background image

Español

35

Instalación de la campana

Instrucciones de Instalación

Se recomienda que un técnico calificado instale la campana extractora. 

Es responsabilidad del instalador asegurarse de que la campana 

extractora cumpla con los espacios de instalación especificados para el 

producto.

 

Se recomienda que el sistema de ventilación sea instalado antes de 

que se instale la campana para cocina.

 

Si es posible, desconecte y deslice la estufa fuera de la apertura de 

instalación del gabinete de la cocina para permitir un acceso fácil al 

muro posterior.

 

Antes de hacer recortes, asegúrese de que haya una distancia 

adecuada dentro del techo o la pared para la ventilación del escape.

 

Verifique que todas las piezas de instalación se hayan eliminado de la 

caja de empaque.

1. 

Desconecte el suministro de energía.

2. 

Decida qué método de ventilación usar: a través del techo, de la 

pared o sin ducto. 

NOTA

Esta campana está configurada para expulsar el aire por la salida 

superior. 

3. 

Seleccione una superficie plana para ensamblar la campana para 

cocina. Cubra dicha superficie.

Métodos de Ventilación 

Salida superior

Usar la transición circular de 7" (17.8 cm) con una longitud máxima de 50 

pies (15,2 m).

Utilice el diagrama o la campana como plantilla y marque las ubicaciones 

de los conductos, el cableado eléctrico y las ranuras para tornillos.

ductwork, electrical wiring and keyhole screw slots. 

D

C

CL

E

B

A

(3.95 cm)

1

2

7” (17.8 cm)

” (8.3 cm)

10” 25.4 cm

1

4

A

30″ (76 cm)

B

18

3

4

″ (47.5 cm)

C

1″ (2.5 cm)

D

1½″

 (3.8 cm)

E

9″ (22.8 cm)

Instalación en la pared

  ADVERTENCIA

USE DOS O MÁS PERSONAS PARA MOVER E INSTALAR LA 

CAMPANA DE COCINA. NO SEGUIR ESTA INSTRUCCIÓN
PUEDE OCASIONAR LESIONES.

NOTA

Marque la ubicación de los precortes de la campana extractora en la 

pared y haga los cortes necesarios antes de instalar la campana..

Prepare la Ubicación

Soportes de madera

(solo para gabinetes huecos)

Pared

Inferior

del gabinete

A

A

1. 

Si el gabinete tiene perfiles frontales, laterales o posteriores, agregue 

soportes de madera a cada lado. Instale 4 tornillos para madera de 

cabeza plana con arandelas y tuercas para sujetar las tiras de relleno 

en los lugares que se muestran (A).

NOTA

Para instalaciones en una superficie que no sea un panel de yeso, 

se recomienda que un contratista calificado determine el método de 

anclaje.

NOTA

Pensez à utiliser la mesure A pour une transition ronde de 7"(17,8 

cm) et la mesure B pour un système de recirculation.

A

B

A. 14½” (36.7 cm)
B. 12 1/4” (31.1 cm)

2. 

Retire el filtro de grasa tirando del pestillo del filtro hacia la parte 

posterior de la campana extractora y, con un adaptador Torx T10, 

retire el tornillo del retenedor del filtro.

3. 

Retire los paneles laterales tirando de ellos horizontalmente hacia la 

parte posterior de la campana y luego suelte los soportes de la parte 

delantera.

Instalación de la campana

Summary of Contents for NK30B3000US/AA

Page 1: ...LIB0175253A Range Hood Hotte de la cuisine Campana de cocina Installation Instructions Guide Guide d instructions d installation Guía de Instrucciones para Instalación NK30B3000US AA ...

Page 2: ...pare the location 7 Installation Instructions 7 Prepare Range Hood 8 Mark Hole Locations 8 Mark and Cut Vent Opening 9 Drill Electrical Opening 9 Prepare Range Hood Vents 9 Attach Vent Damper or Transition 9 Mounting the Hood 10 Connect Vent System 10 Electrical Connection 10 Completing the Installation 10 Range Hood Use and Care 11 Range Hood Description 11 Range Hood Controls 11 Cleaning 11 Meta...

Page 3: ... uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications Important Safety Instructions Important Safety Instructions However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception...

Page 4: ... unattended at high settings Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite Heat oils slowly on low or medium settings Always turn the hood ON when cooking at high heat or when flambeing food i e Crepes Suzette Cherries Jubilee Peppercorn Beef Flambé Clean ventilating fans frequently Grease should not be allowed to accumulate on the fan or filter Use proper pan sizes Always use cook...

Page 5: ...etween the elbows if more than 1 elbow is used Do not install 2 elbows together Use clamps to seal all joints in the vent system The vent system must have a damper If the roof or wall cap has a damper do not use the damper supplied with the range hood Use caulking to seal the exterior wall or roof opening around the cap The size of the vent should be uniform Venting Methods To use the hood s top o...

Page 6: ...l bits Pencil Wire stripper or utility knife Tape measure or ruler Pliers Caulking gun and weatherproof caulking compound Saber or keyhole saw Metal snips Screwdrivers 2 Phillips Flat blade Parts needed Home power supply cable 12 7 mm UL listed or CSA approved strain relief 3 UL listed wire connectors For 7 17 8 cm round vented installations 7 17 8 cm round mental vent system with wall or roof cap...

Page 7: ...and mark the locations for the ductwork electrical wiring and keyhole screw slots D C CL E B A 7 17 8 cm 8 3 cm 10 25 4 cm 31 4 3 95 cm 11 2 A 30 76 cm B 18 3 4 47 5 cm C 1 2 5 cm D 1 3 8 cm E 9 22 8 cm WARNING USE TWO OR MORE PEOPLE TO MOVE AND INSTALL THE RANGE HOOD FAILURE TO DO SO CAN RESULT IN INJURY NOTE Mark the Range Hood knockouts on the wall and make the necessary cutouts before installi...

Page 8: ...inet to slide range hood into place 1 4 6 4 mm 7 Use 8 25 8mm drill bit and drill 2 pilot holes in the marks for the security screws then place the drywall anchors B Prepare Range Hood 1 Set the range hood on its back on a covered surface 2 Unscrew and remove junction box cover 3 Using a flat head screwdriver remove the appropriate power supply knockout Mark Hole Locations 1 Determine and clearly ...

Page 9: ...te to draw a circle with a diameter of 7 19 cm 4 Use saber or keyhole saw to cut the circular vent opening Repeat steps 1 3 for the underside of the top of the cabinet Cabinet cutouts From wall not cabinet frame 5 12 8 cm Centerline Drill Electrical Opening 1 Using a 1 3 cm drill bit drill the hole in the dot marked previously at the electrical strain relief Prepare Range Hood Vents A B C D E Inst...

Page 10: ...NG REPLACE ALL PARTS AND PANELS BEFORE OPERATING FAILURE TO DO SO CAN RESULT IN DEATH OR ELECTRICAL SHOCK A B C D E F G A White wires B Black wires C UL listed wire connector D Green or bare ground wire E Homepower supply cable F UL listed or CSA approved 1 2 strain relief G Green ground screw 1 Run 3 wires black white and green according to the National Electrical Code and local codes and ordinan...

Page 11: ...se filter When washed in a dishwasher the grease filter may discolor slightly but this does not affect its filtering capacity To replace metal grease filter 1 Remove the filter by pulling the latch toward the back of the range hood and using a Torx T10 adapter remove the screw from the filter retainer replace the filter and place the screw back Charcoal Filter For non vented recirculating installa...

Page 12: ...rical shock turn off power at the circuit breaker panel or fuse box Confirm that the power is off before wiring 1 MOUNT THE SWITCH BOX Install a 3 deepsingle gang switch box 2 ATTACH THE POWER CABLE Clamp wiring to the switch box and unit using an appropriate clamp Provide 6 leads inside the box and fan for easier wiring 3 CONNECT THE WIRING General instructions Make sure both the switch box and t...

Page 13: ...ies services parts supplies accessories applications installations repairs external wiring or connectors not supplied or authorized by SAMSUNG which damage this product or result in service problems incorrect electrical line voltage fluctuations and surges customer adjustments and failure to follow operating instructions cleaning maintenance and environmental instructions that are covered and pres...

Page 14: ... external wiring or connectors not supplied or authorized by SAMSUNG which damage this product or result in service problems incorrect electrical line voltage fluctuations and surges customer adjustments and failure to follow operating instructions cleaning maintenance and environmental instructions that are covered and prescribed in the instruction book problems caused by pest infestations and ov...

Page 15: ... 21 Préparez l emplacement 21 Installation de la Hotte 21 Préparer la hotte 22 Marquer les emplacements des trous 22 Marquer et couper l ouverture de l évent 23 Percer L ouverture Électrique 23 Montage de la hotte 24 Connecter le système de ventilation 24 Connexion Électrique 24 Terminer l installation 24 Utilisation et entretien de la hotte 25 Description de la hotte 25 Commandes de la hotte 25 N...

Page 16: ...Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites pour un appareil numérique de classe B en vertu de la partie 15 des règles de la FCC Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les néfastes interférences dans une installation résidentielle Cet équipement génère utilise et peut émettre de l énergie de radio fréquence et si il n est pas installé et utilisé conform...

Page 17: ...E RISQUE D INCENDIE UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS MÉTALLIQUES ATTENTION Cancer et Troubles de l apparell reproducteur www P65Warnings ca gov ATTENTION POUR MINIMISER LE RISQUE D UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE Ne jamais laisser un élément de surface fonctionner à puissance de chauffage maximale sans surveillance Un renversement débordement de matière graisseuse pourrait provoquer une inflam...

Page 18: ...ivent être conformes à la portée et spécifications opérationnelles nominales de l appareil tel que spécifiées sur la plaque signalétique du modèle série La plaque signalétique du modèle est située derrière le filtre sur la paroi arrière de la hotte Les dimensions des fils doivent être conformes aux exigences du National Electrical Code ANSI NFPA 70 dernière édition ou aux normes CSA C22 1 94 Code ...

Page 19: ...registre non inclus C coude à 90 A Évent rectangulaire de 3 x 10 8 3 x 25 4 cm ou évent rond de 7 17 8 cm B Cabinet C Capuchon de toit avec registre non inclus Installations par temps froid Un registre de refoulement supplémentaire doit être installé pour minimiser le flux d air froid vers l arrière et une coupure thermique doit être installée pour minimiser la conduction des températures extérieu...

Page 20: ...der ou couteau utilitaire Ruban à mesurer ou règle Pinces Pistolet à calfeutrer et composé de calfeutrage résistant aux intempéries Scie sabre ou scie à guichet Cisailles métalliques Tournevis Phillips cruciforme No 2 De lame plate Pièces nécessaires Câble d alimentation domestique Décharge de traction de po 12 7 mm homologuée UL ou approuvée CSA 3 connecteurs de fils répertoriés UL Pour les insta...

Page 21: ...ts du câblage électrique et des fentes de vis en trou de serrure D C CL E B A 3 95 cm 11 2 7 17 8 cm 8 3 cm 10 25 4 cm 31 4 A 30 76 cm B 183 4 47 5 cm C 1 2 5 cm D 1 3 8 cm E 9 22 8 cm ATTENTION IL FAUT DEUX PERSONNES OU PLUS POUR DÉPLACER ET INSTALLER LA HOTTE DE CUISINIÈRE LE FAIRE SEUL PEUT ENTRAÎNER DES LÉSIONS REMARQUE Marquez les débouchures de la hotte sur le mur et faites les découpes néce...

Page 22: ... cuisinière en place 1 4 6 4 mm 7 Utilisez une mèche de 8 25 8 mm et percez 2 avant trous dans les marques des vis de sécurité puis placez les ancrages pour cloisons sèches B Préparer la hotte 1 Déposez la hotte de dos sur une surface couverte le dos en contact avec la surface douce 2 Dévisser et retirer le couvercle de la boîte de jonction 3 À l aide d un tournevis à lame plate retirez la découpe...

Page 23: ...ou un gabarit circulaire pour dessiner un cercle d un diamètre de 7 19 cm 4 Utilisez une scie sabre ou une scie à guichet pour couper l ouverture de ventilation circulaire Répétez les étapes 1 à 3 pour le dessous du haut de l armoire Découpes d armoire 5 12 8 cm Ligne centrale Du mur pas du cadre de l armoire Percer L ouverture Électrique 1 À l aide d un foret de 1 3 cm percez le trou dans le poin...

Page 24: ...S PANNEAUX AVANT L UTILISATION NE PAS LE FAIRE PEUT ENTRAÎNER LA MORT OU UN CHOC ÉLECTRIQUE A B C D E F G A Fils blancs B Fils noirs C Connecteur de fil répertoriés UL D Fil de terre vert ou nu E Câble d alimentation domestique F Décharge de traction 1 2 homolo guée UL ou CSA G Vis de terre verte 1 Retirez le débouchure et le couvercle de la boîte de jonction puis installez le connecteur de condui...

Page 25: ...détergente chaude Si nécessaire remplacez le filtre à graisse métallique Lorsqu il est lavé dans un lave vaisselle le filtre à graisse peut se décolorer légèrement mais cela n affecte pas sa capacité de filtrage Pour remplacer le filtre à graisse métallique 1 Retirez le filtre en tirant le loquet vers l arrière de la hotte et à l aide d un adaptateur Torx T10 retirez la vis du dispositif de retenu...

Page 26: ...oncteur ou du fusible Vérifiez que l appareil est hors tension avant de procéder au câblage 1 MONTER LA BOÎTE DE COMMUTATION Installez une boîte de commutation d un seul groupe de 3 de profondeur 1 ATTACHEZ LE CABLE D ALIMENTATION Fixer le câblage au boîtier de commutation et à l unité à l aide d une pince appropriée Prévoir des câbles de 6 à l intérieur du boîtier et du ventilateur pour faciliter...

Page 27: ...ation des produits équipements systèmes services publics services pièces fournitures accessoires applications installations réparations câblage externe ou connecteurs non fournis ou autorisés par SAMSUNG qui endommagent ce produit ou peut entraîner des problèmes d utilisation incorrecte tension de la ligne électrique les fluctuations et les surtensions ajustement fait par les clients et le non res...

Page 28: ...rnitures accessoires applications installations réparations câblage externe ou connecteurs non fournis ou autorisés par SAMSUNG qui endommagent ce produit ou peut entraîner des problèmes d utilisation incorrecte tension de la ligne électrique les fluctuations et les surtensions ajustement fait par les clients et le non respect des instructions d utilisation le nettoyage l entretien et les instruct...

Page 29: ...ón 35 Prepare la Ubicación 35 Instalación de la campana 35 Complete la Preparación 36 Determine la Ubicación del Orificio de Cableado 36 Perforaciones Conexión Eléctrica 37 Montaje de la Campana 38 Uso y Mantenimiento de la Campana 39 Descripción de la Campana 39 Controles de la Campana 39 Limpieza 39 Filtro de grasa metálico 39 Filtro de carbón 39 Campana extractora cumplimiento con ADA 40 garant...

Page 30: ...iseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial Este equipo genera utiliza y puede irradiar energía de radio frecuencia y si no se instala y utiliza siguiendo las instrucciones puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio Sin embargo no se puede garantizar que la interferencia no ocurrirá en una i...

Page 31: ...A Cáncer y Daño Reproductivo www P65Warnings ca gov ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO PROVOCADO POR GRASA EN LA SUPERFICIE DE LA ESTUFA Nunca deje las unidades de superficie sin vigilancia cuando estén en ajustes altos La cocción puede causar humo o reboses de grasa que pueden prender fuego Caliente el aceite a fuego lento o medio Siempre ENCIENDA la campana cuando cocine con calor al...

Page 32: ... serie está ubicada detrás del filtro en la pared posterior de la campana para cocina El tamaño de los cables debe cumplir con los requisitos del National Electrical Code Código Nacional Eléctrico ANSI NFPA 70 última edición o las normas de CSA C22 1 94 Canadian Electrical Code Código Canadiense de Electricidad Parte 1 y C22 2 N 0 M91 última edición y todos los códigos y ordenanzas locales Requisi...

Page 33: ...ón redonda de 7 17 8 cm B Tapa de pared con amortiguador no incluido C Codo de 90º A Ventilación rectangular de 3 x 10 8 3 x 25 4 cm o ventilación redonda de 7 17 8 cm B Gabinete C Tapa de techo con amortiguador no incluido Instalación en condiciones climáticas frías Para minimizar el flujo de aire inverso y una rotura térmica no metálica para minimizar la conducción de temperaturas externas como ...

Page 34: ... Cinta de medir o regla Pinzas Pistola y masilla para calafateo a prueba de agua Abrazaderas para ducto de ventilación Sierra de vaivén o sierra caladora Destornillador de hoja plana Tiijeras de hojalatero Destornilladores Phillips 2 Plano Piezas necesarias Cable de suministro eléctrico doméstico Protector de cables de 12 7 mm que esté en la lista de UL o aprobado por CSA 3 conectores para cables ...

Page 35: ...s ranuras para tornillos ductwork electrical wiring and keyhole screw slots D C CL E B A 3 95 cm 11 2 7 17 8 cm 8 3 cm 10 25 4 cm 31 4 A 30 76 cm B 183 4 47 5 cm C 1 2 5 cm D 1 3 8 cm E 9 22 8 cm Instalación en la pared ADVERTENCIA USE DOS O MÁS PERSONAS PARA MOVER E INSTALAR LA CAMPANA DE COCINA NO SEGUIR ESTA INSTRUCCIÓN PUEDE OCASIONAR LESIONES NOTA Marque la ubicación de los precortes de la ca...

Page 36: ...lizar la campana extractora en su lugar 1 4 6 4 mm 7 Use una broca de 8 25 8 mm y taladre 2 orificios piloto en las marcas para los tornillos de seguridad luego coloque los anclajes para paneles de yeso B Complete la Preparación 1 Coloque la campana extractora boca arriba sobre una superficie cubierta 2 Desenroscar y retirar la tapa de la caja de conexiones 3 Con un destornillador de cabeza plana ...

Page 37: ...rculo con un diámetro de 7 19 cm 4 Use una caladora o una sierra para cortar una abertura rectangular en la pared para ventilación 5 Repita pasos 1 3 para el lado debajo de la parte superior del gabinete 5 12 8 cm Centro Cortes para ventilación Desde la pared no del borde del gabinete Perforaciones Conexión Eléctrica 1 Con una broca de 1 3 cm taladre el orificio en el punto marcado anteriormente e...

Page 38: ...CARGA ELÉCTRICA DESCONECTE EL SUMINISTRO DE ENERGÍA ANTES DE DARLE MANTENIMIENTO VUELVA A COLOCAR TODOS LOS COMPONENTES Y PANELES ANTES DE HACERLO FUNCIONAR NO SEGUIR ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE OCASIONAR LA MUERTE O CHOQUE ELÉCTRICO A B C D E F G A Cables blancos B Cables negros C Conectores de cables aprobados por UL D Cable de tierra verde o desnudo E Cable de suministro eléctrico F Alivio de ten...

Page 39: ...cesario sustituya el filtro metálico antigrasa Cuando se lava en un lavavajillas el filtro antigrasa puede decolorarse ligeramente pero esto no afecta a su capacidad de filtrado Para sustituir el filtro metálico de grasa 1 Retire el filtro tirando del pestillo hacia la parte posterior de la campana extractora y con un adaptador Torx T10 retire el tornillo del retén del filtro vuelva a colocar el f...

Page 40: ...mentación en el cortacircuitos o el fusible Confirme que la alimentación esté apagada antes de realizar el cableado 1 MONTAJE LA CAJA DEL INTERRUPTOR Instale una caja de 3 1 COLOQUE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN Sujete el cableado a la caja de interruptores y la unidad utilizando una abrazadera apropiada Pase 6 de cable dentro de la caja y el ventilador para facilitar el cableado 2 CONECTAR EL CABLEADO...

Page 41: ...as servicios partes insumos accesorios aplicaciones instalaciones reparos cableado externo o conectores no suministrados o autorizados por SAMSUNG los cuáles dañen este producto o causen problemas de servicio voltaje de línea eléctrica incorrecta fluctuaciones y sobretensiones ajustes del cliente y falla al seguir las instrucciones de operación limpieza mantenimiento e instrucciones ambientales qu...

Page 42: ...xterno o conectores no suministrados o autorizados por SAMSUNG los cuáles dañen este producto o causen problemas de servicio voltaje de línea eléctrica incorrecta fluctuaciones y sobretensiones ajustes del cliente y falla al seguir las instrucciones de operación limpieza mantenimiento e instrucciones ambientales que sean cubiertas y prescritas en el libro de instrucciones problemas causados por in...

Page 43: ......

Page 44: ...LIB0175253A Printed in Mexico 02 22 ...

Reviews: