Samsung HDC6C55TX User Instructions Download Page 16

und das Betriebsgeräusch erhöhen.

• Befestigung an der wand 

Unter Einhaltung der angegebenen Maße die Löcher 

A

 bohren 

(Abb.2). Das Gerät an der Wand befestigen und waagrecht 

mit den Hängeschränken ausrichten. Wenn die Abzugshaube 

justiert ist, anhand der 2 Schrauben 

A

 (Abb.5) befestigen. 

Für die verschiedenen Montagen dem Mauertyp (z. B. Ei-

senbeton, Gipskarton, usw.) entsprechende Schrauben und 

Dübel verwenden. Falls die Schrauben und Dübel mit dem 

Produkt mitgeliefert wurden, sich vergewissern, daß sie für 

die Art der Wand, an der die Abzugshaube befestigt werden 

soll, geeignet sind.

 

• Befestigung der teleskopischen, schmückenden an-

schlusstücke 

Ziehen  Sie  zum  Abnehmen  der  Schutzfolie  vom  Kamin 

Handschuhe  an  und  achten  Sie  darauf,  dass  er  keine 

Kratzer erhält. (Abb. 3). Die Stromzuleitung innerhalb des 

Raumbedarfs des schmückenden Anschlußstücks verlegen. 

Falls Ihr Gerät in Aspirationsversion oder Version mit äußerem 

Motor zu installieren ist, das Luftaustrittsloch vorbereiten. Die 

Breite des Haltebügels des oberen Anschlußstücks einstellen 

(Abb.4). Dann anhand der Schrauben 

(Abb.4) so an der 

Decke befestigen, daß er mit der Abzugshaube ausgerichtet 

ist und die in Abb. 2 angegebene Entfernung von der Decke 

einhalten. Mittels eines Anschlußrohrs den Flansch 

C

 mit dem 

Luftaustrittsloch verbinden (Abb.5). Das obere Anschlußstück 

in das untere Anschlußstück stecken. Das untere Anschlußstück 

anhand der mitgelieferten Schrauben 

B

 an der Abzugshaube 

(Abb.5) befestigen, das obere Anschlußstück bis zum Bügel 

ausziehen und anhand der Schrauben 

B

 (Abb.4) befestigen. 

Zur Verwandlung der Abzugshaube von der Aspirationsversion 

in die Filtrationsversion, beim Händler die Aktivkohlenfilter 

besorgen und die Montageanleitung befolgen.

• Filtrationsversion

Die  Abzugshaube  und  die  zwei  Anschlußstücke  laut  den 

Anweisungen  des  Abschnitts  über  die  Montage  der  Ab-

zugshaube  in  Aspirationsversion  befolgen.  Zur  Montage 

des Filtrationsanschlußstücks auf die dem Kit beiliegenden 

Anweisungen Bezug nehmen. Wurde das Kit nicht mitgeliefert, 

beim Händler als Zubehör bestellen.Die Filter müssen am 

Ansaugaggregat angebracht werden, das sich im Innern der 

Haube befindet, wobei sie nach ihr ausgerichtet werden und 

um 90 Grad bis zur Auslösung der Sperrung gedreht werden 

müssen (Abb.8).

 BENUTZUNG UND WARTUNG

Es  wird  empfohlen,  die  Dunstabzugshaube  schon  vor 

Kochbeginn der Speisen einzuschalten. Es wird weiterhin 

empfohlen, das Gerät nach Beendigung des Kochvorgangs 

noch 15 Minuten weiterlaufen zu lassen, um den vollständigen 

Abzug der Kochdünste zu gewährleisten.

Die  Leistungsfähigkeit  der  Dunstabzugshaube  hängt 

entscheidend  von  der  Sorgfalt  und  Regelmäßigkeit  der 

Wartung ab, insbesondere die des Fettfilters und die des 

Aktivkohlefilters.

 Der Fettfilter 

hat die Aufgabe, die in den Kochdünsten 

enthaltenen Fettpartikel zurückzuhalten. Er ist demnach der 

Verschmutzung besonders ausgesetzt und sollte, je nach 

Gebrauch und Kochgewohnheiten, in mehr oder weniger 

langen Zeitabschnitten gereinigt werden.

- Um der Brandgefahr vorzubeugen, müssen maximal alle 2 

Monate die Fettfilter gewaschen werden. Das geht auch mit 

der Spülmaschine.

- Nach einigen Waschgängen können Farbveränderungen 

auftreten. Hieraus resultiert jedoch kein Anspruch auf 

kostenlosen Ersatz derselben.

Durch  Nichteinhaltung  der Vorgaben  hinsichtlich  des 

Austauschs  und  der  Reinigung  der  Fettfilter  kann  Brand 

verursacht werden. 

 Die Aktivkohlefilter 

dienen  dazu,  die  Luft  zu  reinigen, 

die wieder in den Raum zurückgeführt wird. Die Filter sind 

weder  waschbar  noch  wiederverwertbar  und  müssen 

spätestens  alle  vier  Monate  ausgewechselt  werden.  Die 

Sättigung der Aktivkohle hängt von der mehr oder minder 

langen Benutzungsdauer der Dunstabzugshaube, von der 

Art der zubereiteten Speisen und von der mehr oder weniger 

häufigen Reinigung des Fettfilters ab.

•  Reinigen  Sie  die  Haube  innen  und  außen  regelmäßig 

mit  Spiritus  oder  einem  neutralen  Flüssigreiniger  ohne 

Scheuermittel.

• Die Beleuchtung der Dunstabzugshaube ist dazu geplant, 

während des Kochvorgangs eingesetzt zu werden. Durch 

einen  verlängerten  Einsatz  der  Beleuchtung  wird  die 

durchschnittliche  Lebensdauer  der  Leuchten  erheblich 

gemindert.

  Austausch der Halogenlampen (Abb. 6).

Nehmen  Sie  zum  Austausch  der  Halogenlampe 

die 

Glasabdeckung 

C

 (an den kleinen Schlitzen anheben) ab.

Tauschen Sie die Lampe durch eine desselben Typs aus.

Achtung:

 Fassen Sie die Halogenlampe nicht mit bloßen 

Händen an.

• Bedienung: 

(Abb.9)

Taste A 

= schaltet die Beleuchtung ein/aus.

Taste B 

= schaltet die Haube ein/aus. Das Gerät schaltet sich 

in der ersten Saugstärke ein. Wenn die Haube eingeschaltet 

ist, die Taste eine halbe Sekunde lang drücken, um sie abzu-

schalten. Ist die Haube in der ersten Saugstärke eingeschaltet, 

ist es zum Abschalten nicht erforderlich, die Taste zu drücken. 

Verringert die Geschwindigkeit des Motors.

Display C 

= zeigt die gewählte Motorgeschwindigkeit und 

die Aktivierung der Timer-Funktion an.

Taste D 

= schaltet die Haube ein. Erhöht die Geschwindigkeit 

des Motors.  Wenn man, während die Haube in Betrieb ist, 

auf die 3° Geschwindigkeit drückt, stellt sich für 10 Minuten 

automatisch die “Intensiv-Stufe” ein, dann geht die Haube 

wieder auf die Geschwindigkeit zurück, welche vorher in 

Betrieb war. Während der Funktion “Intensiv-Stufe” leuchtet 

das Display auf.

Taste E

  =  Der  Timer  steuert  die  Zeit  der  Funktionen.  Ab 

der  Aktivierung  der  Taste  bleiben  diese  für  15  Minuten 

eingeschaltet und werden dann ausgeschaltet. Der Timer 

kann durch erneuten Druck auf die Taste 

E

 deaktiviert werden. 

Bei  aktivierter  Timer-Funktion  muss  auf  dem  Display  der 

Dezimalpunkt auf Blinklicht geschaltet sein. Befindet sich die 

Dunstabzugshaube auf Intensivstufe, kann der Timer nicht 

aktiviert werden.

Wird bei ausgeschaltetem Gerät die Taste 

E

 für 2 Sekunden 

gedrückt, wird die Funktion “

Clean Air

” aktiviert. Diese bewirkt 

das Einschalten des Motors für 10 Minuten jede Stunde auf der 

ersten Leistungsstufe. Während dieser Funktionsweise muss 

auf dem Display eine Rotationsbewegung der peripheren 

Segmente angezeigt sein. Nach Ablauf dieser Zeit schaltet 

der Motor ab und auf dem Display muss die Fix-Anzeige des 

Buchstaben “

C

” ersichtlich sein, und zwar so lange, bis nach 

weiteren 50 Minuten der Motor erneut für 10 Minuten startet, 

und so weiter.

- 16 - 

Summary of Contents for HDC6C55TX

Page 1: ...BE Gebrauchsanweisung CAMPANA EXTRACTORA Manual de utilización HOTTE DE CUISINE Notice d utilisation COOKER HOOD User instructions AFZUIGKAP Gebruiksaanwijzing COIFA ASPIRANTE Manual do usuário КУХОННАЯ ВЫТЯЖКА Руководство пользователя КУХОННА ВИТЯЖКА Iнструкцiя з eкcплуaтaцiї HOTĂ ASPIRANTĂ Manual de utilizare UA RO ...

Page 2: ......

Page 3: ... Fig 1 Fig 2 Fig 4 Fig 5 Fig 3 A B 3 ...

Page 4: ... Fig 6 Fig 8 Fig 9 Fig 7 4 ...

Page 5: ...X HDC9C55TX CAPPA PER CUCINA Specifiche Tecniche ITALIANO Potenza di aspirazione m3 h 500 Voltaggio 220 240V 50Hz Assorbimento motore 1x170W Diametro uscita aria mm 150 Lampade 2x20W COMANDI PANNELLI IN ALLUMINIO ILLUMINAZIONE CAMINO ...

Page 6: ...X HDC9A90TX CAPPA PER CUCINA Specifiche Tecniche COMANDI PANNELLI IN ALLUMINIO ILLUMINAZIONE CAMINO ITALIANO Potenza di aspirazione m3 h 861 Voltaggio 220 240V 50Hz Assorbimento motore 1x290W Diametro uscita aria mm 150 Lampade 2x20W ...

Page 7: ...CUCINA H Specifiche Tecniche ITALIANO COMANDI PANNELLI IN ALLUMINIO ILLUMINAZIONE CAMINO H Potenza di aspirazione m3 h 861 Voltaggio 220 240V 50Hz Assorbimento motore 1x290W Diametro uscita aria mm 150 Lampade 2x20W ...

Page 8: ...G HDC9D90TG CAPPA PER CUCINA Specifiche Tecniche COMANDI PANNELLI IN ALLUMINIO ILLUMINAZIONE CAMINO ITALIANO Potenza di aspirazione m3 h 861 Voltaggio 220 240V 50Hz Assorbimento motore 1x290W Diametro uscita aria mm 150 Lampade 2x20W ...

Page 9: ...a Europea 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito in modo corretto l utente contribuisce a prevenire le potenziali conseguenze negative per l ambiente e la salute Il simbolo sul prodotto o sulla documentazione di accompagnamento indica che questo prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico ma deve essere consegnato press...

Page 10: ...purare l aria che viene rimessa nell ambiente I filtri non sono lavabili o rigenerabili e devono essere sostituiti ogni quattro mesi al massimo La saturazione del carbone attivo dipende dall uso più o meno prolungato dell apparecchio dal tipo di cucina e dalla regolarità con cui viene effettuata la pulizia del filtro antigrasso Pulire frequentemente la cappa sia internamente che esternamente usand...

Page 11: ...55TX Technische Spezifikationen KÜCHENABZUGSHAUBE Saugleistung m3 h 500 Spannungsversorgung 220 240V 50Hz Motorleistungsaufnahme 1x170 W Abluftrohr Durchmesser mm 150 Lampen 2x20 W BEDIENELEMENTE ALUPANEELE BELEUCHTUNG KAMINSCHÄCHTE DEUTSCH ...

Page 12: ...90TX Technische Spezifikationen KÜCHENABZUGSHAUBE Saugleistung m3 h 861 Spannungsversorgung 220 240V 50Hz Motorleistungsaufnahme 1x290 W Abluftrohr Durchmesser mm 150 Lampen 2x20 W BEDIENELEMENTE ALUPANEELE BELEUCHTUNG KAMINSCHÄCHTE DEUTSCH ...

Page 13: ...ikationen KÜCHENABZUGSHAUBE H BEDIENELEMENTE ALUPANEELE BELEUCHTUNG KAMINSCHÄCHTE DEUTSCH H Saugleistung m3 h 861 Spannungsversorgung 220 240V 50Hz Motorleistungsaufnahme 1x290 W Abluftrohr Durchmesser mm 150 Lampen 2x20 W ...

Page 14: ...90TG Technische Spezifikationen KÜCHENABZUGSHAUBE BEDIENELEMENTE ALUPANEELE BELEUCHTUNG KAMINSCHÄCHTE DEUTSCH Saugleistung m3 h 861 Spannungsversorgung 220 240V 50Hz Motorleistungsaufnahme 1x290 W Abluftrohr Durchmesser mm 150 Lampen 2x20 W ...

Page 15: ...benen Geräten gleichzeitig verwendet wird L Es besteht Brandgefahr wenn die Reinigung nicht entsprechend den Anleitungen durchgeführt wird Dieses Gerät ist gemäß der EU Richtlinie 2002 96 EC Waste Electrical Electronic Equipment WEEE gekennzeichnet SorgenSiebittedafür dassdasGerätkorrektentsorgtwird der Benutzer trägt dazu bei den potentiellen negativen Folgen für Umwelt und Gesundheit vorzubeugen...

Page 16: ...n müssen maximal alle 2 Monate die Fettfilter gewaschen werden Das geht auch mit der Spülmaschine Nach einigen Waschgängen können Farbveränderungen auftreten Hieraus resultiert jedoch kein Anspruch auf kostenlosen Ersatz derselben Durch Nichteinhaltung der Vorgaben hinsichtlich des Austauschs und der Reinigung der Fettfilter kann Brand verursacht werden Die Aktivkohlefilter dienen dazu die Luft zu...

Page 17: ...gkeit mit dem Buchstaben A Bsp 1 und A müssen die Kohlefilter ausgetauscht werden NachdemdergesäuberteFilterwiedereingesetztwurde muss der elektronische Speicher neu aktiviert werden indem man die Taste A für circa 5 Sek gedrückt hält bis die Blinkanzeige F oder A auf dem Display C erlischt FÜRSCHÄDEN DIEAUFDIENICHTBEACHTUNGDEROBEN GENANNTEN ANWEISUNGEN ZURUCKZUFÜHREN SIND WIRD KEINERLEI VERANTWOR...

Page 18: ...TX HDC9C55TX Especificaciones técnicas CAMPANA DE COCINA ESPAÑOL Potencia de aspiración m h 500 Voltaje 220 240V 50Hz Absorción motor 1x170W Diámetro salida aire mm 150 Lámparas 2x20W MANDOS PANELES DE ALUMINIO ILUMINACIÓN CHIMENEAS ...

Page 19: ...TX HDC9A90TX Especificaciones técnicas CAMPANA DE COCINA ESPAÑOL Potencia de aspiración m h 861 Voltaje 220 240V 50Hz Absorción motor 1x290W Diámetro salida aire mm 150 Lámparas 2x20W MANDOS PANELES DE ALUMINIO ILUMINACIÓN CHIMENEAS ...

Page 20: ...aciones técnicas CAMPANA DE COCINA H ESPAÑOL MANDOS PANELES DE ALUMINIO ILUMINACIÓN CHIMENEAS H Potencia de aspiración m h 861 Voltaje 220 240V 50Hz Absorción motor 1x290W Diámetro salida aire mm 150 Lámparas 2x20W ...

Page 21: ...TG HDC9D90TG Especificaciones técnicas CAMPANA DE COCINA ESPAÑOL MANDOS PANELES DE ALUMINIO ILUMINACIÓN CHIMENEAS Potencia de aspiración m h 861 Voltaje 220 240V 50Hz Absorción motor 1x290W Diámetro salida aire mm 150 Lámparas 2x20W ...

Page 22: ...ato a la pared y póngalo en línea en posición horizontal con los armarios de pared Una vez efectuada la GENERALIDADES Lea atentamente el contenido del presente libro de ins trucciones pues contiene indicaciones importantes para la seguridad en la instalación el uso y el mantenimiento Consérvelo para un posible consulta posterior El aparato ha sido diseñado para el uso en versión aspiradora evacuac...

Page 23: ...el aire que se devuelve al ambiente Los filtros no se pueden lavar o regenerar y deben ser sustituidos cada cuatro meses como máximo La saturación del carbón activo depende del uso más o menos prolongado del aparato del tipo de cocina y de la regularidad con la que se realiza la limpieza del filtro antigrasa Limpie frecuentemente la campana tanto por dentro como por fuera usando un paño bañado con...

Page 24: ...X HDC9C55TX Spécifications techniques HOTTE DE CUISINE FRANÇAIS Puissance d aspiration m3 h 500 Tension 220 240V 50Hz Moteur absorption 1x170W Diamètre sortie air mm 150 Lampes 2x20W COMMANDES PANNEAUX EN ALUMINIUM ECLAIRAGE CHEMINÉES ...

Page 25: ...X HDC9A90TX Spécifications techniques HOTTE DE CUISINE FRANÇAIS Puissance d aspiration m3 h 861 Tension 220 240V 50Hz Moteur absorption 1x290W Diamètre sortie air mm 150 Lampes 2x20W COMMANDES PANNEAUX EN ALUMINIUM ECLAIRAGE CHEMINÉES ...

Page 26: ...ons techniques HOTTE DE CUISINE HDC FRANÇAIS COMMANDES PANNEAUX EN ALUMINIUM ECLAIRAGE CHEMINÉES H Puissance d aspiration m3 h 861 Tension 220 240V 50Hz Moteur absorption 1x290W Diamètre sortie air mm 150 Lampes 2x20W ...

Page 27: ...G HDC9D90TG Spécifications techniques HOTTE DE CUISINE FRANÇAIS COMMANDES PANNEAUX EN ALUMINIUM ECLAIRAGE CHEMINÉES Puissance d aspiration m3 h 861 Tension 220 240V 50Hz Moteur absorption 1x290W Diamètre sortie air mm 150 Lampes 2x20W ...

Page 28: ... instructions un incendie peut se déclarer Cet appareil est marqué conformément à la Directive européenne 2002 96 CE sur les déchets d équipements électriques et électroniques DEEE Assurez vous que cet appareil soit mis au rebus selon la réglementation en vigueur vous éviterez ainsi des conséquences néfastes sur l environnement et la santé Lesymbole appliquésurleproduitousurladocumentation jointe ...

Page 29: ...res anti graisse Les filtres à charbon actif servent à filtrer l air qui est ensuite renvoyé dans la pièce Les filtres ne sont ni lavables ni régénérables il faut par conséquent les changer au moins tous les quatre mois La saturation du charbon actif dépend de l utilisation plus ou moins prolongée de l appareil du type de cuisine pratiquée et de la régularité du nettoyage du filtre anti graisse Ne...

Page 30: ...TX HDC6C55TX HDC9C55TX Technical specifications RANGE HOOD ENGLISH Extracting power m3 h 500 voltage 220 240V 50Hz motor power consumption 1x170W air outlet diameter mm 150 bulbs 2x20W CONTROLS ALUMINIUM PANELS LIGHT DUCTS ...

Page 31: ...TX HDC6A90TX HDC9A90TX Technical specifications RANGE HOOD ENGLISH CONTROLS ALUMINIUM PANELS LIGHT DUCTS Extracting power m3 h 861 voltage 220 240V 50Hz motor power consumption 1x290W air outlet diameter mm 150 bulbs 2x20W ...

Page 32: ... Technical specifications RANGE HOOD H ENGLISH CONTROLS ALUMINIUM PANELS LIGHT DUCTS H Extracting power m3 h 861 voltage 220 240V 50Hz motor power consumption 1x290W air outlet diameter mm 150 bulbs 2x20W ...

Page 33: ...TG HDC6D90TG HDC9D90TG Technical specifications RANGE HOOD ENGLISH CONTROLS ALUMINIUM PANELS LIGHT DUCTS Extracting power m3 h 861 voltage 220 240V 50Hz motor power consumption 1x290W air outlet diameter mm 150 bulbs 2x20W ...

Page 34: ...Equipment WEEE By making sure that this appliance is disposed of in a suitable manner the user is helping to prevent potential damage to the environment or to public health The symbol on the product or on the accompanying paperwork indicates that the appliance should not be treated as domestic waste but should be delivered to a suitable electric and electronic appliance recycling collection point ...

Page 35: ...four months The active carbon filter saturation level depends on the frequency with which the appliance is used the type of cooking performed and the regularity with which the anti grease filters are cleaned Clean the cooker hood frequently both inside and outside using a cloth which has been dampened with denatured alcohol or neutral non abrasive liquid detergents The light on the cooker hood is ...

Page 36: ... HDC9C55TX Technische Eigenschappen AFZUIGKAP VOOR KEUKEN NEDERLANDS Afzuigvermogen m3 h 500 Voltage 220 240V 50Hz Absorptie motor 1x170W Diameter uitgang lucht mm 150 Lampen 2x20W BEDIENINGEN ALUMINIUM PANELEN VERLICHTING SCHOORSTENEN ...

Page 37: ... HDC9A90TX Technische Eigenschappen AFZUIGKAP VOOR KEUKEN NEDERLANDS Afzuigvermogen m3 h 861 Voltage 220 240V 50Hz Absorptie motor 1x290W Diameter uitgang lucht mm 150 Lampen 2x20W BEDIENINGEN ALUMINIUM PANELEN VERLICHTING SCHOORSTENEN ...

Page 38: ...Eigenschappen AFZUIGKAP VOOR KEUKEN H NEDERLANDS BEDIENINGEN ALUMINIUM PANELEN VERLICHTING SCHOORSTENEN H Afzuigvermogen m3 h 861 Voltage 220 240V 50Hz Absorptie motor 1x290W Diameter uitgang lucht mm 150 Lampen 2x20W ...

Page 39: ... HDC9D90TG Technische Eigenschappen AFZUIGKAP VOOR KEUKEN NEDERLANDS BEDIENINGEN ALUMINIUM PANELEN VERLICHTING SCHOORSTENEN Afzuigvermogen m3 h 861 Voltage 220 240V 50Hz Absorptie motor 1x290W Diameter uitgang lucht mm 150 Lampen 2x20W ...

Page 40: ...worden geventileerd L Als de reinigingswerkzaamheden niet worden uitgevoerd zoals aangegeven in de handleiding loopt u het risico dat er brand uitbreekt Dit apparaat is voorzien van het keurmerk Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE zoals vastgesteld door de Europese Norm 2002 96 EC Door te zorgen dat de afvalverwijdering van dit product correct wordt uitgevoerd werkt de gebruiker mee aan...

Page 41: ... circuleren en raakt daarom oververzadigd na onvoorzienbare perioden afhankelijk van het gebruik van het apparaat Om eventueel brandgevaar te voorkomen dient u maximaal om de 2 maanden het vetfilter te wassen Dit kan ook in de afwasautomaat Nadat u het filter enige malen heeft gewassen kan het licht verkleuren Dit geeft echter geen recht op vervanging van het filter Voert men de aanwijzingen betre...

Page 42: ...dt afgewisseld met de letter A bv 1 en A dienen de koolstoffilters te worden vervangen Als het schone filter weer op zijn plaats zit dient u een reset uit te voeren van het elektronische geheugen door circa 5 seconden op de toets A te drukken totdat de tekens F of A op het display C stoppen met knipperen DE FABRIKANT IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR SCHADE DIE VOORTVLOEIT UIT HET NIET IN ACHT NEMEN VAN ...

Page 43: ...X HDC9C55TX Especificações Técnicas EXAUSTOR DE COZINHA PORTUGUÊS Potência de aspiração m h 500 Tensão 220 240V 50Hz Absorção do motor 1x170W Diâmetro saída do ar mm 150 Lâmpadas 2x20W COMANDOS PAINÉIS DE ALUMÍNIO ILUMINAÇÃO CHAMINÉS ...

Page 44: ...X HDC9A90TX Especificações Técnicas EXAUSTOR DE COZINHA PORTUGUÊS Potência de aspiração m h 861 Tensão 220 240V 50Hz Absorção do motor 1x290W Diâmetro saída do ar mm 150 Lâmpadas 2x20W COMANDOS PAINÉIS DE ALUMÍNIO ILUMINAÇÃO CHAMINÉS ...

Page 45: ...ções Técnicas EXAUSTOR DE COZINHA H PORTUGUÊS COMANDOS PAINÉIS DE ALUMÍNIO ILUMINAÇÃO CHAMINÉS H Potência de aspiração m h 861 Tensão 220 240V 50Hz Absorção do motor 1x290W Diâmetro saída do ar mm 150 Lâmpadas 2x20W ...

Page 46: ...G HDC9D90TG Especificações Técnicas EXAUSTOR DE COZINHA PORTUGUÊS COMANDOS PAINÉIS DE ALUMÍNIO ILUMINAÇÃO CHAMINÉS Potência de aspiração m h 861 Tensão 220 240V 50Hz Absorção do motor 1x290W Diâmetro saída do ar mm 150 Lâmpadas 2x20W ...

Page 47: ...ixar a campânula definitivamente mediante os 2 parafusos A Fig 5 Para as várias montagens utilizar parafusos e buchas de expansão GENERALIDADES Ler cuidadosamente o conteúdo do presente manual já que este fornece indicações importantes referentes à segurança de instalação de uso e de manutenção Conservar o manual paraqualquerulteriorconsulta Oaparelhofoiprojectadopara utilizaçãoemversãoaspirante e...

Page 48: ... o ar que será reintroduzido no ambiente Os filtros de carvão activado nãosãolaváveisouregeneráveisedeverãosersubstituídosno máximo a cada quatro meses A saturação do carvão activado depende do uso mais ou menos prolongado do aparelho do tipo de cozinha e da regularidade com a que é efectuada a limpeza do filtro anti gordura Limpar frequentemente o exaustor tanto internamente quanto externamente u...

Page 49: ...еристики Максимальная производительность м3 час 500 Напряжение 220 240 В 50 Гц Потребляемая мощность двигателя 1 x 170 Вт Диаметр выходного отверстия мм 150 Лампы 2 х 20 Вт 230 В 50 Гц Освещение Декоративный короб воздуховодов Панель управления Алюминиевые панели жироулавливающие фильтры ...

Page 50: ...еристики Освещение Декоративный короб воздуховодов Панель управления Алюминиевые панели жироулавливающие фильтры Максимальная производительность м3 час 861 Напряжение 220 240 В 50 Гц Потребляемая мощность двигателя 1 x 290 Вт Диаметр выходного отверстия мм 150 Лампы 2 х 20 Вт 230 В 50 Гц ...

Page 51: ...екоративный короб воздуховодов Панель управления Алюминиевые панели жироулавливающие фильтры H Максимальная производительность м3 час 861 Напряжение 220 240 В 50 Гц Потребляемая мощность двигателя 1 x 290 Вт Диаметр выходного отверстия мм 150 Лампы 2 х 20 Вт 230 В 50 Гц ...

Page 52: ...еристики Освещение Декоративный короб воздуховодов Панель управления Алюминиевые панели жироулавливающие фильтры Максимальная производительность м3 час 861 Напряжение 220 240 В 50 Гц Потребляемая мощность двигателя 1 x 290 Вт Диаметр выходного отверстия мм 150 Лампы 2 х 20 Вт 230 В 50 Гц ...

Page 53: ...с изделием I Есливытяжкаиспользуетсяодновременносдругими приборами в которых используется топливный газ или другие виды топлива в помещении должна быть обеспечена надлежащая вентиляция L В случае выполнения операций по чистке без соблюдения инструкций существует опасность возгорания Данное изделие имеет маркировку соответствия Европейскому Нормативу 2002 96 ЕС Утилизация электрических и электронны...

Page 54: ...е выключайте аппарат в течение 15 минут после завершения приготовления пищи Эффективное и надежное функционирование вытяжки зависит от правильного и регулярного технического обслуживания особое внимание следует уделять состоянию жироулавливающего и угольных фильтров Жироулавливающий фильтр задерживает частицы жира находящиеся в воздухе следовательно он подвергается засорениям в разные промежутки в...

Page 55: ... временидвигательвыключается инадисплеепоявляется буква C до следующего запуска двигателя на 10 минут по прошествии 50 минут Засорение фильтров жироуловителей фильтра с активированным углем Когда на дисплее C попеременно мигают значение рабочей скорости и буква F наприм 1 и F необходимо вымыть фильтры жироуловители Когда на дисплее C попеременно мигают значение рабочей скорости и буква F наприм 1 ...

Page 56: ...AB57 AB 57 B04640 16 07 2009 15 07 2012 56 ...

Page 57: ...ики КУХОННА ВИТЯЖКА УКРАЇНСЬКОЮ МОВОЮ Потужність всмоктування м3 г 500 Вольтаж 220 240 В 50 Гц Поглинання енергії двигуном 1 x 290 Вт Діаметр вихідного отвору для повітря мм 150 Лампи 2 x 20 Вт 230 В 50 Гц Димовий канал Засоби керування Алюмінієві панелі Освітлення ...

Page 58: ...тики КУХОННА ВИТЯЖКА УКРАЇНСЬКОЮ МОВОЮ Потужність всмоктування м3 г 861 Вольтаж 220 240 В 50Гц Поглинання енергії двигуном 1 x 290 Вт Діаметр вихідного отвору для повітря мм 150 Лампи 2 x 20 Вт 230 В 50 Гц Димовий канал Засоби керування Алюмінієві панелі Освітлення ...

Page 59: ... УКРАЇНСЬКОЮ МОВОЮ Димовий канал Засоби керування Алюмінієві панелі Освітлення H Потужність всмоктування м3 г 861 Вольтаж 220 240 В 50Гц Поглинання енергії двигуном 1 x 290 Вт Діаметр вихідного отвору для повітря мм 150 Лампи 2 x 20 Вт 230 В 50 Гц ...

Page 60: ...тики КУХОННА ВИТЯЖКА УКРАЇНСЬКОЮ МОВОЮ Димовий канал Засоби керування Алюмінієві панелі Освітлення Потужність всмоктування м3 г 861 Вольтаж 220 240 В 50Гц Поглинання енергії двигуном 1 x 290 Вт Діаметр вихідного отвору для повітря мм 150 Лампи 2 x 20 Вт 230 В 50 Гц ...

Page 61: ...укцій існує ризик виникнення пожежі Даний пристрій маркований у відповідності до Європейської Директиви 2002 96 EC Електричне та електронне обладнання що підлягає утилізації WEEE Переконавшись у тому що даний виріб утилізується належним чином користувач сприяє попередженню потенційних негативних наслідків для навколишнього середовища і здоров я людини Символ навиробіабосупровіднійдoкументаціїознач...

Page 62: ...хідно приділяти протижировому фільтру і фільтру з активованого вугілля Протижировий фільтр призначений для затримання частинок жиру що знаходяться в повітрі тому він засмічується залежно від інтенсивності використання установки Акриловий фільтр який знаходиться на гратці підлягає заміні коли написи що видимі крізь гратку змінюють колір а чорнило розтікається новий фільтр має бути встановлений так ...

Page 63: ...ежимроботи натиснітьнабудь якуклавішу окрімклавішіосвітлення Длявимкнення функціїнатисніть на клавішу E Забруднення фільтрів жировловлюючого з активованим вугіллям Якщо на дисплеї C блимає з поперемінною швидкістю літераF приклад1іF необхіднопромитижировловлюючі фільтри Якщо на дисплеї C блимає з поперемінною швидкістю літера А приклад 1 і А необхідно замінити фільтр з активованим вугіллям Після п...

Page 64: ...TX ROMANIA Putere de aspirare m3 h 500 Voltaj 220 240V 50Hz Putere motor 1x290W Diametrul orificiului de evacuare al aerului mm 150 Becuri 2x20W PANOU DE COMENZI CANALE DE VENTILARE Date Tehnice HOTE BUCATERIE PANOU DE ALUMINIU SURSA LUMINOASA ...

Page 65: ...TX HOTE BUCATERIE PANOU DE ALUMINIU SURSA LUMINOASA ROMANIA Putere de aspirare m3 h 861 Voltaj 220 240V 50Hz Putere motor 1x290W Diametrul orificiului de evacuare al aerului mm 150 Becuri 2x20W PANOU DE COMENZI CANALE DE VENTILARE Date Tehnice ...

Page 66: ...UCATERIE H PANOU DE ALUMINIU SURSA LUMINOASA ROMANIA PANOU DE COMENZI CANALE DE VENTILARE H Putere de aspirare m3 h 861 Voltaj 220 240V 50Hz Putere motor 1x290W Diametrul orificiului de evacuare al aerului mm 150 Becuri 2x20W ...

Page 67: ...TG HOTE BUCATERIE PANOU DE ALUMINIU SURSA LUMINOASA ROMANIA PANOU DE COMENZI CANALE DE VENTILARE Date Tehnice Putere de aspirare m3 h 861 Voltaj 220 240V 50Hz Putere motor 1x290W Diametrul orificiului de evacuare al aerului mm 150 Becuri 2x20W ...

Page 68: ...contrasemnat în conformitate cu Directiva Europeană 2002 96 EC referitoare la Waste Electrical and ElectronicEquipment WEEE AsigurĀndu văcăacestprodus este scos din uz în mod corect dv ca utilizator contribuiţi la prevenirea puternicelor consecinţe negative asupra mediului înconjurător şi asupra sănătăţii Simbolul aplicatpeprodussaupedocumentaţiadeînsoţire a acestuia vă arată că aparatul trebuie s...

Page 69: ... există riscul ca filtrele degrasante să ia foc Filtrele din cărbune activ purifică aerul care va fi repus în circulaţie în bucătărie Filtrele nu pot fi spălate sau recondiţionate se recomandă înlocuirea lor la maxim patru luni Gradul de saturare al filtrului depinde de timpul de folosire a hotei de tipul de bucătărie şi de frecvenţa operaţiilor de întreţinere a filtrului degresant Curăţaţi hota d...

Page 70: ......

Page 71: ......

Page 72: ...00 88 0 10 Min www samsung com nl NORWAY 815 56 480 www samsung com no POLAND 0 801 801 881 022 607 93 33 www samsung com pl PORTUGAL 80 8 200 128 www samsung com pt SLOVAKIA 0800 SAMSUNG 726 7864 www samsung com sk SPAIN 902 10 11 30 www samsung com es SWEDEN 0771 400 200 www samsung com se U K 0870 SAMSUNG 726 7864 www samsung com uk Republic of Ireland 0818 717 100 www samsung com ie AUSTRIA 08...

Reviews: