background image

SPA

66

MISCELÁNEA

código

idioma

código

idioma

código

idioma

código

idioma

1027

Afar

1181

Frisian

1334

Latvian, Lettish

1506

Slovenian

1028

Abkhazian

1183

Irish

1345

Malagasy

1507

Samoan

1032

Afrikaans

1186

Scots Gaelic

1347

Maori

1508

Shona      

1039

Amharic

1194

Galician

1349

Macedonian

1509

Somali  

1044

Arabic

1196

Guarani

1350

Malayalam

1511

Albanian  

1045

Assamese

1203

Gujarati

1352

Mongolian

1512

Serbian   

1051

Aymara

1209

Hausa

1353

Moldavian

1513

Siswati  

1052

Azerbaijani

1217

Hindi

1356

Marathi

1514

Sesotho   

1053

Bashkir

1226

Croatian

1357

Malay

1515

Sundanese  

1057

Byelorussian

1229

Hungarian

1358

Maltese

1516

Swedish   

1059

Bulgarian

1233

Armenian

1363

Burmese

1517

Swahili           

1060

Bihari                1235

Interlingua

1365

Nauru

1521

Tamil            

1069

Bislama               1239

Interlingue

1369

Nepali

1525

Tegulu   

1066

Bengali; Bangla        1245

Inupiak

1376

Dutch

1527

Tajik             

1067

Tibetan               1248

Indonesian

1379

Norwegian

1528

Thai             

1070

Breton                1253

Icelandic

1393

Occitan

1529

Tigrinya           

1079

Catalan               1254

Italian

1403

(Afan) Oromo

1531

Turkmen  

1093

Corsican              1257

Hebrew

1408

Oriya

1532

Tagalog   

1097

Czech

1261

Japanese

1417

Punjabi

1534

Setswana  

1103

Welsh

1269

Yiddish

1428

Polish

1535

Tonga     

1105

Danish

1283

Javanese

1435

Pashto, Pushto 

1538

Turkish           

1109

German

1287

Georgian

1436

Portuguese

1539

Tsonga   

1130

Bhutani

1297

Kazakh

1463

Quechua

1540

Tatar             

1142

Greek

1298

Greenlandic

1481

Rhaeto-Romance

1543

Twi              

1144

English

1299

Cambodian

1482

Kirundi

1557

Ukrainian   

1145

Esperanto

1300

Kannada

1483

Romanian

1564

Urdu             

1149

Spanish

1301

Korean

1489

Russian

1572

Uzbek   

1150

Estonian

1305

Kashmiri

1491

Kinyarwanda

1581

Vietnamese   

1151

Basque

1307

Kurdish

1495

Sanskrit

1587

Volapuk    

1157

Persian

1311

Kirghiz

1498

Sindhi

1613

Wolof   

1165

Finnish

1313

Latin                 1501

Sangro

1632

Xhosa   

1166

Fiji

1326

Lingala               1502

Serbo-Croatian

1665

Yoruba 

1171

Faeroese

1327

Laothian              1503

Singhalese

1684

Chinese   

1174

French

1332

Lithuanian            1505

Slovak 

1697

Zulu

Introduzca el número de código del idioma para las configuraciones iniciales 
“Disc Audio”, “Disc Subtitle” y/o “Disc Menu” (Véase la página 37).

Lista de códigos de los idiomas

65

No toque el lado de reproducción del disco.
Sujete el disco por los bordes para que las 
huellas digitales no se impriman en la 
superficie.
No peque papel o cinta adhesiva en el disco.

No lo guarde a la
luz directa del sol.

Guárdelos en un lugar
fresco y ventilado

Manténgalos dentro de una
funda de protección limpia.
Guárdelos verticalmente.

Cuando advierta huellas dactilares o suciedad en 
el disco, límpielo con un paño suave y con un 
detergente liviano diluido en agua.

• 

Cuando limpie, frote suavemente desde el interior hacia el exterior del disco.

Manipulación de discos

Almacenamiento de discos

Manipulación y almacenamiento de discos

• 

No permita que los discos entren en contacto con la suciedad.

• 

No cargue discos con fisuras o rayaduras.

Advertencia

• 

Se puede formar condensación si entra aire tibio que se pone en 
contacto con partes frías dentro del reproductor. Cuando se produce
condensación dentro del reproductor, éste puede no funcionar 
correctamente. Si este fuera el caso, quite el disco y deje el 
reproductor encendido durante una o dos horas.

Nota

Los pequeños arañazos en el disco pueden reducir la calidad de la imagen y del sonido y quizá
salte el disco. Tenga especial cuidado de no rayarlos cuando los manipule.

Precauciones en el manejo y almacenamiento de los discos

 39p~70p(XQ100G)_XAA SPA  2006.6.1  9:51 AM  Page 68

Summary of Contents for HT-XQ100

Page 1: ...nte sistema de Cine a de 5 1 canales 100G strucciones COMPACT DIGITAL AUDIO...

Page 2: ...vac o Esta unidad sici n standby no se desconeta de la red Si Ud desea a si no utiliza el aparato durante cierto tiempo No exponga el equipo a la radiaci n solar directa o a otras fuentes de calor Est...

Page 3: ...tardo 47 Configuraci n del tono de prueba 49 Configuraci n de la compresi n DRC Dynamic Range Compression 50 Configuraci n de Audio 51 Configuraci n de AV SYNC 53 Funci n de campo de sonido DSP EQ 54...

Page 4: ...y no podr reproducir todos los archivos able VBR en ingl s p ej 32 Kbps 320 Kbps eg o JPEG producci n y no podr reproducir todos los archivos en formato ISO 9660 o Joliet caracteres y no deber inclui...

Page 5: ...ARACI N 8 Antena FM Manual del usuario Conector de entrada de audio externo Conector de los auriculares Conector de salida de v deo Conectar los enchufes de entrada de v deo TV VIDEO IN al conector VI...

Page 6: ...do desde el sensor del control remoto trol remoto PREPARACI N pilas AAA oniendo las correc ades y Vuelva a colocar la cubierta de las pilas 3 observe las siguientes precauciones ciendo coincidir las p...

Page 7: ...ductor de DVD Aseg rese de que los colores de los terminales para los parlantes coincidan con los colores de los conectores 3 os s o Si coloca un parlante cerca de su televi sor el color de la pantall...

Page 8: ...da M TODO 1 toma VIDEO OUT en el panel lateral del sis ena calidad deo por componentes conecte un cable de v deo mas Pr Pb y Y en el panel lateral del sistema a progresivo Mejor calidad nterlazado 576...

Page 9: ...al de salida Audio Out conecte en el izquierdo o en el derecho nentes externos principal a la salida de audio del es onar la entrada D IN AUX en el orden siguiente D IN AUX ncipal AUX FM del reproduct...

Page 10: ...levisores Samsung del funcionamiento del control remoto MP3 WMA y JPEG es pueden variar un poco tema de cine el casa trol remoto del equipo HT XQ100G eleccionar el TV presione n TV e el bot n ION de l...

Page 11: ...SPA 20 FUNCIONAMIENTO e disco el a delante e el cial del disco puede erficie de escritura de disco no se leyera...

Page 12: ...formaci n del disco Indicador del TIEMPO TRANSCURRIDO Indicador del SUBT TULO Indicador del IDIOMA DEL AUDIO Indicador de REPETICI N DE REPRODUCCI N Indicador del NGULO Indicador del DOLBY DIGITAL Ind...

Page 13: ...l reloj dio one las teclas para cionar la imagen deseada y presione la tecla ENTER TV eleccionada se reproduce por 5 segundos sar a la siguiente imagen 24 te en 9 ventanas presione rante la reproducci...

Page 14: ...e los e calidad casi equivalente a la del DVD e medios Si no se admiten formatos de v deo y quebradas o ausencia de sonido ci n de v deo para utilizar esta funci n correctamente e t tulo smi con el mi...

Page 15: ...SLOW Cada vez que la tecla se presiona durante la reproduc ci n la velocidad de la reproducci n cambia as Reproducci n lenta DVD No hay sonido durante la reproducci n lenta y la reproducci n por paso...

Page 16: ...ODUCCI N a tecla veces A A A B REPEAT A B El segmento especificado se reproducir repetidas veces 4 Presione la tecla ENTER al final del segmento deseado la tecla seleccionada se emoria teclas onar A y...

Page 17: ...om cambiar como se indica a continuaci n 3 Presione la tecla ENTER lternar entre On y Off ancha se pueden eliminar lla de TV al presionar la FUNCIONAMIENTO magen presentada aci n de la pantalla W el f...

Page 18: ...dio erar esta funci n tambi n puede pulsar los Select AUDIO o Select SUBTITLE en el remoto uede usar el bot n SUBTITLE en el control para seleccionar el idioma de los subt tulos iendo del disco las fu...

Page 19: ...e disco que no es aparecer el mensaje rted en la pantalla s teclas plazar el SC MENU sione la R 3 Presione la tecla ENTER Presione las teclas para seleccionar el tem deseado ma de los subt tulos el pe...

Page 20: ...ci el idioma ingl s el men en pantalla aparecer en ingl s Selecci n de ma para los subt tulos grabados en el disco Selecci n de idioma para el Men del disco grabado en el disco 5 s del para ir a y des...

Page 21: ...su TV o monitor o la 4 3PS seg n su preferencia a a ver una imagen 16 9 mpleta de su TV de e pantalla ancha a reproducir una ima de una TV conven s partes superior e inferior a reproducir una ima scan...

Page 22: ...rase a y luego pulse la tecla ENTER 2 ecla Pulse la tecla para mover el cursor a Setup y luego pulse la tecla ENTER alificaci n haga lo siguiente lsado el bot n de la unidad principal durante m s de a...

Page 23: ...RACI N 3 cla para ursor a ego pulse TER Pulse la tecla para mover el cursor a LOGO y luego pulse la tecla ENTER les tapiz que ha creado cla a salir alla de n anterior la de configuraci n EXIT MOVE ENT...

Page 24: ...mover el parlante y luego pulse NTER s C SL y SR cada vez tecla el modo cambia n el siguiente orden s L y R el modo est MALL antes variar el modo del parlante cia de los parlantes se ajustar n autom t...

Page 25: ...coloque todos los parlantes dentro de este c rculo Colocaci n ideal del PARLANTE SURROUND CONFIGURACI N Usted puede configurar el tiempo de retardo para el parlante C entre 00 y 05 mseg y para los pa...

Page 26: ...o y si se pulsa el bot n de Cursor menor ser el efecto 4 cla r el DRC y e la ER Presione la tecla para ajustar la Compresi n DRC ar al nivel anterior alla de configuraci n onido m s alto y el m s bajo...

Page 27: ...edida que se acerca a 6dB SOUND EDIT l parlante trasero 3 Ajuste delvolumendelparlantecentral parlanteSubwoofer 52 a tecla D EDIT y ulse las Pulse la tecla SOUND EDIT y luego pulse las teclas tecla ED...

Page 28: ...N SP EQ s lo est disponible en el modo STEREO n de modo PL II para ver STEREO en la pantalla r stica funciona con CD CD MP3 DVD Audio DivX de discos Dolby Digital un disco DVD codificado con dos o m...

Page 29: ...r 0 1 Este modo ampl a la imagen est reo frontal para incluir los parlantes de sonido envolvente para disfrutar de un sorprendente efecto con imagen en pared lateral Pulse el bot n PL II EFFECT para s...

Page 30: ...misora Parpadea el 1 en la pantalla 3 las H para 89 10 R MEMORY antes aparezca de la r de la pantalla y estaurada en la Pulse la tecla TUNER MEMORY esionar UNER 6 Para programar otra emisora repita lo...

Page 31: ...SPA 60 MISCEL NEA ido atender a ual ncluidos ctor para aud fonos s aud fonos r odos de tiempo puede...

Page 32: ...Techwood Teknika TMK Toshiba Vidtech Videch Wards Yamaha York Yupiteru Zenith Zonda Dongyang o Marca C digo 18 18 19 20 40 59 60 03 03 03 06 07 08 09 54 66 67 73 74 18 03 15 17 18 48 54 59 62 69 90 1...

Page 33: ...a pantalla de la enga presionada la tecla de la unidad principal undos INITIALIZE aparece en la pantalla y todas las r n a las condiciones predeterminadas de f brica wer orra todas las configuraciones...

Page 34: ...utch 1527 Tajik 9 Norwegian 1528 Thai 3 Occitan 1529 Tigrinya 3 Afan Oromo 1531 Turkmen 8 Oriya 1532 Tagalog 7 Punjabi 1534 Setswana 8 Polish 1535 Tonga 5 Pashto Pushto 1538 Turkish 6 Portuguese 1539...

Page 35: ...SPA MISCEL NEA...

Reviews: