background image

20  Français

Consigne

s d'ins

tallation

Consignes d'installation

Étape 7 : Vérification de l'allumage des brûleurs de la table de cuisson

Vérifiez le bon fonctionnement de tous les brûleurs de la table de cuisson après que cette 
dernière a été installée et montée, que les tuyaux d'alimentation en gaz ont été soigneusement 
contrôlés à la recherche de fuites et que le cordon d'alimentation électrique a été branché.

HI

LO

OFF

2

1

Pour allumer un brûleur de la table de cuisson

1. 

Pressez et tournez le bouton de commande de 
ce brûleur de la table de cuisson sur la position 
Lite (Allumage). Le petit bruit sec indique que 
le système d'allumage électronique fonctionne 
correctement. Le brûleur s'allumera au bout de 
4 secondes environ, une fois que l'air aura été 
purgé du tuyau d'alimentation.

2. 

Lorsque le brûleur s'allume, tournez le bouton 
de commande sur le réglage souhaité. Le 
petit bruit sec s'arrêtera et la hauteur de la 
flamme changera de Max. (maximum) à Min. 
(minimum) lorsque vous tournerez le bouton de 
commande. 

3. 

Répétez les étapes 1 et 2 afin de vérifier le bon 
fonctionnement de chaque brûleur de la table 
de cuisson, l'un après l'autre.

REMARQUE

• 

Si le brûleur ne s'allume pas au bout de 4 secondes, désactivez le bouton et attendez 
une minute avant de réessayer.

• 

Lorsque vous pressez et tournez le bouton de commande, tous les dispositifs d'allumage par 
étincelle génèrent une série d'étincelles, mais seul le brûleur mis en position Lite (Allumage) 
s'allume.

Étape 8 : Contrôle de la qualité de la flamme

Les flammes des brûleurs doivent toutes être contrôlées visuellement afin de déterminer leur 
qualité de combustion.

ATTENTION

Si vous essayez de mesurer la flamme, veuillez faire preuve de prudence. Vous risquez de vous 
brûler.

2

3

1

1. 

Des flammes bleu clair

 sont normales pour un 

fonctionnement au gaz naturel.

2. 

Des pointes jaunes à l'extrémité des cônes

 sont 

normales pour un fonctionnement au GPL.

3. 

Des flammes jaunes

 ont anormales pour un 

fonctionnement avec tous les gaz; contactez le 
service technique.

REMARQUE

Si la flamme du brûleur ressemble à la 3, la 
table de cuisson ne doit pas être utilisée à moins 
d'être révisée. Contactez le service technique. 
Normalement les flammes du brûleur doivent 
ressembler à 1 ou 2, en fonction du type de gaz 
que vous utilisez.

Install_NA36N9755TM_DG68-01092A-02_EN+MES+CFR.indb   20

10/24/2018   4:48:15 PM

Summary of Contents for NA36N9755

Page 1: ...Gas Cooktop Installation manual NA30N9755T NA36N9755T Install_NA36N9755TM_DG68 01092A 02_EN MES CFR indb 1 10 24 2018 4 47 03 PM ...

Page 2: ...tion 3 Gas cooktop components 8 What s in the box 8 Installation requirements 10 Pre installation checklist 10 Location requirements 10 Gas supply requirements 12 Special gas requirements gas models sold in Massachusetts 13 Electrical requirements 13 Installation instructions 14 Installing your gas cooktop 14 Step 1 Unpack the cooktop 14 Step 2 Installing the cooktop 14 Step 3 Connect the cooktop ...

Page 3: ...ce technician Make sure the wall coverings around the cooktop can withstand the heat generated by the cooktop Cabinet storage space above the cooktop burners should be a minimum of 30 in 76 2 cm Important note to the servicer The electrical diagram is attached inside the burner box Important safety information READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE All electrical and gas equipment with ...

Page 4: ...ter the cooktop is unpacked Do not store any object of interest to children on the cooktop or backguard of the cooktop Children climbing on the cooktop to reach items could be killed or seriously injured Do not operate the cooktop if the cooktop or any part of the cooktop is damaged malfunctioning or missing parts Do not use the cooktop as a space heater This cooktop is to be used for cooking purp...

Page 5: ...wer outlet in any way Do not put a fuse in a neutral or ground circuit Use a dedicated 120 volt 60 Hz 20 amp AC fused electrical circuit for this cooktop A time delay fuse or circuit breaker is recommended Do not plug more than one appliance into this circuit Do not connect the ground wire to plastic plumbing lines gas lines or hot water pipes This cooktop must be Earth grounded In the event of a ...

Page 6: ...ktop has been design certified by ETL according to ANSI Z21 1 latest edition and Canadian Gas Association according to CAN CGA 1 1 latest edition Installation safety WARNING To reduce the risk of fire electric shock personal injuries and or death obey the following precautions Have your cooktop installed and properly grounded by a qualified installer in accordance with the installation instruction...

Page 7: ...rners unattended on medium or high heat settings Before igniting make sure all burner caps are properly in place and all burners are level Always use the LITE position when igniting the burners and make sure the burners have ignited If ignition fails turn the knob to OFF and wait until the gas has dissipated When you set a burner to simmer do not turn the knob quickly Make sure the flame stays on ...

Page 8: ...r so that the temperature in the liquid can stabilize In the event of scalding follow these first aid instructions 1 Immerse the scaled area in cool or lukewarm water for at least 10 minutes 2 Do not apply any creams oils or lotions 3 Cover with a clean dry cloth Gas cooktop components What s in the box Parts supplied Cooktop burner grates 3 Cooktop burners and caps 5 Cast iron griddle 1 Wok grate...

Page 9: ...re union adapter in NPT x in ID 135 degree elbow optional 90 degree elbow optional Tools needed Flat blade screwdriver Phillips screwdriver Open end or adjustable wrench Pipe wrench 2 Nut driver Pencil and ruler Level Pipe joint compound Utility knife Soapy water solution Pliers Saber saw Install_NA36N9755TM_DG68 01092A 02_EN MES CFR indb 9 10 24 2018 4 47 12 PM ...

Page 10: ...4 F 90 C generated by the cooktop If not discoloration delamination or melting may occur Maintain the following minimum clearance dimensions 13 MAX 330 mm 13 MAX 330 mm 30 MIN 762 mm 30 MIN 762 mm 12 MIN 304 8 mm 30 NA30N9755T 36 NA36N9755T 12 MIN 304 8 mm 18 MIN 457 mm 18 MIN 457 mm 27 8 MIN 73 0 mm 12 304 8 mm 33 8 Min 85 7 mm 12 304 8 mm NOTE All horizontal clearances must be maintained for a m...

Page 11: ... mm 195 8 498 5 mm 281 2 723 9 mm 12 304 8 mm NA36N9755T 33 8 85 7 mm 191 8 485 8 mm 337 8 860 4 mm 12 304 8 mm Installation dimensions with downdraft hood NOTE Make sure the clearance dimensions when you install the cooktop with downdraft hood The cooktop can be installed after detaching Smart Connect module Please refer to the instruction how to detach Smart Connect module on page 15 Smart Conne...

Page 12: ...ktop is designed to operate at a pressure of 5 in 13 cm of water column on natural gas or 10 in 25 cm of water column on LP gas propane or butane Make sure you are supplying your cooktop with the type of gas for which it is designed Do not attempt to convert the appliance from the gas specified in this manual to a different gas without consulting the gas supplier This cooktop is convertible for us...

Page 13: ...y line to your cooktop If a flexible gas connector is used to install your cooktop multiple flexible gas lines must not be connected in series Electrical requirements WARNING It is the owner s responsibility to make sure that the electrical service meets electrical requirements and that he electrical outlet has been properly installed by a licensed electrician To reduce the risk of fire electric s...

Page 14: ...t applicable the Standard for Manufactured Home Installations latest edition Manufactured Home Sites Communities and Set Ups ANSI A225 1 latest edition or with local codes In Canada mobile home installation must be in accordance with the current CAN CSA Z240 MH Mobile Home Installation Code Installation instructions Installing your gas cooktop IMPORTANT Please read the following instructions as we...

Page 15: ... Installation Hold down bracket holes 5 Secure the cooktop to the countertop using the two provided hold down brackets as shown Hold down bracket install guide M4 L10 screw M4 L16 screw Case 1 Countertop Side wall of undercounter cabinet Hold down bracket W3 16 L75 screw Case 2 Countertop Chassis Hold down bracket Chassis M4 L10 screw NOTE Smart Connect module can must be detached before installat...

Page 16: ... gas supply valve before disconnecting the old cooktop and leave it off until the new hookup has been completed Don t forget to relight the burner on other gas appliances when you turn the gas back on Because hard piping restricts movement of the cooktop the use of a CSA International certified flexible metal appliance connector is recommended unless local codes require a hard piped connection WAR...

Page 17: ...e connection of the gas supply to the cooktop by installing a flexible gas line between the pressure regulator and the shut off valve WARNING Do not exceed 25 ft lbs of torque when making gas line connections Overtightening may crack the pressure regulator resulting in a gas leak Flexible connector hookup Installer Inform the consumer of the location of the gas shut off valve Adapter Flex Connecto...

Page 18: ...s supply line to make sure it did not get damaged and it stayed connected during positioning Step 6 Assemble the cooktop burners CAUTION Do not operate the cooktop burners without all burner parts in place Be careful not to push in any cooktop controls while removing the cooktop burner A slight electrical shock might result which could cause you to knock over hot cookware Do not remove the top or ...

Page 19: ...l burner components heads and caps are reinstalled properly They will be stable and rest flat when correctly installed Burner Cap 1 Match the burner caps to the burners by size and then re install the caps on the burner heads CAUTION Make sure each cap is re installed on the correct burner head is centered on the burner head and lies flat Burner cap CAUTION Make sure all burner components heads an...

Page 20: ...trol knob 3 Repeat steps 1 and 2 to check the operation of each cooktop burner in succession NOTE If the burner does not light within 4 seconds turn the knob off and wait one minute before trying again When you push in and turn the control knob all spark igniters will make a series of sparks but only the burner turned to Lite will light Step 8 Checking the flame quality All combustion flames need ...

Page 21: ...illed in section marked BACK oriented towards the back of the cooktop The back of the right grate is notched to help you orient the grates correctly See the illustration below To replace the grates correctly follow these steps 1 Locate the notch on the back of the right grate 2 Orient the right grate so that it is on the right side of the cooktop with the notch in the back 3 Gently lower the legs ...

Page 22: ... having jurisdiction Failure to follow ALL in structions could result in serious injury or property damage The qualified agency performing this work assumes responsibility for the conversion Know the location of the gas shut off valve and how to shut it off if necessary Unplug or disconnect power before servicing Do not operate the cooktop burners when using LP gas before converting the pressure r...

Page 23: ...ion requires spud removal and reinstallation for LP use BURNER ORIFICE SIZES AND OUTPUT RATINGS LP Gas Propane 10 in WCP Burner Location BTU Rate Orifice size mm RF 11 500 1 04 LF 7 500 0 83 RR 4 000 0 62 LR 7 500 0 83 Center 16 500 In 0 46 Out 0 83 2 pcs BURNER ORIFICE SIZES AND OUTPUT RATINGS Natural Gas 5 in WCP Burner Location BTU Rate Orifice size mm RF 13 000 1 64 LF 9 500 1 40 RR 5 000 1 01...

Page 24: ...p Converting the pressure regulator NOTE If you are using LP gas to fuel the cooktop the following steps and conversions must be made before the flames can be adjusted 1 Using your fingers turn the cap And carefully look at the spring retainer to locate the NAT or LP position LP LP LP LP NAT NAT NAT NAT Position L P Propane Position Pressure Regulator Spring Retainer NAT Cap Gasket 2 Turn the spri...

Page 25: ...hole on the side of the burner heads goes over the electrodes The burner heads are correctly installed when they are flat on the top of the manifold cups 7 Set all burner caps on top of the burner heads These are also flat when they are installed to ensure proper safe operation Converting the cooktop burners NOTE If you are using LP gas to fuel the cooktop the following steps and conversions must ...

Page 26: ... burners All Cooktop burner flames should be checked at their lowest setting Use the following steps to check and adjust the cooktop burner settings NOTES Low setting adjustments should always be made with two or more burners operating at the same time Call for service when you need to adjust the inner flame of the cooktop center burner settings 1 Turn on two or more cooktop burners and set them b...

Page 27: ...Memo Install_NA36N9755TM_DG68 01092A 02_EN MES CFR indb 27 10 24 2018 4 47 27 PM ...

Page 28: ...NADA 1 800 SAMSUNG 726 7864 www samsung com ca support English www samsung com ca_fr support French DG68 01092A 02 Scan the QR code or visit www samsung com spsn to view our helpful How to Videos and Live Shows Requires reader to be installed on your smartphone Install_NA36N9755TM_DG68 01092A 02_EN MES CFR indb 28 10 24 2018 4 47 27 PM ...

Page 29: ...Cubierta de cocción a gas Manual de instalación NA30N9755T NA36N9755T Install_NA36N9755TM_DG68 01092A 02_EN MES CFR indb 1 10 24 2018 4 47 30 PM ...

Page 30: ...ntenido de la caja 8 Requisitos de instalación 10 Lista de verificación antes de la instalación 10 Requisitos de ubicación 10 Requisitos para el suministro de gas 12 Requisitos especiales para el gas modelos a gas vendidos en Massachusetts 13 Requisitos eléctricos 13 Instrucciones de instalación 14 Instalación de la cubierta de cocción a gas 14 Paso 1 Desempaque de la cubierta 14 Paso 2 Instalació...

Page 31: ...s revestimientos de las paredes alrededor de la cubierta puedan soportar el calor que esta genera Los gabinetes de almacenamiento deben colocarse a un mínimo de 30 pulgadas 76 2 cm por encima de los quemadores de la cubierta Nota importante para el servicio técnico El diagrama eléctrico se adjunta dentro de la caja del quemador Información importante de seguridad LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES ...

Page 32: ...erés para los niños sobre la cubierta o el protector posterior de la cubierta Si los niños se trepan a la cubierta para alcanzar un objeto podrían morir o resultar seriamente lesionados No opere la cubierta si esta o alguna de sus partes se encuentra dañada no funciona correctamente o si falta alguna pieza No utilice la cubierta como calefactor del ambiente Esta cubierta se debe usar exclusivament...

Page 33: ... de ninguna manera No coloque un fusible en el circuito neutral o de conexión a tierra Utilice un circuito eléctrico exclusivo de CA 120 voltios 60 Hz 20 A y equipado con fusibles para esta cubierta Se recomienda un fusible de retardo o un disyuntor No conecte más de un artefacto a este circuito No conecte el cable de conexión a tierra a cañerías de plástico tuberías de gas o tuberías de agua cali...

Page 34: ...s reciente de ANSI Z21 1 y por Canadian Gas Association Asociación de Gas de Canadá según la versión más reciente de CAN CGA 1 1 Seguridad de la instalación ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio descarga eléctrica lesiones personales y muerte obedezca las siguientes precauciones Un instalador calificado debería realizar la instalación y la conexión a tierra de acuerdo con las instruccione...

Page 35: ...n uso No utilice papel de aluminio para cubrir las rejillas ni ninguna parte de la cubierta No deje los quemadores sin vigilancia en configuraciones de calor medio o alto Antes de encender los quemadores asegúrese de que todas las tapas estén correctamente instaladas en su lugar y que todos los quemadores estén nivelados Siempre use la posición LITE Encender al encender los quemadores y asegúrese ...

Page 36: ...te asegúrese de que se hayan enfriado por completo Para evitar el retraso en el punto de ebullición siempre deje reposar los líquidos calentados durante al menos 20 segundos después de apagar el quemador para que la temperatura del líquido pueda estabilizarse En caso de escaldaduras siga estas instrucciones de primeros auxilios 1 Sumerja el área escaldada en agua fría o tibia durante al menos 10 m...

Page 37: ...ior Adaptador de unión cónica de pulgada NPT x pulgada diámetro interior Codo de 135 grados opcional Codo de 90 grados opcional Herramientas necesarias Destornillador de punta plana Destornillador Phillips Llave de boca fija o ajustable Llave Stillson 2 Llave para tuercas de Lápiz y regla Nivel Compuesto de unión de tuberías Navaja multiuso Solución de agua jabonosa Pinzas Sierra de sable Install_...

Page 38: ...que esta genera De lo contrario se podrían producir alteraciones de color deslaminación o derretimiento Mantenga las siguientes dimensiones mínimas de separación 13 MÁX 330 mm 13 MÁX 330 mm 30 MíN 762 mm 30 MíN 762 mm 12 MíN 304 8 mm 30 NA30N9755T 36 NA36N9755T 12 MíN 304 8 mm 18 MíN 457 mm 18 MíN 457 mm 27 8 MíN 73 0 mm 12 304 8 mm 33 8 MíN 85 7 mm 12 304 8 mm NOTA Deben mantenerse todas las sepa...

Page 39: ... 191 8 485 8 mm 337 8 860 4 mm 12 304 8 mm Dimensiones de la cuando instale la cubierta con campana de tiro descendente NOTA Cuando instale la cubierta con campana de tiro descendente verifique las dimensiones de separación La cubierta puede instalarse después de separar el módulo Smart Connect Conexión inteligente Consulte las instrucciones para separar el módulo Smart Connect Conexión inteligent...

Page 40: ...ado Esta cubierta está diseñada para funcionar con una presión de 5 pulgadas 13 cm de columna de agua con gas natural o 10 pulgadas 25 cm de columna de agua con gas LP propano o butano Asegúrese de que el suministro de gas de su cubierta sea del tipo para el que está diseñada No intente convertir el artefacto del gas especificado en este manual a un tipo de gas diferente sin consultar al proveedor...

Page 41: ...a un conector de gas flexible para instalar la cubierta no deben conectarse varios conductos flexibles de gas en serie Requisitos eléctricos ADVERTENCIA Es responsabilidad del propietario asegurarse de que el servicio eléctrico cumpla con los requisitos y que el tomacorriente haya sido correctamente instalado por un electricista autorizado Para reducir el riesgo de incendios descargas eléctricas o...

Page 42: ...nda su aplicación la versión más reciente de la Norma para instalaciones en casas prefabricadas lugares para casas prefabricadas comunidades y armados la versión más reciente de ANSI A225 1 o los códigos locales En Canadá la instalación en casas rodantes debe cumplir con el Código de instalación de casas rodantes CAN CSA Z240 MH actual Instrucciones de instalación Instalación de la cubierta de coc...

Page 43: ...ón del soporte de sujeción a presión Orificios del soporte de sujeción a presión 5 Asegure la cubierta a la mesada utilizando los dos soportes de sujeción a presión proporcionados como se muestra Guía de instalación del soporte de sujeción a presión Tornillo M4 L10 Tornillo M4 L16 Caso 1 Mesada Pared lateral del gabinete bajo mesada Soporte de sujeción a presión Tornillo W3 16 L75 Caso 2 Mesada Ch...

Page 44: ...tro de gas Cierre la válvula de suministro de gas principal antes de desconectar la cubierta vieja y no vuelva a abrirla hasta que no se haya realizado la nueva conexión No olvide volver a encender el quemador de los demás artefactos a gas cuando vuelva a abrir el suministro Debido a que las tuberías rígidas limitan el movimiento de la cubierta se recomienda el uso de un conector flexible de metal...

Page 45: ... instalación de una tubería de gas flexible entre el regulador de presión y la válvula de cierre ADVERTENCIA No exceder los 25 ft lb de par de torsión al realizar conexiones de gas Ajustar en exceso puede agrietar el regulador de presión y producir una pérdida de gas Conexión con conectores flexibles Instalador Informe la ubicación de la válvula de cierre de gas al consumidor Adaptador Conector fl...

Page 46: ...e la tubería de suministro de gas para asegurarse de que no esté dañada y permanezca conectada durante la colocación Paso 6 Montaje de los quemadores de la cubierta PRECAUCIÓN No opere los quemadores si no están todas las piezas en su lugar Tenga cuidado de no presionar ninguno de los controles de la cubierta mientras retira los quemadores Podría provocarse una ligera descarga eléctrica que haría ...

Page 47: ...s y tapas se vuelvan a instalar correctamente Si la instalación es correcta quedarán estables y planos Tapa de los quemadores 1 Vuelva a instalar las tapas en los cabezales de los quemadores haciendo coincidir su tamaño con el de los quemadores PRECAUCIÓN Asegúrese de que cada tapa se vuelva a instalar en el cabezal correcto y que quede centrada y plana sobre el cabezal del quemador Tapa de los qu...

Page 48: ...r el funcionamiento de cada quemador uno tras otro NOTA Si el quemador no se enciende en 4 segundos gire la perilla hasta la posición de apagado y espere un minuto antes de volver a intentarlo Al empujar y girar la perilla de control todos los sistemas de ignición por chispa emitirán una serie de chispas pero solo se encenderá el quemador que esté en la posición Lite Encender Paso 8 Verificación d...

Page 49: ...hacia la parte trasera de la cubierta La parte posterior de la rejilla derecha tiene una muesca para ayudarle a orientar correctamente las rejillas Observe la ilustración que aparece a continuación Para colocar las rejillas correctamente siga estos pasos 1 Busque la muesca en la parte posterior de la rejilla derecha 2 Oriente la rejilla derecha de modo que quede en el lado derecho de la cubierta c...

Page 50: ...mentaciones locales y nacionales Si no se siguen TODAS estas instrucciones pueden producirse lesiones personales graves o daños a la propiedad La agencia calificada que realice este trabajo asume toda la responsabilidad de la conversión Debe conocer la ubicación de la válvula de cierre del gas y cómo cerrarla si es necesario Desenchufe o desconecte la alimentación antes de realizar tareas de mante...

Page 51: ...nto y la reinstalación para el uso de LP TAMAÑOS DE LOS ORIFICIOS DEL QUEMADOR Y POTENCIAS DE SALIDA Gas LP Propano 10 en WCP Ubicación del quemador Potencia BTU Tamaño del orificio mm DD 11500 1 04 DI 7500 0 83 TD 4000 0 62 TI 7500 0 83 Centro 16500 Entrada 0 46 Salida 0 83 2 uds TAMAÑOS DE LOS ORIFICIOS DEL QUEMADOR Y POTENCIAS DE SALIDA Gas natural 5 en WCP Ubicación del quemador Potencia BTU T...

Page 52: ... cubierta Cómo convertir el regulador de presión NOTA Si utiliza gas LP en la cubierta deberá seguir los pasos y realizar las conversiones a continuación antes de ajustar las llamas 1 Con los dedos gire la tapa Y mire cuidadosamente el dispositivo de retención para localizar la posición NAT o LP LP LP LP LP NAT NAT NAT NAT Posición Posición L P Propano Regulador de presión Dispositivo de retención...

Page 53: ...os cabezales va sobre los electrodos Los cabezales de los quemadores están correctamente instalados cuando quedan planos sobre la parte superior de las tazas distribuidoras 7 Coloque las tapas de los quemadores sobre los cabezales Si están bien instaladas deben quedar planas para que funcionen correctamente Conversión de los quemadores de la cubierta NOTA Si utiliza gas LP en la cubierta deberá se...

Page 54: ...a Todas las llamas de los quemadores de la cubierta se deben revisar en el ajuste más bajo Siga los pasos a continuación para revisar y ajustar la configuración de los quemadores de la cubierta NOTAS Los ajustes de la llama baja deben realizarse siempre con dos quemadores o más funcionando al mismo tiempo Llame al servicio técnico cuando necesite ajustar la llama interna de los quemadores centrale...

Page 55: ...Notas Install_NA36N9755TM_DG68 01092A 02_EN MES CFR indb 27 10 24 2018 4 47 54 PM ...

Page 56: ... 800 SAMSUNG 726 7864 www samsung com ca support English www samsung com ca_fr support French DG68 01092A 02 Escanee el código QR o visite www samsung com spsn para ver nuestros útiles videos instructivos y programas en vivo Requiere un lector instalado en su teléfono inteligente Install_NA36N9755TM_DG68 01092A 02_EN MES CFR indb 28 10 24 2018 4 47 54 PM ...

Page 57: ...Table de cuisson au gaz Manuel d installation NA30N9755T NA36N9755T Install_NA36N9755TM_DG68 01092A 02_EN MES CFR indb 1 10 24 2018 4 47 56 PM ...

Page 58: ... cuisson au gaz 8 Éléments de la boîte 8 Conditions d installation 10 Liste de contrôle pour la pré installation 10 Conditions d emplacement 10 Exigences en matière d alimentation en gaz 12 Exigences spéciales en matière d alimentation en gaz modèles au gaz vendus dans le Massachusetts 13 Exigences en matière de raccordement électrique 13 Consignes d installation 14 Installation de votre table de ...

Page 59: ...able de cuisson peuvent résister à la chaleur générée par celle ci La distance de l armoire de stockage située au dessus des brûleurs de la table de cuisson doit être au minimum de 30 po 76 2 cm Remarque importante destinée au prestataire Le schéma électrique est attaché à l intérieur du boîtier des brûleurs Informations importantes relatives à la sécurité LISEZ TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AV...

Page 60: ...tibles d éveiller l intérêt des enfants sur la table de cuisson ou sur le dosseret de cette dernière Les enfants risquent en grimpant sur la table de cuisson de se blesser gravement voire mortellement Ne faites pas fonctionner la table de cuisson si une partie est endommagée en cas de dysfonctionnement ou si des pièces manquent N utilisez pas la table de cuisson comme chauffage Cette table de cuis...

Page 61: ...alimentation mal fixée Ne modifiez pas d aucune manière la fiche ou le cordon d alimentation ou la prise murale Ne mettez pas de fusible dans un circuit neutre ou de terre Utilisez un circuit électrique dédié de 120 V 60 Hz 20 A CA avec fusible pour cette table de cuisson Il est recommandé d utiliser un fusible à retardement ou un disjoncteur Ne branchez pas plusieurs appareils sur ce circuit Ne b...

Page 62: ... dernière édition et par la Canadian Gas Association l Association canadienne du gaz selon CAN CGA 1 1 dernière édition Il relève de la responsabilité du propriétaire de la table de cuisson de fournir une installation électrique conforme Sécurité liée à l installation AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d incendie de choc électrique de blessures et ou de mort respectez les précautions suivantes A...

Page 63: ...as de feuille d aluminium pour revêtir les grilles ou toute autre partie de la table de cuisson Ne laissez pas les brûleurs sans surveillance lors de réglages moyen ou élevé Préalablement à l allumage assurez vous que tous les chapeaux de brûleurs sont correctement en place et que tous les brûleurs sont de niveau Utilisez toujours la position LITE Allumage pour allumer les brûleurs et assurez vous...

Page 64: ...z les toujours reposer au moins une vingtaine de secondes une fois le brûleur éteint ceci afin de permettre à la température de se stabiliser En cas d accident effectuez les gestes de premiers secours suivants 1 Immergez la zone brûlée dans de l eau froide ou tiède pendant au moins 10 minutes 2 N appliquez aucune crème huile ou lotion 3 Recouvrez la d un tissu propre et sec Composants de la table ...

Page 65: ...amètre intérieur Raccord union évasé po NPT x po Diamètre intérieur Coude de 135 degrés facultatif Coude de 90 degrés facultatif Outils requis Tournevis à lame plate Tournevis cruciforme Clé à fourche ou clé à molette Clé à tuyau 2 Entraîneur pour écrou Crayon et règle Niveau Pâte à joint pour tuyau Cutter Solution d eau savonneuse Pince Scie sauteuse Install_NA36N9755TM_DG68 01092A 02_EN MES CFR ...

Page 66: ...e par la table de cuisson pouvant aller jusqu à 194 F 90 C Dans le cas contraire des éléments peuvent se décolorer se décoller ou fondre Respect des dimensions suivantes de dégagement minimal 13 MAXI 330 mm 13 MAXI 330 mm 30 MINI 762 mm 30 MINI 762 mm 12 MINI 304 8 mm 30 NA30N9755T 36 NA36N9755T 12 MINI 304 8 mm 18 MINI 457 mm 18 MINI 457 mm 27 8 MINI 73 0 mm 12 304 8 mm 33 8 MINI 85 7 mm 12 304 8...

Page 67: ... 191 8 485 8 mm 337 8 860 4 mm 12 304 8 mm Dimensions d installation avec la hotte à ventilation verticale REMARQUE Assurez vous que les dimensions de dégagement sont respectées lorsque vous installez la table de cuisson avec la hotte à ventilation verticale La table de cuisson peut être installée après avoir retiré le module Smart Connect Connexion intelligente Pour retirer le module Smart Connec...

Page 68: ... de gaz adéquate Cette table de cuisson a été conçue pour fonctionner sous une pression de 13 cm 5 po de colonne d eau au gaz naturel ou de 25 cm 10 po de colonne d eau au GPL propane ou butane Assurez vous d alimenter votre table de cuisson avec le type de gaz pour lequel elle a été conçue N essayez pas de remplacer le gaz de l appareil spécifié dans ce manuel par un gaz différent sans consulter ...

Page 69: ...e gaz de votre table de cuisson Si un raccord de gaz flexible est utilisé pour l installation de votre table de cuisson il ne faut alors pas brancher plusieurs canalisations de gaz flexibles en série Exigences en matière de raccordement électrique AVERTISSEMENT Il relève de la responsabilité du propriétaire de s assurer que l alimentation électrique respecte les exigences en matière de raccordemen...

Page 70: ...tions dans les mobile homes dernière édition Manufactured Home Sites Communities and Set Ups installations communautés et sites de mobile homes ANSI A225 1 dernière édition ou au codes locaux Au Canada l installation de mobile home doit respecter l actuel CAN CSA Z240 MH Mobile Home Installation Code code actuel sur l installation de mobile home CAN CSA Z240 MH Consignes d installation Installatio...

Page 71: ...rrivée de gaz Cordon d alimentation Installation des supports de maintien Orifices des supports de maintien 5 Fixez la table de cuisson en place sur le plan de travail à l aide des deux supports de maintien fournis comme indiqué Guide d installation des supports de maintien Vis M4 L10 Vis M4 L16 Cas 1 Plan de travail Paroi latéral du meuble sous comptoir Support de maintien Vis W3 16 L75 Cas 2 Pla...

Page 72: ... cuisson à l alimentation en gaz Fermez la vanne d arrivée de gaz principale avant de débrancher votre ancienne table de cuisson et laissez la fermée jusqu à ce que les branchements électriques soient terminés Lorsque vous rouvrez le gaz n oubliez pas de rallumer le brûleur sur les autres appareils au gaz Puisque les tuyaux rigides restreignent le déplacement de la table de cuisson l utilisation d...

Page 73: ...ible de l entrée de gaz de la table de cuisson 2 Effectuez le raccordement de l alimentation en gaz sur la table de cuisson en installant un tuyau de gaz flexible entre le régulateur de pression et la vanne de coupure AVERTISSEMENT Ne dépassez pas 25 pi lb de couple de serrage lorsque vous réalisez des raccordements de tuyaux de gaz Si vous serrez trop le régulateur de pression risque de fissurer ...

Page 74: ...aucun dommage et qu il est resté branché pendant le positionnement Étape 6 Assemblage des brûleurs de la table de cuisson ATTENTION Ne faites pas fonctionner les brûleurs de la table de cuisson si toutes les pièces de ceux ci ne sont pas en place Veillez à ne pas presser l une des commandes de la table de cuisson pendant son retrait Un léger choc électrique peut résulter et pourrait vous faire tom...

Page 75: ...ectement réinstallés Ils seront stables et reposeront à plat lorsqu ils seront correctement positionnés Chapeau du brûleur 1 Faites correspondre les chapeaux des brûleurs avec les brûleurs par taille puis réinstallez les chapeaux sur les têtes des brûleurs ATTENTION Assurez vous que chaque chapeau est réinstallé sur la bonne tête de brûleur qu il est centré sur la tête du brûleur et qu il porte bi...

Page 76: ...onnement de chaque brûleur de la table de cuisson l un après l autre REMARQUE Si le brûleur ne s allume pas au bout de 4 secondes désactivez le bouton et attendez une minute avant de réessayer Lorsque vous pressez et tournez le bouton de commande tous les dispositifs d allumage par étincelle génèrent une série d étincelles mais seul le brûleur mis en position Lite Allumage s allume Étape 8 Contrôl...

Page 77: ...rientée vers l arrière de la table de cuisson L arrière de la grille droite possède une encoche pour vous aider à orienter correctement les grilles Reportez vous à l illustration ci dessous Pour remplacer correctement les grilles procédez comme suit 1 Repérez l encoche à l arrière de la grille droite 2 Orientez la grille droite de sorte qu elle se trouve sur la droite de la table de cuisson avec l...

Page 78: ...non respect de TOUTES ces instructions est susceptible d entraîner des blessures graves ou des dégâts matériels L agence qualifiée effectuant ces travaux assume la responsabilité de la conversion Repérez la vanne de coupure de gaz et la façon de la fermer si nécessaire Débranchez ou coupez l alimentation avant de procéder à la réparation Ne faites pas fonctionner les brûleurs de la table de cuisso...

Page 79: ...et une nouvelle installation pour l usage au PL TAILLE DES ORIFICES DES BRÛLEURS ET PUISSANCE GPL Propane 10 dans WCP Emplacement du brûleur Taux BTU Taille de l orifice mm AvD 11500 1 04 AvG 7500 0 83 ArD 4000 0 62 ArG 7500 0 83 Central 16500 Entrée 0 46 Sortie 0 83 2 pièces TAILLES DES ORIFICES DES BRÛLEURS ET PUISSANCE Gaz naturel 5 dans WCP Emplacement du brûleur Taux BTU Taille de l orifice m...

Page 80: ...sque vous utilisez du GPL pour alimenter votre table de cuisson effectuez les étapes ci dessous avant de régler la puissance des flammes 1 Avec vos doigts tournez le chapeau Observez soigneusement le dispositif de retenue du ressort pour repérer la position NAT pour le gaz naturel ou LP pour le GPL LP LP LP LP NAT NAT NAT Position NAT pour le gaz naturel Position pour le GPL propane Régulateur de ...

Page 81: ...face aux électrodes Les têtes des brûleurs sont positionnées correctement si elles sont à plat sur le dessus des coupelles de répartition 7 Placez tous les chapeaux des têtes de brûleurs Ceux ci sont également plats lorsqu ils sont installés afin de garantir un fonctionnement sûr Conversion des brûleurs de la table de cuisson REMARQUE lorsque vous utilisez du GPL pour alimenter votre table de cuis...

Page 82: ...cuisson Toutes les flammes du brûleur de la table de cuisson doivent être vérifiées à leur réglage le plus faible Utilisez les étapes ci dessous pour vérifier et régler les brûleurs de la table de cuisson REMARQUES Le réglage faible doit toujours être effectué avec deux brûleurs ou plus en fonctionnement en même temps Appelez le service technique lorsque vous avez besoin de régler la flamme intéri...

Page 83: ...Notes Install_NA36N9755TM_DG68 01092A 02_EN MES CFR indb 27 10 24 2018 4 48 19 PM ...

Page 84: ... 726 7864 www samsung com ca support English www samsung com ca_fr support French DG68 01092A 02 Scannez le code QR ou rendez vous sur le site www samsung com spsn pour voir nos vidéos et démonstrations en direct d utilisation Requiert l installation d un lecteur sur votre smartphone Install_NA36N9755TM_DG68 01092A 02_EN MES CFR indb 28 10 24 2018 4 48 19 PM ...

Reviews: