background image

MIKROVÅGSUGN
M1733 / M1713

Bruksanvisning

och

Tillagningsguide

Code No.: DE68-00213A

M1733/13(SV1)  1/3/00 11:57 PM  Page 1

Summary of Contents for M1733

Page 1: ...MIKROVÅGSUGN M1733 M1713 Bruksanvisning och Tillagningsguide Code No DE68 00213A M1733 13 SV1 1 3 00 11 57 PM Page 1 ...

Page 2: ...ck på knappen Resultat Tillagningen startar Ugnen avger fyra ljudsignaler när tillagningen är klar Om du vill avfrosta mat 1 Placera den frysta maten i ugnen Tryck på Auto Om du vill lägga till extra tid 1 Låt maten ligga kvar i ugnen Tryck på 30s en eller flera gånger för varje tryckning läggs 30 sekunder till 2 Ange vikt genom att trycka lämpligt antal gånger på knappen märkt 100g 3 Tryck på kna...

Page 3: ...da på EFFEKTKONTROLL ratten 2 Ange antal minuter med TIMER ratten Om du vill avfrosta mat 1 Vrid EFFEKTKONTROLL ratten till 180W Om du vill lägga till tid 1 Låt maten ligga kvar i ugnen Vrid TIMER ratten till önskat antal minuter 2 Vrid TIMER ratten till lämpligt antal minuter M1733 13 SV1 1 3 00 11 57 PM Page 3 ...

Page 4: ...em 15 Tillagning Värmning 16 Effektnivåer 17 Avbryta tillagningen 18 Justera tillagningstiden 18 Ange värmeutjämningstid M1733 19 Använda snabbuppvärmning 20 Inställning för snabbuppvärmning 20 Använda autoavfrostningen 22 Avfrosta mat manuellt M1713 22 Inställning av autoavfrostningen M1733 23 Tillagning i flera steg M1733 24 Redskapstips 25 Kokbok 26 Rengöra mikrovågsugnen 33 Förvara och reparer...

Page 5: ...L BELYSNING TECKENFÖNSTER LUCKÖPPNING SKNAPP RULLSKENA LUCKA KOPPLING KONTROLLPANEL SÄKERHETSLÅS ROTERANDE TALLRIK DÖRRKLINKOR VENTILERINGSHÅL BELYSNING TIMERRATT LUCKÖPPNING SKNAPP RULLSKENA KOPPLING LUCKA EFFEKTKONTROLL RATT Modell M1733 Modell M1713 M1733 13 SV1 1 3 00 11 57 PM Page 5 ...

Page 6: ...CKENFÖNSTER 2 SNABBUPPVÄRMNING 3 AUTOAVFROSTNING 4 VIKTANGIVELSE 5 TIDSANGIVELSE 6 MIKROVÅGSFUNKTION 7 VÄRMEUTJÄMNINGSTID 8 STÄLLA KLOCKAN 9 STARTKNAPP 10 STOPP AVBRYT 11 LUCKÖPPNINGSKNAPP 1 2 3 5 6 9 11 8 4 7 10 10 M1733 13 SV1 1 3 00 11 57 PM Page 6 ...

Page 7: ...SV SAMSUNG ELECTRONICS 7 Kontrollpanel M1713 1 AUTOAVFROSTNING 2 SNABBUPPVÄRMNING 3 LUCKÖPPNINGSKNAPP 2 1 3 M1733 13 SV1 1 3 00 11 57 PM Page 7 ...

Page 8: ...a 1 Koppling sitter redan på plats över motoraxeln på ugnens botten Syfte Kopplingen får tallriken att rotera 2 Rullskena placeras mitt på ugnens botten Syfte Fungerar som stöd för tallriken 3 Roterande tallrik placeras på rullskenan och dess mittpunkt passas in över kopplingen Syfte Tallriken är din viktigaste tillagningsyta Går lätt att plocka ut och rengöra M1733 13 SV1 1 3 00 11 57 PM Page 8 ...

Page 9: ...nergi a Mikrovågsugnen får under inga förhållanden aktiveras när luckan är öppen du får heller inte manipulera säkerhetslåsen dörrklinkorna eller försöka sticka in föremål i säkerhetslåsens håligheter b Placera inga föremål mellan luckan och ugnens ram och låt inga matrester eller andra avlagringar samlas på själva luckans ram Se till att luckan och ramen hålls rena torka efter användandet med fuk...

Page 10: ...ÄCK INTE över ventileringshålen med tyg eller papper Orsak Tyget eller papperet kan fatta eld eftersom het luft strömmar ut från ugnen 5 ANVÄND ALLTID grytvantar när du lyfter ut en tallrik ur ugnen Orsak Vissa tallrikar eller fat absorberar mikrovågor och viss mängd värme överförs alltid från maten till tallriken Tallriken kan därför vara mycket het 6 VIDRÖR INTE grillelementet eller ugnens inner...

Page 11: ...llingens temperatur innan du serverar ditt barn Värm ALDRIG en vällingflaska med nappen på flaskan kan explodera om den blir för varm 9 Var försiktig så att du inte skadar elkabeln Du får inte doppa kabeln eller kontakten i vatten och se också till att kabeln inte kommer i närheten av heta ytor Använd inte utrustningen om kabeln eller kontakten är skadad 10 Stå på armlängds avstånd från ugnen när ...

Page 12: ...ens elkabel Torka ur ugnens interiör samt luckans tätningar med en fuktad trasa innan du använder mikrovågsugnen första gången 1 När du installerar ugnen måste du se till att det finns tillräckligt med utrymme för att medge en fullgod ventilation du bör alltid ha minst 10 cm utrymme bakom ugnen samt på vardera sidan och 20 cm ovanför 20 cm ovanför 10 cm bakom 10 cm på sidorna 2 Avlägsna allt förpa...

Page 13: ...ämningstider som anges i recepten och i den här broschyren måste därför iakttas noggrant av följande skäl För att maten ska få en jämn tillagning ända in till mitten För att maten ska hålla samma temperatur rakt igenom 1 De mikrovågor som genereras av magnetronen distribueras jämnt över de matvaror som roterar på tallriken Maten får på så sätt en jämn tillagning 2 Mikrovågorna absorberas av maten ...

Page 14: ... ska ligga på plats i ugnen Om du väljer en annan effektnivå än den maximala kommer det att ta längre tid innan vattnet kokar 1 Tryck på knappen märkt och ange tiden 4 5 minuter genom att trycka på 1min knappen lämpligt antal gånger 2 Tryck på knappen Resultat Ugnen värmer nu vattnet i 4 till 5 minuter Vattnet bör koka efter avslutad uppvärmning 1 Välj maximal effektnivå genom att vrida på EFFEKTK...

Page 15: ...för dåligt tillagad Har du angivit en lagom tillagningstid för maten i fråga Har du valt lämplig effektnivå Det gnistrar och sprakar inuti ugnen ljusbågsbildning Använder du en tallrik med metalldekor Har du glömt en gaffel eller annat metallredskap inuti ugnen Kanske ligger aluminiumfolie för nära ugnens innervägg Ugnen stör radio eller TV En viss störning kan iakttas hos TV eller radio när ugnen...

Page 16: ...kan ändra effektnivån under pågående tillagning genom att vrida på EFFEKTKONTROLL ratten 1 Tryck på knappen Resultat Effekten 800W maximal tillagningseffekt visas i tecken fönstret Välj lämplig effektnivå genom att trycka på till dess att önskat wattal visas Se tabellen med effektnivåer på nästa sida 2 Ange antalet minuter genom att trycka på knapparna 10min 1min och 10s 3 Tryck på Resultat Ugnen ...

Page 17: ...3 HÖG 800 W 800 W SAUT 700 W MEDIUM HÖG 600 W 600 W MEDIUM 450 W 450 W MEDIUM LÅG 300 W 300 W AVFROSTNING 180 W 180 W LÅG VARMHÅLLNING 100 W 100 W Om du väljer en högre effektnivå måste du välja kortare tillagningstid Om du väljer en lägre effektnivå måste du öka tillagningstiden M1733 13 SV2 1 3 00 11 59 PM Page 17 ...

Page 18: ...ga luckan och trycka på en gång till 2 Avbryta permanent Tryck på Resultat Alla inställningar återkallas 1 Avbryta tillfälligt Öppna luckan Resultat Tillagningen avbryts Du återupptar tillagningen genom att stänga luckan 2 2 Avbryta permanent Vrid TIMER ratten till 0 Justera tillagningstiden Modell M1733 Du ökar antalet minuter genom att trycka på 30s en gång per 30 sekunder tillagningstid Modeli ...

Page 19: ...tillagning På sidan 24 hittar du anvisningar för hur du ställer in värmeutjämningstid för avfrostning SAMSUNG ELECTRONICS 19 Ange värmeutjämningstid M1733 1 Tryck på knappen 2 Välj antal minuter genom att trycka på knapparna 10min 1min och 10s 3 Tryck på Resultat Ugnen avger fyra ljudsignaler när värmeutjämningen är över M1733 13 SV2 1 3 00 11 59 PM Page 19 ...

Page 20: ...följer några tips och rekommendationer som bör följas när du tillagar eller värmer mat med funktionen Snabbuppvärmning Symbol Typ Portion Tillagningstid Värmeutjämningstid Drycker 150 ml 1 min 30 sek 1 2 min Soppa Sås 200 250 ml 3 min 30 sek 2 3 min Färdiga måltider 300 350 g 6 min 30 sek 3 min Tryck på önskad Snabbuppvärmningsknapp lämpligt antal gånger Resultat Tillagningen startar efter cirka t...

Page 21: ... keramiktallrik och täck med mikrovågssäker plastfilm Programmet lämpar sig för måltider som består av 3 kompo nenter t ex kött med sås grönsaker och potatis ris eller pasta Häll drycken i en keramikkopp och värm utan lock Placera 1 kopp mitt på tallriken 2 koppar mitt emot varandra och 3 eller 4 koppar i en cirkel Låt stå för värmeutjämning i ugnen Rör om i dryckerna före och efter värmeutjämnin ...

Page 22: ...n kan du tina kött kyckling fisk Placera först det frysta mitt på mikrovågsugnens tallrik och stäng luckan Använd endast kärl som är mikrovågssäkra 1 1 Tryck på Auto Resultat Följande tecken visas i teckenfönstret 2 Ange vikten på maten genom att trycka på knappen märkt 100g Du kan tina så mycket som 1500 g på en gång 3 Tryck på knappen Resultat Avfrostningen startar Ugnen avger ljudsignaler när h...

Page 23: ...d Kött 200 1500 g 20 60 mins Täck över kanterna med aluminiumfolie Vänd på köttet vid ljudsingalen Programmet lämpar sig för nöt lamm gris biffar kotletter och köttfärs Kyckling 200 1500 g 20 60 mins Täck över ben och vingspetsar med aluminiumfolie Vänd kycklingen vid ljudsignalen Programmet lämpar sig för hel kyckling och kyckling i delar Fisk 200 1500 g 20 50 mins Täck över den hela fiskens stjä...

Page 24: ...ämningstiden genom att trycka på 10min 1min och 10s lämpligt antal gånger i exemplet 20 minuter 6 Ange antalet minuter genom att trycka på 10min 1min 10s lämpligt antal gånger i exemplet 4 minuter 5 Tryck på button Mikrovågsläge I ange vid behov effektnivån genom att tryc ka på knappen igen en eller flera gånger I exemplet 600W 8 Ange antalet minuter genom att trycka på 10min 1min och 10s lämpligt...

Page 25: ...fukt och förhindra stänk Mikrovågssäker Kan användas i små mängder för att skydda vissa delar av maten så att dessa inte kokas för länge Om folien kommer för nära ugnens innervägg eller om du använder för mycket folie kan ljusbågsbildning uppstå Porslin keramik glaserat lergods och ben porslin går normalt bra förutsatt att de inte innehåller metalldekor Kan användas för att värma mat Vid överhet t...

Page 26: ...ialtips Övertäckning vid tillagning Det är viktigt att täcka över maten vid tillagningen eftersom avdunstat vatten stiger uppåt som ånga och bidrar till kokningsprocessen Maten kan täckas över på olika sätt t ex med keramiktallrik plastlock eller speciell plastfilm som är avsedd för mikrovågsugn Värmeutjämningstider När tillagningstiden är slut är det viktigt att iaktta värmeutjämningstiden för at...

Page 27: ...ten Morötter 250 g 5 5 1 2 3 Skär morötterna i jämnstora skivor Blomkål 250 g 5 1 2 6 3 Förbered jämnstora buketter Skär stora buket 500 g 9 9 1 2 ter i halvor Arrangera så att stjälkarna är rik tade in mot mitten Zucchini 250 g 4 4 1 2 3 Dela zucchinin i skivor Tillsätt 2 msk vatten alternativt en smörklick Tillaga bara precis så länge att de känns lagom mjuka Aubergine 250 g 4 4 1 2 3 Skär äggpl...

Page 28: ...laga under lock Rör då och då under tillagningens gång samt efteråt Låt stå med lock under värmeutjämningen och låt rinna av noga efteråt Mat Portion Effekt Tid Värmeutjä Anvisningar min mning min Vitt ris parboiled 250 g 800W 17 18 5 Tillsätt 5dl liter kallt vatten Brunt ris parboiled 250 g 800W 22 23 5 Tillsätt 5dl liter kallt vatten Brunt ris 250 g 600W 22 23 10 Tillsätt 6 dl kallt vatten Bland...

Page 29: ...ing och värmeutjämningstider När du värmer mat för första gången bör du notera hur lång tid det tar och använda som referens Se alltid till att den uppvärmda maten är riktigt genomvarm Låt maten stå en kort tid efter uppvärmningen så att temperaturen jämnas ut Rekommenderad värmeutjämningstid efter uppvärmning är 2 4 minuter om inte annat anges i tabellen Var speciellt försiktig när du värmer väts...

Page 30: ...up keramiktallrik Täck med plastlock Rör noggrant efter uppvärmningen Rör en gång till före serveringen Häll köttgrytan i en djup keramik tallrik Täck med plastlock Rör då och då under värmningen samt före värmeutjämning och servering Placera pastan ex spaghetti eller äggnudlar på en platt keramiktallrik Täck med plastfilm avsedd för mikrovågsugn Rör före serveringen Placera den fyllda pastan ex r...

Page 31: ...r när du fryser in och avfrostar mat Om du avfrostar mat med en temperatur på cirka 18 till 20 C kan du använda tabellen nedan som riktlinje All fryst mat bör avfrostas på effektnivå 180W Mat Portion Tid Värmeutjäm Anvisningar min ningstid min Kött Köttfärs 200 g 7 8 5 15 400 g 13 15 Fläskstek 250 g 71 2 8 Kyckling Kycklingdelar 500 g 15 16 15 40 2 delar Hel kyckling 900 g 32 34 Fisk Fiskfiléer 20...

Page 32: ... glasskål i 3 1 2 till 4 1 2 minut på 800W till dess att glasyren är genomskinlig Rör om ett par gånger under tillagningens gång KOKA SYLT Lägg 600 g frukt till exempel blandade bär i en ugnsfast glasskål av lämplig storlek med lock Tillsätt 300 g konserveringssocker och rör om noga Koka med lock i 10 12 minuter på 800W Rör om flera gånger under tillagningens gång Häll upp direkt i syltburkar med ...

Page 33: ...nk eller fläckar från de plana ytorna inuti ugnen eller från rullskenan använd trasa med lite diskmedel på Skölj och torka 3 Om du behöver loss matpartiklar som har hårdnat eller avlägsna lukter kan du ställa in en kopp med utspädd citronjuice på den roterande tallriken och värma i tio minuter på maxeffekt 4 Diska vid behov den roterande tallriken i diskmaskinen eller för hand Se till att INTE spi...

Page 34: ...issformade Endast kvalificerade mikrovågstekniker får utföra reparationer Avlägsna ALDRIG ytterhöljet från ugnen Om ugnen går sönder och behöver repareras eller om du är tveksam angående dess funktionalitet Koppla bort ugnen från elnätet Kontakta din närmaste reparatör Om du tillfälligt vill ställa undan din mikrovågsugn bör du välja en torr dammfri plats Orsak Damm och fukt kan påverka ugnens fun...

Page 35: ...kan därför komma att ändras utan föregående varning Modell M1733 M1713 Strömkälla 230V 50 Hz Strömförbrukning Mikrovågor 1200 W Uteffekt 100 W 800 W IEC 705 Frekvens 2450 MHz Magnetron OM75S 31 Kylmetod Fläktkyld motor Mått B x H x D Yttermått 489 x 275 x 351 mm Innermått 306 x 201 x 322 mm Volym 20 liter Nettovik t Cirka 13 5 kg M1733 13 SV2 1 3 00 11 59 PM Page 35 ...

Page 36: ...ELECTRONICS Printed in UK M1733 13 SV2 1 3 00 11 59 PM Page 36 ...

Page 37: ...MIKROBØLGEOVN M1733 M1713 Bruksanvisning og kokebok til mikrobølgeovnen M1733 13 NO1 1 3 00 11 42 PM Page 1 ...

Page 38: ...nappen Resultat Mikrobølgeovnen starter Når maten er ferdig høres fire pipelyder Hvis du vil tine mat i mikrobølgeovnen 1 Sett den frosne maten i mikrobølgeovnen Trykk på Auto knappen Hvis du vil forlenge ovnstiden 1 La maten stå i ovnen Trykk på 30s knappen en eller flere ganger for hvert 30 sekund du vil forlenge tilberedningstiden 2 Innstill vekten ved å dreie på trykke det nødvendige antall ga...

Page 39: ...FEKT knappen 2 Innstill ovnstid ved å dreie på OVNSTID knappen Hvis du vil tine mat i mikrobølgeovnen 1 Drei VARMEEFFEKT knappen til tinesymbolet Hvis du vil forlenge ovnstiden 1 La maten stå i ovnen Drei OVNSTID knappen til den ønskede tilberedningstid 2 Drei OVNSTID knappen til den ønskede tilberedningstid M1733 13 NO1 1 3 00 11 42 PM Page 3 ...

Page 40: ... problem 15 Lage varme mat 16 Varmeeffekter 17 Slå av mikrobølgeovnen 18 Justere ovnstiden 18 Innstille varmefordelingstid modell M1733 19 Hurtig oppvarmingsfunksjon 20 Innstillinger av hurtig oppvarming 20 Automatisk tining modell M1733 22 Innstille tiningen manuelt modell M1713 22 Oversikt over automatiske tineprogrammer modell M1733 23 Matlaging i flere trinn modell M1733 24 Kokekar 25 Kokebok ...

Page 41: ...KNAPP VENTILASJONSÅPNINGER LYS INNSTILLING AV OVNSTID DØRHENGSLER ROTERENDE TALLERKEN ROTOR BARNE SIKRINGSHUL INNSTILLING AV VARMEEFFEKT Modell M1733 Modell M1713 Translator s note illustration text translated in the clockwise direc tion starting with VENTILATION Translator s note illustration text translated in the clockwise direc tion starting with VENTILATION HOLES M1733 13 NO1 1 3 00 11 42 PM ...

Page 42: ...NDSPROGRAMMERTE OVN STIDER 3 AUTOMATISK TINING 4 INNSTILLING AV VEKT 5 INNSTILLING AV OVNSTID 6 MIKROBØLGEFUNKSJON 7 VARMEFORDELINGSTID 8 INNSTILLING AV KLOKKESLETT 9 STARTKNAPP 10 AVBRYT STOPPKNAPP 11 DØRÅPNINGSKNAPP 1 2 3 5 6 9 11 8 4 7 10 10 M1733 13 NO1 1 3 00 11 42 PM Page 6 ...

Page 43: ...NO SAMSUNG ELECTRONICS 7 Betjeningspanel modell M1713 1 AUTOMATISK TINING 2 HURTIG OPPVARMING 3 DØRÅPNINGSKNAPP 2 1 3 M1733 13 NO1 1 3 00 11 42 PM Page 7 ...

Page 44: ...lerkenen 1 Rotor er plassert over motorakselen nederst i mikrobølgeovnen Formål Rotoren får tallerkenen til å dreie rundt 2 Rullering legges i midten av mikrobølgeovnen Formål Rulleringen støtter tallerkenen 3 Roterende tallerken plasseres oppå rulleringen og med det midterste beslaget på rotoren Formål Den roterende tallerkenen tjener som underlag for kokekar og kan lett tas ut for rengjøring M17...

Page 45: ...Mikrobølgeovnen må under ingen omstendigheter brukes med døren åpen Forsøk heller aldri å fingre med sikkerhetslåsene hengslene på døren eller stikke noe inn i åpningene b Det må ikke settes noe i klemme i ovnsdøren Pass også på at det ikke samles opp matrester eller rengjøringsmiddel på pakningsoverflatene Pakningsoverflaten på døren og mikrobølgeovnen skal alltid vaskes etter at mikrobølgeovnen ...

Page 46: ...n feil 4 Ventilasjonsåpningene bak på mikrobølgeovnen må IKKE tildekkes med stoff eller papir Forklaring Stoffet eller papiret kan antennes når den varme luften kommer ut av ventilasjon såpningene 5 Du bør ALLTID bruke grytekluter når du tar noe ut av ovnen Forklaring Forklaring Enkelte kokekar absorberer mikrobølgene og det overføres alltid varme fra maten til kokekaret Kokekarene er derfor varme...

Page 47: ...e er for varm før den gis til barnet Tåteflasken skal ALDRI varmes med flaskesmokken på da flasken kan eksplodere hvis den blir for varm 9 Vær forsiktig med strømledningen Strømledningen eller støpselet må aldri komme i kontakt med vann eller varme overflater Mikrobølgeovnen skal ikke brukes hvis det er feil på strømledningen eller støpselet 10 Stå på en armlengdes avstand fra mikrobølgeovnen når ...

Page 48: ...t før den tas i bruk første gang Det samme gjelder pakningen på ovns døren 1 Når du plasserer mikrobølgeovnen bør du kontrollere at det kommer tilstrekkelig med luft til ovnen Det skal være minst 10 cm til nærmeste vegg eller gjenstand bak og på sidene av mikrobølgeovnen og 20 cm fri høyde over mikrobølgeovnen 20 cm over 10 cm bak 10 cm på sidene 2 Fjern all emballasjen som finnes inne i mikrobølg...

Page 49: ...enne bruksanvisningen skal derfor overholdes slik at Maten blir jevnt oppvarmet helt inn til midten Maten ikke er kaldere i midten enn i de ytterste lagene 1 Magnetronen danner mikrobølger som fordeles jevnt i mikrobølgeovnen når maten på den roterende tallerkenen dreies rundt Maten blir derfor oppvarmet jevnt 2 Mikrobølgene absorberes i det ytterste laget av maten 2 5 cm Oppvarmingen fortsetter d...

Page 50: ...enen skal ligge på rulleringen i ovnen Hvis du ikke bruker maksimal varmeeffekt tar det lengre tid før vannet koker 1 Trykk på knappen og innstill ovnstiden til 4 5 minutter ved å trykke det nødvendige antall ganger på 1min knappen 2 Trykk på knappen Resultat Mikrobølgeovnen varmer vannet opp i 4 5 minutter Det bør være tilstrekkelig til at vannet koker 1 Drei VARMEEFFEKT knappen til maksimal effe...

Page 51: ... er avslått Maten har enten fått for lite ovnstid eller for mye varme Var ovnstiden riktig innstillet for denne typen matvare Har du valgt riktig varmeeffekt Det dannes gnister i mikrobølgeovnen Har du brukt service med metallkant Har du glemt en gaffel eller en annen metallgjenstand i ovnen Er aluminiumsfolien plassert for tett på veggene i mikrobølgeovnen Mikrobølgeovnen forstyrrer radio eller T...

Page 52: ...ed å dreie på VARMEEFFEKT knappen 1 Trykk på knappen Resultat Maksimal varmeeffekt 800 W vises i funksjonsvinduet Innstill varmeeffekten ved å trykke på knappen igjen helt til den ønskede varmeeffekten vises i funksjonsvinduet I tabellen på neste side kan du se hvilken varmeeffekt du skal velge for de forskjellige råvarene 2 Innstill ovnstiden ved å trykke på 10min 1min og 10s knappene 3 Trykk på ...

Page 53: ...G 700 W MEDIUM HØY 600 W 600 W MEDIUM 450 W 450 W MEDIUM LAV 300 W 300 W TINING 180 W 180 W LUN 100 W 100 W Hvis du velger en høyere varmeeffekt skal ovnstiden reduseres Hvis du velger en lavere varmeeffekt skal ovnstiden økes NO SAMSUNG ELECTRONICS 17 Varmeeffekter M1733 13 NO2 1 3 00 11 44 PM Page 17 ...

Page 54: ...igjen 2 Slå helt av mikrobølgeovnen Trykk på knappen Resultat Innstillingen av ovnstiden og varmeeffekten blir slettet 1 Slå midlertidig av mikrobølgeovnen Åpne døren Resultat Ovnen slås av Mikrobølgeovnen slås på igjen når du lukker ovnsdøren 2 Slå helt av mikrobølgeovnen Drei OVNSTID knappen til 0 Justere ovnstiden Modell M1733 Du kan øke ovnstiden ved å trykke en gang på 30s knappen for hvert 3...

Page 55: ... Angi varmefordelingstid ved tining Som enkel tidsinnstilling for tilberedning På side 24 finner du anvisninger for hvordan du skal innstille varmefordelingstid ved tining 1 Trykk på knappen 2 Innstill ovnstid ved å trykke på knappene 10min 1min og 10s 3 Trykk på knappen Resultat Når varmefordelingstiden er over høres fire pipelyder M1733 13 NO2 1 3 00 11 44 PM Page 19 ...

Page 56: ...uk bare kokekar som er beregnet til bruk i mikrobølgeovn Her er noen gode råd og vink som kan være nyttige ved tilberedning eller opp varming av mat når du bruker hurtig oppvarmingsfunksjonen Symbol Porsjonstype Porsjon Ovnstid Varmefordelingstid Drikkevarer 150 ml 1 min 30 sek 1 2 min Suppe saus 200 250 ml 3 min 30 sek 2 3 min Rå grønnsaker 300 350 g 6 min 30 sek 3 min Trykk det nødvendige antall...

Page 57: ...astfilm som er beregnet til bruk i mikrobølgeovnen Programmet egner seg for måltider bestående av 3 deler f eks kjøtt med saus grønnsaker og poteter ris eller pasta Hell drikkevarene i keramikkopper og varm drikken uten lokk Still 1 kopp midt på den roterende tallerkenen 2 kopper midt mot hverandre og 3 kopper i en sirkel La koppene stå for at varmen skal fordeles i drikkevarene og vær forsiktig n...

Page 58: ...et til å tine kjøtt fjærkre fisk eller frukt Sett først den frosne maten midt på den roterende tallerkenen og lukk ovnsdøren Bruk kun kokekar som tåler å stå i mikrobølgeovnen 1 Trykk på Auto knappen Resultat Følgende symboler vises i funksjonsvinduet 2 Inntast vekten på maten ved å trykke på 100 g knappen Vekten kan maksimalt innstilles på 1500 g 3 Trykk på knappen Resultat Tiningen starter Det k...

Page 59: ...in Fjærkre 200 1500 g 20 60 min Fisk 200 1500 g 20 50 min Legg aluminiumsfolie over kantene på kjøt tet Vend kjøttet når det kommer en pipelyd fra mikrobølgeovnen Dette programmet er velegnet til oksekjøtt lam svinekjøtt biff koteletter og hakket kjøtt Legg aluminiumsfolie over lår og vinger Vend fjærkreet når det kommer en pipelyd fra mikrobølgeovnen Programmet egner seg for hele eller oppdelte k...

Page 60: ... det nødvendige antall ganger på 10min 1min og 10s knappene 4 minutter i eksempelet 5 Trykk på knappen Tilberedning I Angi ved behov effektnivået ved å trykke en eller flere ganger på knappen i eksemplet 600 W 7 Trykk på knappen Tilberedning II Angi ved behov effektnivået ved å trykke en eller flere ganger på knappen 450 W i eksemplet 8 Innstill ovnstiden ved å trykke det nødvendige antall ganger ...

Page 61: ...er vanligvis velegnet til bruk i mikrobølgeovnen hvis det ikke er metallkant på Frostvarer selges ofte i polyesterskåler Ferdigmat kan varmes direkte i polystyrenemballasjen Du må derimot være oppmerksom på at emballasjen kan smelte hvis den blir for varm Brannfarlig Kan forårsake elektrisk lysbuedannelse Velegnet til bruk i mikrobølgeovnen hvis det ikke er metal lkant på Kan brukes til oppvarming...

Page 62: ...ade se kapitlet med spesielle tips Tildekking ved tilberedning Det er veldig viktig å tildekke maten ved tilberedning fordi vannet som fordamper stiger opp som damp og medvirker til kokeprosessen Maten kan tildekkes på flere måter for eksempel med en keramikktallerken et plastlokk eller en plastfilm som er beregnet til bruk i mikrobølgeovn Varmefordelingstider Når maten er ferdig tilberedt er det ...

Page 63: ...3 Tilsett 5 6 ss vann Gulrøtter 250 g 5 5 1 2 3 Skjær gulrøttene i like store skiver Blomkål 250 g 5 1 2 6 3 Forbered jevnstore buketter 500 g 9 9 1 2 Del store buketter i to halve Legg dem slik at stilkene er rettet inn mot midten Squash 250 g 4 4 1 2 3 Del squashen i skiver Tilsett 2 ss vann eller litt smør Tilberedes til den er passe myk Aubergine 250 g 4 4 1 2 3 Skjær eggplanten i tynne skiver...

Page 64: ... vann en klype salt og rør godt i pastaen Kok pastaen uten lokk Rør av og til både under koking og etterpå La pastaen stå med lokk i varmefordelingstiden og hell ut alt vannet etterpå Mat Porsjon Effekt Tid Varmefor Veiledninger min delingstid min Hvit ris parboiled 250 g 800 W 17 18 5 Tilsett 5 dl kaldt vann Brun ris parboiled 250 g 800 W 22 23 5 Tilsett 5 dl kaldt vann Blandet ris ris villris 25...

Page 65: ...oen ekstra minutter etter på hvis det er nødvendig Oppvarmings og varmefordelingstider Når du oppvarmer mat første gang bør du notere ned hvor lang tid det tar slik at du kan bruke det som referanse neste gang Kontroller at den oppvarmede maten er kokende varm helt igjennom La maten stå en kort stund etter at den er varmet opp slik at temperaturen fordeles i maten Anbefalt varmefordelingstid etter...

Page 66: ...bruk i mikrobølgeovn Rør før servering Fylt pasta 350 g 600 W 5 1 2 6 1 2 3 Legg den fylte pastaen f eks ravioli tortelli med saus ni i en dyp keramikktallerken Legg over et kald plastlokk Rør av og til under oppvarming og igjen før varmefordeling og servering Ferdigmat 350 g 600 W 6 7 3 Sett ferdigmaten for 2 3 personer på et kald 450 g 7 8 keramikkfat Legg over en plastfilm som er beregnet til b...

Page 67: ...e tipset når du skal fryse ned og tine mat Bruk tabellen nedenfor som retningslinje når du skal tine mat med en temperatur på ca 18 C til 20 C All frossen mat bør tines på effektnivå 180 W Mat Porsjon Tid Varmefor Veiledninger min delingstid min Kjøtt Kjøttdeig 200 g 7 8 5 15 Legg kjøttet på en flat keramikktallerken 400 g 13 15 Legg aluminiumsfolie over de tynnere kantene Vend etter halv tid Fles...

Page 68: ...k i en ildfast glasskål i 31 2 til 41 2 minutt på 800 W til glasuren er gjennomsiktig Rør rundt to ganger under tilberedningen LAGE SYLTETØY Legg 600 g frukt f eks blandet bær i en ildfast glasskål med passende størrelse Legg lokk på glassbollen Tilsett 300 g konserveringssukker og rør godt Kok fruktene under lokk i 10 12 minutter på 800 W Rør flere ganger under tilberedningen Hell syltetøyet dire...

Page 69: ...klut 2 Bruk såpevann til å fjerne fettsprut og flekker på veggene innvendig i mikrobølgeovnen og på rulleringen Vask deretter med en fuktig klut uten såpevann og tørk av mikrobølgeovnen med en tørr klut 3 Fastbrent mat og dårlig lukt fjernes ved å stille en kopp uttynnet sitronsaft på den roterende tallerkenen Slå på mikrobølgeovnen i 10 minutter med full varmeeffekt 4 Den roterende tallerkenen ka...

Page 70: ...joner må kun utføres av kvalifisert servicepersonale Du må under INGEN omstendigheter avmontere mikrobølgeovnens ytre kabinett Hvis mikrobølgeovnen er defekt eller hvis du ikke er sikker på at den fungerer som den skal skal du Ta støpselet ut av stikkontakten Sende mikrobølgeovnen til reparasjon Mikrobølgeovnen skal oppbevares på et tørt og støvfritt sted Forklaring Støv og fukt kan ødelegge kompo...

Page 71: ...data uten forutgående varsel Modell M1733 M1713 Strømkilde 230 V 50 Hz Strømforbruk Mikrobølge 1200 W Varmeeffekt 100 W 800 W IEC 705 Driftsfrekvens 2 450 MHz Magnetron OM75S 31 Avkjøling Motordrevet kjølevifte Mål b x h x d Utvendige mål 489 x 275 x 351 mm Innvendige mål 306 x 201 x 322 mm Volum 20 liter Vekt Netto Ca 13 5 kg M1733 13 NO2 1 3 00 11 45 PM Page 35 ...

Page 72: ...ELECTRONICS Printed in UK M1733 13 NO2 1 3 00 11 45 PM Page 36 ...

Page 73: ...MIKROAALTOUUNI M1733 M1713 Käyttäjän opas ja Ruoanlaitto opas M1733 13 FI 1 1 3 00 11 25 PM Page 1 ...

Page 74: ...Paina painiketta Tulos Ruuanvalmistus alkaa Uunista kuuluu neljä piip ääntä kun ruoka on valmis Jos haluat sulattaa ruokaa 1 Sijoita pakastettu ruoka uuniin Paina painiketta Auto Jos haluat lisätä ylimääräisen minuutin 1 Jätä ruoka uuniin Paina 30s kerran tai useammin kutakin lisättäväksi haluamaasi 30 sekuntia varten 2 Valitse paino painamalla tarpeen mukaan painikkeita 100g 3 Paina painiketta M1...

Page 75: ...ä nuppia COOKING POWER CONTROL 2 Valitse valmistusaika kääntämällä nuppia TIMER Jos haluat sulattaa ruokaa 1 Käännä nuppi COOKING POWER CONTROL asentoon Jos haluat säätää valmistusaikaa 1 Jätä ruoka uuniin Käännä nuppia TIMER haluttuun aikaan 2 Käännä nuppia TIMER valitaksesi sopivan ajan M1733 13 FI 1 1 3 00 11 25 PM Page 3 ...

Page 76: ...en 16 Tehotasot 17 Valmistuksen pysäyttäminen 18 Valmistusajan säätäminen 18 Seisoma ajan asetus M1733 19 Pikalämmitys valmistusominaisuuden käyttö 20 Pikalämmityksen asetuksets M1713 20 Automaattisen pakasteen sulatusominaisuuden käyttö M1733 22 Käsisäätöinen ruuan sulattaminen M1713 22 Automaattisulatuksen asetukset M1733 23 Monivaiheinen valmistus M1733 24 Ruuanvalmistusvälineopas 25 Valmistuso...

Page 77: ...TUSAUKOT VALO NÄYTTÖ OVENAVAUSPAINIKE PYÖRITYSRENGAS OVI KYTKIN OHJAUSTAULU TURVA LUKITUSREIÄT PYÖRITYSLAUTANEN OVISALVAT TUULETUSAUKOT VALO TIMER KNOB OVENAVAUSPAINIKE PYÖRITYSRENGAS KYTKIN OVI VALMISTUSTEHON OHJAUSNUPPI Malli M1733 Malli M1713 M1733 13 FI 1 1 3 00 11 25 PM Page 5 ...

Page 78: ...LINTA 3 AUTOMAATTISULATUSOMINAISUUDEN VALINTA 4 PAINON VALINTA 5 AJAN ASETUS 6 MIKROAALTOTAVAN VALINTA 7 SEISOMA AJAN VALINTA 8 KELLON ASETUS 9 KÄYNNISTYSPAINIKE 10 PYSÄYTYS PERUUTUSPAINIKE 11 OVENAVAUSPAINIKE 1 2 3 5 6 9 11 8 4 7 10 10 M1733 13 FI 1 1 3 00 11 25 PM Page 6 ...

Page 79: ...FI SAMSUNG ELECTRONICS 7 Ohjaustaulu M1713 1 SULATUS 2 PIKALÄMMITYS 3 OVENAVAUSPAINIKE 2 1 3 M1733 13 FI 1 1 3 00 11 25 PM Page 7 ...

Page 80: ...n jo sijoitettu uunin jalustassa olevan moottorin akselin päälle Tarkoitus Kytkin pyörittää pyörityslautasta 2 Pyöritysrengas joka sijoitetaan uunin keskelle Tarkoitus Pyöritysrengas tukee pyörityslautasta 3 Pyörityslautanen joka sijoitetaan pyöritysrenkaan päälle keskikohta kytkimeen sovitettuna Tarkoitus Pyörityslautanen toimii päävalmistusalustana Sen voi irrottaa helposti puhdistusta varten M1...

Page 81: ...iseen mikroaaltoenergialle altistumiseen a Uunia ei saa missään tapauksessa yrittää käyttää oven ollessa auki tai käsit telemällä turvalukitusta oven salpoja tai asettamalla jotain turvalukituksen reiki in b Älä sijoita mitään esineitä uunin oven ja etuseinän väliin äläkä päästä ruuan tai pesuaineiden jäämiä kertymään tiivistäviin pintoihin Varmista että ovi ja oven tiivistyspinnat pysyvät puhtain...

Page 82: ...oaaltoja jos käynnistät uunin vahingossa sen ollessa tyhjänä 4 ÄLÄ peitä kankaalla tai paperilla takaosan tuuletusrakoja Syy Kangas tai paperi voi syttyä tuleen kuuman ilman poistuessa uunista 5 Käytä AINA uunihansikkaita ottaessasi lautasta pois uunista Syy Eräät lautaset imevät mikroaaltoja ja kuumuus siirtyy aina ruuasta lautaseen Siksi lautasetkin voivat olla kuumia 6 ÄLÄ kosketa kuumentavia e...

Page 83: ...n ruuan tai maidon lämpötila ennen lapselle tarjoamista Älä KOSKAAN lämmitä lapsen pulloa tutti kiinnitettynä koska pullo voi räjähtää ylikuumennettuna 9 Varo vaurioittamasta liitäntäjohtoa Älä upota liitäntäjohtoa tai pistoketta veteen ja pidä liitäntäjohto loitolla kuumennetuista pinnoista Älä käytä tätä laitetta jos sen liitäntäjohto tai pistoke on vaurioitunut 10 Seiso käsivarren mitan päässä ...

Page 84: ...ävien jatkojohtimien on oltava samaa standardia noudattavia kuin uunin mukana toimitettu liitäntäjohtokin Pyyhi sisäosa ja ovitiiviste kostealla rätillä ennen mikroaaltouunin ensikäyttöä 1 Kun asennat uunin varmista että uunilla on riittävästi tuuletustilaa jättämällä ainakin 10 cm tilaa sen taakse ja uunin molemmille sivuille sekä 20 cm tilaa uunin yläpuolelle 20 cm yläpuolella 10 cm takana 10 cm...

Page 85: ...anut ruuan pois uunista Siksi reseptien ja tämän esitteen ilmoittamia seisoma aikoja on noudatettava jotta varmistettaisiin Ruuan tasainen kypsyminen keskipisteeseen saakka Sama lämpötila kautta koko ruuan 1 Magnetronin kehittämät mikroaallot jakautuvat tasaisesti aterian pyöriessä pyörityslautasella Ruoka valmistuu täten tasaisesti 2 Ruoka imee mikroaaltoja noin 2 5 cm syvyyteen Valmistuminen jat...

Page 86: ...istorasiaan Pyörityslautasen on oltava uunissa oikealla paikallaan Jos käytetään muuta kuin maksimitehoa veden kiehuminen kestää kauemmin 1 Paina painiketta ja aseta aika 4 5 minuuttiin painamalla painiketta 1min riittävän monta kertaa 2 Paina painiketta Tulos Uuni lämmittää vettä 4 5 minuutin ajan Veden tulisi silloin kiehua 1 Aseta tehotaso maksimiin kääntämällä nuppia COOKING POWER CONTROL 2 As...

Page 87: ...asetettu valmistusaika oikea ruokatyypin kannalta Oliko valittu tehotaso oikea Uunin sisällä esiintyy kipinöintiä ja murtuvaa ääntä kaaripurkaus Oletko käyttänyt metallikoristeista lautasta Oletko jättänyt haarukan tai muun metalliaterimen uunin sisään Onko alumiinifolio liian lähellä sisäseinämiä Uuni aiheuttaa häiriöitä radion tai television seuraamiselle Televisiossa tai radiossa voi todeta pie...

Page 88: ...äälle kun se on tyhjänä Voit vaihtaa tehoa valmistuksen aikana kääntämällä nuppia COOKING POWER CONTROL 1 Paina painiketta Tulos Näyttöön tulee 800 W suurin valmistusteho Valitse sopiva teho taso painamalla uudelleen painiketta kunnes näyttöön tulee vastaava wattimäärä Katso seuraavan sivun tehotaulukosta 2 Aseta valmistusaika painamalla painiketta 10min 1min ja 10s 3 Paina painiketta Tulos Uunin ...

Page 89: ...EA 800 W 800 W PAISTO 700 W KESKIKORKEA 600 W 600 W KESKITASO 450 W 450 W ALHAINEN KESKITASO 300 W 300 W SULATTAMINEN 180 W 180 W ALHAINEN LÄMPIMÄNÄ 100 W 100 W Jos valitset korkeamman tehotason valmistusaikaa on lyhennettävä Jos valitset alemman tehotason valmistusaikaa on lisättävä M1733 13 FI 2 1 3 00 11 35 PM Page 17 ...

Page 90: ...tämiseksi Paina painiketta Tulos Valmistusasetukset peruuntuvat 1 Väliaikaiseksi pysäyttämiseksi Avaa ovi Tulos Valmistus pysähtyy Sulje ovi valmistuksen jatkamiseksi 2 Kokonaan pysäyttämiseksi Kierrä nuppi TIMER asentoon 0 Valmistusajan säätäminen Malli M1733 Voit lisätä valmistusaikaa painamalla painiketta 30s kerran kutakin lisättävää 30 sekunnin ajanjaksoa varten Malli M1713 Paina painiketta 3...

Page 91: ...n Tavallisena valmistusajastimena Katso sivulta 24 seisoma ajan asetus sulattamisen aikana SAMSUNG ELECTRONICS 19 Seisoma ajan asetus M1733 1 Paina painiketta 2 Valitse vaadittu aika painamalla painikkeita 10min 1min ja 10s 3 Paina painiketta Tulos Uunista kuuluu neljä piip ääntä kun seisoma aika päättyy M1733 13 FI 2 1 3 00 11 35 PM Page 19 ...

Page 92: ...lisia astioita Seuraavassa muutamia vihjeitä ja suosituksia noudatettaviksi kun ruokaa valmiste taan tai lämmitetään Pikalämmitysominaisuuden Instant Reheat avulla Merkki Tarjoilutyyppi Annos Valmistusaika Seisoma aika Juomat 150 ml 1 min 30 s 1 2 min Keitot kastikkeet 200 250 ml 3 min 30 s 2 3 min Tuoreet vihannekset 300 350g 6 min 30 s 3 min Paina painiketta Instant Reheat haluamasi kohdan vaati...

Page 93: ...ja sivuruokia kuten perunaa riisiä tai pastaa Juomat 150 ml 1kuppi 1 2 min Kaada neste keraamisiin kuppeihin ja lämmitä Kahvi maito 300 ml 2kuppia peittämättömänä Aseta 1 k keskelle 2 k tee vesi 450 ml 3kuppia vastakkaisille puolille ja 3 tai 4 k ympyrälle Jätä ne mikroaalto uuniin Sekoita juomia ennen seisoma aikaa ja sen jälkeen ja ota ne varovasti ulos Katso juomien turvaohjeita Keitto kastike ...

Page 94: ...kohdas ta otsikolla Valmistus lämmittäminen Sulatusominaisuuden avulla voit sulattaa lihaa siipikarjaa kalaa Sijoita ensin pakastettu ruoka pyörityslautasen keskelle ja sulje ovi Käytä ainoastaan mikroaaltoturvallisia astioita 1 Paina painiketta Auto Tulos Seuraava ilmaisu tulee näyttöön 2 Valitse ruuan paino painamalla painiketta 100g Säätäminen on mahdollista korkeintaan 1500 g saakka 3 Paina pa...

Page 95: ...0 60 min Suojaa reunat alumiinifoliolla Käännä liha kun uunista kuuluu piip ääni Tämä ohjelma sopii pihville lampaalle sianlihalle paistille kyljyksille sekä jauhelihalle Siipikarja 200 1500 g 20 60 min Suojaa jalkojen ja siipien päät alumiinifoliolla Käännä lintu kun uunista kuuluu piip Tämä ohjelma sopii kokonaisille kanoille ja kana annoksille Kala 200 1500 g 20 50 min Suojaa kokonaisen kalan p...

Page 96: ...niketta 4 Valitse seisoma aika painamalla painikkeita 10min 1min ja 10s sopivan monta kertaa esimerkissä 20 minuuttia 6 Aseta valmistusaika painamalla painikkeita 10min 1min ja 10s sopivan monta kertaa esimerkissä 4 minuuttia 5 Paina painiketta Mikroaaltotapa I jos välttämätöntä aseta tehotaso painamalla uudelleen painiketta kerran tai useammin esimerkissä 600 W 8 Aseta valmistusaika painamalla pa...

Page 97: ... ylikypsymistä vastaan Kaarikipinöintiä voi esiintyä jos folio on liian lähellä uunin seinämää tai jos käytetään liian paljon foliota Älä esikuumenna yli 8 minuuttia Posliini saviastiat lasitettu saviastia ja luuposliini ovat yleensä sopivia ellei niissä ole metallikoristeita Eräät pakasteruuat on pakattu näihin astioihin Voi käyttää lämmittämiseen Polystyreeni voi sulaa ylikuumetessaan Voi syttyä...

Page 98: ...nen katso erikoisvihjeitä esittelevästä luvusta Peittäminen valmistuksen aikana Ruuan peittäminen valmistuksen aikana on erittäin tärkeää koska höyrystyvä vesi nousee ylös höyrynä ja vaikuttaa valmistustapahtumaan Ruuan voi peittää eri tavoin esim keraamisella lautasel la muovikannella tai mikroaaltokelpoisella tarttuvalla kalvolla Seisoma ajat Kun valmistus on päättynyt seisoma aika on tärkeä jot...

Page 99: ...5 ml 5 6 ruokalus vettä Porkkanat 250 g 5 5 1 2 3 Leikkaa tasakokoisiksi paloiksi Kukkakaali 250 g 5 1 2 6 3 Valmistele tasakokoisia paloja Leikkaa suuret 500 g 9 9 1 2 kukat puoliksi Aseta juuripäät keskelle Kesäkurpitsa 250 g 4 4 1 2 3 Leikkaa kesäkurpitsa viipaleiksi Lisää 30 ml 2 ruokalus vettä tai nokare voita Valmista juuri pehmenemiseen saakka Munakoiso 250 g 4 4 1 2 3 Leikkaa munakoisot pi...

Page 100: ...an suolaa ja sekoita hyvin Valmista ilman kantta Sekoita ajoittain valmistuksen aikana ja sen jälkeen Peitä kannella seisoma aikana ja kuivaa jälkeenpäin huolellisesti Ruoka Annos Teho Aika Seisoma Ohjeet min aika min Valkoriisi 250 g 800 W 17 18 5 Lisää 500 ml kylmää vettä osakeitetty Ruskea riisi 250 g 800 W 22 23 5 Lisää 500 ml kylmää vettä osakeitetty Ruskea riisi 250 g 600 W 22 23 10 Lisää 60...

Page 101: ...mennus ja seisoma aika Kun kuumennat ruokaa ensimmäistä kertaa kannattaa kirjoittaa vaadittu aika muistiin tulevaa käyttöä varten Varmista aina että kuumennettu ruoka on kauttaaltaan kuumentunut Anna ruuan seisoa lyhyen aikaa kuumennuksen jälkeen jotta lämpötila ehtisi tasaantua Suositettu seisoma aika kuumennuksen jälkeen on 2 4 minuuttia ellei taulukossa ole suositettu toisenlaista aikaa Suhtaud...

Page 102: ...oaaltoja kestävällä tarttuvalla kalvolla Sekoita ennen tarjoilua Täytetty pasta 350 g 600 W 5 1 2 6 1 2 3 Kaada täytetty pasta esim ravioli ja kastike tortellini syvälle keraamiselle lau taselle jäähdytetty Peitä muovikannella Sekoita ajoittain kuumennuksen aikana ja jälleen ennen seisottamista ja tarjoilua Ateria annos 350 g 600 W 6 7 3 Pane kuumennettavat 2 3 ateriaa jäähdytetty 450 g 7 8 keraam...

Page 103: ...aativat vähemmän aikaa kuin suuret määrät Muista tämä vihje kun pakastat tai sulatat ruokaa Käytä seuraavaa taulukkoa ohjeena kun sulatat pakastettua ruokaa jonka lämpötila on noin 18 20 C Kaikki pakasteruoka on sulatettava käyttämällä sulatustehoa 180 W Ruoka Annos Aika Seisoma Ohjeet min aika min Liha Jauheliha 200 g 7 8 5 15 Aseta liha matalalle keraamiselle lautaselle 400 g 13 15 Suojaa ohuet ...

Page 104: ...kantta pyrex lasikulhossa 800 W teholla 3 1 2 4 1 2 minuuttia kunnes kiilto jääpinta on läpinäkyvä Sekoita kahdesti valmistuksen aikana HILLON VALMISTUS Pane 600 g hedelmiä esim sekamarjoja sopivan kokoiseen kannelliseen pyrex lasikulhoon Lisää 300 g säilytyssokeria ja sekoita hyvin Valmista kannen alla 10 12 minuuttia 800 W teholla Sekoita useita kertoja valmistuksen aikana Kaada suoraan pieniin ...

Page 105: ...kaikki roiskeet ja tahrat sisäpinnoilta tai pyöritysrenkaasta saippuaisella rätillä Huuhtele ja kuivaa 3 Sijoita kovettuneiden ruokahiukkasten ja hajujen poistamista varten kupillinen laimennettua sitruunamehua pyörityslautaselle ja kuumenna suurimmalla teholla uunia kymmenen minuutin ajan 4 Pese pesukoneen kestävä lautanen aina tarpeen mukaan ÄLÄ läikytä vettä tuuletusaukkoihin Älä KOSKAAN käytä ...

Page 106: ...nin kotelo Vain pätevä mikroaaltohuoltoteknikko saa suorittaa korjaukset Älä KOSKAAN irrota ulkokuorta uunista Jos uuni on viallinen ja tarvitsee huoltoa tai jos epäilet jotain sen kuntoon liittyvää Irrota liitäntäjohto seinästä Ota yhteys lähimpään huoltopisteeseen Jos haluat varastoida uunin väliaikaisesti pois käytöstä valitse kuiva pölytön paikka Syy Pöly ja kosteus saattavat vaikuttaa haitall...

Page 107: ...uttua ilman ennakkoilmoitusta Malli M1733 M1713 Virtalähde 230 V 50 Hz Virrankulutus Mikroaallot 1200 W Lähtöteho 100 W 800 W IEC 705 Käyttötaajuus 2450 MHz Magnetroni OM75S 31 Jäähdytysmenetelmä Jäähdytyspuhallinmoottori Mitat L x K x S Ulkomitat 489 x 275 x 351 mm Uunin sisätilat 306 x 201 x 322 mm Tilavuus 20 litraa Paino Netto noin 13 5 kg M1733 13 FI 2 1 3 00 11 35 PM Page 35 ...

Page 108: ...ELECTRONICS Printed in UK M1733 13 FI 2 1 3 00 11 35 PM Page 36 ...

Page 109: ...MIKROBØLGEOVN M1733 M1713 Betjeningsvejledning og madlavningsguide Code No DE68 00201A 01 M1733 13 DK1 1 3 00 11 03 PM Page 1 ...

Page 110: ... 10s 3 Tryk på knappen Resultat Tilberedningen starter Ovnen bipper fire gange når tilberedningen er færdig Hvis du vil optø frosne madvarer 1 Sæt de frosne madvarer i ovnen Tryk på Auto knappen Hvis du vil tillægge ekstra tid 1 Lad maden stå i ovnen Tryk på 30s en eller flere gange For hvert tryk tillægges 30 sekunder 2 Indkod vægten ved at trykke på 100g knappen 3 Tryk på knappen M1733 13 DK1 1 ...

Page 111: ...ndstilling af varmeeffekt 2 Vælg tilberedningstid ved at dreje på TIMER knappen Hvis du vil optø madvarer 1 Stil drejeknappen for indstilling af varmeeffekt på 180 W Hvis du vil justere tilberedningstiden 1 Lad maden stå i ovnen Stil TIMER knappen på den ønskede tid 2 Stil TIMER knappen på den ønskede tid M1733 13 DK1 1 3 00 11 03 PM Page 3 ...

Page 112: ...t problem 15 Tilberedning opvarmning 16 Effektniveauer 17 Sådan afbryder man tilberedningen 18 Sådan justerer man tilberedningstiden 18 Sådan indstiller man varmefordelingstiden M1733 19 Hurtig opvarmning 20 Indstilling til hurtig opvarmning 20 Sådan anvender man autooptøningsfunktionen M1733 22 Manuel optøning af mad M1713 22 Indstilling til autooptøning M1733 23 Tilberedning i flere trin M1733 2...

Page 113: ...YSNING DISPLAY KNAP FOR DØRÅBNING RULLERING OVNDØR ROTOR BETJENINGSPANE BØRNESIKRING SHULLER DREJETALLERKEN DØRHAGER VENTILATIONSHULLE BELYSNIN TIMER KNAP KNAP FOR DØRÅBNING RULLERING ROTOR OVNDØR DREJEKNAP FOR INDSTILLING AF VARMEEFFEKT Model M1733 Model M1713 M1733 13 DK1 1 3 00 11 03 PM Page 5 ...

Page 114: ...IG OPVARMNING 3 AUTOOPTØNING VÆGT 4 INDKODNING AF 5 INDSTILLING AF TID 6 MIKROBØLGEFUNKTION 7 INDSTILLING AF VARMEFORDEL INGSTID 8 INDSTILLING AF UR 9 STARTKNAP 10 STOP AFBRYDERKNAP 11 KNAP FOR DØRÅBNING 1 2 3 5 6 9 11 8 4 7 10 10 M1733 13 DK1 1 3 00 11 03 PM Page 6 ...

Page 115: ...DK SAMSUNG ELECTRONICS 7 Betjeningspanelet M1713 1 OPTØNING 2 HURTIG OPVARMNING 3 KNAP FOR DØRÅBNING 2 1 3 M1733 13 DK1 1 3 00 11 03 PM Page 7 ...

Page 116: ...etallerknen 1 Rotor er allerede placeret over motorakslen nederst i mikrobølgeovnen Formål Rotoren får drejetallerknen til at rotere 2 Rullering placeres i midten af mikrobølgeovnen Formål Rulleringen støtter drejetallerknen 3 Drejetallerken placeres på rulleringen og med det midterste beslag på rotoren Formål Kogegrejet stilles på drejetallerknen der let tages ud og rengøres M1733 13 DK1 1 3 00 1...

Page 117: ...nde sikkerhedsforskrifter a Mikrobølgeovnen må under ingen omstændigheder være tændt når ovndøren er åben Forsøg aldrig at pille ved sikkerhedslåsene dørhagerne eller at stikke noget ind i børnesikringshullerne b Der må ikke sættes noget i klemme i ovndøren Vær også påpasselig med at madrester eller rengøringsmidler ikke sætter sig fast på pakningsoverfladerne Pakningsoverfladerne på ovndøren og m...

Page 118: ...ed en fejltagelse 4 Tildæk IKKE ventilationsåbningerne bag på mikrobølgeovnen med stof eller papir Årsag Der kan gå ild i stoffet eller papiret når den varme luft strømmer ud af ventilationsåbningerne 5 Brug ALTID grydelapper eller grillhandsker når du tager noget ud af ovnen Årsag Visse typer kogegrej absorberer mikrobølgerne og der overføres altid varme fra maden til kogegrejet Kogegrejet er der...

Page 119: ...varm når du giver den til bar net Sutteflasker må ALDRIG varmes op mens sutten er skruet på Flasken kan eksplodere hvis den bliver for varm 9 Pas på at du ikke beskadiger strømledningen Strømledningen eller stikket må aldrig komme i kontakt med vand eller varme overflader Mikrobølgeovnen må ikke bruges hvis strømledningen eller stikket er defekt 10 Stå cirka en armlængde fra mikrobølgeovnen når du...

Page 120: ... samme specifika tion som strømledningen til mikrobølgeovnen Mikrobølgeovnen skal aftørres indvendigt med en fugtig klud inden du bruger den første gang Det samme gælder pakningssiden på ovndøren 1 Når du installerer mikrobølgeovnen skal du sørge for at der kommer tilstrækkeligt med luft til den Der skal mindst være 10 cm til nærmeste væg eller genstand fra siderne samt bagsiden af mikrobølgeovnen...

Page 121: ...mefordelingstiderne der er anført i opskrifter og i denne betjeningsvejledning skal derfor overholdes for at sikre Ensartet tilberedning af maden helt ind til midten Samme temperatur overalt i maden 1 Magnetronen frembringer mikrobølger som fordeles jævnt når maden på drejetallerknen drejer rundt Maden bliver derfor opvarmet ensartet 2 Mikrobølgerne absorberes i det yderste lag af maden 2 5 cm Opv...

Page 122: ...stikkontakt Drejetallerknen skal være på plads i ovnen Hvis du ikke benytter fuld varmeeffekt tager det længere tid at koge vandet 1 Tryk på knappen og sæt tiden på 4 5 minutter ved at trykke på 1min knappen det ønskede antal gange 2 Tryk på knappen Resultat Ovnen opvarmer nu vandet i 4 5 minutter Vandet bør koge efter endt opvarmning 1 Vælg fuld varmeeffekt ved at stille på drejeknappen for indst...

Page 123: ...fra Maden har enten fået for meget eller for lidt Var ovntiden korrekt til denne type madvare Har du valgt rigtig varmeeffekt Der dannes gnister i mikrobølgeovnen lysbuedannelse Har du brugt kogegrej med metalkant Har du glemt en gaffel eller en anden metalgenstand i ovnen Er alufolien for tæt på mikrobølgeovnens indervæg Mikrobølgeovnen forstyrrer radio eller TV modtagelsen Når mikrobølgeovnen er...

Page 124: ...eeffekt under tilberedningen ved at dreje på drejeknappen for indstilling af varmeeffekt 1 Tryk på knappen Resultat Effekten 800 W fuld varmeeffekt vises i displayet Vælg effektniveau ved at trykke på knappen indtil det ønskede watt tal vises Se tabellen med effektniveauer på næste side 2 Indstil tilberedningstiden ved at trykke på knapperne 10min 1min og 10s 3 Tryk på knappen Resultat Ovnlyset tæ...

Page 125: ... HØJ 800 W 800 W OPPVARMING 700 W MEDIUM HØJ 600 W 600 W MEDIUM 450 W 450 W MEDIUM LAV 300 W 300 W OPTØNING 180 W 180 W LAV HOLDER VARM 100 W 100 W Hvis du vælger en højere varmeeffekt skal tilberedningstiden reduceres Hvis du vælger en lavere varmeeffekt skal tilberedningstiden øges M1733 13 DK2 1 3 00 11 10 PM Page 17 ...

Page 126: ...elt skal du Trykke på knappen to gange Resultat Alle indstillinger annulleres 1 Hvis du vil afbryde tilberedningen midlertidigt skal du Åbne ovndøren Resultat Tilberedningen afbrydes For at starte tilberedningen igen skal du lukke ovndøren 2 Hvis du vil afbryde tilberedningen helt skal du Stille TIMER knappen på 0 Sådan justerer man tilberedningstiden Model M1733 Du kan øge tilberedningstiden ved ...

Page 127: ...På side 24 kan du se hvordan du skal indstille varmefordelingstiden ved optøning SAMSUNG ELECTRONICS 19 Sådan indstiller man varmefordelingstiden M1733 1 Tryk på knappen 2 Vælg den ønskede tid ved at trykke på knapperne 10min 1min og 10s 3 Tryk på knappen Resultat Mikrobølgeovnen bipper fire gange når varmefordelingstiden er ovre M1733 13 DK2 1 3 00 11 10 PM Page 19 ...

Page 128: ...ge kogegrej som er mikroovnfast Her er nogle tips og anvisninger som bør følges når du tilbereder eller opvarmer mad med funktionen hurtig opvarmning Symbol Madtype Portion Tilberedningstid Varmefordelingstid Drikkevarer 150 ml 1 min 30 sek 1 2 min Suppe sauce 200 250 ml 3 min 30 sek 2 3 min Fresh vegetables 300 350 g 6 min 30 sek 3 min Tryk på knappen for hurtig opvarmning det ønskede antal gange...

Page 129: ... dæk den til med plastfolie til mikrobølgeovn Dette program er egnet til retter med 3 bestand dele f eks kød med sauce grøntsager og tilbe hør såsom kartofler ris eller pasta Hæld drikken op i keramikkrus og opvarm utildækket Stil 1 kop i midten 2 kopper over for hinanden og 3 kopper i en cirkel Lad kopperne st i mikrobølgeovnen Rør rundt i drikkevar erne før og efter varmefordelingstiden og vær ...

Page 130: ...igere oplysninger Med optøningsfunktionen kan du optø kød fjerkræ eller fisk Stil først de frosne madvarer midt på drejetallerknen og luk ovndøren Du må kun anvende kogegrej som er mikroovnfast 1 Tryk på Auto knappen Resultat Følgende vises i displayet 2 Indkod madens vægt ved at trykke på knappen 100 g Det er muligt at ind kode op til 1500 g 3 Tryk på knappen Resultat Optøningen starter Når halvd...

Page 131: ...nvisninger Kød 200 1500 g 20 60 min Fjerkræ 200 1500 g 20 60 min Fisk 200 1500 g 20 50 min Dæk kanterne til med alufolie Vend kødet når ovnen bipper Dette program er egnet til oksekød lam svinekød bøffer kotelet ter og hakket kød Dæk lår og vinger til med alufolie Vend kyllingen når ovnen bipper Dette program er egnet til en hel kylling eller kyllingestykker Dæk halen på den hele fisk med alufolie...

Page 132: ...dkod varmefordelingstiden ved at trykke på knapperne 10min 1min og 10s det antal gange der passer i eksemplet 20 minutter 6 Indkod tilberedningstiden ved at trykke på knapperne 10min 1min og 10s det antal gange der passer i eksemplet 4 minutter 5 Tryk på knappen Mikrobølgefunktion I Indkod om nødvendigt ffektniveauet ved at trykke på knappen en eller flere gange I eksemplet 600 W 8 Indkod tilbered...

Page 133: ...entøj og ben porcelæn er normalt egnet til brug i mikrobølgeovn medmindre der er metalkant på Visse frostvarer sælges i disse bakker Færdigretter kan varmes direkte i emballagen af polystyren men vær opmærksom på at emballa gen kan smelte hvis den overophedes Brandfarligt Kan forårsage lysbuedannelse Kan anvendes medmindre der er metalkant på Kan anvendes til at varme mad eller væske Skrøbeligt gl...

Page 134: ... smør og chokolade f eks se kapitlet Specielle vink Tildækning under tilberedning Tildækning af maden under tilberedning er vigtig idet den fordampede væske frigøres som dampe og bidrager til kogningsprocessen Maden kan tildækkes på forskellige måder f eks med en keramikplade plastikdeksel eller plastfolie Varmefordelingstid Efter tilberedning skal maden ikke tages ud straks men stå et stykke tid ...

Page 135: ...ål 250 g 6 7 3 Tilsæt 60 75 ml 5 6 spsk vand Gulerødder 250 g 5 5 1 2 3 Skær gulerødderne i lige store stykker Blomkål 250 g 5 1 2 6 3 Kog i lige store buketter Skær store 500 g 9 9 1 2 buketter over Arranger så stammen peger mod centrum Courgetter 250 g 4 4 1 2 3 Skær courgetterne i skiver Tilsæt 30 ml 2 spsk vand or en klat smør Kog indtil courgetterne er møre Auberginer 250 g 4 4 1 2 3 Skær aub...

Page 136: ...g rør godt rundt Kog utildækket Rør rundt en gang i mellem under og efter kogningen Dæk pastaen til under varmefordelingstiden og si derefter vandet grundigt fra Madvare Portion Effekt Tid Varmefordelings Instruktioner min tid min Hvide ris 250 g 800 W 17 18 5 Tilsæt 500 ml koldt vand forkogt Brune ris 250 g 800 W 22 23 5 Tilsæt 500 ml koldt vand forkogt Brune ris 250 g 600 W 22 23 10 Tilsæt 600 m...

Page 137: ...oldning Behold mad eller drikkevaren i oven under varmefordelingstiden Det kan anbefales at stikke en plastikske eller glaspind i drikkevarerne Undgå at overophede og dermed ødelægge maden Det er bedre at beregne en kort kogetid for derefter at lægge yderligere tid til om nødvendigt Opvarmnings og varmefordelingstider Første gang du opvarmer madvarer vil det være en god idé at notere den tid det t...

Page 138: ...and 300 ml 2 1 2 midten To kopper placeres overfor 2 kopper hinanden og tre i en cirkel Lad drikken 450 ml 3 1 2 stå i ovnen under varmefordelingstiden 3 kopper og omrør grundigt Suppe 250 g 800 W 3 3 1 2 2 3 Hæld suppen i en dyb tallerken afkølet 450 g 4 1 2 5 Læg et plastiklåg på Rør grundigt efter opvarmning og igen inden servering Stuvning 350 g 600 W 6 7 2 3 Hæld stuvningen på en tallerken af...

Page 139: ... aluminiumsfolie under optøningen Hvis det yderste af fjerkræet begynder blive opvarmet kan du afbryde optøningen og lade maden stå i 20 minutter inden du fortsætter Madvare Portion Effekt Tid Varmefordelings Instructions min tid min Babymad 190 g 600 W 30 sek 2 3 Hæld babymaden i en dyb tallerken grønsager Kog med låg Rør rundt efter kogetiden kød Lad maden stå i 2 3 minutter Rør rundt inden serv...

Page 140: ...end efter halvdelen af optøningstiden Fjerkræ Kyllingestykker 500 g 15 16 15 40 Læg kyllingestykkerne på en flad tallerken 2 stk med skindsiden nedad Hele kyllinger lægges først med brystsiden nedad Hel kylling 900 g 32 34 Beskyt de tynde dele såsom vinger og endestykker med aluminiumsfolie Vend efter halvdelen af optøningstiden Fisk Fiskefileter 200 g 7 8 5 15 Læg de frosne fisk midt på en flad 2...

Page 141: ...ukker og 250 ml koldt vand Kog i ildfast glasskål i 3 1 2 4 1 2 minutter ved 800 W til glasuren er gennemsigtig Rør to gange under kogningen TILBEREDNING AF SYLTETØJ Hæld 600 g frugt f eks blandede bær i en passende ildfast glasskål med låg Tilsæt 300 g sukker og rør grundigt Kog med låg i 10 12 minutter ved 800 W Rør flere gange under kogningen Hæld syltetøjet direkte over i glas med skruelåg Lad...

Page 142: ...t slik at det blir vanskelig å få ovnen ren igjen IInnvendige og utvendige overflater IIDøren og dørhengslene IIDen roterende tallerkenen og rulleringen Du skal ALLTID kontrollere at dørhengslene er rene og at døren kan lukkes helt igjen 1 Vask mikrobølgeovnen utvendig med en myk klut og varmt såpevann Vask deretter med en fuktig klut uten såpevann og tørk av mikrobølgeovnen med en tørr klut 2 Bru...

Page 143: ...niske data uten forutgående varsel Modell M1733 M1713 Strømkilde 230 V 50 Hz Strømforbruk Mikrobølge 1200 W Varmeeffekt 100 W 800 W IEC 705 Driftsfrekvens 2450 MHz Magnetron OM75S 31 Avkjøling Motordrevet kjølevifte Mål b x h x d Utvendige mål 489 x 275 x 351 mm Innvendige mål 306 x 201 x 322 mm Volum 20 liter Vekt Netto Ca 13 5 kg M1733 13 DK2 1 3 00 11 10 PM Page 35 ...

Page 144: ...ELECTRONICS Trykt i UK M1733 13 DK2 1 3 00 11 10 PM Page 36 ...

Page 145: ...MICROWAVE OVEN M1733 M1713 Owner s Instructions M1733 13 GB1 1 3 00 10 36 PM Page 1 ...

Page 146: ...s required 3 Press the button Result Cooking starts The oven beeps four times when cooking is over If you want to defrost some food 1 Place the frozen food in the oven Press the Auto button If you want to add an extra minute 1 Leave the food in the oven Press 30s once or more times for each extra 30 seconds that you wish to add 2 Select the weight by pressing the 100g buttons as required 3 Press t...

Page 147: ...e COOKING POWER CONTROL knob 2 Select the cooking time by rotating the TIMER knob If you want to defrost some food 1 Turn the COOKING POWER CONTROL knob to If you want to adjust the cooking time 1 Leave the food in the oven Turn the TIMER knob to desired time 2 Turn the TIMER knob to select the appropriate time M1733 13 GB1 1 3 00 10 36 PM Page 3 ...

Page 148: ...Doubt or Have a Problem 15 Cooking Reheating 16 Power Levels 17 Stopping the Cooking 18 Adjusting the Cooking Time 18 Setting a Standing Time M1733 19 Using the Instant Reheat Feature 20 Instant Reheat Settings 20 Using the Auto Defrost Feature 22 Manual Defrosting Food M1713 22 Auto Defrost Settings M1733 23 Multistage Cooking M1733 24 Cookware Guide 25 Cooking Guide 26 Cleaning Your Microwave Ov...

Page 149: ...IGHT DISPLAY OPEN DOOR PUSH BUTTON ROLLER RING DOOR COUPLER CONTROL PANEL SAFETY INTERLOCK HOLES TURNTABLE DOOR LATCHES VENTILATION HOLES LIGHT TIMER KNOB OPEN DOOR PUSH BUTTON ROLLER RING COUPLER DOOR VARIABLE COOKING POWER CONTROL KNOB Model M1733 Model M1713 M1733 13 GB1 1 3 00 10 36 PM Page 5 ...

Page 150: ...E SETTING 2 INSTANT REHEAT SELECTION 8 CLOCK SETTING 3 AUTO DEFROST FEATURE SELECTION 9 START BUTTON 4 WEIGHT SELECTION 10 STOP CANCEL BUTTON 5 TIME SETTING 11 OPEN DOOR PUSH BUTTON 6 MICROWAVE MODE SELECTION 1 2 3 5 6 9 11 8 4 7 10 10 M1733 13 GB1 1 3 00 10 36 PM Page 6 ...

Page 151: ...GB SAMSUNG ELECTRONICS 7 Control Panel M1713 1 DEFROST 2 INSTANT REHEAT 3 OPEN DOOR PUSH BUTTON 2 1 3 M1733 13 GB1 1 3 00 10 36 PM Page 7 ...

Page 152: ...able 1 Coupler already placed over the motor shaft in the base of the oven Purpose The coupler rotates the turntable 2 Roller ring to be placed in the centre of the oven Purpose The roller ring supports the turntable 3 Turntable to be placed on the roller ring with the centre fitting onto the coupler Purpose The turntable serves as the main cooking surface It can be easily removed for cleaning M17...

Page 153: ...e energy a Under no circumstances should any attempt be made to operate the oven with the door open or to tamper with the safety interlocks door latches or to insert anything into the safety interlock holes b Do not place any object between the oven door and front face or allow food or cleaner residues to accumulate on sealing surfaces Ensure that the door and door sealing surfaces are kept clean ...

Page 154: ...hen it is empty 4 DO NOT cover the rear ventilation slots with cloths or paper Reason The cloths or paper may catch fire as hot air is evacuated from the oven 5 ALWAYS use oven gloves when removing a dish from the oven Reason Some dishes absorb microwaves and heat is always transferred from the food to the dish The dishes are therefore hot 6 DO NOT touch heating elements or interior oven walls Rea...

Page 155: ... giving it to the baby NEVER heat a baby s bottle with the teat on as the bottle may explode if overheated 9 Be careful not to damage the power cable Do not immerse the power cable or plug in water and keep the power cable away from heated surfaces Do not operate this appliance if it has a damaged power cable or plug 10 Stand at arm s length from the oven when opening the door Reason The hot air o...

Page 156: ...able supplied with the oven Wipe the interior and the door seal with a damp cloth before using your microwave oven for the first time 1 When you install your oven Make sure there is adequate ventilation for your oven by leaving at least 10 cm 4 inches of space behind on the sides of the oven and 20 cm 8 inches of above 20 cm above 10 cm behind 10 cm on the side 2 Remove all packing materials insid...

Page 157: ...fied in recipes and in this booklet must therefore be respected to ensure Even cooking of the food right to the centre The same temperature throughout the food 1 The microwaves generated by the magnetron are distributed uniformly as the food rotates on the turntable The food is thus cooked evenly 2 The microwaves are absorbed by the food up to a depth of about 1 inch 2 5 cm Cooking then continues ...

Page 158: ...t The turntable must be in position in the oven If a power level other than the maximum is used the water takes longer to boil 1 Press the button and set the time to 4 5 minutes by pressing the 1min button the appropriate number of times 2 Press button Result The oven heats the water for 4 to 5 minutes The water should then be boiling 1 Set the power level to maximum by turning COOKING POWER CONTR...

Page 159: ...ed or undercooked Was the appropriate cooking length set for the type of food Was an appropriate power level chosen Sparking and cracking occur inside the oven arcing Have you used a dish with metal trimmings Have you left a fork or other metal utensil inside the oven Is aluminium foil too close to the inside walls The oven causes interference with radios or televisions Slight interference may be ...

Page 160: ... the power level during cooking by turning the COOKING POWER CONTROL knob 1 Press the button Result The 800W maximum cooking power indications are displayed Select the appropriate power level by pressing the button again until the corresponding wattage is displayed Refer to the power level table on the next page 2 Set the cooking time by pressing the 10min 1min and 10s buttons 3 Press the button R...

Page 161: ...3 HIGH 800 W 800 W REHEAT 700 W MEDIUM HIGH 600 W 600 W MEDIUM 450 W 450 W MEDIUM LOW 300 W 300 W DEFROST 180 W 180 W LOW KEEP WARM 100 W 100 W If you select higher power level the cooking time must be decreased If you select lower power level the cooking time must be increased M1733 13 GB2 1 3 00 9 59 PM Page 17 ...

Page 162: ...utton Result The cooking stops If you wish to cancel the cooking settings press the Cancel button again 1 To stop temporarily Open the door Result Cooking stops To resume cooking close the door 2 To stop completely Turn the TIMER knob to 0 Adjusting the Cooking Time Model M1733 You can increase the cooking time by pressing the 30s button once for each 30 seconds to be added Model M1713 Press the 3...

Page 163: ...cooking timer To set the standing time during defrosting See page 24 SAMSUNG ELECTRONICS 19 Setting a Standing Time M1733 1 Press the button 2 Select the required time by pressing the 10min 1min and 10s buttons 3 Press the button Result The oven beeps four times when the standing time is over M1733 13 GB2 1 3 00 9 59 PM Page 19 ...

Page 164: ...and close the door Use only recipients that are microwave safe Here are a few tips and recommendations to be followed when reheating food with the Instant Reheat Feature Symbol Serving Type Serving Size Cooking Time Standing Time Drinks 150 ml 1 min 30 sec 1 2 mins Soup Sauce 200 250 ml 3 min 30 sec 2 3 mins Fresh vegetables 300 350 g 6 min 30 sec 3 mins Press the Instant Reheat button which you w...

Page 165: ...etables and side dishes like potatoes rice or pasta Drinks 150 ml 1cup 1 2 mins Pour the liquid into ceramic cups and reheat Coffee milk 300 ml 2cups uncovered Place 1 cup in the centre 2 cups tea water 450 ml 3cups opposite of each other and 3 or 4 cups in a circle Leave them to stand in the microwave oven Stir the drinks before and after standing time and be careful while taking the cups out see...

Page 166: ...page 16 for further details The Defrost feature enables you to defrost meat poultry fish First place the frozen food in the centre of the turntable and close the door Use only recipients that are microwave safe 1 Press the Auto button Result The following indication is displayed 2 Select the food weight by pressing the 100g button It is possible to set up to a maximum of 1500 g 3 Press button Resu...

Page 167: ...ield the edges with aluminium foil Turn the meat over when the oven beeps This programme is suitable for beef lamb pork steaks chops and minced meat Poultry 200 1500 g 20 60 mins Shield the leg and wing tips with aluminium foil Turn the poultry over when the oven beeps This programme is suitable for whole chicken and chicken portions Fish 200 1500 g 20 50 mins Shield the tail of the whole fish wit...

Page 168: ...min and 10s buttons the appropriate number of times 20 minutes in the example 6 Set the cooking time by pressing the 10min 1min and 10s buttons the appropriate number of times 4 minutes in the example 5 Press the button The microwave mode I if necessary set the power level by pressing the button again one or more times 600W in the example 8 Set the cooking time by pressing the 10min 1min and 10s b...

Page 169: ...rcing can occur if the foil is too close to the oven wall or if too much foil is used Do not preheat for more than eight minutes Porcelain pottery glazed earthenware and bone china are usually suitable unless deco rated with a metal trim Some frozen foods are packaged in these dish es Can be used to warm food Overheating may cause the polystyrene to melt May catch fire May cause arcing Can be used...

Page 170: ...er or chocolate for example see the chapter with special hints Covering during cooking To cover the food during cooking is very important as the evaporated water rises as steam and contributes to cooking process Food can be covered in different ways e g with a ceramic plate plastic cover or microwave suitable cling film Standing times After cooking is over the standing time is important to allow t...

Page 171: ... 75 ml 5 6 tbsp water Carrots 250 g 5 5 1 2 3 Cut carrots into even sized slices Cauliflower 250 g 5 1 2 6 3 Prepare even sized florets Cut big florets 500 g 9 9 1 2 into halves Arrange stems to the centre Courgettes 250 g 4 4 1 2 3 Cut courgettes into slices Add 30 ml 2 tbsp water or a knob of butter Cook until just tender Egg Plants 250 g 4 4 1 2 3 Cut egg plants into small slices and sprinkle w...

Page 172: ...inch of salt and stir well Cook uncovered Stir occasionally during and after cooking Cover during standing time and drain thoroughly afterwards Food Portion Power Time Standing Instructions min Time min White Rice parboiled 250 g 800 W 17 18 5 Add 500 ml cold water Brown Rice parboiled 250 g 800 W 22 23 5 Add 500 ml cold water Brown Rice 250 g 600 W 22 23 10 Add 600 ml cold water Mixed Rice rice w...

Page 173: ... and standing times When reheating food for the first time it is helpful to make a note of the time taken for future reference Always make sure that the reheated food is piping hot throughout Allow food to stand for a short time after reheating to let the temperature even out The recommended standing time after reheating is 2 4 minutes unless another time is recommended in the chart Take particula...

Page 174: ...Cover with chilled microwave cling film Stir before serving Filled pasta 350 g 600 W 5 1 2 6 1 2 3 Put filled pasta e g ravioli tortellini with sauce in a deep ceramic plate Cover with chilled plastic lid Stir occasionally during reheating and again before standing and serving Plated Meal 350 g 600 W 6 7 3 Plate a ready to heat meal of 2 3 chilled 450 g 7 8 chilled on a ceramic dish Cover with mic...

Page 175: ...hint while freezing and defrosting food For defrosting of frozen food with a temperature of about 18 to 20 C use the fol lowing table as a guide All frozen food should be defrosted using defrosting power level 180 W Food Portion Time Standing Instructions min Time min Meat Minced beef 200 g 7 8 5 15 Place the meat on a flat ceramic plate 400 g 13 15 Shield thinner edges with aluminium foil Turn ov...

Page 176: ...er Cook uncovered in a glass pyrex bowl for 3 1 2 to 4 1 2 minutes using 800 W until glaze icing is transparent Stir twice during cooking COOKING JAM Put 600 g fruits for example mixed berries in a suitable sized glass pyrex bowl with lid Add 300 g preserving sugar and stir well Cook covered for 10 12 minutes using 800 W Stir several times during cooking Empty directly into small jam glasses with ...

Page 177: ...soapy water Rinse and dry 2 Remove any splashes or stains on the inside surfaces or on the roller ring with a soapy cloth Rinse and dry 3 To loosen hardened food particles and remove smells place a cup of diluted lemon juice on the turntable and heat for ten minutes at maximum power 4 Wash the dishwasher safe plate whenever necessary DO NOT spill water in the vents NEVER use any abrasive products ...

Page 178: ...fied microwave service technician should perform repair NEVER remove the outer casing from the oven If the oven is faulty and needs servicing or you are in doubt about its condition Unplug it from the wall socket Contact the nearest after sales service centre If you wish to store your oven away temporarily choose a dry dust free place Reason Dust and damp may adversely affect the working parts in ...

Page 179: ...ect to change without notice Model M1733 M1713 Power source 230V 50 Hz Power consumption Microwave 1200 W Output power 100 W 800 W IEC 705 Operating frequency 2450 MHz Magnetron OM75S 31 Cooling method Cooling fan motor Dimensions W x H x D Outside 489 x 275 x 351 mm Oven cavity 306 x 201 x 322 mm Volume 20 liter Weight Net 13 5 kg approx M1733 13 GB2 1 3 00 10 00 PM Page 35 ...

Page 180: ...ELECTRONICS Printed in UK M1733 13 GB2 1 3 00 10 00 PM Page 36 ...

Reviews: