wyjmie się całą podstawę WYJMOWANIE WYSUWANEJ PODSTAWY Chwyć i pociągnij podkładkę i element łączący aby wyjąć podstawę OSTRZEŻENIE W trakcie wyjmowania wysuwanej podstawy z piekarnika należy zachować ostr...

Page 16: ...i dotyczącej funkcji gotowania 1 Naciśnij przycisk ikona temperatury zacznie migać 2 Ustaw pokrętłem wielofunkcyjnym oczekiwaną temperaturę 3 Naciśnij przycisk ponownie aby zakończyć ustawianie temperatury Podczas gotowania można zmienić temperaturę wykonując powyższe czynności PRZYDATNE AUTOMATYCZNE SZYBKIE WSTĘPNE PODGRZEWANIE Piekarnik posiada funkcje gotowania które obejmują fazę szybkiego wst...

Page 17: ...ży ponownie wykonać powyższe czynności Po upływie ustawionego czasu na wyświetlaczu będzie migać czas 0 00 i pojawi się sygnał dźwiękowy Można ustawić nowy czas gotowania lub wyłączyć piekarnik Aby anulować czas gotowania naciśnij przycisk i ustaw 0 00 dla czasu gotowania USTAWIANIE CZASU ZAKOŃCZENIA Po ustawieniu funkcji gotowania można ustawić kiedy zakończy się czas gotowania Elementy grzejne z...

Page 18: ...na go odróżnić od innych 1 Naciśnij przycisk ikona kuchennego wyłącznika czasowego zacznie migać 2 Obróć pokrętło wielofunkcyjne aby ustawić żądany czas kuchennego wyłącznika czasowego 3 Naciśnij ponownie przycisk Aby anulować kuchenny wyłącznik czasowy naciśnij i przytrzymaj przez dwie sekundy przycisk Aby ponownie ustawić kuchenny wyłącznik czasowy należy wykonać powyższe czynności Po upływie us...

Page 19: ... mięsa lasagne zapiekanek Sugerowana temperatura 240 C Grill ekologiczny 40 270 C Ciepło jest emitowane z powierzchni małego grilla Funkcji tej można używać dla mniejszych potraw wymagających mniejszej ilości ciepła np ryb lub nadziewanych bagietek Sugerowana temperatura 240 C Wentylator grill 40 270 C Ciepło wytwarzane jest przez dwa elementy grzejne i rozprowadzane przez wentylator Tryb ten może...

Page 20: ...ruciana blacha uniwersalna głęboka 190 220 45 65 Kawałki kurczaka 500 1000 g Podgrzewanie od góry Konwekcja 4 Wkładana taca druciana blacha uniwersalna głęboka 200 220 25 35 Pierś kaczki 300 500 g Podgrzewanie od góry Konwekcja 4 Wkładana taca druciana blacha uniwersalna głęboka Dodać filiżankę wody 180 200 25 35 MIĘSO WOŁOWINA WIEPRZOWINA JAGNIĘCINA Produkt żywnościowy Tryb Półka Akcesoria Temper...

Page 21: ...od dołu Konwekcja 3 Półka druciana 180 22 30 Pizza domowa 500 1000 g Podgrzewanie od dołu Konwekcja 2 Blacha do pieczenia uniwersalna 200 220 15 25 Pieczone ziemniaki 500 1000 g Tryb konwencjonalny 3 Blacha do pieczenia uniwersalna 180 200 30 45 GRILL Produkt żywnościowy Tryb Półka Akcesoria Temperatura C Czas min Kiełbaski cienkie 5 10 szt Duży grill 4 Wkładana taca druciana blacha uniwersalna gł...

Page 22: ...uniwersalna 180 200 20 25 Mrożone ciasto drożdżowe z jabłkami 350 700 g Podgrzewanie od dołu Konwekcja 3 Półka druciana 180 200 15 20 Placek drożdżowy z nadzieniem 600 1000 g Podgrzewanie od dołu Konwekcja 3 Blacha do pieczenia uniwersalna 180 200 20 30 Chleb domowy 700 900 g Podgrzewanie od dołu Konwekcja 2 Półka druciana 170 180 45 55 Pieczone banany 3 5 szt Gotowanie konwekcyjne 3 Półka drucian...

Page 23: ...ogiczny 3 Półka druciana 200 10 12 Mrożone bagietki z przybraniem pomidory i mozarella lub szynka i ser Grill ekologiczny 3 Wkładana taca druciana blacha do pieczenia uniwersalna 200 15 20 Mrożone paluszki rybne 300 700 g Brak konieczności wstępnego podgrzewania Grill ekologiczny 3 Wkładana taca druciana blacha do pieczenia uniwersalna 200 15 25 Mrożony burger rybny 300 600 g Brak konieczności wst...

Page 24: ...ego grilla Polecamy ustawienie 0 3 0 6 kg dla pizzy cienkiej 0 7 1 0 kg dla pizzy z grubą warstwą dodatków A 02 Mrożone frytki z piekarnika 1 0 3 0 5 2 0 5 0 7 Blacha do pieczenia 2 Rozłóż mrożone frytki do pieczenia na blasze Pierwsze ustawienie jest zalecane do cienkich frytek drugie zaś do grubych frytek do pieczenia Użyj papieru do pieczenia Zalecamy odwrócić po upływie 2 3 czasu gotowania A 0...

Page 25: ...rwsze ustawienie jest przeznaczone dla jednej piersi z kaczki drugie ustawienie dla 2 grubych piersi z kaczki A 12 Zraz z indyka 1 0 6 0 8 2 0 9 1 1 Półka druciana Blacha uniwersalna 2 1 Ułóż zraz z indyka na półce drucianej Po usłyszeniu sygnału obróć na drugą stronę A 13 Ryba na parze 1 0 2 0 4 2 0 5 0 7 3 0 8 1 0 Półka druciana 2 Ułóż przygotowaną świeżą rybę np pstrąga łupacza dorsza w odpowie...

Page 26: ...a 500 g mieszanki chlebowej z mąki pszennej i żytniej Postępuj zgodnie z instrukcjami na opakowaniu Włóż zakwas kwaśne ciasto do prostokątnej formy do pieczenia Z wierzchu zwilż ciasto wodą Natnij nożem na całej długości A 23 Bułki ciabatta 1 0 2 0 4 2 0 6 0 8 Blacha do pieczenia 3 Ustawienie 1 nadaje się dla ciasta w małych kawałkach np dla bułeczek lub świeżego ciasta na rogaliki 4 8 szt Ustawie...

Page 27: ... gorąca Nigdy nie pozostawiać resztek wody w piekarniku przez dłuższy czas na przykład na noc Jeżeli piekarnik jest mocno zabrudzony procedurę można powtórzyć po ochłodzeniu piekarnika Jeżeli piekarnik jest silnie zabrudzony tłuszczem przykładowo po pieczeniu lub grillowaniu zalecane jest natarcie detergentem silnych zanieczyszczeń przed uruchomieniem funkcji czyszczenia piekarnika Po czyszczeniu ...

Page 28: ...ów kuchennych lub suchej ścierki Gorące powietrze wydobywające się z piekarnika powoduje osadzanie się tłuszczu i brudu na uchwycie i przyciskach Należy je czyścić po każdym użyciu piekarnika Akcesoria Umyj akcesorium po każdym użyciu i wysusz za pomocą ręcznika kuchennego W razie potrzeby zanurz je w ciepłej wodzie z mydłem na około 30 minut w celu łatwiejszego oczyszczenia CZYSZCZENIE ZBIORNIKA ...

Page 29: ...lizator należy powtórzyć powyższe czynności w odwrotnej kolejności CZYSZCZENIE GÓRNEJ ŚCIANKI W ZALEŻNOŚCI OD MODELU 1 Możesz obniżyć grzałkę grilla aby ułatwić czyszczenie górnej ścianki piekarnika Zdejmij okrągłą nakrętkę przekręcając ją przeciwnie do ruchu wskazówek zegara i przytrzymując grzałkę grilla 2 Przód grzałki obniży się Grzałki nie można wyjąć z piekarnika Nie obniżaj grzałki siłą pon...

Page 30: ...Co należy zrobić jeśli nie wszystkie przyciski działają Sprawdź czy funkcja blokady rodzicielskiej nie jest włączona Jeśli funkcja blokady rodzicielskiej jest wyłączona skontaktuj się z lokalnym centrum serwisowym KODY INFORMACYJNE Wszystkie kody informacyjne nie świadczą o awarii piekarnika Najpierw należy skorzystać z poniższych rozwiązań a jeśli kody informacyjne nadal się pojawiają należy skon...

Page 31: ...Gotowanie konwekcyjne 160 35 45 Szarlotka Półka druciana 2 sprężynowe formy do ciasta powlekane na czarno ø 20 cm 1 Ustaw po przekątnej Tryb konwencjonalny 180 70 90 Blacha do pieczenia uniwersalna półka druciana 2 sprężynowe formy do ciasta powlekane na czarno ø 20 cm 1 3 Gotowanie konwekcyjne 180 80 100 Dwa ciasta ułożone są na siatce z tyłu po lewej i z przodu po prawej stronie Dwa ciasta są uł...

Page 32: ... 0 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 www samsung com pl support całkowity koszt połączenia jak za 1 impuls według taryfy operatora koszt połączenia według taryfy operatora ROMANIA 08008 SAMSUNG 08008 726 7864 www samsung com ro support TOLL FREE No SERBIA 011 321 6899 www samsung com rs support SLOVAKIA 0800 SAMSUNG 0800 726 786 www samsung com sk support LITHUANIA 8 800 77777 www samsung com lt sup...

Page 33: ...helyezési útmutató képzelje el a lehetőségeket Köszönjük hogy Samsung terméket vásárolt NV70 33 sorozat NV66 33 sorozat Az útmutató 100 ban újrahasznosított papírból készult Neo Lite_NV70H3350RS_EO_DG68 00591E 00_HU indd 1 2014 06 02 5 08 25 ...

Page 34: ...takarékossági tippek 10 A termék hulladékba helyezésének módszere WEEE Elektromos és elektronikus berendezések hulladékai ÜZEMBE HELYEZÉS 11 11 Üzembe helyezés KEZELŐGOMBOK 12 12 Kezelőgombok CSÚSZÓKERET 14 14 A csúszókeret tartozékai 14 A csúszókeret összeszerelése 15 A csúszókeret beszerelése 15 A csúszókeret eltávolítása ELSŐ TISZTÍTÁS 16 16 Első tisztítás TARTOZÉKOK 12 12 Tartozékok Neo Lite_N...

Page 35: ... Szárnyas csirke kacsa 20 Hús marha sertés bárány 21 Hal 21 Edények 21 Grill 22 Sült ételek 23 Fagyasztott készétel AUTOMATIKUS SÜTÉS 24 24 Automatikus főzési sütési programok TISZTÍTÁS ÉS ÁPOLÁS 27 27 Gőztisztítás típustól függően 27 Katalitikus zománcfelület típustól függően 28 Kézi tisztítás 28 A vízgyűjtő tartály tisztítása típustól függően 28 Az oldalsó vezetősínek levétele típustól függően 2...

Page 36: ...ozott fizikai érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkezik vagy aki nem rendelkezik a megfelelő tapasztalattal és jártassággal kivéve ha a biztonságáért felelős személy biztosítja számára a felügyeletet és elmagyarázza neki az eszköz használatát Ügyeljen rá hogy gyermekek ne játszhassanak a készülékkel Ha a csatlakozókábel sérült ki kell cserélni a gyártótól vagy szervizképviselettől beszer...

Page 37: ...n ezért a gyerekeket ne engedje a sütő közelébe Csak az öntisztító funkcióval rendelkező típus esetén Csak az adott sütőhöz ajánlott hőmérsékletpróbát végezze el Csak a hőmérsékletérzékelő próba funkcióval rendelkező modell esetében Gőztisztítóval nem tisztítható FIGYELMEZTETÉS Az izzócserét megelőzően az áramütés elkerülése érdekében a készüléket ki kell kapcsolni Ne használjon durva súrolókat va...

Page 38: ...ja az elektromos hálózatra Hibás vagy sérült készüléket ne próbáljon meg használatba venni A készülék javítását kizárólag villanyszerelő szakember végezze A nem megfelelő javítás jelentős kockázattal jár a készülék használója és mások számára A sütő javításával kapcsolatban forduljon SAMSUNG márkaszervizhez vagy a készülék eladójához Az elektromos vezetékek és kábelek nem érhetnek hozzá a sütőhöz ...

Page 39: ...különbségek következtében Tilos vizet önteni a forró sütőbe Ez a zománcfelület sérülését okozhatja Sütés közben a sütő ajtaja legyen zárva Ne bélelje ki a sütő alját alufóliával és ne helyezzen rá sütőtálcát vagy sütőformát Az alufólia nem engedi át a hőt ami a zománcfelület károsodását és nem megfelelő sütést eredményezhet A gyümölcslevek eltávolíthatatlan foltot hagynak a sütő felületén Nagy ned...

Page 40: ... gyűrűt a burára 4 Helyezze vissza az üvegburát arra a helyre ahonnan az 1 lépésben levette majd az óra járásával megegyező irányban csavarja be Oldalsó sütővilágítás Típustól függően Az izzót 40 watt teljesítményű 220 240 V feszültségről működő 300 C ig hőálló izzóra cserélje ki 1 Az üvegbura levételéhez fogja meg kézzel az alját és helyezzen lapos éles tárgyat például kést az üveg és a keret köz...

Page 41: ...e meg az 1 és a 2 lépést A zsanérokat mindkét oldalon pattintsa a helyükre AZ AJTÓÜVEG ELTÁVOLÍTÁSA A sütőajtón három réteg üveglap található A lapok kivehetők és megtisztíthatók 1 üveg Glass 1 Glass 2 2 üveg 1 üveg 1 Nyomja meg az ajtó bal és jobb oldalán található gombokat 2 Vegye le a fedelet és emelje le az 1 és 2 üveglapot az ajtóról 3 Az ajtóüvegek megtisztítása után hajtsa végre fordított s...

Page 42: ... TERMÉK HULLADÉKBA HELYEZÉSÉNEK MÓDSZERE WEEE ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS BERENDEZÉSEK HULLADÉKAI A szelektív gyűjtő rendszerekkel rendelkező országokban használható Ez a jelzés a terméken tartozékain vagy dokumentációján arra utal hogy hasznos élettartama végén a terméket és elektronikus tartozékait pl töltőegység fejhallgató USB kábel nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni A szabályta...

Page 43: ...esetében a műanyag részeknek és a ragasztóanyagoknak hőállónak 90 C ig a szekrényházban és 75 C ig a sütővel szomszédos szekrényekben kell lenniük A Samsung nem vállal felelősséget a hő által a műanyag felületekben illetve ragasztóanyagokban okozott károkért 1 545 560 572 595 595 21 2 Alsó polcelem Légáramlás a szellőzőnyíláson keresztül Felső polcelem A konyhaszekrény aljában ott ahová a sütő ker...

Page 44: ...rósodott tartozékok deformálódhatnak Kihűlés után a deformáció eltűnik és nem befolyásolja a működést Sütőrács A sütőrácsot grill és sült ételek készítéséhez használhatja Tepsikhez és sütőedényekhez használható Kérjük nagy adagok főzésekor a megfelelő helyzet megtartása érdekében helyezze a felhajlított oldalsó keretrészt hátulra Sütőrácsbetét típustól függően A sütőrácsbetétet grill és sült étele...

Page 45: ...csavarja a fogantyút a nyárs tompa végére Helyezze rá a nyársat a keretre a hegyes végével a sütő hátoldala felé és nyomja előre óvatosan a nyársat míg annak vége nem illeszkedik a sütő hátoldalán lévő forgatószerkezetbe A nyárs tompa végének a v alakon kell elhelyezkednie A nyársnak két füle van ezeknek kell a sütőajtóhoz legközelebb lenniük hogy megakadályozzák a nyárs előremozdulását A fülek eg...

Page 46: ...ozékokkal ellátott csúszókeret a sütés során akár a tálca vagy a sütőrács helyett is használható A CSÚSZÓKERET ÖSSZESZERELÉSE Előkészítés A csúszókeret összeszerelése előtt ellenőrizze az egyes alkatrészek irányát Különös tekintettel a csúszósínen található L bal és R jobb jelzésekre Hátsó rész Elülső rész Hátsó rész Elülső rész Sín L Sín R Hátsó rész Elülső rész Alapállvány 1ea Bal 1ea jobb 1ea c...

Page 47: ...teszi hogy a keretet megfelelő távolságra kihúzza a sütőből anélkül hogy a sütő falához érne A csúszókeret használatakor ügyeljen arra hogy a ki és becsúsztatáshoz csak az összekötőt fogja meg Ha az alapállványt húzza akkor az egész csúszókeretet eltávolítja A CSÚSZÓKERET ELTÁVOLÍTÁSA A csúszókeret eltávolításához együtt fogja meg és húzza ki az alapállványt és az összekötőt FIGYELMEZTETÉS Legyen ...

Page 48: ...ásd a kézikönyv sütési funkciókat bemutató részét 1 A gomb megnyomásakor villog a hőmérsékletet jelölő szimbólum 2 A többfunkciós választógomb elforgatásával állítsa be a megfelelő hőmérsékletet 3 A hőmérséklet beállításának befejezéséhez nyomja meg ismét a gombot Sütés közben a fentiekkel megegyező sorrendben módosíthatja a hőmérsékletet AUTOMATIKUS ELŐMELEGÍTÉS A sütő olyan sütési funkciókat kín...

Page 49: ...endben a sütési időt vissza is állíthatja A beállított idő elteltével a kijelzőn egy hangjelzés kíséretében villog a 0 00 felirat Beállíthat új sütési időt de ki is kapcsolhatja a sütőt A sütési idő törléséhez nyomja meg a gombot és állítsa a sütési időt nullára A BEFEJEZÉSI IDŐ BEÁLLÍTÁSA A sütési idő beállítását követően beállíthatja a sütési idő végét A sütési idő lejárta után a fűtőelemek auto...

Page 50: ...leg használhatja Az időzítőnek saját a többitől jól elkülöníthető hangjelzése van 1 A gomb megnyomásakor villog az időzítő szimbólum 2 A többfunkciós választógomb elforgatásával adja meg az időzítő pontos idejét 3 Nyomja meg ismét a gombot Az időzítő beállításának törléséhez néhány másodpercig tartsa lenyomva a gombot A fentiekkel megegyező sorrendben az időzítőt vissza is állíthatja ekkor a megad...

Page 51: ...tó Ajánlott hőmérséklet 240 C Energiatakarékos grill 40 270 C A hőt a kisméretű grill biztosítja A funkciót kisebb kevesebb hőt igénylő ételekhez használhatja például halhoz és töltött bagetthez Ajánlott hőmérséklet 240 C Ventilátoros grill 40 270 C A két felső fűtőelem által biztosított meleg levegő keringetéséről a ventilátor gondoskodik Ez a mód hús illetve halak grillezéséhez használható Ajánl...

Page 52: ...rc Egész csirke 800 1300 g Felső sütés légkeverés 2 Sütőrácsbetét univerzális mély tepsi 190 220 45 65 Csirkedarabok 500 1000 g Felső sütés légkeverés 4 Sütőrácsbetét univerzális mély tepsi 200 220 25 35 Kacsamell 300 500 g Felső sütés légkeverés 4 Sütőrácsbetét univerzális mély tepsi öntsön bele 1 csésze vizet 180 200 25 35 HÚS MARHA SERTÉS BÁRÁNY Élelmiszer Üzemmód Szint polc Tartozékok Hőm C Id...

Page 53: ...yt Alsó légkeverés 3 Sütőrács 180 22 30 Saját készítésű pizza 500 1000 g Alsó légkeverés 2 Sütőtepsi univerzális 200 220 15 25 Sült burgonya 500 1000 g Hagyományos 3 Sütőtepsi univerzális 180 200 30 45 GRILL Élelmiszer Üzemmód Szint polc Tartozékok Hőm C Idő perc Kolbászfélék vastag 5 10 db Nagyméretű grill 4 Sütőrácsbetét univerzális mély tepsi 220 1 oldal 5 8 2 oldal 5 8 Melegszendvics 5 10 db N...

Page 54: ...3 Sütőtepsi univerzális 180 200 20 25 Fagyasztott kelt tésztából készült almás sütemény 350 700 g Alsó légkeverés 3 Sütőrács 180 200 15 20 Töltött kelt tészták 600 1000 g Alsó légkeverés 3 Sütőtepsi univerzális 180 200 20 30 Saját készítésű kenyér 700 900 g Alsó légkeverés 2 Sütőrács 170 180 45 55 Sült banán 3 5 db Légkeverés 3 Sütőrács 220 240 15 25 Sült alma 5 8 db almánként 150 200 g Légkeverés...

Page 55: ...ítés nem szükséges Energiatakarékos grill 3 Sütőrács 200 10 12 Fagyasztott bagett feltéttel paradicsomos mozzarellás vagy sonkás sajtos Energiatakarékos grill 3 Sütőrácsbetét univerzális tepsi 200 15 20 Fagyasztott halrudacskák 300 700 g Előmelegítés nem szükséges Energiatakarékos grill 3 Sütőrácsbetét univerzális tepsi 200 15 25 Fagyasztott halburger 300 600 g Előmelegítés nem szükséges Energiata...

Page 56: ...0 6 2 0 7 1 0 Sütőrács 2 Tegye a fagyasztott pizzát a sütőrács közepére Vékony pizzákhoz a 0 3 0 6 kg os vastag feltéttel rendelkező pizzákhoz a 0 7 1 0 kg os beállítás javasolt A 02 Fagyasztott hasábburgonya 1 0 3 0 5 2 0 5 0 7 Tepsi 2 Ossza el egyenletesen a fagyasztott sütőben elkészíthető burgonyát a tepsiben Az első beállítás vékony hasábburgonyához a második vastag sült burgonyához javasolt ...

Page 57: ...zális tepsi 2 1 Helyezze a pulykatekercset a sütőrácsra Fordítsa meg amikor a sütő hangjelzést ad A 13 Párolt hal 1 0 2 0 4 2 0 5 0 7 3 0 8 1 0 Sütőrács 2 Tegye az előkészített halat pl pisztrángot tőkehalat egy megfelelő méretű sütésálló fedővel rendelkező üvegedénybe Tegyen hozzá annyi folyadékot pl 3 4 ek citromlevet fehérbort vagy vizet hogy az edény alját ellepje majd fedje le Tegye az edényt...

Page 58: ... csomagoláson olvasható utasításokat Tegye az élesztős kovászos tésztát egy megfelelő méretű négyszögletes sütőedénybe A tetejét kenje meg vízzel Késsel vágja megfelelő hosszúságúra A 23 Zsömle ciabatta 1 0 2 0 4 2 0 6 0 8 Tepsi 3 Az első beállítás kisméretű élesztős tésztákhoz például zsömléhez vagy friss croissant hoz 4 8 db alkalmas A 2 beállítás házi készítésű ciabatta kenyér vagy bagett 2 6 d...

Page 59: ...sütő lehűljön FIGYELMEZTETÉS Óvatosan nyissa ki az ajtót a gőztisztítás befejeztével a sütő aljában lévő víz forró Ne hagyja a maradék vizet a sütőben hosszabb ideig például éjszakára Erősen szennyezett sütő esetében ismételje meg a műveletet a sütő lehűlése után Ha a sütőben zsírszennyeződés van például hússütés vagy grillezés után dörzsölje át mosogatószerrel a makacs foltokat és csak azt követő...

Page 60: ...fogantyúk és gombok környékén ezért a sütő használata után minden esetben tisztítsa meg azokat Tartozékok A tartozékokat minden használat után mossa le és törölje szárazra konyharuhával Szükség szerint áztassa a tartozékokat 30 percig meleg szappanos vízben így egyszerűbbé válik a megtisztításuk A VÍZGYŰJTŐ TARTÁLY TISZTÍTÁSA TÍPUSTÓL FÜGGŐEN A vízgyűjtő tartály a sütő működése közben összegyűjti ...

Page 61: ...ik oldalra a másik elemet A leválasztás érdekében fordított sorrendben végezze el a fenti műveleteket A SÜTŐ TETEJÉNEK MEGTISZTÍTÁSA TÍPUSTÓL FÜGGŐEN 1 A grill fűtőelem leengedhető ami hasznos a sütő tetejének tisztításakor A grill fűtőelemet tartva távolítsa el a kerek anyát úgy hogy elfordítja azt az óramutató járásával ellentétes irányba 2 A grill fűtőelem eleje lehajtható de a sütőből ki nem v...

Page 62: ...működnek Ellenőrizze hogy a gyermekzár funkciót aktiválta e Ha nem kapcsolta be a funkciót forduljon a helyi szervizközpont munkatársaihoz INFORMÁCIÓS KÓDOK Az információs kódok nem a sütő meghibásodásából származnak Kérjük első lépésként próbálja ki a most következő megoldást Ha az információs kódok továbbra is megjelennek kérjük vegye fel a kapcsolatot a helyi SAMSUNG ügyfélszolgálattal KÓD PROB...

Page 63: ...tőforma sötét bevonatú ø 20 cm 1 Átlósan elhelyezve Hagyományos 180 70 90 Univerzális tepsi sütőrács 2 nyitható sütőforma sötét bevonatú ø 20 cm 1 3 Légkeverés 180 80 100 A két tortaformát úgy helyezze el a rácson hogy az egyik hátul bal oldalon a másik pedig elöl jobb oldalon legyen A két tortaformát középen egymás fölött helyezze el 2 Grillezés Melegítse elő az üres sütőt 5 percig a Nagyméretű g...

Page 64: ... 0 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 www samsung com pl support całkowity koszt połączenia jak za 1 impuls według taryfy operatora koszt połączenia według taryfy operatora ROMANIA 08008 SAMSUNG 08008 726 7864 www samsung com ro support TOLL FREE No SERBIA 011 321 6899 www samsung com rs support SLOVAKIA 0800 SAMSUNG 0800 726 786 www samsung com sk support LITHUANIA 8 800 77777 www samsung com lt sup...

Page 65: ... príručka predstavte si možnosti Ďakujeme vám za zakúpenie tohto produktu značky Samsung Séria NV70 33 Séria NV66 33 Táto príručka sa vyrobila zo 100 recyklovaného papiera Neo Lite_NV70H3350RS_EO_DG68 00591E 00_SK indd 1 2014 06 02 5 05 33 ...

Page 66: ...Tipy pre úsporu energie 10 Správna likvidácia tohoto výrobku Elektrotechnický a elektronický odpad INŠTALÁCIA 11 11 Inštalácia OVLÁDAČE RÚRY 12 12 Ovládače rúry TELESKOPICKÝ ROŠT 14 14 Čo máte k dispozícii s teleskopickým roštom 14 Zloženie teleskopického roštu 15 Inštalácia teleskopického roštu 15 Vyberanie teleskopického roštu ÚVODNÉ ČISTENIE 16 16 Úvodné čistenie PRÍSLUŠENSTVO 12 12 Príslušenst...

Page 67: ...ina kačacina 20 Mäso hovädzina bravčovina jahňacina 21 Ryba 21 Riady 21 Gril 22 Pečené potraviny 23 Mrazené hotové jedlo AUTOMATICKÉ VARENIE 24 24 Programy automatického varenia ČISTENIE A STAROSTLIVOSŤ 27 27 Čistenie parou v závislosti od modelu 27 Katalytický smaltovaný povrch v závislosti od modelu 28 Ručné čistenie 28 Čistenie kolektora vody v závislosti od modelu 28 Odmontovanie vodiacich líš...

Page 68: ...zenými fyzickými zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami prípadne s nedostatkom skúseností a vedomostí kým sa na ne nebude dozerať alebo sa im neposkytnú pokyny o používaní spotrebiča zo strany osoby ktorá je zodpovedná za ich bezpečnosť Deti by mali byť pod dohľadom aby sa zaistilo že sa nebudú hrať so zariadením Ak je poškodený prívodný kábel musí sa nahradiť špeciálnym káblom alebo zostavou kt...

Page 69: ...ANIE Pred výmenou osvetlenia zaručte aby bolo zariadenie vypnuté a predišlo sa možnosti zásahu elektrickým prúdom Na čistenie skla dvierok rúry nepoužívajte práškové čistiace prostriedky ani ostré kovové stierky pretože môžu poškriabať povrch a v konečnom dôsledku zapríčiniť rozbitie skla VAROVANIE Tento spotrebič a jeho prístupné časti sa môžu počas používania zahriať Musíte byť opatrní aby ste s...

Page 70: ...y ani predlžovacie káble Napájací zdroj spotrebiča by mal byť počas opravy alebo čistenia vypnutý Keď pripájate elektrické spotrebiče do zásuviek v blízkosti rúry dávajte pozor V prípade že tento spotrebič disponuje funkciou parného varenia nepoužívajte ho ak je kazeta prívodu vody poškodená len model s funkciou prípravy na pare Kazetu nepoužívajte v prípade že je prasknutá alebo poškodená a obráť...

Page 71: ...rchu rúry môžu stať neodstrániteľnými Keď pečiete veľmi vlhké koláče použite hlboký pekáč Neodkladajte plechy či nádoby na pečenie na otvorené dvierka rúry Dbajte na to aby sa počas otvárania alebo zatvárania dvierok nenachádzali v ich blízkosti deti pretože sa môžu nechcene udrieť o dvierka alebo si do nich privrieť prsty Nestúpajte a nesadajte si na dvierka zariadenia neopierajte sa o ne ani na ...

Page 72: ...ý krúžok upevnite k sklenenému krytu 4 Sklený kryt dajte tam odkiaľ ste ho vzali v kroku 1 a otočením v smere hodinových ručičiek ho upevnite na miesto Bočné osvetlenie rúry v závislosti od modelu Na výmenu svetla rúry použite žiarovku s parametrami 40 W 220 240 V ktorá je odolná voči teplote 300 C 1 Na vybratie skleného krytu uchopte jednou rukou dolný koniec a medzi sklo a rám vložte plochý ostr...

Page 73: ...dnúť na obidvoch stranách ODSTRÁNENIE SKLA NA DVIERKACH Dvierka rúry sú vybavené troma tabuľami skla ktoré sú umiestnené proti sebe navzájom Tieto tabule možno kvôli čisteniu odstrániť Sklo 1 Glass 1 Glass 2 Sklo 2 Sklo 1 1 Stlačte obidve tlačidlá na ľavej a pravej strane dverí 2 Odpojte kryt a odstráňte sklenú tabuľu 1 a 2 z dvierok 3 Po dokončení čistenia upevnite sklené tabule dvierok zopakovan...

Page 74: ...giu a čas potrebný na opätovné rozohriatie rúry SPRÁVNA LIKVIDÁCIA TOHOTO VÝROBKU ELEKTROTECHNICKÝ A ELEKTRONICKÝ ODPAD Platí v krajinách so zavedeným separovaným zberom Toto označenie na výrobku príslušenstve alebo v sprievodnej brožúre hovorí že po skončení životnosti by produkt ani jeho elektronické príslušenstvo napr nabíjačka náhlavná súprava USB kábel nemali byť likvidované s ostatným domový...

Page 75: ...úry vnútri nábytku odolné voči teplote do 90 C Pri susediacom nábytku musí byť odolnosť do 75 C Spoločnosť Samsung nepreberá žiadnu zodpovednosť za poškodenie plastových povrchov alebo spojív spôsobené teplom 1 545 560 572 595 595 21 2 Spodný ohrevný prvok Prúdenie vzduchu cez ventilačný otvor Horný ohrevný prvok V kuchynskej linke do ktorej chcete rúru umiestniť musí byť k dispozícii ventilačná m...

Page 76: ...o deformácii Po vychladnutí sa deformácia stratí bez ovplyvnenia funkčnosti príslušenstva Mriežkovaná polica Mriežkovanú policu by ste mali používať na grilovanie a opekanie mäsa Môžete ju používať spolu s miskami a ostatnými nádobami na pečenie Mriežku vložte ohnutou stranou dozadu aby bola pri príprave veľkého množstva jedla bezpečne umiestnená v potrebnej polohe Mriežkovaný vkladací priečinok v...

Page 77: ...police a umiestnite ju tvarom v smerom dopredu Aby ste si pomohli pri vkladaní ražňa môžete naskrutkovať rúčku na tupý koniec Položte ražeň do vidlice ostrým koncom dopredu a jemne zatlačte až kým špička nezapadne do otáčacieho mechanizmu v zadnej časti rúry Tupý koniec ražňa musí spočívať na tvare v Ražeň má dve matice ktoré by mali byť čo najbližšie k dvierkam rúry tak aby zastavili posúvanie ra...

Page 78: ...ký rošt Teleskopický rošt s týmto príslušenstvom môžete pri varení použiť ako náhradu mriežky a plechu ZLOŽENIE TELESKOPICKÉHO ROŠTU Príprava Pred zložením teleskopického roštu skontrolujte smerovanie jednotlivých dielov Na výsuvnej koľajničke skontrolujte hlavne značky Ľ a P Zadná strana Predná strana Zadná strana Predná strana Koľajnička Ľ Koľajnička P Zadná strana Predná strana Základný rošt 1e...

Page 79: ...m umožňujú rozšíriť vysunutie stojana z rúry bez toho aby sa dotýkal bočných strán rúry Pri používaní teleskopického roštu v rúre sa uistite že s rámom manipulujete tak že ho posúvate dnu alebo von Ak uchopíte základný rošt vyberiete celý teleskopický rošt VYBERANIE TELESKOPICKÉHO ROŠTU Uchopte základný rošt spolu s rámom a potiahnutím vyberte teleskopický rošt VAROVANIE Pri vyberaní teleskopickéh...

Page 80: ... pozrite časť týkajúcu sa funkcií varenia 1 Stlačte tlačidlo Číslo nastavenia teploty bude blikať 2 Otočením multifunkčného voliča nastavte požadovanú teplotu 3 Opätovným stlačením tlačidla dokončite nastavenie teploty Počas varenia môžete zmeniť teplotu pomocou hore uvedeného postupu UŽITOČNÉ AUTOMATICKÉ RÝCHLE PREDHRIEVANIE RÚRY Vaša rúra ponúka funkcie varenia ktoré zahŕňajú fázu rýchleho predh...

Page 81: ...ného postupu Po uplynutí nastaveného času zaznie signál a na displeji bude blikať hodnota 0 00 Môžete vykonať nové nastavenie časovača doby varenia alebo vypnúť rúru Ak chcete časovač doby varenia zrušiť stlačte tlačidlo a nastavte časovač doby varenia na nulu NASTAVENIE ČASOVAČA UKONČENIA DOBY VARENIA Po nastavení funkcie varenia môžete zvoliť čas ukončenia varenia Po uplynutí času varenia sa ohr...

Page 82: ...arenia Keďže kuchynský časovač má svoj vlastný signál možno ho rozpoznať od ostatných signálov 1 Stlačte tlačidlo Číslo kuchynského časovača bude blikať 2 Otočením multifunkčného voliča zadajte požadovaný čas pre kuchynský časovač 3 Opätovne stlačte tlačidlo Ak chcete kuchynský časovač zrušiť stlačte a podržte stlačené tlačidlo po dobu 2 sekúnd Kuchynský časovač môžete vynulovať a opätovne nastavi...

Page 83: ... lasagne mäso zapekané jedlá Odporúčaná teplota 240 C Eko gril 40 270 C Teplo je vyžarované z malého grilu Túto funkciu možno používať na menšie jedlá ktoré potrebujú menej tepla ako napríklad ryby a plnené bagety Odporúčaná teplota 240 C Grilovanie pomocou ventilátora 40 270 C Teplo ktoré produkujú dva ohrevné prvky v hornej časti sa rozširuje pomocou ventilátora Tento režim sa môže používať na g...

Page 84: ...cia mriežka univerzálny hlboký plech 190 220 45 65 Kúsky kuraťa 500 1000 g Horný ohrev prúdenie tepla 4 Vkladacia mriežka univerzálny hlboký plech 200 220 25 35 Kačacie prsia 300 500 g Horný ohrev prúdenie tepla 4 Vkladacia mriežka univerzálny hlboký plech pridajte 1 šálku vody 180 200 25 35 MÄSO HOVÄDZINA BRAVČOVINA JAHŇACINA Jedlo Režim Úroveň police Príslušenstvo Tepl C Čas min Hovädzie steaky ...

Page 85: ...dný ohrev prúdenie tepla 3 Mriežkovaná polica 180 22 30 Domáca pizza 500 1000 g Spodný ohrev prúdenie tepla 2 Plech na pečenie univerzálny plech 200 220 15 25 Pečené zemiaky 500 1000 g Bežný 3 Plech na pečenie univerzálny plech 180 200 30 45 GRIL Jedlo Režim Úroveň police Príslušenstvo Tepl C Čas min Klobása hrubá 5 10 ks Veľký gril 4 Vkladacia mriežka univerzálny hlboký plech 220 1 strana 5 8 2 s...

Page 86: ...0 200 20 25 Mrazený jablkový koláč z kysnutého cesta 350 700 g Spodný ohrev prúdenie tepla 3 Mriežkovaná polica 180 200 15 20 Koláče z kysnutého cesta s plnkou 600 1000 g Spodný ohrev prúdenie tepla 3 Plech na pečenie univerzálny plech 180 200 20 30 Domáci chlieb 700 900 g Spodný ohrev prúdenie tepla 2 Mriežkovaná polica 170 180 45 55 Pečené banány 3 5 ks Prúdenie tepla 3 Mriežkovaná polica 220 24...

Page 87: ...75 g Nie je potrebné predhriatie Eko gril 3 Mriežkovaná polica 200 10 12 Mrazené bagety s plnkou paradajky s mozzarellou alebo šunka a syr Eko gril 3 Vkladacia mriežka plech na pečenie univerzálny 200 15 20 Mrazené rybie prsty 300 700 g Nie je potrebné predhriatie Eko gril 3 Vkladacia mriežka plech na pečenie univerzálny 200 15 25 Mrazený rybací burger 300 600 g Nie je potrebné predhriatie Eko gri...

Page 88: ...du mriežkovanej police Odporúčame vám nastavenie 0 3 0 6 kg pre tenkú pizzu 0 7 1 0 kg pre pizzu s bohatou oblohou A 02 Mrazené hranolky do rúry 1 0 3 0 5 2 0 5 0 7 Plech na pečenie 2 Mrazené hranolky do rúry rozmiestnite na plech na pečenie Prvé nastavenie odporúčame pre tenké hranolky druhé nastavenie odporúčame pre hrubé hranolky Použite papier na pečenie Otočenie vám odporúčame vykonať po uply...

Page 89: ...ahor Prvé nastavenie je pre jedny kačacie prsia druhé nastavenie je pre 2 hrubé kačacie prsia A 12 Rolka z moriaka 1 0 6 0 8 2 0 9 1 1 Mriežkovaná polica Univerzálny plech 2 1 Rolku z moriaka položte na mriežkovanú policu Po zapípaní rúry ich obráťte A 13 Ryba pripravená v pare 1 0 2 0 4 2 0 5 0 7 3 0 8 1 0 Mriežkovaná polica 2 Pripravenú čerstvú rybu napr pstruha tresku alebo treskovitú rybu dajt...

Page 90: ...á polica 2 Tento program je vhodný pre chlebové zmesi s 500 g pšeničnej a žitnej múky Postupujte podľa pokynov na balení Do vhodnej pravouhlej nádoby na pečenie dajte droždie drožďové cesto Hornú časť cesta potrite vodou Dĺžku narežte pomocou noža A 23 Chlebové rolky ciabatta 1 0 2 0 4 2 0 6 0 8 Plech na pečenie 3 Prvé nastavenie je vhodné pre cesto používané na malé kúsky ako napríklad chlebové r...

Page 91: ...rou dávajte pozor pretože voda na spodku je horúca Zvyškovú vodu nikdy nenechávajte v rúre po dlhší čas napríklad cez noc Ak je rúra veľmi znečistená mali by ste postup opakovať po vychladnutí rúry Ak je rúra veľmi znečistená tukom napríklad po opekaní alebo grilovaní odporúča sa aby ste pred aktiváciou funkcie čistenie rúry vydrhli čistiacim roztokom nepoddajnú špinu Po vyčistení nechajte dvierka...

Page 92: ...na rúčke alebo na tlačidlách zachytiť najmä mastnota či nečistoty Rúčku a tlačidlá preto po použití rúry očistite Príslušenstvo Po každom použití príslušenstvo umyte a vysušte ho kuchynskou utierkou Ak je to nutné namočte ho na 30 minút do teplej mydlovej vody aby ste uľahčili čistenie ČISTENIE KOLEKTORA VODY V ZÁVISLOSTI OD MODELU Kolektor vody zhromažďuje prebytočnú vlhkosť vznikajúcu počas prev...

Page 93: ...montovať zopakujte uvedené kroky v opačnom poradí ČISTENIE HORNEJ ČASTI V ZÁVISLOSTI OD MODELU 1 Grilovací ohrevný prvok môžete spustiť nadol čo vám pomôže pri čistení hornej časti rúry Otočením proti smeru hodinových ručičiek odstráňte okrúhlu maticu pričom grilovací ohrevný prvok pridržte 2 Predná časť grilovacieho ohrevného prvku sa posunie nadol a grilovací ohrevný prvok sa nedá vybrať z rúry ...

Page 94: ... urobiť ak nefungujú všetky tlačidlá Skontrolujte či je aktívna funkcia detskej zámky Ak funkcia detskej zámky nie je aktivovaná obráťte sa na miestne servisné stredisko INFORMAČNÉ KÓDY Nie všetky informačné kódy znamenajú pokazenie rúry Najskôr vyskúšajte riešenie uvedené nižšie Ak sa informačný kód neprestane zobrazovať obráťte sa na miestne stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti SAMS...

Page 95: ...koláč Mriežkovaná polica 2 pružné formy na pečenie tmavý povrch ø 20 cm 1 umiestnený diagonálne Bežný 180 70 90 Plech na pečenie univerzálny mriežka 2 tortové formy na pečenie tmavý povrch ø 20 cm 1 3 Prúdenie tepla 180 80 100 Dva koláče sa umiestnia na ľavú zadnú a prednú pravú stranu mriežky Dva koláče sa umiestnia v strede nad seba 2 Grilovanie Predhrejte prázdnu rúru na 5 minút pomocou funkcie...

Page 96: ... 0 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 www samsung com pl support całkowity koszt połączenia jak za 1 impuls według taryfy operatora koszt połączenia według taryfy operatora ROMANIA 08008 SAMSUNG 08008 726 7864 www samsung com ro support TOLL FREE No SERBIA 011 321 6899 www samsung com rs support SLOVAKIA 0800 SAMSUNG 0800 726 786 www samsung com sk support LITHUANIA 8 800 77777 www samsung com lt sup...

Page 97: ...ní příručka možnosti bez hranic Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku společnosti Samsung Řada NV70 33 Řada NV66 33 Tato příručka je vyrobena ze 100 recyklovaného papíru Neo Lite_NV70H3350RS_EO_DG68 00591E 00_CS indd 1 2014 06 02 5 10 01 ...

Page 98: ... Tipy jak šetřit energii 10 Správná likvidace výrobku Elektrický a elektronický odpad INSTALACE 11 11 Instalace OVLÁDACÍ PRVKY TROUBY 12 12 Ovládací prvky trouby VÝSUVNÝ ROŠT 14 14 Co je součástí výsuvného roštu 14 Sestavení výsuvného roštu 15 Vložení výsuvného roštu 15 Vyjmutí výsuvného roštu POČÁTEČNÍ ČIŠTĚNÍ 16 16 Počáteční čištění PŘÍSLUŠENSTVÍ 12 12 Příslušenství Neo Lite_NV70H3350RS_EO_DG68 ...

Page 99: ...0 Maso hovězí vepřové jehněčí 21 Ryby 21 Nádobí 21 Gril 22 Pečené pokrmy 23 Hotový mražený pokrm AUTOMATICKÉ VAŘENÍ 24 24 Programy automatického vaření ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA 27 27 Parní čištění v závislosti na modelu 27 Katalytický smaltovaný povrch v závislosti na modelu 28 Ruční čištění 28 Čištění sběrače vody v závislosti na modelu 28 Demontáž bočních vodicích lišt v závislosti na modelu 29 Připevně...

Page 100: ...ti nebo nemají dostatečné zkušenosti a znalosti Výjimkou mohou být případy kdy jejich bezpečnost zajistí odpovědná osoba která bude na používání spotřebiče dohlížet a poskytne těmto osobám pokyny k jeho používání Dohlížejte na malé děti a zajistěte aby si se spotřebičem nehrály Je li napájecí kabel vadný musí být nahrazen zvláštním kabelem či sestavou které získáte od výrobce nebo poskytovatele au...

Page 101: ...te agresivní brusné čisticí prostředky ani ostré kovové škrabky pro čištění dvířek nebo skla trouby Mohly by povrch poškrábat a způsobit popraskání skla VÝSTRAHA Během používání se spotřebič a jeho přístupné součásti zahřívají Buďte opatrní a nedotýkejte se topných těles Děti mladší 8 let udržujte mimo dosah trouby případně na ně dohlížejte Děti od 8 let a starší a osoby se sníženými fyzickými smy...

Page 102: ...užívejte jej pokud je nádržka na vodu poškozena pouze model s parní funkcí Jestliže je nádržka na vodu prasklá nebo poškozená spotřebič nepoužívejte a kontaktujte místní servisní středisko pouze model s parní funkcí Tato trouba je určena pouze k domácí přípravě pokrmů Během provozu jsou vnitřní povrchy velmi horké a mohou způsobit popáleniny Nedotýkejte se topných těles ani vnitřních povrchů troub...

Page 103: ...nádoby na otevřená dvířka trouby Děti se nesmí pohybovat v blízkosti dvířek pokud je otevíráte nebo zavíráte mohly by do nich narazit nebo si do nich přivřít prsty Na dvířka nestoupejte neopírejte se o ně nesedejte na ně ani na ně nepokládejte těžké předměty Neotevírejte dvířka zbytečně velkou silou VÝSTRAHA Neodpojujte spotřebič od zdroje napájení ani pokud je již proces vaření ukončen VÝSTRAHA P...

Page 104: ...ného krytu 4 Vložte skleněný kryt na zpět na místo odkud jste ho odstranili v kroku 1 a otočením ve směru hodinových ručiček jej připevněte Světlo ve stěně trouby v závislosti na modelu K výměně použijte žárovku 40 W 220 240 V žáruvzdornou do 300 C 1 Při odebírání skleněného krytu podržte dolní konec jednou rukou a zasuňte ostrý plochý nástroj například kuchyňský nůž mezi sklo a rám 2 Odstraňte kr...

Page 105: ...opačném pořadí Sklopte zámky na obou závěsech VYJMUTÍ SKEL Z DVÍŘEK Dvířka trouby jsou vybavena třemi vrstvami skla umístěnými proti sobě Tyto vrstvy lze vyjmout za účelem čištění Sklo 1 Glass 1 Glass 2 Sklo 2 Sklo 1 1 Stiskněte obě tlačítka na levé a pravé straně dvířek 2 Odstraňte kryt a vyjměte skla 1 a 2 z dvířek 3 Po vyčištění skel dvířek vše znovu připevněte zopakováním kroků 1 a 2 v opačném...

Page 106: ...tříte tím energii za rozehřátí trouby SPRÁVNÁ LIKVIDACE VÝROBKU ELEKTRICKÝ A ELEKTRONICKÝ ODPAD Platí pro země s odděleným systémem sběru Toto označení na výrobku jeho příslušenství nebo dokumentaci znamená že výrobek a jeho elektronické příslušenství například nabíječku náhlavní sadu USB kabel je po skončení životnosti zakázáno likvidovat jako běžný komunální odpad Možným negativním dopadům na ži...

Page 107: ...stové a lepené povrchy být schopny odolávat teplotám do 90 C na vnitřní straně a do 75 C na venkovní straně Společnost Samsung nepřebírá žádnou zodpovědnost za poškození plastových nebo lepených částí skříněk vlivem tepla 1 545 560 572 595 595 21 2 Spodní instalace Proudění vzduchu v prostoru pro ventilaci Horní instalace Ve spodní části skříňky do které se bude trouba instalovat je potřeba vytvoř...

Page 108: ...chy mohou způsobit popálení Příslušenství se může vysokým zahřátím deformovat Po vychladnutí se deformace ztratí aniž by ovlivnila funkci Drátěný rošt Rošt slouží ke grilování a opékání pokrmů Lze používat společně s hrnci a dalšími pečicími nádobami Rošt vkládejte nahoru ohnutou stranou dozadu aby byla zajištěna podpora při vaření velkých porcí Roštová vložka v závislosti na modelu Roštová vložka...

Page 109: ...ěte tak aby konec ve tvaru v směřoval dopředu Pro usnadnění vkládání jehly lze na její tupý konec přišroubovat úchyt Položte jehlu do kolébkového držáku ostrým koncem dozadu a jemně zatlačte dokud špička jehly nezapadne do otočného mechanismu na zadní stěně trouby Tupý konec jehly musí být opřen ve tvaru v Jehla má dva háčky které by měly být umístěny co nejblíže dvířkům trouby aby se jehla nepřek...

Page 110: ...uze pro výsuvný rošt Výsuvný rošt s tímto příslušenstvím může při vaření nahradit plech a drátěný rošt SESTAVENÍ VÝSUVNÉHO ROŠTU Příprava Před sestavením výsuvného roštu zkontrolujte pozici každého dílu Zvlášť dbejte na značky L levá a R pravá na výsuvných kolejničkách Vzadu Vpředu Vzadu Vpředu Kolejnička L Kolejnička R Vzadu Vpředu Základní rošt 1x Výsuvná kolejnička L 1x R 1x Rám 1x Krok 1 Zatla...

Page 111: ...teré umožňují vytáhnout rošt ven z trouby aniž by se dotýkal stěn trouby Při používání výsuvného roštu dbejte na to abyste s ním pohybovali pouze držením za rám Pokud uchopíte základní rošt celý výsuvný rošt bude odpojen VYJMUTÍ VÝSUVNÉHO ROŠTU Uchopte jak základní rošt tak rám a vytažením vyjměte výsuvný rošt VÝSTRAHA Při vyjímání výsuvného roštu z trouby buďte velmi opatrní Horká jídla příslušen...

Page 112: ...zsah teplot Přehled funkcí vaření najdete ve vlastní kapitole 1 Stiskněte tlačítko a začne blikat údaj teploty 2 Otáčením multifunkčního ovladače nastavte požadovanou teplotu 3 Stisknutím tlačítka dokončíte nastavení teploty Během vaření můžete nastavenou teplotu stejným způsobem změnit AUTOMATICKÉ RYCHLÉ PŘEDEHŘÁTÍ Mezi funkce vaření které trouba nabízí patří rychlé předehřátí Tento režim je na d...

Page 113: ...ete uvedeným způsobem kdykoli změnit Po uplynutí nastavené doby na displeji začne blikat údaj 0 00 a zazní signál Můžete nastavit novou dobu vaření nebo nechat troubu vypnout Pokud chcete časovač vaření zrušit stiskněte tlačítko a nastavte dobu vaření na nulu NASTAVENÍ ČASU VYPNUTÍ Po nastavení funkce vaření nastavte dobu konce vaření Po uplynutí doby vaření se topná tělesa automaticky vypnou 1 St...

Page 114: ...m ho rozpoznáte od ostatních funkcí 1 Stiskněte tlačítko a začne blikat údaj kuchyňského časovače 2 Otáčením multifunkčního ovladače nastavte požadovanou dobu 3 Znovu stiskněte tlačítko Pokud chcete kuchyňský časovač zrušit na dvě sekundy podržte tlačítko Výše uvedeným způsobem můžete nastavení kuchyňského časovače kdykoli změnit Po vypršení nastaveného času začne na displeji blikat údaj 0 00 a za...

Page 115: ...sagne a zapékané pokrmy Doporučená teplota 240 C Úsporný gril 40 až 270 C Teplo je vyzařováno z maloplošného grilu Tento režim je vhodné použít pro menší jídla vyžadující méně tepla například ryby a plněné bagety Doporučená teplota 240 C Grilování s ventilátorem 40 až 270 C Teplo generované dvěma topnými tělesy v horní části je distribuováno ventilátorem Tento režim je možné použít při grilování m...

Page 116: ... s roštovou vložkou 190 220 45 65 Kuřecí kousky 500 1000 g Horkovzdušný režim ohřev shora 4 Univerzální hluboký plech s roštovou vložkou 200 220 25 35 Kachní prsa 300 500 g Horkovzdušný režim ohřev shora 4 Univerzální hluboký plech s roštovou vložkou přidejte 1 šálek vody 180 200 25 35 MASO HOVĚZÍ VEPŘOVÉ JEHNĚČÍ Pokrm Režim Zásuvná výška Příslušenství Teplota C Doba min Hovězí steaky 400 800 g Ve...

Page 117: ... nádobí Horkovzdušný režim ohřev zdola 3 Drátěný rošt 180 22 30 Domácí pizza 500 1000 g Horkovzdušný režim ohřev zdola 2 Pečicí univerzální plech 200 220 15 25 Pečené brambory 500 1000 g Běžný režim 3 Pečicí univerzální plech 180 200 30 45 GRIL Pokrm Režim Zásuvná výška Příslušenství Teplota C Doba min Párky silné 5 10 ks Velký gril 4 Univerzální hluboký plech s roštovou vložkou 220 1 strana 5 8 2...

Page 118: ...ý jablkový koláč z kynutého těsta 350 700 g Horkovzdušný režim ohřev zdola 3 Drátěný rošt 180 200 15 20 Koláče z kynutého těsta s náplní 600 1000 g Horkovzdušný režim ohřev zdola 3 Pečicí univerzální plech 180 200 20 30 Domácí chléb 700 900 g Horkovzdušný režim ohřev zdola 2 Drátěný rošt 170 180 45 55 Pečené banány 3 5 ks Horkovzdušný režim 3 Drátěný rošt 220 240 15 25 Pečená jablka 5 až 8 ks každ...

Page 119: ...eba předehřívat Úsporný gril 3 Drátěný rošt 200 10 12 Mražené bagety s náplní rajčata mozzarella nebo šunka a sýr Úsporný gril 3 Pečicí univerzální plech s roštovou vložkou 200 15 20 Mražené rybí prsty 300 700 g Není potřeba předehřívat Úsporný gril 3 Pečicí univerzální plech s roštovou vložkou 200 15 25 Mražený rybí karbanátek 300 600 g Není potřeba předehřívat Úsporný gril 3 Pečicí univerzální p...

Page 120: ...Položte mraženou pizzu do středu drátěného roštu Doporučujeme nastavení 0 3 až 0 6 kg pro tenké pizzy a 0 7 až 1 0 kg pro pizzy se silnou vrstvou náplně A 02 Mražené hranolky 1 0 3 0 5 2 0 5 0 7 Pečicí plech 2 Rozprostřete zmražené hranolky rovnoměrně na plech První nastavení je doporučeno pro tenké hranolky druhé pro silné hranolky Položte na pečicí papír Po uplynutí 2 3 doby přípravy doporučujem...

Page 121: ...anou nahoru První nastavení je pro jedny kachní prsa druhé pro dvoje silná kachní prsa A 12 Krocaní závitek 1 0 6 0 8 2 0 9 1 1 Drátěný rošt Univerzální plech 2 1 Položte krocaní závitek na drátěný rošt Jakmile se ozve zvukový signál pokrm otočte A 13 Ryba vařená v páře 1 0 2 0 4 2 0 5 0 7 3 0 8 1 0 Drátěný rošt 2 Vložte připravené čerstvé ryby např pstruh treska okoun do skleněné varné nádoby s p...

Page 122: ...něte nožem A 22 Celozrnný chléb 1 0 7 0 8 Drátěný rošt 2 Tento program je vhodný pro pečení směsí na chléb s 500 g pšeničné a žitné mouky Řiďte se pokyny na obalu výrobku Vložte těsto s kváskem do vhodné čtyřhranné pečící formy Horní část těsta potřete vodou Po délce nařízněte nožem A 23 Veky Ciabatta 1 0 2 0 4 2 0 6 0 8 Pečicí plech 3 První nastavení je vhodné pro těsto na menší kousky pečiva nap...

Page 123: ... parního čištění voda na dně je horká Nikdy nenechávejte zbývající vodu ve troubě po delší dobu například přes noc Pokud je trouba velmi znečištěna můžete postup zopakovat po jejím zchladnutí Jestliže je trouba velmi znečištěna mastnotou například po opékání či grilování doporučujeme před aktivací funkce čištění trouby nalít na připečenou špínu čisticí prostředek Po čištění nechejte dvířka trouby ...

Page 124: ...nota a špína které se tvoří následkem horkého vzduchu vycházejícího z trouby Po použití trouby proto tyto části vždy očistěte Příslušenství Příslušenství po každém použití umyjte a osušte utěrkou V případě potřeby je nechte asi 30 minut odmočit v teplé mýdlové vodě pro snazší čištění ČIŠTĚNÍ SBĚRAČE VODY V ZÁVISLOSTI NA MODELU Sběrač vody shromažďuje nadměrnou vlhkost vznikající při provozu trouby...

Page 125: ...o kroky v opačném pořadí ČIŠTĚNÍ HORNÍ ČÁSTI TROUBY V ZÁVISLOSTI NA MODELU 1 Kvůli vyčištění horní části trouby můžete odmontovat grilovací topné těleso Demontujte kruhovou matici otáčením proti směru hodinových ručiček Přitom přidržujte topné těleso 2 Grilovací topné těleso se vyklopí přední částí směrem dolů Nebude ho ale možné vyjmout z trouby Nesnažte se topné těleso tlačit více dolů jinak se ...

Page 126: ...postupovat pokud nefungují tlačítka Ujistěte se že není zapnuta funkce dětské pojistky Pokud není zapnuta funkce dětské pojistky obraťte se na místní servisní středisko INFORMAČNÍ KÓDY Ne všechny informační kódy nutně znamenají poruchu trouby Nejprve vyzkoušejte následující řešení Pokud se informační kódy stále zobrazují obraťte se na místní středisko péče o zákazníky společnosti SAMSUNG KÓD PROBL...

Page 127: ...im 160 35 45 Jablkový koláč Drátěný rošt 2 formy na pečení tmavý povrch ø 20 cm 1 zasunuto šikmo Běžný režim 180 70 90 Pečicí univerzální plech drátěný rošt 2 formy na pečení tmavý povrch ø 20 cm 1 3 Horkovzdušný režim 180 80 100 Na rošt se umístí dva moučníky jeden do zadní levé části a jeden do přední pravé části Na rošt se umístí dva moučníky doprostřed nad sebe 2 Grilování Předehřejte prázdnou...

Page 128: ... 0 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 www samsung com pl support całkowity koszt połączenia jak za 1 impuls według taryfy operatora koszt połączenia według taryfy operatora ROMANIA 08008 SAMSUNG 08008 726 7864 www samsung com ro support TOLL FREE No SERBIA 011 321 6899 www samsung com rs support SLOVAKIA 0800 SAMSUNG 0800 726 786 www samsung com sk support LITHUANIA 8 800 77777 www samsung com lt sup...

Page 129: ...lation manual imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product NV70 33 Series NV66 33 Series This manual is made with 100 recycled paper Neo Lite_NV70H3340RS_EO_DG68 00591E 00_EN indd 1 2014 06 09 4 55 49 ...

Page 130: ... saving tip 10 Correct disposal of this product waste electrical electronic equipment INSTALLATION 11 11 Installation OVEN CONTROLS 12 12 Oven controls GLIDING RACK 14 14 What s included with gliding rack 14 Assembly the gliding rack 15 Installing the gliding rack 15 Removing the gliding rack INITIAL CLEANING 16 16 Initial cleaning ACCESSORIES 12 12 Accessories Neo Lite_NV70H3340RS_EO_DG68 00591E ...

Page 131: ... 20 Meat Beef Pork Lamb 21 Fish 21 Dishes 21 Grill 22 Baked goods 23 Frozen ready meal AUTOMATIC COOKING 24 24 Auto cook programmes CLEANING AND CARES 27 27 Steam cleaning depending on model 27 Catalytic enamel surface depending on model 28 Hand cleaning 28 Water collector cleaning depending on model 28 Detaching the side runners depending on model 29 Attaching the side catalyst depending on model...

Page 132: ...ith reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance If the supply cord is defective it must be replaced by a special cord or assembly available from the ma...

Page 133: ...appliance is switched off before replacing the lamp to avoid the possibility of electric shock Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven door glass since they can scratch the surface which may result in the glass shattering WARNING The appliance and its accessible parts become hot during use Care should be taken to avoid touching heating elements Children less th...

Page 134: ...use Never use multiple plug adapters or extension leads The power supply of the appliance should be turned off when it is being repaired or cleaned Take care when connecting electrical appliances to sockets near the oven If this appliance has a steam cooking function do not operate this appliance when the water supply cartridge is damaged Steam function model only When the cartridge is cracked or ...

Page 135: ...e enamel surfaces and cause poor cooking results Fruit juices will leave stains which can become permanent on the enamel surfaces of the oven When cooking very moist cakes use the deep pan Do not rest bake ware on the open oven door Keep children away from the door when opening or closing it as they may bump themselves on the door or catch their fingers in the door Do not step lean sit or place he...

Page 136: ...to the glass cap 4 Replace glass cap where you have removed it in step 1 and turn it clockwise to keep it in place Side oven light Depending on model Use a lamp with a 40 watt 220 240 V 300 C heat resistant oven light for replacement 1 To remove the glass cover hold the lower end with one hand insert a flat sharp implement such as a table knife between the glass and the frame 2 Pop out the cover a...

Page 137: ...lip on the hinge should be closed on both sides DOOR GLASS REMOVAL The oven door is equipped with three sheets of glass placed against each other These sheets can be removed for cleaning Glass 1 Glass 1 Glass 2 Glass 2 Glass 1 1 Press both buttons on the left and right sides of the door 2 Detach the covering and remove glass 1 and 2 from the door 3 After cleaning the door glasses for assembly repe...

Page 138: ...n reduce energy and time for re heating the oven CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT WASTE ELECTRICAL ELECTRONIC EQUIPMENT Applicable in countries with separate collection systems This marking on the product accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories e g charger headset USB cable should not be disposed of with other household waste at the end of their working ...

Page 139: ...ic surfaces and adhesive for the oven should be resistant to 90 C inside of the furniture and to 75 C for adjacent furniture Samsung will take no responsibility for damage of plastic surfaces or adhesive from the heat 1 545 560 572 595 595 21 2 Lower element Airflow through the ventilation gap Top element There should be a ventilation gap in the base of the kitchen cabinet where the oven is to be ...

Page 140: ...sories can become deformed when they become hot When they have cooled down the deformation disappears with no effect on the function Wire shelf The wire shelf should be used for grilling and roasting meals You could use it with casseroles and other baking pots Please put the bent up frame side to the back in order to support the restposition when cooking large loads Wire tray insert Depending on m...

Page 141: ...ime Place the cradle on the middle shelf and position with the v shape at the front To help insert the spit the handle can be screwed onto the blunt end Rest the spit onto the cradle with the pointed end towards the back and gently push until the tip of the spit enters the turning mechanism at the back of the oven The blunt end of the spit must rest on the v shape The spit has two lugs which shoul...

Page 142: ...ed for gliding rack only The gliding rack with these accessories could be substitute for the tray and wire shelf when you cook ASSEMBLY THE GLIDING RACK Preparation Please check the direction of each part before assembly the gliding rack Especially please check the L and R mark on the gliding rail Back Front Back Front Rail L Rail R Back Front Base rack 1ea Gliding rail L 1ea R 1ea Linker 1ea Step...

Page 143: ...t allow you to extend the rack well out of the oven without touching the sides of the oven walls When using the gliding rack in the oven be sure to pull on the Linker only to slide it in and out If you grasp the Base rack the entire gliding rack will be removed REMOVING THE GLIDING RACK Please grasp both Base rack and Linker and pull them to remove the gliding rack WARNING Be very carefully removi...

Page 144: ... to the cooking function part in the manual 1 Press the key temperature figure will blink 2 Turn the multi function selector to set desired temperature 3 Press the key again to finish the setting of temperature During cooking you can change the temperature in the same order as above USEFUL AUTO SPEED PREHEATING Your oven offers cooking functions which include a fast preheating stage This stage wil...

Page 145: ...r 3 Press key again The cook timer can be reset in the same order as above When the set time is over the display shows blinking 0 00 with a signal You can set a new cook timer or turn off the oven To cancel the cook timer press key and set the cook timer to zero SET END TIMER After you set cooking function you can set when the cooking time ends After the cooking time is over heating elements autom...

Page 146: ...l so you can recognise it from the others 1 Press key kitchen timer figure will blink 2 Turn the multi function selector to apply the desired time for kitchen timer 3 Press key again To cancel the kitchen timer press the hold key for two seconds The kitchen timer can be reset in the same order as above and when the set time is over the display shows blinking 0 00 with a signal other settings TONE ...

Page 147: ...ning the tops of food eg meat lasagne gratin dishes Suggested temperature 240 C Eco grill 40 270 C Heat is emitted from the small area grill This function can be used for smaller dishes that need less heat like fish and filled baguettes Suggested temperature 240 C Fan grill 40 270 C The heat generated by the two top heating elements is distributed by the fan This mode can be used for grilling meat...

Page 148: ...00 1300 g Top Convection 2 Wire tray insert Universal deep tray 190 220 45 65 Chicken pieces 500 1000 g Top Convection 4 Wire tray insert Universal deep tray 200 220 25 35 Duck breast 300 500 g Top Convection 4 Wire tray insert Universal deep tray Add 1 cup water 180 200 25 35 MEAT BEEF PORK LAMB Food Item Mode Shelf level Accessory Temp C Time min Beef steaks 400 800 g Large Grill 4 Wire tray ins...

Page 149: ...of dish Bottom Convection 3 Wire shelf 180 22 30 Homemade pizza 500 1000 g Bottom Convection 2 Baking universal tray 200 220 15 25 Baked potato 500 1000 g Conventional 3 Baking universal tray 180 200 30 45 GRILL Food Item Mode Shelf level Accessory Temp C Time min Sausages thick 5 10 pcs Large Grill 4 Wire tray insert Universal deep tray 220 1st side 5 8 2nd side 5 8 Toast 5 10 pcs Large Grill 5 W...

Page 150: ...n 3 Baking universal tray 180 200 20 25 Frozen yeast dough pie with apple 350 700 g Bottom Convection 3 Wire shelf 180 200 15 20 Yeast dough pies with filling 600 1000 g Bottom Convection 3 Baking universal tray 180 200 20 30 Homemade bread 700 900 g Bottom Convection 2 Wire shelf 170 180 45 55 Baked bananas 3 5 pcs Convection 3 Wire shelf 220 240 15 25 Baked apples 5 8 pcs each 150 200 g Convecti...

Page 151: ...o preheat necessary Eco Grill 3 Wire shelf 200 10 12 Frozen baguettes with topping Tomato mozzarella or Ham cheese Eco Grill 3 Wire tray insert Baking universal tray 200 15 20 Frozen fish fingers 300 700 g No preheat necessary Eco Grill 3 Wire tray insert Baking universal tray 200 15 25 Frozen fish burger 300 600 g No preheat necessary Eco Grill 3 Baking universal tray 180 200 20 35 Frozen lasagne...

Page 152: ...2 Put frozen Pizza in the centre of Wire shelf We recommend 0 3 0 6 kg setting for thin pizzas 0 7 1 0 kg for pizzas with thick topping A 02 Frozen oven chips 1 0 3 0 5 2 0 5 0 7 Baking tray 2 Distribute frozen Oven Chips on baking tray The first setting is recommended for thin French fries the second setting is recommended for thick oven chips Use baking paper We recommend to turn over after 2 3 ...

Page 153: ...helf Universal tray 2 1 Put roll of turkey on the Wire shelf Turn over as soon as the oven beeps A 13 Steamed fish 1 0 2 0 4 2 0 5 0 7 3 0 8 1 0 Wire shelf 2 Put prepared fresh fish e g trout haddock codfish in a suitable sized ovenproof glassware with lid Add liquid until bottom of dish is covered e g 3 4 tbsp lemon juice white wine or water and cover with lid Put dish on Wire shelf If you prefer...

Page 154: ... flour Follow instruction on package Put leaven sour dough into suitable rectangular baking dish Brush top of dough with water Cut length with a knife A 23 Bread rolls Ciabatta 1 0 2 0 4 2 0 6 0 8 Baking tray 3 The first setting in suitable for dough used for small pieces such as bread rolls or fresh dough for croissants 4 8 pcs Setting 2 is suitable for dough used for homemade ciabatta breads or ...

Page 155: ...the door before the end of the steam cleaning procedure the water on the bottom is hot Never leave the residual water in the oven for a longer time for example over night If the oven is heavily soiled the procedure may be repeated after the oven has cooled If the oven is heavily soiled with grease for example after roasting or grilling it is recommend that you rub detergent into the stubborn soil ...

Page 156: ...f hot air coming from oven so please clean handle and keys after you use the oven Accessories Wash the accessories after every use and dry it with a tea towel If necessary soak in warm soapy water for about 30 minutes for easier cleaning WATER COLLECTOR CLEANING DEPENDING ON MODEL The water collector collects any excess moisture when oven is operating Food residue can collect on the water collecto...

Page 157: ... steps in reverse order for detaching CLEANING THE CEILING DEPENDING ON MODEL 1 You can let down the grill heater to help when cleaning the ceiling of the oven Remove the circular nut by turning it anti clockwise while holding the grill heater 2 The front of the grill heater moves down and the grill heater can not be removed from the oven Do not force the grill heater down or it may become deforme...

Page 158: ...ce centre if the cooling fan continues to run after the oven has cooled down What should I do if the all keys are not pressed Check if the child lock function is active or not If the child lock function is not activated call your local service centre INFORMATION CODES All information codes are not from the fault of the oven Please refer to below solution first if the information codes still occur ...

Page 159: ...Apple pie Wire shelf 2 Springform cake tins Dark coated ø 20 cm 1 Placed diagonally Conventional 180 70 90 Baking universal tray Wire shelf 2 Springform cake tins Dark coated ø 20 cm 1 3 Convection 180 80 100 Two cakes are arranged on the grid at the back left and at the front right Two cakes are arranged in the center on top of each other 2 Grilling Preheat the empty oven for 5 minutes using Larg...

Page 160: ... 0 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 www samsung com pl support całkowity koszt połączenia jak za 1 impuls według taryfy operatora koszt połączenia według taryfy operatora ROMANIA 08008 SAMSUNG 08008 726 7864 www samsung com ro support TOLL FREE No SERBIA 011 321 6899 www samsung com rs support SLOVAKIA 0800 SAMSUNG 0800 726 786 www samsung com sk support LITHUANIA 8 800 77777 www samsung com lt sup...

Reviews: