background image

16

15

Conexión de los altavoces

Conecte los altavoces frontal, posterior y central al conector de salida de altavoz de la parte lateral del
altavoz de graves.

CONEXIONES

Parte inferior de la unidad principal

(HT-DS1000)

Parte posterior del altavoz de graves (PSWS1000E)

Altavoz central

Verde

Gris

Rojo 

Azul 

Blanco 

Altavoz trasero (Izq)

Altavoz trasero (Der)

Altavoz frontal (Izq)

Altavoz frontal (Der)

Parte inferior de la unidad principal

(HT-DS1100)/(HT-DS1050)

Parte posterior del altavoz de graves
(PSWS1100E)/(PSWS1050E)

Altavoz central

Verde

Gris

Rojo 

Azul 

Blanco 

Altavoz trasero (Izq)

Altavoz trasero (Der)

Altavoz frontal (Izq)

Altavoz frontal (Der)

Altavoz de graves

: El altavoz de graves es activo, con un amplificador integrado de

150 W y emite graves excelentes mediante unidades de altavoz
de 8 pulgadas. Puede escuchar LFE óptima (grave) utilizando
el control de volumen único del altavoz de graves y el control de
corte variable.
• El control se calibra de –6 dB (mínimo) a +6 dB (máximo).

Corte

: el corte configura la frecuencia de corte del altavoz de graves. Configure el

control de corte para la mejor emisión de graves en su sala.

Puede ajustar la salida de graves o agudos desde los altavoces frontal,
posterior, central y de graves.

A la izquierda se aumentan los graves y a la derecha los agudos.

Conexión de la unidad principal al altavoz de graves

Función de altavoz de graves

Use el cable de conexión de audio DIN suministrado para
conectar la salida de audio DIN de la unidad principal a la
entrada de audio DIN del altavoz de graves.

Pulse el botón de encendido del altavoz de graves para
activarlo.

1

2

Conexión de los altavoces

Negro

Pulse el sujetador del
terminal de la parte
posterior del altavoz.

1

Inserte el cable negro en el
terminal posterior (–) y el cable
gris en el terminal gris (+) y
suelte la lengüeta.

2

Conecte el cable del altavoz del color
adecuado al terminal de salida del
altavoz del mismo color en la parte
posterior del altavoz de graves, en
función de las marcas de polaridad (+/–).

Ejemplo

: Conecte el cable verde del altavoz central

al terminal de salida del altavoz central
del mismo color en la parte posterior del
altavoz de graves, en función de las
marcas de polaridad (+/–).

3

Gris

No deje que los niños jueguen con los altavoces, ya que
podrían herirse si se cae uno.

Al conectar los cables del altavoz a los altavoces,
asegúrese de que la polaridad (+/–) sea correcta.

Nunca toque el terminal de altavoz cuando la unidad esté
encendida, de lo contrario puede provocar descargas
eléctricas.

Advertencia

Si coloca un altavoz cerca de su televisor,
el color de la pantalla puede distorsionarse
por el campo magnético que genera el
altavoz. En ese caso, coloque el altavoz
lejos del televisor.

Nota

o

HT-DS1100/HT-DS1050

HT-DS1000

Summary of Contents for HT-DS1000

Page 1: ...SISTEMA DE CINE EN CASA DIGITAL Y FINO HT DS1000 HT DS1100 HT DS1050 Manual de instrucciones ESTE APARATO EST FABRICADO POR COMPACT DIGITAL VIDEO COMPACT DIGITAL AUDIO AH68 01544L REV 01 NA LC HD...

Page 2: ...n Si traslada el reproductor o los discos de un lugar fr o a otro c lido por ejemplo mientras los transporta en invierno espere unas dos horas para que adquieran la temperatura del nuevo lugar As evi...

Page 3: ...sincronizarlo con la imagen PREPARACI N Contenido PREPARACI N Advertencias 1 Precautions 2 Caracter sticas 3 Notas acerca de los discos 5 Descripci n 7 CONEXIONES Instalaci n del reproductor de DVD 1...

Page 4: ...la reproducci n Si hay m s de 500 pistas grabadas en un s lo CD se podr reproducir hasta un m ximo de 500 pistas Si hay m s de 300 carpetas grabadas en un s lo CD se podr reproducir hasta un m ximo d...

Page 5: ...Open Close Tecla de detenci n Stop Control de volumen Visualizaci n de ventana Panel posterior Interruptor de resoluci n Conectores externos digitales en entrada ptica 1 2 Accesorios Control remoto C...

Page 6: ...ONENTES Altavoz para graves Control de nivel de altavoz de graves Control de frecuencia de corte Terminal de entrada de audio DIN Terminales de salida de altavoces Tecla de encendido Altavoz para grav...

Page 7: ...estas al calor o al fuego 11 Descripci n Atenci n PREPARACI N TV DVD RECEIVER OPEN CLOSE DVD TUNER AUX EZ VIEW NTSC PAL SLOW SUB TITLE ASC TUNING CH PL II R E T U R N MENU INFO M U T E MODE ENTER SOUN...

Page 8: ...ia abajo A diferencia de los altavoces frontal y central los altavoces traseros se usan para los efectos de sonido principalmente y no siempre se emitir n sonidos por estos altavoces Altavoz Subwoofer...

Page 9: ...a derecha los agudos Conexi n de la unidad principal al altavoz de graves Funci n de altavoz de graves Use el cable de conexi n de audio DIN suministrado para conectar la salida de audio DIN de la uni...

Page 10: ...conectan el v deo de COMPONENTE no aparece Consulte el manual del propietario del TV para obtener m s informaci n acerca de c mo seleccionar el origen de entrada de v deo del TV Nota Si el TV s lo ad...

Page 11: ...de HDMI designada Selecci n de la resoluci n Convierte la se al de desentrelazado a progresiva para evitar el parpadeo y para eliminar la distorsi n o el sonido del borde de la pantalla Funci n DCDi...

Page 12: ...al gica como un VCR o TV Conexi n de un componente externo anal gico CONEXIONES L R Cable de audio no suministrado Si el componente externo anal gico tiene s lo un terminal de salida Audio Out conecte...

Page 13: ...del control remoto TV DVDRECEIVER TV DVDRECEIVER Pulse el bot n POWER para prender el televisor 5 6 Pulse el bot n MODE de modo que destelle el indicador DVD RECEIVER del control remoto Pulse la tecl...

Page 14: ...m s peque as llamadas pistas Se asignan n meros a estas secciones y se denominan n meros de grupos y n meros de pistas GROUP 1 GROUP 2 TRACK 1 TRACK 2 TRACK 1 TRACK 2 TRACK 3 T tulos y cap tulos DVD...

Page 15: ...m y otra pista repita los pasos 2 y 3 anteriores 3 Cambie el lbum usando para seleccionar otro lbum en el modo de detenci n y despu s pulse el bot n ENTER 27 Something like you Back for good Love of m...

Page 16: ...cambiar entre SUBTITLE ON 1 1 1 2 y SUBTITLE OFF Si el disco s lo tiene un archivo de subt tulos se reproducir autom ticamente Si el disco tiene m s de un archivo de subt tulos Si el disco tiene m s d...

Page 17: ...m sica grabado en un DVD AUDIO CD o MP3 CD aparece en la pantalla de TV Si este s mbolo aparece en la pantalla de TV al pulsar alg n bot n significa que esa operaci n no se puede realizar con el disc...

Page 18: ...1 05 CHAPTER 004 040 Nota OPERACI N Something like you Back for good Love of my life More than words I need you My love Uptown girl DVDRECEIVER SMARTNAVI Something like you Back for good Love of my li...

Page 19: ...grupo seleccionado RANDOM Aleatorio Reproduce las pistas en orden aleatorio Puede que una pista que ya se haya reproducido se vuelva a reproducir TRACK Pista Reproduce repetidas veces la pista selecci...

Page 20: ...n la memoria 3 Pulse las teclas para seleccionar A y luego pulse el bot n ENTER al principio del segmento deseado Para regresar a la reproducci n normal pulse las teclas para seleccionar OFF DVD VCD C...

Page 21: ...maras Las franjas negras pueden no desaparecer en algunos discos DVD que tienen una relaci n horizontal a vertical integrada 39 Nota OPERACI N EZ VIEW OFF EZ VIEW SELECT ZOOM POSITION Grupo extra P gi...

Page 22: ...5 Pulse la tecla para mover el cursor al indicador de tiempo Paramoverseauntiempoespec fico Pulse las teclas num ricas Usted puede pulsar en el control remoto para moverse directamente al t tulo cap...

Page 23: ...N y OFF Si selecciona un men de disco que no es compatible con ese disco aparecer el mensaje This menu is not supported en la pantalla 1 En el modo de detenci n pulse el bot n MENU Pulse las teclas pa...

Page 24: ...ableci el idioma ingl s el men en pantalla aparecer en ingl s 3 Selecci n de idioma para los subt tulos grabados en el disco Selecci n de idioma para el Men del disco grabado en el disco Pulse la tecl...

Page 25: ...mato de tama o de pantalla diferente debe ajustar la relaci n de aspecto para que se adapte a su TV o monitor Para una TV est ndar seleccione la opci n 4 3LB o la 4 3PS seg n su preferencia Seleccione...

Page 26: ...ci n pulse el bot n MENU Pulse la tecla para mover el cursor a Setup y luego pulse la tecla ENTER 4 La contrase a predeterminada es 7890 Una vez que se ha completado la configuraci n se presentar la p...

Page 27: ...RETURN para volver al nivel anterior Pulse la tecla MENU para salir de la pantalla de configuraci n 51 52 Pulse las teclas para mover el cursor a PASSWORD y luego pulse la tecla ENTER Pulse la tecla...

Page 28: ...y la bandeja del disco se abrir autom ticamente PAUSE COPY LOGO DATA Configuraci n del papel tamiz 2 1 3 En el modo de detenci n pulse el bot n MENU Pulse la tecla para mover el cursor a Setup y luego...

Page 29: ...udio de forma predeterminada Note Algunos discos DVD Audio contienen DVD V deo adem s de DVD Audio Para reproducir la parte de DVD Video del disco DVD Audio establezca la unidad en el modo DVD Video C...

Page 30: ...la tecla RETURN para regresar al nivel anterior Pulse la tecla MENU para salir de la pantalla de configuraci n 57 58 CONFIGURACI N SMALL Seleccione esta opci n cuando est usando los altavoces NONE Se...

Page 31: ...a para mover el cursor a Audio y luego pulse la tecla ENTER Usted puede configurar el tiempo de retardo para el altavoz C entre 00 y 05 mseg y para los altavoces LS y RS entre 00 y 15 mseg 4 3 5 Pulse...

Page 32: ...cerca a 6 Ajuste del volumen de los altavoces central trasero y subwoofer Puede ajustar el nivel de volumen de 6 dB a 6 dB El volumen aumenta a medida que se acerca a 6dB y disminuye a medida que se a...

Page 33: ...figuraci n CONFIGURACI N Configuraci n de AV SYNC Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior Pulse la tecla MENU para salir de la pantalla de configuraci n Aparece el men Audio 2 1 Aparece...

Page 34: ...frontal est reo incluyendo los altavoces surround de tal forma que logra un vibrante efecto envolvente que pareciera provenir de las paredes laterales CENTER WIDTH El sonido sale por el altavoz centra...

Page 35: ...cciones siguientes Si la distancia entre el oyente y el altavoz es mayor de 5 m Fije el volumen de la unidad principal en m s de 25 Si la distancia entre el oyente y el altavoz es de 3 a 5 m Fije el v...

Page 36: ...rutar de la m sica en privado no incluidos Puede disfrutar efectos de sonido din mico similares a los del sonido surround de 5 1 canales usando un aud fono est reo convencional Puede comprar auricular...

Page 37: ...ferencias Pulse la tecla MO ST para escuchar en Mono Est reo Esto se aplica solamente cuando se est escuchando una emisora FM Para sintonizar una emisora programada pulse en el control remoto para sel...

Page 38: ...lumen en que estaba pulse otra vez MUTE o los botones VOLUME Funci n Mute Sin sonido Esta funci n es til para cuando se tenga que ir a atender a la puerta o a contestar una llamada telef nica Pulse la...

Page 39: ...5 Apunte el control remoto hacia la TV y pulse POWER Si la TV se apaga y se prende se habr finalizado el ajuste TV DVDRECEIVER Nota MISCEL NEA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22...

Page 40: ...El sonido envolvente Dolby Digital 5 1 CH se produce solamente si el disco est grabado con el formato de sonido de 5 1 canales Est el audio establecido correctamente como DOLBY DIGITAL 5 1 CH en la p...

Page 41: ...nsiones A x A x P Peso Altavoz PSDS 1100E Impedancia Rango de frecuencia Nivel de presi n de salida de sonido Entrada calculada M ximo de entrada Dimensiones A x A x P Peso G E N E R A L SINTONIZ ADOR...

Page 42: ...calidad de sonido rango din mico y direccional que el sonido envolvente tradicional Dolby usted puede disfrutar de este sonido realista y din mico N MERO DE CAP TULO DVD PCM PBC PLAYBACK CONTROL CONTR...

Reviews: