background image

Antes de usarlo por primera vez o después de haber estado guardado 
un período largo de tiempo, el nebulizador compresor debe ser limpiado 
minuciosamente utilizando los “procedimientos de limpieza” del manual.

Recuerde:

    Siempre  desconecte  el  compresor  y  asegurese  que  el 

interruptor para encender este en la posición de apagado “off” antes 
de limpiar, ensamblar y después de cada uso.

Como Ensamblar Su Nebulizador

1)

  

Coloque su nebulizador compresor sobre 

una superficie plana y estable. Asegúrese 
de poder alcanzar los controles con fac-
ilidad cuando esté sentado.

2)  Abra  el  compartimiento  de  almacenaje 

simplemente levantando la cubierta.  Re-
mueva  el  contenido  (nebulizador,  pieza 
de la boca y tubo de aire).

3)  Gentilmente gire y jale hacia arriba de la cu-

bierta del nebulizador para separar en dos 
partes (copa de la medicina y cubierta).

4)  Asegurese de que el reactor morado esté 

apropiadamente  instalado  dentro  de  la 
copa de la medicina.  (El vapor dentro de 
la copa de la medicina se introduce en-
tre el tubo del reactor morado)

5)  Agregue  la  cantidad  de  medicamento 

prescrita en la copa de medicina.

6)

 

Vuelva  a  Montar  el  nebulizador  cui-

dadosamente al girar la copa de la me-
dicina y cubierta juntas.  Asegurese que 
las dos partes encajen seguramente.

Operando su nebulizador

Nota:  Su  nebulizador  es  operado  hasta  un 
angulo de 45˚.

1)  Sujete  una  de  las  puntas  del  tubo  de 

aire al tubo conector del aire.

Como Operar la Unidad

Como Operar la Unidad

15

Como Operar la Unidad

16

2) Cuidadosamente agregue la punta opu-

esta del conector del tubo de aire al va-
porizador en la base del nebulizador.

3) Agregue la pieza de boca angulada o la 

máscara  opcional  arriba  del  nebuliza-
dor.  Si va a usar el sistema opcional del 
adaptador te 

a) Una el adaptador te arriba del nebulizadorr.
b) Conecte una de las puntas del adaptador 

te  a  la  pieza  de  la  boca  y  a  la  otra  a  la 
extensión de los tubos.

Nota

: El adaptador no es necesario cuando se usa con la máscara.

4)  Compruebe  que  el  interruptor  esté  en  la  posición  de  apagado.  

Enchufe el cord

ó

n eléctrico en un  toma corriente principal.

5) Presione el interruptor a la posici

ó

n de encendido.

6)  Comienze  su  tratamiento  de  acuerdo  a 

las  instrucciones  de  su  doctor  o  tera-
pista.

Nota

:  La  forma-surco  creciente  (media  luna) 

al  lado  del  compresor  puede  ser  usado  para 
aguantar el nebulizador durante el tratamiento.

7) Una vez que el tratamiento este completado, presione el interrup-

tor  a la posici

ó

n de apagado y desenchufé el cord

ó

n del toma 

corrientes.

PUNTOS IMPORTANTES!

El compresor se apagará automaticamente si se recalienta.  Si/Cuando 
esto sucede, inmediatamente:

1) Presione el interruptor a la posici

ó

n de apagado.

2) Desenchufé el cord

ó

n eléctrico de el toma corrientes.

3) Deje que el motor se enfrie por 30 minutos.

Antes de usar la unidad de nuevo, asegurese que las salidas de aire 
no esten osbtruidas.

Despues de Cada Uso

1)  Desenchufé la unidad  de la fuente de energía.
2)  Deje que la unidad se enfrie compeltamente.
3)  Cuidadosamente  desprenda  el  tubo  de  aíre  del  nebulizador  y 

saque cualquier residúo de medicina.

4)  Siga las procedimientos de limpieza dados en este manual.

Summary of Contents for Healthy Living CND-501S

Page 1: ...hma COPD and other respiratory ailments in which aerosolized medication is required during therapy Please consult with your physician and or pharmacist to determine if your prescription medication is approved for use with this Nebulizer This Nebulizer is intended for single patient use Federal United States law restricts this device to sale by or on the order of a licensed physician Available in E...

Page 2: ...nd or a respiratory therapist We encourage you to thoroughly read this instruction manual to learn about the features of this product Any use of this product other than its intended use should always be avoided 2 Introduction Product Identification Introduction Contents Instructional DVD Storage Case Warranty Card Product Identification Please read instruction manual carefully before operating Int...

Page 3: ...NJURY 1 Connect this unit to an appropriate voltage outlet for your model 2 Do not run the unit unattended 3 If any abnormality occurs discontinue use immediately until the unit has been examined and repaired 4 Never block the air openings of the main unit or place it where the air openings may be obstructed 5 Always consult with your physician to determine if your prescription medication is appro...

Page 4: ...es provided in this manual 5 Operation of the Unit Cleaning Procedures Please consult with your physician or therapist prior to cleaning re garding the use of commercial disinfectants and appropriate cleaning methods Cleaning Technique Performed after each treatment 1 Make sure that the POWER switch has been turned to the off position and the unit has been disconnected from the power source 2 Disc...

Page 5: ...and replace if necessary 7 Cleaning and Maintenance Troubleshooting Troubleshooting Power 120V 60Hz Power Consumption 80VA Medication Capacity 5 ml Particle Size 0 5 to 10um MMAD 4um Sound Level 60 dBA Maximum Capacity of Medication 13 ml cc Average Nebulization Rate Min 0 2 ml min Compressor Pressure Range 30 to 36 psi Operating Pressure Range 8 to 16 psi Liter Flow Range 6 8 lpm Operating Temper...

Page 6: ... ANY LOSS INCONVENIENCE INJURY OR DAMAGE INCLUDING DIRECT SPECIAL INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE IMPROPER USE FAILURE TO HEED ANY WARNING DISCLAIMER OR INSTRUCTION OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT WHETHER ARISING OUT OF ANY BREACH OF THIS WARRANTY OR ANY OTHER LEGAL THEORY ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY ARE LIMITED TO THE ...

Page 7: ...Día de compra ________________________________ Número de serie ________________________________ Peque su recidbo aqui Contenido 11 12 Contenido Su Nebulizador compreso Healthy Living por Samsung America está hecho para el uso en el tratamiento del asma COPD y otros elementos respiratorios en donde se requiere medicación aerolizada durante una terápia Porfavor consulte con su médico ó farmacista pa...

Page 8: ... cuando la unidad sea usada con niños Jamás utilice la unidad si tiene un cable eléctrico o enchufe dañado si se le ha caído a alguien o si ha sido de cualquier modo sumergida en agua y si no funciona apropiadamente Devuélvala a un centro de reparaciones para su reparación La unidad no debe ser usada en lugares donde se usan gases inflamables oxígeno o productos de aerosol No incline o sacuda la u...

Page 9: ...perar la Unidad 16 2 Cuidadosamente agregue la punta opu esta del conector del tubo de aire al va porizador en la base del nebulizador 3 Agregue la pieza de boca angulada o la máscara opcional arriba del nebuliza dor Si va a usar el sistema opcional del adaptador te a Una el adaptador te arriba del nebulizadorr b Conecte una de las puntas del adaptador te a la pieza de la boca y a la otra a la ext...

Page 10: ...za No seque con toalla las partes de su nebulizador o reúse la solución desinfectante puesto que esto puede causar contaminación Nota Unicamente para el nebulizador use en la parte superior de lavadora de platos No ponga ninguna otra parte del nebulizador Esto puede causar daños Técnicas de Limpieza Limpianodo el Compresor Limpie frotando una vez al día con un trapo húmedo Nota No ponga el compres...

Page 11: ...nsión L x W x H 11 4 x 7 2 x 4 2 290 x x182x 106mm Peso 4 4 lbs 2 0 kg Accesorios estandáres Nebulizador Tubo de Aíre Pieza de la Boca Filtro 5pcs Mascara para adultos e infantes Por propositos de mejoras las especificaciones pueden cambiar sin aviso previo Protección en contra de choques eléctricos Equipo clase II Partes aplicables tipo BF Pieza de boca inhalador de bebe y mascara Protección en c...

Page 12: ...nte mal uso abuso negligencia mal trato mala colocacion pilas defectuosas una mala instalacion configuracion ajustes mal mantenimiento alteracion mal ajuste de los controles modificacion cambios de tension electrica uso commercial del producto intento de arreglo por un servicio no autorizado o actos fuera del control del fabricante La garantia y el remedio incluidos aqui son exclusivos y estan lig...

Reviews: