Samsung MM-ZB9 Manual De Instrucciones Download Page 21

E

21

Para obtener el mejor rendimiento posible de su microcompo-
nente, debe limpiar regularmente los siguientes elementos:

la carcasa exterior de la minicadena

el reproductor de discos compactos

el reproductor de cintas (cabezales, rodillos y rodillos de
arrastre).

Desenchufe siempre el microcomponente de la toma de 
alimentación:

antes de limpiarlo

si no va a usarlo durante largo tiempo.

Carcasa exterior
Limpie regularmente la carcasa usando un trapo y un detergente suaves.
No utilice polvos abrasivos, ni limpiadores líquidos ni en aerosol. Evite que
entre líquido en la minicadena.

Reproductor de discos compactos

Antes de reproducir un disco compacto, límpielo con un limpiador
especial para CD. No utilice los mismos limpiadores que para los 
discos de vinilo. Límpielo cuidadosamente desde el centro hacia
fuera.

Limpie regularmente el reproductor con un disco limpiador especial
(disponible en su distribuidor local).

Reproductor de cintas

Pulse Push Eject(

) para abrir la platina..

Use un bastoncillo y un producto especial para la limpieza de 
reproductores de cintas:

el cabezal (1)

los rodillos (2)

rodillos de arrastre(3)

Si no va a usar el mando a distancia durante largo tiempo, saque
las pilas para evitar la corrosión.

Aunque su microcomponente es muy sólido, no debe usarse
en un ambiente con mucho polvo ni someterla a choques o a
temperaturas excesivas (cerca de fuentes de calor, exposición
directa al sol, etc.).

Si el 

microcomponente

desprende un mal olor, desenchúfelo y

póngase en contacto con el servicio postventa.

Limpieza de su microcomponente

1

1

2

2

En las siguientes figuras se representan las precauciones que
debe observar al utilizar y trasladar su microcomponente de un
lugar a otro.

Instrucciones de seguridad

Condiciones de funcionamiento:
Temperatura ambiente:  5°C - 35°C
Humedad:

10%-75%

No exponga el equipo a la radiación
solar directa o a otras fuentes de
calor. Esto podría causar un 
sobrecalentamiento y provocar 
fallos en el equipo.

No coloque recipientes con agua encima
de la cadena. La entrada de la humedad
en la cadena podría provocar descargas 
eléctricas peligrosas y dañar el equipo.
En tal caso, desconecte inmediatamente
el enchufe de la toma de corriente de la
red.

En caso de tormenta, desconecte
el enchufe de la toma de corriente
de la red. Los picos de tensión 
provocados por los rayos podrían
dañar el equipo.

Quite las pilas del mando a distan-
cia si no lo va a emplear durante un 
periódo prolongado. Las pérdidas
de ácido de las pilas pueden
causar graves daños al mando a
distancia.

Cuando emplee auriculares, tenga
cuidado de no escucharlos a un 
volumen excesivo. El uso prolonga-
do de auriculares a un volumen
excesivo puede provocar daños
auditivos.

No desmonte ningún panel del equipo.
El interior de la cadena contiene 
componentes bajo tensión que podrían
provocar descargas eléctricas.

No coloque objetos pesados sobre el
cable de alimentación. Los daños en
el cable de alimentación pueden
provocar daños en el equipo 
(peligro de incendio) o causar
descargas eléctricas.

MIC

MIC Mixing

On/Standby

AUX

Phones

Demo

Power

Surround

Volume

Sleep

Mono/ST

Open/Close

Multi Jog

Sound
Mode

S.Bass
Level 

REC/Pause

CD Synchro

CD Repeat

TUNER

/Band

Tuning Mode

C D

TAPE

MP3-CD/CD-R/RW PLAYBACK

VOLUME  

UP  

DOWN

MIC

MIC Mixing

On/Standby

AUX

Phones

Demo

Power

Surround

Volume

Sleep

Mono/ST

Open/Close

Multi Jog

Sound
Mode

S.Bass
Level 

REC/Pause

CD Synchro

CD Repeat

TUNER

/Band

Tuning Mode

C D

TAPE

MP3-CD/CD-R/RW PLAYBACK

MIC

MIC Mixing

On/Standby

AUX

Phones

Demo

Power

Surround

Volume

Sleep

Mono/ST

Open/Close

Multi Jog

Sound
Mode

S.Bass
Level 

REC/Pause

CD Synchro

CD Repeat

TUNER

/Band

Tuning Mode

C D

TAPE

MP3-CD/CD-R/RW PLAYBACK

MIC

MIC Mixing

On/Standby

AUX

Phones

Demo

Power

Surround

Volume

Sleep

Mono/ST

Open/Close

Multi Jog

Sound
Mode

S.Bass
Level 

REC/Pause

CD Synchro

CD Repeat

TUNER

/Band

Tuning Mode

C D

TAPE

MP3-CD/CD-R/RW PLAYBACK

3

2

1

MIC

MIC Mixing

On/Standby

AUX

Phones

Demo

Power

Surround

Volume

Sleep

Mono/ST

Open/Close

Multi Jog

Sound
Mode

S.Bass
Level 

REC/Pause

CD Synchro

CD Repeat

TUNER

/Band

Tuning Mode

C D

TAPE

MP3-CD/CD-R/RW PLAYBACK

Summary of Contents for MM-ZB9

Page 1: ...ODUCTOR MP3 CD CD R RW MM ZB9 Manual de instrucciones Para prevenir cualquier mal funcionamiento evitar da os lea detalladamente este manual de instrucciones antes conectar y operar este aparato Conse...

Page 2: ...os pro cedimientos que no sean los especificados aqu pueden producir una exposici n a la radiaci n peligrosa PRECAUCI N RADIACI N LASER INVISIBLE CUANDO EL APARA TO ESTE ABIERTO Y LOS INTERBLOQUEOS SE...

Page 3: ...14 TUNER Sintonizaci n y almacenamiento de emisoras de radio 15 Selecci n de una emisora de radio programada 15 Mejora de la recepci n de radio 15 TAPE DECK Reproducci n de una cinta 16 Selecci n del...

Page 4: ...15 Apertura Cierre de la puerta del CD 16 Multi Jog 17 Super Graves 18 Modo de sonido 19 Volumen 20 Power Surround 21 Apagado autom tico 22 Bot n de oprimir para expulsar Apertura Cierre de la puerta...

Page 5: ...n 15 Banda 16 Reproducci n de CD 17 Adelantar diez 10 pistas en el CD 18 Random 19 Puesta a cero del Contador S lo casete 20 Parada de la cinta 21 Reproducci n de cinta 22 Apagado autom tico 23 AUX 24...

Page 6: ...E 6 Panel posterior 1 TERMINAL DEL CONECTOR DE ANTENA AM 2 TERMINAL DEL CONECTOR DE ANTENA FM 3 ENTRADA DE AUXILIAR 4 Altavoz para graves 5 Altavoz principal 1 2 3 4 5...

Page 7: ...ltavoces hacia el centro del rea de audici n Para un rendimiento ptimo aseg rese de que ambos altavoces est n colocados a la misma altura sobre el piso Lugar de instalaci n de su micro componente Cone...

Page 8: ...na Ajuste el volumen y el balance seg n sea necesario Volumen Ecualizador Super Graves Conexi n de una fuente externa 1 2 3 4 5 6 Conexi n del altavoz Instrucciones para la instalaci n del altavoz La...

Page 9: ...TIPO COAXIAL Conecte la antena de 75 en el terminal de la antena FM Enchufe el conector de la antena FM suministrada dentro del enchufe coaxial 75 marcado FM en la parte posterior del sistema Siga la...

Page 10: ...do El reloj se pone en funcionamiento y aparece incluso cuando el aparato est en espera Puede visualizar la hora incluso cuando est utilizando otra fun ci n presionando una vez Timer Clock Puede usar...

Page 11: ...vo el bot n PLAY PAUSE para contin uar reproduciendo el disco Presione el bot n STOP cuando desee terminar la reproduc ci n E 11 1 2 3 4 5 7 6 Para reproducir un CD MP3 CD Puede seleccionar la pista q...

Page 12: ...mp3 Album 06 Piano14 mp3 John15 mp3 Album 07 MP3 significa MPEG1 Layer 3 el est ndar global para la tec nolog a de compresi n de se al Utiliza tecnolog a de compre si n digital para comprimir los dato...

Page 13: ...L Band 10 TAPE VOL TUNE CD Mode Random Counter Reset 10 10 10 EQ S Bass REV Mode CD SYNC CD Repeat Program VOL Band 10 Sleep TAPE Aux Random Counter Reset 2 1 REV Mode CD SYNC CD Repeat Program Set VO...

Page 14: ...erecha o hacia la izquierda Para cancelar la selecci n presione el bot n una vez si el reproductor est parado Resultado PRGM desaparece de la pantalla Si abre la platina se cancela la selecci n Puede...

Page 15: ...Resultado PROGRAM desaparece de la pantalla y la emisora se guarda Para guardar cualquier otra frecuencia de radio que necesite repita los Pasos 3 a 5 La funci n PROGRAM SET PROGRAMA se puede usar pa...

Page 16: ...Presione el bot n o el bot n seg n se requiera Para Presione rebobinar la cinta el bot n avanzar r pidamente la cinta el bot n Cuando haya terminado de escuchar la reproducci n presione el bot n Sele...

Page 17: ...sincronizada Grabaci n directa Esta funci n permite sincronizar el comienzo de la grabaci n con el comienzo del disco o canci n elegida Prenda el equipo presionando On Standby Introduzca una cinta vi...

Page 18: ...rogram Set Resultado Aparecer VOL 10 donde 10 corresponde al volumen ya ajustado Presione el bot n y para ajustar el volumen y presione Program Set Resultado La fuente a ser seleccionada ser visualiza...

Page 19: ...ep Mono ST Open Close Sound Mode S Bass Level TUNER Band Tuning Mode C D TAPE La funci n Super Graves realza los sonidos graves para pro ducir un efecto explosivo o de retumbo Gire el bot n S Bass Lev...

Page 20: ...que el microcomponente deber continuar funcionando antes de apa garse En cualquier momento puede verificar el tiempo restante presionando Sleep cambiar el tiempo restante repitiendo los pasos 1 y 2 P...

Page 21: ...equipo No coloque recipientes con agua encima de la cadena La entrada de la humedad en la cadena podr a provocar descargas el ctricas peligrosas y da ar el equipo En tal caso desconecte inmediatament...

Page 22: ...spu s de efectuar lo anterior contin a sin funcionar El reproductor de discos compactos no comienza la reproducci n No se reproduce la cinta El volumen baja La cinta no se borra correctamente Hay dema...

Page 23: ...de frecuencias 20 Hz 20 KHz 1 dB Relaci n se al ruido 90 dB a 1 KHz con filtro Distorsi n 0 05 a 1 KHz Separaci n de canales 75 dB Tama o de discos Di metro 120 o 80 mm Espesor 1 2 mm REPRODUCTOR DE...

Page 24: ...ELECTRONICS SAMSUNG ELECTRONICS MEXICO S A de C V Saturno No 44 Col Nueva Industrial Vallejo C P 07700 Mexico D F Tel 57 47 51 00 Fax 57 47 52 02 EXPORTADO POR SAMSUNG ELECTRONICS HUIZHOU CO LTD chenj...

Reviews: