background image

Si utiliza la función Punto táctil, puede resaltar el sujeto en el fondo 
desenfocado.
Enfoque en un punto concreto tocando el punto que desee.

Utilización del punto táctil

•  La función AF resulta de utilidad al usar la función zoom ya que podría mantener un punto de 

enfoque preciso tras haber cambiado la relación de zoom.

•  En la pantalla del menú de ajustes de enfoque, la función de enfoque automático está disponible 

utilizando la fi cha AF (

) en pantalla, y la función de enfoque manual se puede utilizar de nuevo si 

toca las fi chas de enfoque manual.

•  Cuando se habilita la función de Punto táctil, puede tocar la fi cha AF (

) de la pantalla LCD para 

defi nir “

Focus

” (Enfoque) en “

Auto

” (Automático).

•  Para desactivar la función de Punto táctil, defi na “

Focus

” (Enfoque) en “

Auto

” (Automático). 

Digital Effect (Efecto digital)

Utilizar la función de efecto digital proporciona a la grabación un aspecto creativo.

¡COMPROBACIÓN PREVIA!

Seleccione el modo Grabar pulsando el botón 

MODE

página 23

1. 

Toque la fi cha Menú (

 “

Digital Effect

” (Efecto digital).

2. 

Toque la opción del submenú que desee.

3. 

Para salir del menú, toque la fi cha Salir (

) o Volver (

).

Ejemplos de 5 opciones de efecto 

Off

 (No)

Sin ningún efecto digital, durante la 
grabación o la reproducción aparece una 
imagen normal y natural.

Black & White

 (B y N) (

)

Este modo cambia la imagen a blanco y 
negro.

Sepia

 (

)

Este modo le da a la imagen un color 
marrón rojizo.

Negative

 (Negativo) (

)

Este modo invierte los colores, creando 
una imagen en negativo.

Art 

(Arte) (

  )

Este modo ayuda a ajustar las 
imperfecciones faciales.

61

Sugerencia

Para activar el punto táctil con una pulsación larga

Puede activar el punto táctil pulsando el mismo punto durante 1 segundo 
en la pantalla LCD.

Grabación de fotos de una pulsación

Puede enfocar un sujeto y hacer una foto con un solo toque. Cuando 
esté activada la función de punto táctil, toque simplemente el sujeto 
que se muestra en la pantalla LCD que desee enfocar y manténgalo 
durante unos 3 segundos.

STBY

  

00:00:00     [307Min]

     9999

MENU

Off

Black&White

Sepia

1/2

Digital Effect

Negative

00:00:00     [307Min]

     9999

Summary of Contents for HMX-H203BN

Page 1: ...N HMX H200RN HMX H203BN HMX H203SN HMX H203LN HMX H203RN HMX H204BN HMX H204SN HMX H204LN HMX H204RN HMX H205BN HMX H205SN HMX H205LN HMX H205RN HMX H220BN HMX H220SN HMX H220LN HMX H220RN Videocámara Digital de Alta Definición www samsung com register ...

Page 2: ...y utilizar el software de forma mucho más rápida que el DD disco duro normal Asimismo SSD es muy estable duradero y genera menos ruido mientras funciona Es más ecológico porque requiere menos energía eléctrica Panel táctil Es posible reproducir las imágenes grabadas y definir las funciones simplemente tocando la pantalla LCD sin necesidad de utilizar sofisticados botones Grabación doble tantas veces...

Page 3: ...gramas le permite grabar en un período de tiempo prolongado para poder ver el efecto a largo plazo de la grabación condensada en una secuencia de tiempo más corta Grabe documentos artísticos o vídeos característicos como el paso de nubes el nacimiento de las flores o el crecimiento de brotes Utilice esta función para crear vídeos UCC contenido creado por el usuario programas educativos o para diver...

Page 4: ...cámara Estos signos de advertencia se incluyen aquí para evitar daños personales en usted y en otras personas Sígalos explícitamente Después de leer esta sección guárdelo en un lugar seguro para referencia futura PRECAUCIONES Advertencia Esta videocámara debe conectarse siempre a una toma de CA con conexión de toma de tierra No debe exponer las baterías a calor excesivo a la luz directa del sol ni...

Page 5: ...almacenamiento de esta videocámara HD utilizando otros soportes o dispositivos digitales o analógicos están protegidos por la ley de copyright y no pueden utilizarse sin el permiso del propietario del copyright excepto para disfrute personal Incluso aunque grabe un evento como un espectáculo una actuación o una exposición para disfrute personal se recomienda encarecidamente obtener de antemano un ...

Page 6: ...s de sus respectivos propietarios SD y el logotipo SDHC son marcas comerciales Microsoft Windows Windows Vista y DirectX son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en Estados Unidos y o en otros países Intel Core y Pentium son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Intel Corporation en Estados Unidos y otros países Macintosh Mac OS son marcas c...

Page 7: ...cte el adaptador de CA tirando del cable de alimentación ya que podría dañarlo No deje que penetre agua metales o productos inflamables en la videocámara ni en el adaptador de alimentación de CA Si se produce existe peligro de incendio W 4 4 W No sobrecargue las tomas o los cables alargadores ya que se podría generar un calentamiento anormal o provocar un incendio La utilización de la videocámara p...

Page 8: ...a batería de la videocámara Existe riesgo de incendio o de lesiones personales W 4 4 W Mantenga el cable de alimentación desenchufado cuando no se encuentre en uso o durante tormentas eléctricas Existe riesgo de incendio No enchufe ni desenchufe el cable de alimentación con las manos mojadas Existe riesgo de descarga eléctrica Al limpiar el adaptador de CA desenchufe el cable de alimentación Exist...

Page 9: ...el producto Apague la videocámara y cúbrala con una lámina de vinilo o algún material parecido antes de utilizar el insecticida E D I C I T C E S N I No utilice la videocámara cerca de gas de escape generado por motores de gasolina o diésel o gas corrosivo como sulfuro de hidrógeno Esto podría corroer los terminales externos o internos inhabilitando su funcionamiento normal No deje la videocámara ...

Page 10: ... funcionamiento anormal w T T w Coloque la videocámara en una superficie estable y en un lugar con orificios de ventilación W 4 4 W Guarde los datos importantes aparte Samsung no se hace responsable de la pérdida de datos No utilice la videocámara cerca de ondas de radio potentes o fuerte magnetismo como altavoces o motores de gran tamaño El ruido podría incorporarse al video o al audio grabado W 4 ...

Page 11: ... apagado de la videocámara 22 Cambio al modo de ahorro de energía 23 Ajustes de los modos de funcionamiento 24 Utilización del botón pantalla 24 Utilización del panel táctil 25 Ajuste de la zona horaria fecha y hora por primera vez 26 Selección del idioma 27 Selección del soporte de almacenamiento Sólo HMX H203 H204 H205 28 Inserción expulsión de una tarjeta de memoria no suministrada 29 Selección...

Page 12: ...nte la reproducción 49 Manejo de menús y de menús rápidos 50 Opciones de menú 52 Opciones del menú rápido 53 Scene 54 Video Resolution resolución vídeo 54 Video Quality calidad vídeo 55 Photo Resolution resolución foto 55 Photo Sharpness nitidez foto 56 White Balance balance de blancos 58 Aperture apertura 59 Shutter obturador 59 EV 60 Focus enfoque 61 Digital Effect efecto digital 62 Fader fundid...

Page 13: ...d 80 Beep Sound sonido pitido 80 Shutter Sound sonido obturador 81 Auto Power Off apag Autom 82 Quick On STBY rápido en esp 83 PC Software software de pc 84 USB Connect conexión usb 84 HDMI TV Out salida tv hdmi 85 Analog TV Out salida tv analógica 86 TV Connect Guide guía conexión tv 87 TV Display pantalla tv 87 Default Set ajuste predet 88 Language 88 Demo demostración 89 Anynet HDMI CEC 90 Divi...

Page 14: ...n una impresora pictbridge 102 Para conectar a un TV de alta definición 104 Conexión a un TV normal 106 Visualización en una pantalla de televisión 107 Duplicación en aparatos de vídeo o grabadores de DVD HDD 108 Comprobación del tipo de ordenador 109 Posibilidades con un ordenador con windows 110 Utilización del programa intelli studio 115 Utilización como un dispositivo de almacenamiento extraíbl...

Page 15: ...uía de inicio rápido La guía de inicio rápido presenta el funcionamiento y funciones básicos de la videocámara Consulte las páginas de referencia para obtener información adicional Puede grabar vídeos en formato H 264 Puede grabar vídeos en formato H 264 el cual resulta práctico para enviarlo por correo electrónico y compartirlos con los amigos y la familia También puede hacer fotos con la videocá...

Page 16: ... de vídeos con calidad de imagen HD alta definición Grabación de fotos La videocámara es compatible con el formato H 264 HD 1080 60i que proporciona imágenes de gran belleza con un nivel de detalle muy alto El ajuste predeterminado es HD 1080 60i También puede grabar con calidad de vídeo SD definición estándar También puede tomar fotos mientras graba vídeo página 36 Sugerencia Utilización de Quick O...

Page 17: ...niatura HD SD y toque la imagen que desee Visualización en un TV de alta definición Puede disfrutar de una calidad excelente con grandes detalles de vídeos HD alta definición páginas 102 103 Sencillo y divertido Disfrute en el ordenador con Windows de las diversas funciones de Intelli studio La utilización del programa Intelli studio incorporado en la videocámara puede importar vídeo fotos al ordena...

Page 18: ... vídeos fotos en YouTube Flickr FaceBook Comparta su contenido con el resto del mundo cargando fotos y vídeos directamente en un sitio Web con un solo clic Haga clic en la ficha Share Compartir Upload en el explorador página 113 PASO5 Eliminar vídeos o fotos Si el soporte de almacenamiento está lleno no podrá grabar nuevos vídeos o fotos Elimine del soporte de almacenamiento vídeos o fotos ya guard...

Page 19: ...ÁMARA La nueva videocámara con incluye los siguientes accesorios Si falta alguno de ellos en la caja llame al centro de atención al cliente de Samsung Modelos Memoria incorporada Color Ranura para tarjeta de memoria Pantalla LCD Objetivo HMX H200BN HMX H200SN HMX H200LN HMX H200RN HMX H220BN HMX H220SN HMX H220LN HMX H220RN Negro Plata Azul Rojo 1 ranura Color Panel táctil 20x Óptico 200x Digital ...

Page 20: ...introducción sobre la videocámara Objetivo Interruptor de apertura cierre del objetivo Botón Q MENU Botón de zoom W T Botón Iniciar Parar grabación Pantalla LCD TFT Panel táctil Tapa de conectores Toma Componente AV Terminal HDMI Toma USB Botón Power Botón Display Botón de retroiluminación Botón Antitemblores OIS Botón SMART AUTO VIEW 12 ...

Page 21: ...Zoom W T Botón PHOTO Altavoz incorporado Micrófono interno Botón Iniciar Parar grabación Indicador CHG carga Toma de entrada de DC Tapa de conectores Correa de empuñadura Interruptor para liberar batería Orificio para el trípode Ranura para tarjeta de memoria Tapa de tarjeta de memoria Enganche de correa de empuñadura 13 ...

Page 22: ...n diferentes indicadores dependiendo del ajuste de los valores COMPROBACIÓN PREVIA Esta presentación en pantalla OSD sólo se muestra en modo Grabar Seleccione el modo Grabar pulsando el botón MODE página 23 Modo Grabar introducción sobre la videocámara Las funciones no marcadas con se conservarán cuando se encienda la videocámara después de encenderla de nuevo Los indicadores en pantalla están bas...

Page 23: ...vídeo COMPROBACIÓN PREVIA Esta presentación en pantalla OSD sólo se muestra en modo Reproducir foto Toque la ficha Reproducir en la pantalla LCD para seleccionar el modo de reproducción página 23 Modo Reproducir foto 1 Modo Reproducir foto 2 Control de presentación zoom X1 1 X8 0 3 Nombre de archivo 4 Contador de imágenes imagen actual nº total de imágenes grabadas 5 Soporte de almacenamiento Tarje...

Page 24: ...ría en la dirección que se muestra en la figura UTILIZACIÓN DE LA BATERÍA Compre baterías adicionales para poder utilizar la videocámara de forma continua Utilice únicamente baterías aprobadas por Samsung No utilice baterías de otros fabricantes De lo contrario existe peligro de sobrecalentamiento incendio o explosión Samsung no se hace responsable de problemas que se produzcan debido al uso de bat...

Page 25: ...a de forma continua COMPROBACIÓN PREVIA Antes de iniciar el siguiente procedimiento asegúrese de haber insertado la batería en la videocámara 1 Pulse el botón de Power para apagar la videocámara y cierre el panel LCD página 21 2 Abra la tapa de la toma DC IN y conecte el adaptador de alimentación de CA a la toma DC IN 3 Conecte el adaptador de alimentación de CA a una toma de corriente Se ilumina ...

Page 26: ...ada transcurridos 3 segundos Low Battery Batería baja COMPROBACIÓN DEL ESTADO DE LA BATERÍA Puede comprobar el estado de carga y la capacidad restante de la batería El color de la lámpara CHG indica el estado de alimentación o de carga Lámpara de carga CHG El color del indicador de carga muestra el estado de la carga Estado de carga Carga Totalmente cargada Cargando Totalmente cargada Error Color ...

Page 27: ...uncionar Si esto sucede coloque la batería en el bolsillo o en otro sitio caliente protegido durante un tiempo y vuelva a colocarla No ponga la batería cerca de una fuente de calor un fuego o un calefactor por ejemplo No desmonte la batería ni la someta a manipulaciones presiones ni al calor No permita que los terminales de la batería se cortocircuiten Podrían producirse pérdidas generar calor o c...

Page 28: ...ción y reproducción puede acortarse al utilizar la videocámara con temperaturas bajas En la batería La lámpara CHG carga parpadea durante la carga y la información de la batería no se mostrará correctamente en las siguientes condiciones La batería no se ha insertado correctamente La batería está dañada La batería está agotada Sólo para información de la batería Se recomienda utilizar el adaptador ...

Page 29: ...O Y APAGADO DE LA VIDEOCÁMARA 1 Abra la pantalla LCD y encienda la videocámara La videocámara se enciende automáticamente al abrir la pantalla LCD 2 Para apagar la videocámara pulse el botón de Power durante un segundo aproximadamente Si se cierra la pantalla LCD se apagará la videocámara Fije la fecha y hora cuando utilice esta videocámara por primera vez página 25 Al utilizar esta videocámara po...

Page 30: ...o se recomienda apagar la videocámara pulsando Enc Apag mientras no se utilice Modo Rápido en ESP en modo ESP La videocámara cambiará al modo Quick On STBY Rápido en ESP cuando se cierre la pantalla LCD página 82 Modo de desconexión en modo de reproducción incluye la vista del índice de imágenes en miniatura La videocámara cambia al modo de desconexión cuando se cierra la pantalla LCD y si permane...

Page 31: ... funcionamiento al modo de reproducción de vídeo o de foto Modo Indicadores de modo Funciones Modo Grabar Para grabar video o imágenes fotográficas Modo Reproducir Para reproducir imágenes de video o fotografías o editarlas Esta videocámara proporciona un modo de grabación que se combina con el modo de grabación de video y de grabación de foto Por tanto puede fácilmente grabar videos o fotos en el ...

Page 32: ...mientras utiliza el panel táctil Las fichas e indicadores que aparecen en la pantalla LCD dependen del estado de grabación reproducción en que se encuentre la videocámara Es posible que aparezcan indicadores y mensajes de advertencia dependiendo de las condiciones de grabación El botón Pantalla no funciona en la pantalla del menú o del menú rápido Puede cambiar el modo de visualización de la inform...

Page 33: ...hora del área local al encender la videocámara por primera vez 1 Abra la pantalla LCD y encienda la videocámara Se enciende la unidad tan pronto como se abra el panel LCD Aparece la pantalla de la zona horaria Home Casa de Lisboa Londres También puede definir la zona horaria actual en el menú Settings Ajustes página 76 2 Seleccione su área loca en el mapa tocando la ficha izquierda o derecha en la p...

Page 34: ...e la ficha Menú Ajuste 2 Toque la ficha Arriba Abajo hasta que aparezca Language 3 Toque Language y a continuación toque el idioma de OSD que desee 4 Toque la ficha Salir o Volver para completar el ajuste La pantalla de menú y los mensajes aparecen en el idioma seleccionado Las opciones de Language pueden cambiar sin aviso previo El idioma seleccionado se conserva incluso sin la batería ni el adaptad...

Page 35: ...rjeta de memoria utilizando una PC Cuando inserte una tarjeta de memoria aparecerá la pantalla de configuración del soporte de almacenamiento Toque Yes Sí para utilizar una tarjeta de memoria o No si no la va a utilizar No retire la alimentación batería o adaptador de alimentación de CA mientas accede al soporte de almacenamiento como grabación reproducción formateo borrado etc Es posible que se da...

Page 36: ... para expulsarla 3 Cierre la tapa de la tarjeta de memoria INSERCIÓN EXPULSIÓN DE UNA TARJETA DE MEMORIA NO SUMINISTRADA Para evitar pérdida de datos apague la videocámara pulsando el botón de Power durante un segundo antes de insertar o expulsar la tarjeta de memoria Tenga cuidado de no presionar la tarjeta de memoria demasiado fuerte La tarjeta de memoria podría saltar de repente Esta videocámar...

Page 37: ...h Capacity La tarjeta SDHC es una versión superior Ver 2 00 de la tarjeta SD y admite alta capacidad por encima de 2GB No se pueden utilizar con dispositivos de alojamiento que admitan SD Precauciones comunes con la tarjeta de memoria Es posible que no puedan recuperarse los datos dañados Se recomienda hacer una copia de seguridad de los datos importantes en el disco duro del equipo informático Ap...

Page 38: ... Este hecho es normal y no se trata de ningún defecto La videocámara admite tarjetas de memoria SD y SDHC para el almacenamiento de datos La velocidad de almacenamiento de datos puede diferir según el fabricante y el sistema de producción Sistema SLC célula de un solo nivel permite una mayor velocidad de escritura Sistema MLC célula multinivel sólo permite una velocidad de escritura más baja Para ...

Page 39: ...drían variar dependiendo de las condiciones de grabación reales y del sujeto Cuanto más altas sean la calidad y la resolución más memoria se utilizará Una resolución y calidad inferiores aumenta el índice de compresión y el tiempo de grabación pero la calidad de la imagen se vería perjudicada La velocidad en bits se ajusta automáticamente a la imagen de grabación Por consiguiente el tiempo de grab...

Page 40: ... 2 Gire la pantalla LCD hacia el objetivo Puede girarlo hasta 180 hacia el objetivo y hasta 90 hacia atrás Para ver las grabaciones de forma más cómoda gire la pantalla 180 hacia el objetivo y pliéguela de nuevo hacia el cuerpo Limpie las huellas o el polvo de la pantalla con un paño suave Un giro excesivo puede dañar la bisagra de conexión entre la pantalla y la videocámara Tenga en cuenta que el...

Page 41: ...uier leve movimiento mientras dispara Enfoque al sujeto como se muestra en la ilustración 1 Sujete la videocámara con ambas manos 2 Introduzca la mano en la empuñadura 3 Asegúrese de tener los pies estables y de que no haya ningún peligro de colisión con otra persona u objeto 4 Enfoque al sujeto como se muestra en la ilustración Se recomienda dejar el sol detrás mientras se graba 33 ...

Page 42: ...cerrar objetivo en abierto página 12 1 Enfoque el sujeta al que va a grabar Utilice la pantalla LCD Utilice la palanca Zoom o el botón Zoom para ajustar el tamaño del sujeto página 40 2 Pulse el botón Iniciar Parar grabación Aparece el indicador de grabación y se inicia la grabación 3 Para detener la grabación pulse de nuevo el botón Iniciar Parar grabación Aparece en pantalla el icono de Vista rá...

Page 43: ...algún problema con el sonido o con la grabación de vídeo El brillo de la pantalla LCD se puede ajustar en las opciones de menú El ajuste de la pantalla LCD no afecta a la imagen que se va a grabar página 79 Para ver las diversas funciones disponibles durante la grabación consulte Opciones de menú para grabación en la páginas 53 69 No apague la videocámara ni retire la tarjeta de memoria mientras a...

Page 44: ...dicador de grabación y se iniciará la grabación 2 Pulse el botón PHOTO en la escena que desee mientras graba vídeos Cuando desaparezca el indicador la imagen fotográfica se graba sin sonido del obturador Los vídeos se graban de forma continua incluso mientras se toman las fotos Para detener la grabación pulse de nuevo el botón Iniciar Parar grabación No puede capturar fotos en las siguientes situac...

Page 45: ...sonido del obturador Cuando Shutter Sound Sonido obturador está definido en On Sí Para continuar la grabación espere hasta que la foto actual se guarde completamente en el soporte de almacenamiento Una vez que se graba la foto en el soporte de almacenamiento aparece en pantalla el icono de Vista rápida 4 Toque el icono de Quick View Vista rápida para ver la foto grabada más recientemente Para volve...

Page 46: ...arar grabación Para grabar fotos pulse el botón PHOTO 4 Para cancelar el modo Smart Auto pulse de nuevo el botón SMART AUTO Botones no disponibles durante la operación Smart Auto La ficha Menú botón Q MENU etc Casi todos los ajustes se realizan automáticamente en modo Smart Auto Para definir o ajustar funciones por sí mismo libere primero el modo Smart Auto La función Smart Auto no está disponible m...

Page 47: ...eo seleccionado 3 Pulse el botón PHOTO a medio camino en la escena que desee capturar Se hace una pausa en la pantalla de reproducción 4 Pulse el botón PHOTO totalmente La imagen fija capturada se graba en formato JPEG 5 Una vez grabada la foto en el soporte de almacenamiento toque la ficha Volver para ver el índice de imágenes en miniatura Toque la ficha Foto para ver las imágenes fotográficas grabad...

Page 48: ...ra una grabación estable página 41 El uso frecuente de la función de zoom requiere más consumo de energía Sugerencia Al utilizar la función zoom la velocidad puede disminuir moviendo lentamente la palanca Zoom W T Un movimiento rápido aumenta la velocidad del zoom No obstante con el botón Zoom W T de la pantalla no se puede ajustar la velocidad del zoom USO DEL ZOOM Esta videocámara le permite gra...

Page 49: ...enes En este caso recomendamos utilizar un trípode no suministrado y definir Anti temblores en Desactivado AJUSTE DE ANTITEMBLORES OIS ESTABILIZADOR ÓPTICO DE LA IMAGEN Use la función Anti temblores OIS Estabilizador Óptico De La Imagen para compensar las imágenes inestables causadas por temblores en la videocámara COMPROBACIÓN PREVIA Seleccione el modo Grabar pulsando el botón MODE página 23 Presi...

Page 50: ... La luz de fondo influye en la grabación cuando el objeto que se va a grabar es más oscuro que el fondo Cuando el objeto está delante de una ventana Cuando se va a grabar a una persona que lleva ropa blanca o brillante y se encuentra delante de un fondo muy iluminado En este caso su cara estará demasiado oscura para que se distingan sus facciones Cuando el objeto se encuentra en el exterior y el fo...

Page 51: ...eleccionan dependiendo del modo de espera utilizado por última vez no obstante puede elegir las opciones de visualización de la vista en miniatura de vídeo HD o SD o foto tocando la ficha HD HD SD SD o Foto en la pantalla LCD Puede elegir las opciones de vista en miniatura como 3x2 4x3 y por fecha Cómo cambiar los modos de funcionamiento Puede cambiar simplemente entre modos de funcionamiento tocan...

Page 52: ...rol de la reproducción Reaparecen al tocar cualquier parte de la pantalla Puede definir los ajustes de reproducción utilizando el menú Play Option Opción reproducir página 70 Para detener la reproducción y volver a la vista de miniaturas toque la ficha Volver El inicio de la reproducción puede tardar dependiendo del tamaño y la calidad del vídeo seleccionado Es posible que la videocámara no reproduz...

Page 53: ...sionado el dedo en la ficha Salto atrás Salto adelante para buscar rápidamente el número de vídeo que desee Cuando separe el dedo aparecerá el vídeo seleccionado Reproducción a cámara lenta Durante una pausa si se toca la ficha de Retroceso lento Avance lento se reduce la velocidad de reproducción Velocidad de reproducción a cámara lenta hacia atrás adelante x1 2 x1 4 x1 8 x1 2 Reproducción fotogram...

Page 54: ...ntrol de la reproducción Reaparecen al tocar cualquier parte de la pantalla Toque la ficha de imagen anterior siguiente para ver la foto anterior y siguiente Mantenga el dedo en la ficha de imagen anterior imagen siguiente para buscar rápidamente el número de la foto que desee Cuando separe el dedo aparecerá la foto seleccionada 3 Para volver a la vista de miniaturas toque la ficha Volver El tiempo d...

Page 55: ...ntinua en la opción de presentación Interval Intervalo Music Música Effect Efecto Si selecciona la visualización de miniaturas por fecha sólo se reproducen en la presentación las fotos tomadas en la fecha correspondiente página 43 Puede ajustar el nivel de volumen de música de fondo utilizando la ficha Volumen mientras se ve una presentación con música Para detener la presentación toque la ficha Vol...

Page 56: ...terior o siguiente 4 Toque la ficha Arriba Abajo Izquierda Derecha para ver el área que desee en la foto ampliada 5 Para cancelar toque la ficha Volver Las fotos grabadas en otros dispositivos o las editadas en un equipo informático no pueden ampliarse Durante la reproducción de la presentación puede utilizar los menús de Slide Show Option Opción de presentación que se indican a continuación Utiliza...

Page 57: ...ver Utilización de la ficha MENÚ 1 Pulse el botón Q MENU de la videocámara para ver las opciones de menú disponibles Aparece la pantalla del menú rápido 2 Toque Focus Enfoque La función de Enfoque se utiliza aquí como ejemplo 3 Toque la opción que desee Realice los consiguientes ajustes Para salir del menú toque la ficha Salir o Volver Utilización del botón Q MENU Al utilizar el menú o las opciones ...

Page 58: ...abación Opciones Valor predet Página SCENE Auto Automático 53 Video Resolution Resolución vídeo HD 1080 60i 54 Video Quality Calidad vídeo Fine Fina 54 Photo Resolution Resolución foto 2880x1620 55 Photo Sharpness Nitidez foto Normal 55 White Balance Balance de blancos Auto Automático 56 Aperture Apertura Auto Automático 58 Shutter Obturador Auto Automático 59 EV 0 59 Focus Enfoque Auto Automático...

Page 59: ... STBY Rápido en ESP 5 Min 5 min 82 PC Software Software de PC On Sí 83 USB Connect Conexión USB Mass Storage Alm en masa 84 HDMI TV Out Salida TV HDMI Auto Automático 84 Analog TV Out Salida TV analógica Component 1080i Componente 1080i 85 TV Connect Guide Guía conexión TV 86 TV Display Pantalla TV On Sí 87 Default Set Ajuste predet 87 Language 88 Demo Demostración On Sí 88 Anynet HDMI CEC On Sí 8...

Page 60: ...oque Auto Automát 60 Modo de funcionamiento Opciones Vídeo Miniatura Vídeo Única Foto Miniatura Única Página Storage Almacen 27 Highlight Resaltar X 71 Playlist Lista repr X X 93 Delete Borrar 97 Protect Proteger X 96 Edit Editar Divide Dividir X 90 Combine Combinar X X 91 File Info Inf arch 73 Slide Show Present X X 47 Print Mark Marca impr X X 99 posible X imposible Opciones del menú de grabació...

Page 61: ...ial SCENE Esta videocámara ajusta automáticamente la velocidad y apertura del obturador de acuerdo con el sujeto y el brillo para obtener una grabación óptima COMPROBACIÓN PREVIA Seleccione el modo Grabar pulsando el botón MODE página 23 1 Toque la ficha Menú SCENE 2 Toque la opción del submenú que desee Para cambiar la página actual toque la ficha Arriba Abajo 3 Para salir del menú toque la ficha Sa...

Page 62: ...velocidad en bits de acuerdo con la imagen de grabación El tiempo de grabación disponible difiere según la resolución de vídeo seleccionada Video Quality Calidad vídeo Puede seleccionar la calidad de las imágenes fotográficas que se van a grabar COMPROBACIÓN PREVIA Seleccione el modo Grabar pulsando el botón MODE página 23 1 Toque la ficha Menú Video Quality Calidad vídeo 2 Toque la opción del submen...

Page 63: ... el botón MODE página 23 1 Toque la ficha Menú Photo Sharpness Nitidez foto 2 Toque la opción del submenú que desee 3 Para salir del menú toque la ficha Salir o Volver Opciones del submenú Soft Suave suaviza los bordes de las imágenes fotográficas Normal las imágenes fotográficas aparecen con bordes finos y están disponibles para su impresión Sharp Fino agudiza los bordes de las imágenes fotográficas El...

Page 64: ...gún la iluminación exterior Cloudy Nublado al grabar con un tiempo nublado o con sombra Fluorescent Fluorescente al grabar con luces fluorescentes blancas Tungsten Tungsteno al grabar con lámparas halógenas y luces incandescentes Custom WB BB person puede ajustar manualmente el balance de blanco para que coincida con la fuente de luz o con la situación grabación avanzada Información sobre el balanc...

Page 65: ...s Al ajustar manualmente el balance de blancos el sujeto que llene la pantalla debe ser blanco de lo contrario la videocámara no detectará un valor de ajuste apropiado El ajuste realizado permanece hasta que se defina de nuevo el balance de blancos Si el balance del blancos se ajusta en Auto Automático en las grabaciones normales en exteriores se pueden obtener mejores resultados Cancele la función...

Page 66: ...valores como desee los valores de ajuste son los siguientes F1 8 F2 F2 8 F4 F5 6 F8 F11 F16 Información sobre la apertura El punto de apertura puede ajustarse para controlar la cantidad de luz que llega al sensor de imagen El valor de apertura debe ajustarse en los siguientes casos Al disparar utilizando una iluminación inversa o cuando el fondo sea demasiado brillante Al disparar en un fondo natu...

Page 67: ...jetivo Cuando especifique Shutter Manual Obturador Manual el modo SCENE se cancela y Aperture Apertura se define automáticamente en Auto Automático Prioridad de obturador manual En el caso de fotos la velocidad máxima del obturador queda limitada a 1 2000 Shutter Obturador La videocámara establece automáticamente la velocidad del obturador dependiendo del brillo del sujeto También puede ajustar manu...

Page 68: ...ámara HD enfoca automáticamente un objeto desde cerca hasta el infinito No obstante es posible que no se consiga un enfoque correcto dependiendo de las condiciones de grabación En este caso utilice el modo de enfoque manual Enfoque manual durante la grabación Enfoque de un objeto más cercano Para enfocar un objeto más cercano toque la ficha del objeto más alejado Enfoque de un objeto más alejado Par...

Page 69: ...odo Grabar pulsando el botón MODE página 23 1 Toque la ficha Menú Digital Effect Efecto digital 2 Toque la opción del submenú que desee 3 Para salir del menú toque la ficha Salir o Volver Ejemplos de 5 opciones de efecto Off No Sin ningún efecto digital durante la grabación o la reproducción aparece una imagen normal y natural Black White B y N Este modo cambia la imagen a blanco y negro Sepia Este ...

Page 70: ... se detiene conforme la imagen y el sonido desaparecen gradualmente Fader Fundido Puede dar a sus grabaciones un aspecto profesional empleando efectos especiales como la aparición gradual de la imagen al principio de una secuencia o su desaparición gradual al final de la secuencia COMPROBACIÓN PREVIA Seleccione el modo Grabar pulsando el botón MODE página 23 1 Toque la ficha Menú Fader Fundido 2 Toq...

Page 71: ... macro telescópica Conforme disminuya la distancia al objeto se reduce el área de enfoque Cuando no se pueda obtener un enfoque adecuado mueva la palanca del zoom para conseguirlo Opciones del submenú Off No sólo graba una imagen fotográfica On Sí Al pulsar el botón PHOTO puede tomar hasta 8 imágenes en 1 segundo Cuando se produce un error en caso de de memoria llena etc durante la grabación contin...

Page 72: ...liación del zoom que el alcance del zoom óptico La imagen ampliada ópticamente mediante el objetivo puede ampliarse electrónicamente hasta un máximo de 4000 veces COMPROBACIÓN PREVIA Seleccione el modo Grabar pulsando el botón MODE página 23 1 Toque la ficha Menú Digital Zoom Zoom Digital 2 Toque la opción del submenú que desee 3 Para salir del menú toque la ficha Salir o Volver Opciones del submenú...

Page 73: ... Grabar pulsando el botón MODE página 23 1 Toque la ficha Menú Self Timer Temporizador 2 Toque la opción del submenú que desee 3 Para salir del menú toque la ficha Salir o Volver Opciones del submenú Off No deshabilita la función 10 Sec 10 seg Existe una demora de 10 segundos cuando se pulsa el botón Iniciar Parar grabación o PHOTO Esta función se deshabilita después de utilizarse una vez 65 5 5 Tim...

Page 74: ... desee Intervalo Límite de grabación Resolución y toque la ficha arriba o abajo para ajustar los valores 3 Toque la ficha para finalizar el ajuste 4 Para salir del menú toque la ficha Salir o Volver 5 Tras ajustar el modo de grabación de intervalos pulse el botón Iniciar Parar grabación Se inicia la grabación de intervalos Para la grabación de lapso de tiempo sólo se admite la resolución HD 720 60p y ...

Page 75: ...bación total cambia al modo de espera Pulse el botón Iniciar Parar grabación si desea detener la grabación de intervalos La grabación de intervalos no admite la entrada de sonido grabación en silencio Cuando una grabación de vídeo alcanza los 1 8 GB de memoria de almacenamiento se inicia automáticamente en este punto un nuevo archivo de grabación Cuando se agota la batería durante la grabación de ...

Page 76: ...an pronto como finaliza la grabación Toque el icono de Vista rápida para ver el vídeo o foto más recientemente grabado Una vez finalizada la reproducción rápida la videocámara vuelve al modo de espera Sugerencia Si toca la ficha borrar mientras se encuentra en reproducción rápida el archivo se borra La función de Vista rápida no está disponible en las siguientes situaciones Si se ha cambiado el modo ...

Page 77: ... toque la ficha Salir o Volver Opciones del submenú Off No Inhabilita la función Colocar el sujeto en el punto de cruz central coloca el sujeto en el centro del marco Colocar sujetos dentro del rectángulo de la zona de seguridad garantiza que se grabarán Para grabación de varios sujetos Colocar sujetos en los puntos de cruz de la cuadrícula o cerca de ella crea una composición equilibrada Coloque e...

Page 78: ...ú Play All Reproducir todo reproduce las secuencias de vídeo sucesivamente empezando por el vídeo seleccionado hasta el último y vuelve a la vista de índice de vistas en miniatura Play One Reproducir uno reproduce únicamente el vídeo seleccionado y vuelve a la vista en miniatura Repeat All Repetir todo repite la reproducción de todas las secuencias de vídeo hasta tocar la ficha Volver Repeat One Re...

Page 79: ...ón de resaltado para el tiempo de grabación de un vídeo Tiempo grabado Tiempo de reproducción de resaltado Menos de 5 seg Reproducción completa De 5 a 30 seg Reproduce 5 seg De 30 seg a 5 min Reproduce 5 seg cada imagen de 30 seg de división De 5 min a 10 min Reproduce 11seg cada imagen de 2 min de división Más de 10 min Reproduce 15 seg cada imagen de 3 min de división Si ejecuta la función Resal...

Page 80: ...gráfico que se va a imprimir Cuando se selecciona una miniatura entre imágenes de 16 i Frame la reproducción se inicia desde la imagen en miniatura 3 Para guardar la imagen de guión gráfico en el soporte de almacenamiento toque la ficha de impresión de guión gráfico Yes Sí Puede buscar la imagen de guión gráfico guardada en la vista de imagen en miniatura En el siguiente caso no es posible extraer toda...

Page 81: ... LCD página 43 1 Toque la ficha Menú Story Board Print Imprimir guión gráfico 2 Toque el vídeo que desee Yes Sí En la pantalla LCD aparece durante un momento impreso el archivo de imagen del guión gráfico Las imágenes que se van a capturar se seleccionan de forma arbitraria y se compone un guión gráfico de una imagen fija con 16 fotogramas También puede buscar la imagen de guión gráfico guardada en la v...

Page 82: ...ucción página 27 Storage Info Información almacenamiento sólo HMX H203 H204 H205 Esta función muestra la información de almacenamiento del soporte de almacenamiento seleccionado tarjeta de memoria como el espacio de memoria utilizado y el espacio disponible etc COMPROBACIÓN PREVIA Inserte la tarjeta de memoria en la videocámara antes de ver la información de almacenamiento 1 Toque la ficha Menú Aju...

Page 83: ...un equipo informático o en otro dispositivo Asegúrese de formatear el soporte de almacenamiento en esta videocámara No se formateará una tarjeta de memoria con la pestaña de protección en Lock página 29 Si no hay ningún soporte de almacenamiento insertado no es posible seleccionarlo En este caso aparecerá difuminado en el menú El formateo de la tarjeta de memoria se ejecuta tocando Format Formatea...

Page 84: ...cha Menos o Más para seleccionar el área visitada 3 Toque la ficha una vez completado el ajuste de la zona horaria El valor definido de la zona horaria no se aplica si finaliza el ajuste con la ficha sin tocar la ficha Opciones del submenú Home Casa El reloj se aplicará según los ajustes del menú Date Time Set Ajuste de fecha hora Seleccione esta opción cuando utilice la videocámara por primera vez o a...

Page 85: ...na horaria Ciudades Zona horaria London Lisbon 00 00 Adelaide 09 30 Rome Paris Berlin Stockholm Madrid Frankfurt 01 00 Guam Sydney Brisbane 10 00 Athens Helsinki Cairo Ankara 02 00 Solomon Islands 11 00 Moskva Riyadh 03 00 Wellington Fiji 12 00 Teheran 03 30 Samoa Midway 11 00 Abu Dhabi Muscat 04 00 Honolulu Hawaii Tahiti 10 00 Kabul 04 30 Alaska 09 00 Tashkent Karachi 05 00 LA San Francisco Vanco...

Page 86: ...eleccionada Opciones del submenú 12Hr 12 h muestra la información de hora en un reloj de 12 horas 24Hr 24 h muestra la información de hora en un reloj de 24 horas Opciones del submenú Off No No se muestra la información de la fecha y hora actual Date Fecha muestra la fecha actual Time Hora muestra la hora actual Date Time Fecha y Hora muestra la fecha y hora actuales En los siguientes casos la fun...

Page 87: ...desee 3 Para salir del menú toque la ficha Salir o Volver Opciones del submenú Off No deshabilita la función On Sí cuando la videocámara está inactiva durante más de 2 minutos en modo ESP Vídeo o Foto o durante más de 5 minutos grabando vídeo el modo de ahorro de energía comienza atenuando la pantalla LCD Si está habilitada la función Auto LCD Off Apagado autom de LCD puede pulsar cualquier botón d...

Page 88: ...ión On Sí oirá el sonido de pitido al pocar los botones o fichas como el botón de Power o el botón de Iniciar Parar grabación El sonido de pitido se cancelará en los siguientes casos Durante la grabación reproducción Cuando la videocámara tiene un cable de conexión Cable de componente AV cable HDMI etc Opciones del submenú Off No deshabilita la función On Sí oirá el sonido del obturador cuando puls...

Page 89: ...in la videocámara se apaga si permanece inactiva durante 5 minutos sin realizar ninguna operación El apagado automático no funciona en las siguientes situaciones Cuando la videocámara tiene un cable de conexión Cable HDMI cable cable de componente AV cable USB etc Cuando se está ejecutando la función Quick On STBY Rápido en ESP Cuando se está ejecutando la función Demo Demostración Cuando se graba...

Page 90: ...e la pantalla LCD ejecutará inmediatamente el modo Quick On STBY Rápido en ESP y la videocámara se apagará transcurridos 5 minutos 10 Min 10 min en el modo de espera el cierre de la pantalla LCD ejecutará inmediatamente el modo Quick On STBY Rápido en ESP y la videocámara se apagará transcurridos 10 minutos 20 Min 20 min en el modo de espera el cierre de la pantalla LCD ejecutará inmediatamente el...

Page 91: ... opción del submenú que desee 3 Para salir del menú toque la ficha Salir o Volver Opciones del submenú Off No deshabilita la función On Sí El software de edición incorporado se inicia cuando la videocámara está conectada al PC La función Software de PC no está disponible en las siguientes situaciones Si USB Connect Conexión USB se define en PictBridge Para habilitar la función Software de PC defina U...

Page 92: ...un equipo informático para transferir vídeos o fotos página 115 PictBridge conecta a una impresora PictBridge para imprimir fotos directamente cuando se utiliza la función PictBridge página 100 Antes de conectar un cable USB compruebe so el modo USB actual es el apropiado para la función que se va a utilizar Opciones del submenú Auto Automático Se genera la salida de las señales de vídeo con el mi...

Page 93: ...tilice este ajuste sólo al conectar a un HDTV utilizando los terminales de componentes Y PB PR Audio Component 480p Componente 480p El archivo grabado se muestra con formato 720x480p Utilice este ajuste sólo al conectar a un TV normal que admite el barrido progresivo en SD definición estándar utilizando los terminales de componentes Y PB PR Audio Component 480i Componente 480i 480i El archivo graba...

Page 94: ...o de las opciones del submenú seleccionadas Consulte la guía de conexión de TV cuando conecte la videocámara con otros dispositivos externos 3 Para salir del menú toque la ficha Salir o Volver ajuste del sistema 86 COMPONENT IN Y PB PR L R AUDIO IN Camcorder Signal flow HDTV Component AV cable Componente TV Connect Guide Component Camcorder Y PB PR R L TV Audio 5 6 Analog TV Out TV Connect Guide TV ...

Page 95: ...si define TV Display Pantalla TV en Off No Default Set Ajuste predet Puede restaurar todos los ajustes de menú a los valores predeterminados 1 Toque la ficha Menú Ajustes Default Set Ajuste predet Aparece un mensaje solicitando la confirmación 2 Toque Yes Sí si desea que todos los ajustes vuelvan al valor predeterminado Aparece la pantalla de zona horaria después de que todos los ajustes vuelvan a su...

Page 96: ...Si Auto Power Off Apag Autom se define en 5 Min 5 min se utiliza la batería como fuente de alimentación la función Auto Power Off Apagado autom no funcionará antes de la Demo Utilización de la función Demo El modo Demo se cancela en los siguientes casos Si se toca la pantalla LCD Si se utiliza cualquier botón Iniciar Parar grabación Q MENU Pantalla SMART AUTO MODE PHOTO etc Sin embargo la videocáma...

Page 97: ...n TV que admita Anynet puede utilizar algunas funciones de la videocámara utilizando el mando a distancia del TV Opciones del submenú Off No deshabilita la función On Sí se habilita la función Anynet Cuando encienda la videocámara conectada a un TV que admita Anynet con un cable HDMI se enciende automáticamente el TV que admita Anynet Si no quiere utilizar esta función Anynet defina Anynet HDMI CEC...

Page 98: ...emoria ni apague la unidad mientras edita un vídeo grabado en la tarjeta de memoria Si lo hace existe la posibilidad de que se dañe el soporte de almacenamiento o los datos No es posible dividir archivos que tienen el indicador de protección encendido Cancele primero la función de protección página 96 El vídeo dividido puede desviarse antes o después del punto de división aproximadamente 2 segundo...

Page 99: ...ídeo El vídeo combinado aparece en la última imagen en miniatura No extraiga la tarjeta de memoria ni apague la unidad mientras edita un vídeo grabado en la tarjeta de memoria Si lo hace existe la posibilidad de que se dañe el soporte de almacenamiento o los datos No es posible borrar archivos que tengan el indicador de protección Cancele la función de protección para borrar el archivo página 96 N...

Page 100: ...ón original tal y como está Qué es la Lista de reproducción El número máximo de listas de reproducción del soporte de almacenamiento Una lista de reproducción se puede crear por cada resolución definida HD Alta definición y SD Definición estándar El número máximo de vídeos en la lista de reproducción 9999 Si se borran los vídeos originales también se borra la parte de los vídeos de la lista de reprod...

Page 101: ...ducir en la pantalla LCD para seleccionar el modo de reproducción página 23 1 Toque la ficha Menú Playlist Lista repr Aparece la ventana de menú para seleccionar la resolución de vídeo 2 Toque HD o SD Aparece la pantalla de vista en miniatura de acuerdo con la resolución seleccionada 3 Toque la ficha Menú y toque Add Añadir Aparecen en pantalla las miniaturas correspondientes a la resolución de víde...

Page 102: ...cción 4 Toque el vídeo que desee mover En el vídeo seleccionado aparece el indicador y la barra de selección Si se toca la imagen en miniatura cambia la imagen entre seleccionada y no seleccionada 5 Toque la ficha Anterior Siguiente para mover la barra a la posición que desee y a continuación toque la ficha Aparece un mensaje solicitando la confirmación 6 Toque Yes Sí El vídeo se traslada a la posici...

Page 103: ... Menú y toque Delete Borrar Aparece la lista de reproducción 4 Toque el vídeo que desee borrar En el vídeo seleccionado aparece el icono y la barra de selección Si se toca la imagen en miniatura cambia la imagen entre seleccionada y no seleccionada 5 Toque la ficha Aparece un mensaje solicitando la confirmación 6 Toque Yes Sí Los vídeos seleccionados se eliminan de la lista de reproducción Mientras ...

Page 104: ...n página 23 1 Toque la ficha Reproducir HD HD SD SD o Foto Los vídeos o las fotos aparecen como imágenes en miniatura 2 Toque la ficha Menú Protect Proteger 3 Toque la opción del submenú que desee Aparece el mensaje correspondiente a la opción seleccionada 4 Toque Yes Sí La protección se define en on Sí u off No Aparece el indicador en el archivo protegido Opciones del submenú Select Files Selec arch...

Page 105: ...da Para proteger imágenes importantes frente a borrado accidental active de antemano la función de protección de imágenes página 96 No puede borrar los archivos protegidos Cancele primero la función de protección Si la pestaña de protección contra escritura en la tarjeta de memoria está colocada en LOCK no podrá borrar las imágenes página 29 También puede utilizar esta función en el modo de visual...

Page 106: ...estaña de protección contra escritura en la tarjeta de memoria está colocada en LOCK no es posible copiar imágenes página 29 No es posible copiar un archivo si la tarjeta de memoria no tiene espacio libre suficiente Elimine los archivos que no necesite antes de continuar página 97 La función de copia no está disponible si la carga de la batería es insuficiente Se recomienda utilizar la alimentación ...

Page 107: ...Foto Aparecen las vistas en miniatura de las fotos 2 Toque la ficha Menú Print Mark DPOF Marca impr DPOF 3 Toque la opción del submenú que desee 4 Aparece el mensaje correspondiente a la opción seleccionada Toque Yes Sí Se selecciona o se elimina la marca de impresión Aparece el indicador 01 en las fotos con marca de impresión Opciones del submenú Select Files Selec archivos Coloca marcas de impres...

Page 108: ...Conexión USB en PictBridge y conecte de nuevo el cable USB Utilice el cable USB que se facilita IMPRESIÓN DIRECTA CON UNA IMPRESORA PICTBRIDGE Puede imprimir fotos directamente conectando esta videocámara a una impresora PictBridge vendida por separado y un cable USB 1 Toque la ficha Menú Ajustes USB Connect Conexión USB PictBridge 2 Utilice un cable USB para conectar la videocámara a la impresora ...

Page 109: ...ra no admite esta opción PictBridge es una marca registrada de CIPA Camera Imaging Products Association un estándar de transferencia de imágenes desarrollado por Canon Fuji HP Olympus Seiko Epson y Sony Utilice el adaptador de CA para la videocámara durante la impresión directa de PictBridge Apagar la videocámara durante la impresión puede dañar los datos del soporte de almacenamiento Las imágenes...

Page 110: ... tanto al utilizar el cable de componente AV debe comprobar el método adecuado de salida de TV ajustando el menú Analog TV Out Salida TV analógica página 85 Tipo A Utilización de un cable MINI HDMI 1 Encienda la videocámara y conecte el cable Mini HDMI no suministrada a la toma HDMI del TV En el caso de una conexión HDMI es posible que el dispositivo conectado no se reconozca si se apaga la videoc...

Page 111: ... se suministra No utilice cables de otros fabricantes Esta videocámara sólo admite el cable Mini HDMI C a A La toma HDMI de la videocámara se utiliza sólo para la salida Si el TV compatible con Anynet está conectado a la videocámara al encender la videocámara se enciende el TV Función Anynet Si no desea utilizar esta función defina Anynet HDMI CEC en Off No página 89 Utilice únicamente el cable HDM...

Page 112: ...exión consulte el manual del usuario del TV Esta videocámara HD proporciona el cable dos en uno de componente AV que cumple la función de cable de componente y de AV Por tanto al utilizar el cable de componente AV debe comprobar el método adecuado de salida de TV ajustando el menú Analog TV Out Salida TV analógica página 85 Tipo A Conexión de un cable de Componente AV para la salida de componente ...

Page 113: ... coincida con la entrada de Vídeo del TV debido a que la entrada VIDEO tiene una etiqueta diferente Algunas veces el equipo de TV tiene el terminal de entrada Y en vez de VIDEO Tipo B Conexión de un cable de Componente AV para la salida compuesta 1 Conecte el cable de componente AV que se suministra a la toma compuesta Vídeo y L R Audio del TV Utilice el enchufe azul con la etiqueta amarilla para ...

Page 114: ...de fotos Imagen fotográfica VISUALIZACIÓN EN UNA PANTALLA DE TELEVISIÓN Puede disfrutar de vídeos con formato panorámico en un HDTV o en un TV normal después de grabar vídeos utilizando la videocámara HD 1 Verá el vídeo reproducirse en el TV si el estado de conexión es correcto páginas 102 105 Están las tomas de TV conectadas con los cables apropiados Si se utiliza el cable de componente AV ha defin...

Page 115: ...sta videocámara en otros dispositivos de vídeo como aparatos de vídeo o grabadores de DVD HDD Conecte la videocámara a la toma de corriente utilizando el adaptador de CA que se suministra para esta operación COMPROBACIÓN PREVIA Debido a que la duplicación se realiza a través de una transferencia de datos analógica conexión compuesta utilice el cable de componente AV que se suministra 1 Encienda la...

Page 116: ...inuación según el tipo de ordenador que sea Utilización con Windows Utilización con Macintosh Conecte la videocámara al ordenador utilizando el cable USB El software de edición incorporado Intelli studio se ejecuta automáticamente en el PC una vez que se conecte la videocámara a un ordenador con Windows Cuando especifique PC Software On Software de PC Sí página 83 El software incorporado en la vide...

Page 117: ...Athlon X2 Dual Core 2 2 GHz o superior Portátil Intel Core2 Duo a 2 2 GHz o AMD Athlon X2 Dual Core a 2 6 GHz o superior recomendado RAM Recomendado 1 GB o más Tarjeta de vídeo nVIDIA Geforce 7600GT o superior serie Ati X1600 o superior Pantalla 1024 x 768 color de 16 bits o superior 1280 x 1024 color de 32 bits recomendado USB USB 2 0 Direct X DirectX 9 0c o superior Requisitos del sistema Los re...

Page 118: ...elli studio Utilizando el programa Intelli studio incorporado en la videocámara puede transferir los archivos de vídeo fotos al PC y editarlos en el ordenador Intelli studio ofrece la forma más conveniente de gestionar los archivos de vídeo fotos utilizando la conexión sencilla con cable USB entre la videocámara y el PC Paso 1 Conexión del cable USB 1 Defina USB Connect Mass Storage Conexión USB Al...

Page 119: ...po 4 Cambia a la biblioteca del equipo y videocámara conectada 5 Cambia al modo de edición de foto 6 Cambia al modo de edición de vídeo 7 Cambia al modo Compartir 8 Cambia el tamaño de las imágenes en miniatura 9 Muestra todos los archivos vídeos y fotos Sólo muestra los archivos de vídeo Sólo muestra los archivos de fotos Sólo muestra archivos de voz 10 Selecciona el dispositivo conectado 11 Mues...

Page 120: ... con facilidad un vídeo que desee 4 Seleccione el vídeo o la foto que desee reproducir y a continuación haga doble clic para reproducir La reproducción se inicia y aparecen los controles de reproducción Paso 4 Edición de vídeos o fotos Con Intelli studio puede editar los vídeos o fotos de varias formas Change Size Cambiar tamaño Fine Tuning Sint fina Image Effect Efecto de imagen Insert Frame Inser...

Page 121: ...tio Web de alojamiento de imágenes y vídeos un conjunto de servicios Web y una plataforma de comunidades en línea Además de ser un sitio Web popular para que los usuarios compartan fotografías personales el servicio lo utilizan generalmente usuarios de blogs como directorio fotográfico http www flickr com Facebook es un sitio Web social mundial de gestión propiedad de Facebook Inc Los usuarios puede...

Page 122: ...ando se ejecuta tras conectar la videocámara al ordenador Además la aplicación se puede actualizar y ejecutar automáticamente directamente en el ordenador con Windows La aplicación Intelli studio se puede instalar en un ordenador con Windows de la siguiente forma Haga clic en Tools Install Intelli studio on PC en la pantalla de Intelli studio utilización con un ordenador con Windows 114 ...

Page 123: ...rer y haga clic en OK Aceptar 5 Aparecen las carpetas del soporte de almacenamiento Los diferentes tipos de archivos se almacenan en diferentes carpetas 6 Seleccione la carpeta que va a copiar y a continuación arrástrela y suéltela en la carpeta de destino La carpeta se copia desde el soporte de almacenamiento al PC Si no aparece la ventana Removable Disk Disco extraíble confirme la conexión o real...

Page 124: ...ro de archivo aumenta automáticamente cuando se crea una nueva imagen Las fotos tienen el formato SAM_ JPG Se crea una nueva carpeta cuando el número de archivos de una carpeta supera los 999 1 000 Los nombres de carpeta se asignan siguiendo el orden 100PHOTO 101PHOTO El número máximo de carpetas es 999 Es posible crear en un soporte de almacenamiento un máximo de 9 999 archivos utilizando la vide...

Page 125: ...Mensaje Icono Indica que Acción Internal Memory Full Memoria Llena No hay espacio suficiente para grabar en la memoria incorporada Borre los archivos innecesarios en la memoria incorporada Haga una copia de seguridad de los archivos en la PC o en otro soporte de almacenamiento y borre los archivos Utilice una tarjeta de memoria Insert Card Insertar tarjeta No hay ninguna tarjeta de memoria insertad...

Page 126: ...r de escritura Se han producido algunos errores al grabar los datos en el soporte de almacenamiento Apague y encienda la videocámara para la recuperación de datos Si un archivo no se recupera formatee el soporte de almacenamiento utilizando los menús tras realizar una copia de seguridad en el equipo informático o en otro soporte de almacenamiento de los archivos importantes Release the Smart Auto ...

Page 127: ...GB Es posible combinar archivos que tengan un tamaño total por debajo de 1 8 GB Select 2 files for combine Selec 2 arch que combinar No puede combinar en un vídeo más de 2 videos diferentes Es posible combinar en un vídeo hasta 2 videos diferentes Cannot select different resolution No se puede seleccionar una resolución diferente Los archivos que desea combinar tienen resoluciones diferentes No es ...

Page 128: ... con la impresora Apague y encienda la impresora Póngase en contacto con el centro de servicio del fabricante de la impresora Print Error Error de impresión Se ha producido un problema durante la impresión No retire la fuente de alimentación ni expulse la tarjeta de memoria durante el proceso de impresión Si existe condensación deje la videocámara descansar unos minutos antes de utilizarla Qué es ...

Page 129: ...nectar una fuente de alimentación a la videocámara antes de encenderla de nuevo La batería se descarga con mucha rapidez La temperatura es demasiado baja La batería no está completamente cargada Cargue de nuevo la batería La batería ha llegado al final de su vida útil y no puede recargarse Utilice otra batería Pantalla Síntoma Explicación Solución La pantalla de TV o la pantalla LCD muestra imágene...

Page 130: ...n una velocidad de escritura baja la videocámara deja automáticamente de grabar los vídeos y aparece el correspondiente mensaje en la pantalla LCD Al grabar un objeto iluminado con luz brillante aparece una línea vertical Este hecho es normal y no se trata de ningún defecto Cuando al grabar la pantalla esté expuesta a la luz directa del sol la pantalla se pone roja o negra por un instante Este hec...

Page 131: ...na tarjeta de memoria en la videocámara página 28 Si utiliza una tarjeta de memoria formateada en un equipo informático formatéela de nuevo directamente en la videocámara página 75 No es posible borrar o mover la imagen Desbloquee la lengüeta de protección contra escritura de la tarjeta de memoria tarjeta de memoria SDHC SD si la tiene página 29 No puede mover ni borrar imágenes protegidas Libere ...

Page 132: ...e muy rápidamente el sujeto que pasa con un marco Esto se denomina fenómeno de plano focal Este hecho es normal y no se trata de ningún defecto Debido a la forma en que el dispositivo de imágenes sensor CMOS lee las señales de vídeo el sujeto que pasa por el cuadro rápidamente aparece torcido dependiendo de las condiciones de grabación Reproducción en la videocámara Síntoma Explicación Solución Si...

Page 133: ...ce distorsionada en el TV Este fenómeno es causado por la conexión al TV con una relación de aspecto 4 3 Con el cable HDMI no es posible ver la imagen ni oír sonido desde un televisor conectado utilizando el cable HDMI Las imágenes no se obtendrán por la toma HDMI si el material tiene protección de copyright Conexión duplicación con otros dispositivos grabador equipo informático impresora etc Sínt...

Page 134: ...Intelli studio y reinicie el ordenador de Windows No se ejecuta Intelli studio Defina Software de PC en Sí en el menú Configuración o instale Intelli studio en el ordenador páginas 83 114 La imagen o el sonido de la videocámara no se reproducen correctamente en el equipo informático Es posible que la reproducción de vídeos o sonido se detenga temporalmente dependiendo del equipo informático El vídeo...

Page 135: ...ción actual Existen algunas funciones que no puede activar simultáneamente En la siguiente lista se muestran algunos ejemplos de combinaciones de funciones y opciones de menú imposibles El menú y el menú rápido no se pueden utilizar en modo Smart Auto Las siguientes funciones no se pueden utilizar durante la grabación de vídeo Video Resolution Resolución vídeo Video Quality Calidad vídeo Photo Res...

Page 136: ...ideocámara en una caja junto con una bolsa pequeña de sílice al guardarla en un armario etc No guarde la videocámara en lugares sometidos a fuerte magnetismo o a intensas vibraciones esto podría causar averías Retire la batería de la videocámara y guárdela en lugar fresco si deja la batería conectada o la guarda con una temperatura alta podría reducirse su tiempo de utilidad Limpieza de la videocá...

Page 137: ...n alta temperatura o humedad No toque las piezas metálicas Copie los archivos grabados en el equipo informático Samsung no se hace responsable de la pérdida de datos Se recomienda copiar los datos desde el equipo informático a otro soporte de almacenamiento Una avería podría causar un fallo en el soporte de almacenamiento impidiendo su correcto funcionamiento Samsung no compensará por ninguna pérd...

Page 138: ...rabadas con una calidad de imagen SD definición estándar necesita un TV con el sistema NTSC y terminales de entrada de audio vídeo Un cable de componentes o Multi AV conectado Información sobre los sistemas de color para el televisor La videocámara está basada en el sistema NTSC Para ver las grabaciones en un televisor o para copiar en un dispositivo externo debe ser un televisor basado en un siste...

Page 139: ... Salida de audio Salida USB 1Vp p 75Ω con terminación Y 1Vp p 75Ω PB PR 0 350Vp p 75Ω Conector tipo C 7 5 dBs 600Ω con terminación Tipo mini USB B USB 2 0 Alta velocidad General Fuente de alimentación Tipo de fuente de alimentación Consumo grabación Temperatura de funcionamiento Temperatura de almacenaje Soporte de almacenamiento Dimensiones An x Al x P Peso Micrófono incorporado 5V de CC batería ...

Page 140: ...w samsung com nl NORWAY 3 SAMSUNG 7267864 www samsung com no POLAND 0 801 1SAMSUNG 172678 022 607 93 33 www samsung com pl PORTUGAL 80820 SAMSUNG 726 7864 www samsung com pt SLOVAKIA 0800 SAMSUNG 726 7864 www samsung com sk SPAIN 902 1 SAMSUNG 902 172 678 www samsung com es SWEDEN 0771 726 7864 SAMSUNG www samsung com se U K 0845 SAMSUNG 7267864 www samsung com uk EIRE 0818 717 100 www samsung com...

Page 141: ... materiales peligrosos Cadmio Cd Plomo Pb Mercurio Hg Cromo hexavalente Cr 6 bifenilos polibrominados PBBs difenilos éteres polibrominados PBDEs en nuestros productos SAMSUNG ELECTRONICS MÉXICO S A de C V Vía López Portillo No 6 Col San Francisco Chilpan Tultitlán Estado de México C P 54940 Tel 01 55 5747 5100 01 800 726 7864 Fax 01 55 5747 5202 01 800 849 1743 ...

Reviews: