background image

Ins
tallation

Svenska 

25

 

STEG 8 

Ansluta tömningsslangen

1. 

Ta bort slanhållaren från diskmaskinen och 

skär sedan bort den utstickande delen från 
hållaren så som visas på bilden.

2. 

Fixera hållaren i en vägg genom att skruva 

i de 2 skruvarna (Ø4 X 12).

Max. 80 cm

3. 

För in tömningsslangen i hållaren så att 

tömningsslangen befinner sig 30–80 cm 
från golvet.

Max. 80 cm

Min. 30 cm

4. 

Anslut tömningsslangen till utloppsuttaget. 

VAR FÖRSIKTIG

•  Installera tömningssystemet korrekt så att 

tömningsslangen inte kopplas bort från 
utloppsuttaget under tömningsprocessen.

•  Se till att tömningsslangen, 

vattentillförselslangen och strömsladden 
inte snor sig eller viks.

DW9000M_DD68-00193G-00_SV.indd   25

8/30/2018   4:04:11 PM

Summary of Contents for DW60M9530 Series

Page 1: ...Diskmaskin Installationsmanual DW60M9970 DW60M9550 DW60M9530 DW9000M_DD68 00193G 00_SV indd 1 8 30 2018 4 04 04 PM ...

Page 2: ...tillförsel 6 Så här minskar du risken för läckage 6 Aqua Stop 6 Tömning 7 Golv 7 Omgivande temperatur 7 Testkörning 7 Installation steg för steg 8 Skåpets mått 9 SBI modeller halvt inbyggda DW60M9 S 14 FBI modeller helt inbyggda 20 Golvpanel 27 Förutskuren golvpanel DW60M9 US serien 27 Golvpanel 28 Sparkplåt endast tillämpliga modeller 29 DW9000M_DD68 00193G 00_SV indd 2 8 30 2018 4 04 04 PM ...

Page 3: ...a beroende på modell och land VAR FÖRSIKTIG När du har packat upp diskmaskinen ska du hålla förpackningsmaterialet utom räckhåll för barn för att garantera deras säkerhet Installationspaket medföljer FBI helt inbyggd DW60M9 BB Övre konsoler 2 st Ø4 X 12 skruvar 8 st Skyddsfilm Fotskruv Fästen till inställningsbar panel träpanelhållare 2 st Ø4 X 43 skruvar 4 st Ø4 X 16 skruvar 2 st Gummikjol Plastl...

Page 4: ...bar panel träpanelhållare 2 st Ø4 X 43 skruvar 4 st Ø4 X 16 skruvar 2 st Gummikjol 5 mm trämellanbrickor 7 st Plastlock 4 st BU byggd under DW60M9 U Övre konsoler 2 st Ø4 X 12 skruvar 8 st Skyddsfilm Fotskruv Ø4 X 8 skruvar 2 st Sparkplåtsfästen 2 st Sparkplåt Nedre filtisolering Plastlock 4 st DW9000M_DD68 00193G 00_SV indd 4 8 30 2018 4 04 05 PM ...

Page 5: ...lämma Verktyg som behövs medföljer inte Skyddsglasögon Handskar Ficklampa Skiftnyckel 22 mm för den främre foten Torx T20 Tång Avbitartång Måttband Penna Stjärnskruvmejsel Platt skruvmejsel Skärkniv Nivå Hålsåg DW9000M_DD68 00193G 00_SV indd 5 8 30 2018 4 04 06 PM ...

Page 6: ...strömkontakt Om strömkontakten inte passar i uttaget ska du be att få ett korrekt uttag installerat av en behörig elektriker Vattentillförsel Vattenslangen måste ha stöd för vattentryck mellan 0 05 MPa och 0 8 MPa Vattentemperaturer måste vara lägre än 60 C En stoppkran med en 3 4 hane måste finnas installerad på vattenkranen Så här minskar du risken för läckage Se till att vattenkranarna är lätta...

Page 7: ...nstallera på mattor eller mjuka underlag Mattor och mjuka underlag kan leda till vibrationer och att diskmaskinen flyttar på sig under användning VARNING Installera inte diskmaskinen på en struktur som har svagt stöd Omgivande temperatur Installera inte diskmaskinen i ett område som utsätts för frystemperaturer Diskmaskinen har alltid kvar lite vatten i vattenventilen pumpen och slangen Om vattnet...

Page 8: ...ts bakom diskmaskinen och skåpets sidor Baksidan måste vara fri från hinder Installera på en ny plats Om du installerar diskmaskinen på en ny plats ska du följa de här anvisningarna innan du installerar diskmaskinen 1 Använd en hålsåg för att kapa ett hål i sidan på skåpet som ligger ned mot vasken A 2 Om basen inuti vasken ligger högre än köksgolvet och är högre än anslutningarna på diskmaskinen ...

Page 9: ...om avståndet mellan golvet och undersidan av bänkskivan är över 860 mm Om den är det ska du byta ut den bakre foten mot fotskruven som medföljer installationspaketet Mer information hittar du i nästa avsnitt Om vasken är mindre än 860 mm hoppar du till STEG 3 DW9000M_DD68 00193G 00_SV indd 9 8 30 2018 4 04 06 PM ...

Page 10: ...en mot fotskruven innan du startar installationen 1 Lägg ner diskmaskinen på baksidan VAR FÖRSIKTIG Lägg inte ner diskmaskinen på någon av sidorna Vatten kan då läcka ut 2 Leta upp den bakre foten längst ned baktill på diskmaskinen 3 Skruva Torx T20 skruvmejseln moturs så som visas för att ta bort den bakre foten DW9000M_DD68 00193G 00_SV indd 10 8 30 2018 4 04 07 PM ...

Page 11: ...siktig när du flyttar diskmaskinen Dra inte diskmaskinen över golvet Det kan skada den främre foten och fotskruven STEG 3 Kontrollera vattenledningen Vattenledningens tryck måste ligga mellan 0 05 MPa och 0 8 MPa Se till att vattentemperaturen inte överskrider 60 C Vatten varmare än 60 C kan leda till att diskmaskinen inte fungerar som den ska Säkerställ att den ingående vattenventilen är frånslag...

Page 12: ... Ordna strömkontakten vattenslangen och tömningsslangen 4 Dra dem genom vaskhålet VAR FÖRSIKTIG Var försiktig så att du inte böjer eller kliver på strömkontakten eller slangarna Ta inte bort det bruna pappret på diskmaskinens baksida Pappret används för att hålla baksidan ren mot väggen DW9000M_DD68 00193G 00_SV indd 12 8 30 2018 4 04 07 PM ...

Page 13: ...nen bara inskjuten halvvägs 1 Använd vattenpasset för att kontrollera att diskmaskinen står plant 2 Justera höjden fram med hjälp av en 22 mm skiftnyckel Sänk diskmaskinen genom att vrida foten moturs Höj diskmaskinen genom att vrida foten medurs 3 Justera höjden bak genom att före in Torx T20 skruvmejseln längst ned i mitten på diskmaskinen Sänk diskmaskinen genom att vrida skruvmejseln medurs Hö...

Page 14: ...len är bredare än diskmaskinen skär du av kjolen så att den matchar diskmaskinens bredd A B 2 Välj att rikta in den inställningsbara panelen med antingen den övre eller nedre kanten på skåpen A Rikta in den inställningsbara panelen med den övre kanten på ett skåp B Rikta in den inställningsbara panelen med den nedre kanten på ett skåp VAR FÖRSIKTIG Observera att installationsmetoden skiljer sig fö...

Page 15: ... helt under köksbänken 4 Rikta in toppen på installationsmallen med botten på diskmaskinens luckhandtag 5 Markera märket enligt inriktningen på båda sidor om installationsmallen För A På den övre kanten på ett skåp För B På den nedre kanten på ett skåp DW9000M_DD68 00193G 00_SV indd 15 8 30 2018 4 04 07 PM ...

Page 16: ... genomskinlig tejp för att fästa installationsmallen tillfälligt på den inställningsbara panelen 8 Markera platsen för de 6 skruvhålen på den inställningsbara panelen enligt installationsmallen OBS Baksidan på den inställningsbara panelen kommer att sitta fast på diskmaskinens lucka VAR FÖRSIKTIG Använd en inställningsbar panel mellan 2 5 och 8 kg B C B C 9 Ta bort installationsmallen och dra åt f...

Page 17: ...ken 11 Sätt fast en eller flera trämellanbrickor vars totala höjd fyller ut hålrummet mellan skåpet och kontrollpanelen Hålrummet här är samma som måtten i steg 5 ovan Placering av och antal mellanbrickor hittar du i bilderna till vänster VAR FÖRSIKTIG Låt inte trämellanbrickornas totala höjd överskrida den uppmätta höjdskillnaden Annars kanske den inställningsbara panelen inte passar DW9000M_DD68...

Page 18: ...tsvarande hål nära luckans botten så som visas på bilden 13 Tryck den inställningsbara panelen uppåt för att fixera den 14 Öppna diskmaskinens lucka och ta bort de 2 skruvarna VAR FÖRSIKTIG Var försiktig när du öppnar luckan Luckan kan öppnas och stängas plötsligt om fjädringen inte har justerats korrekt vilket kan leda till fysisk skada DW9000M_DD68 00193G 00_SV indd 18 8 30 2018 4 04 09 PM ...

Page 19: ...ngsnivån när luckan är öppen cirka 30 grader Luckan ska stanna kvar i läget Den ska inte falla till öppet läge VAR FÖRSIKTIG Justera inte fjädringsnivån när luckan är helt öppen Rekommenderade fjädringsnivåer Nivå Vikt på inställningsbar panel kg Nivå 1 2 2 5 Nivå 2 3 5 6 Nivå 3 4 6 7 Nivå 4 5 7 9 VAR FÖRSIKTIG Om den inställningsbara panelen väger mer än 9 kg kan luckan falla till öppet läge Inst...

Page 20: ...ervera att baksidan på den inställningsbara panelen kommer att sitta fast på diskmaskinens lucka VAR FÖRSIKTIG Den inställningsbara panelens övre kant måste vara inriktad med installationsmallens övre kant Använd en inställningsbar panel mellan 4 och 9 kg 3 Markera 6 punkter enligt installationsmallen B C B C 4 Ta bort installationsmallen och dra åt fästena till den inställningsbara panelen B läng...

Page 21: ...en streckad linje 1 2 3 4 5 30 8 Se tabellen nedan och justera fjädringsnivån genom att vrida på fjädringsskruven med en Torx T20 skruvmejsel på diskmaskinens framsida Justera fjädringsnivån när luckan är öppen cirka 30 grader Luckan ska stanna kvar i läget Den ska inte falla till öppet läge VAR FÖRSIKTIG Justera inte fjädringsnivån när luckan är helt öppen Rekommenderade fjädringsnivåer Nivå Vikt...

Page 22: ...uvarna VAR FÖRSIKTIG Var försiktig när du öppnar luckan Luckan kan öppnas och stängas plötsligt om fjädringen inte har justerats korrekt vilket kan leda till fysisk skada 10 Säkra den inställningsbara panelen i luckan genom att skruva i de 4 skruvarna Ø4 X 43 DW9000M_DD68 00193G 00_SV indd 22 8 30 2018 4 04 10 PM ...

Page 23: ...mre hålen längst upp på diskmaskinen så som visas på bilden 2 För in diskmaskinen helt under köksbänken Ø 2 8 3 Dra åt de 2 skruvarna Ø4 X 12 för att fästa konsolerna OBS När du har satt fast diskmaskinen i köksbänken återstår några skruvar Du kan slänga dem eller använda dem för att fästa diskmaskinens sidor i skåpet om du vill 4 Anslut vattenslangen men öppna inte vattenkranen förrän installatio...

Page 24: ...ut och orsaka brand eller elstötar 1 Dra åt de 4 skruvarna Ø4 X 12 på de 4 platserna markerade på bilden 2 Sätt i plastlocken på de 4 platserna där skruvarna har skruvats i 3 Anslut vattenslangen men öppna inte vattenkranen förrän installationen är klar DW9000M_DD68 00193G 00_SV indd 24 8 30 2018 4 04 10 PM ...

Page 25: ...x 80 cm 3 För in tömningsslangen i hållaren så att tömningsslangen befinner sig 30 80 cm från golvet Max 80 cm Min 30 cm 4 Anslut tömningsslangen till utloppsuttaget VAR FÖRSIKTIG Installera tömningssystemet korrekt så att tömningsslangen inte kopplas bort från utloppsuttaget under tömningsprocessen Se till att tömningsslangen vattentillförselslangen och strömsladden inte snor sig eller viks DW900...

Page 26: ...enventilen för att släppa igenom vatten till diskmaskinen 4 Koppla in och slå på diskmaskinen Sedan väljer och kör du Quick programmet 5 Kontrollera om diskmaskinen slås på normalt och om det finns några vattenläckage när diskmaskinen är igång Kontrollera om det finns några vattenläckage i vattenledningens båda ändra och på tömningsslangens anslutning DW9000M_DD68 00193G 00_SV indd 26 8 30 2018 4 ...

Page 27: ...ästsekvens och placering av konsolerna 449 2 För in den förutskurna golvpanelen i konsolerna först och dra sedan åt skruvarna för att fixera panelen Se figuren till vänster och se till att konsolerna är placerade på rätt plats VAR FÖRSIKTIG Kontrollera att golvpanelen inte hindrar att diskmaskinens lucka öppnas och stängs 3 Tryck in golvpanelen med konsolerna längst ned på diskmaskinen så som visa...

Page 28: ...ns lucka och rita en baslinje på golvpanelen där den kommer i vägen för luckan 3 Följ baslinjen och såga i golvpanelen 4 Sätt fast den utskurna golvpanelen längst ned på diskmaskinen Kontrollera att panelen inte hindrar att diskmaskinens lucka öppnas och stängs DW9000M_DD68 00193G 00_SV indd 28 8 30 2018 4 04 11 PM ...

Page 29: ...era den så att hålen på filtisoleringen är synliga small Big Stor Liten Monteras 96 5 mm över 2 Vrid på diskmaskinens främre fötter för att justera höjden så att sparkplåten kan sättas på plats Stor Liten OBS Om du höjer diskmaskinen genom att justera fötterna ska du vända sparkplåten upp och ned så att den kan sättas på plats DW9000M_DD68 00193G 00_SV indd 29 8 30 2018 4 04 11 PM ...

Page 30: ...Installation Svenska 30 3 Sätt fast sparkplåten i diskmaskinen med konsolerna Se till att sparkplåtens konsoler är riktade korrekt Se bilden för mer information DW9000M_DD68 00193G 00_SV indd 30 8 30 2018 4 04 11 PM ...

Page 31: ...Memo Svenska 31 DW9000M_DD68 00193G 00_SV indd 31 8 30 2018 4 04 11 PM ...

Page 32: ...DD68 00193G 00 DW9000M_DD68 00193G 00_SV indd 32 8 30 2018 4 04 12 PM ...

Page 33: ...Oppvaskmaskin Installasjonshåndbok DW60M9970 DW60M9550 DW60M9530 DW9000M_DD68 00193G 00_NO indd 1 8 30 2018 4 04 40 PM ...

Page 34: ...orsyning 6 For å redusere risikoen for lekkasjer 6 Vannstopper Aqua Stop 6 Avløp 7 Gulvfeste 7 Romtemperatur 7 Prøvekjøring 7 Trinnvis installasjon 8 Kabinettdimensjoner 9 SBI modeller Semi Built In DW60M9 S 14 FBI modeller Fully Built In 20 Gulvlist 27 Ferdigkuttet gulvlist DW60M9 US Series 27 Gulvlist 28 Sparkeplate kun enkelte modeller 29 DW9000M_DD68 00193G 00_NO indd 2 8 30 2018 4 04 40 PM ...

Page 35: ...ngene alt etter hvilken modell det dreier seg om og hvilket land du befinner deg i OBS Emballasjen kan medføre fare for kvelning og skal derfor oppbevares utilgjengelig for barn Installasjonspakke inkludert FBI modell Fully Built In innebygd DW60M9 BB Toppbraketter 2 12 skruer med Ø4 8 Beskyttelsestape Støttefot Tilpassede platefester 2 trefester 43 skruer med Ø4 4 16 skruer med Ø4 2 Gummilist Pla...

Page 36: ...efester 2 trefester 43 skruer med Ø4 4 16 skruer med Ø4 2 Gummilist 5 mm avstandsstykker i tre 7 stk Plasthetter 4 stk BU modell Built Under DW60M9 U Toppbraketter 2 12 skruer med Ø4 8 Beskyttelsestape Støttefot 8 skruer med Ø4 2 Sparkeplatefeste 2 stk Sparkeplate Nedre del Plasthetter 4 stk DW9000M_DD68 00193G 00_NO indd 4 8 30 2018 4 04 41 PM ...

Page 37: ...krevd verktøy ikke inkludert Beskyttelsesbriller Hansker Lommelykt Fastnøkkel 22 mm til understell foran Torx T20 skrujern Tang Avbitertang Målebånd Blyant Phillips skrutrekker Flat skrutrekker Skjærekniv Nivå Hullsag DW9000M_DD68 00193G 00_NO indd 5 8 30 2018 4 04 42 PM ...

Page 38: ...ppvaskmaskinen Hvis støpselet ikke passer i uttaket må du be en kvalifisert elektriker om å installere et skikkelig uttak Vannforsyning Vannforsyningstrykket må være mellom 0 05 og 0 8 MPa Vanntemperaturen skal være under 60 C En stoppekran med en 3 4 tomme lang gjenge må monteres på kranen For å redusere risikoen for lekkasjer Ha vannkraner lett tilgjengelig Slå av kranene når oppvaskmaskinen ikk...

Page 39: ...ert maskinen på tepper eller golvbelegg Tepper og golvbelegg bidrar til vibrasjoner og kan føre til at oppvaskmaskinen beveger litt på seg mens den er i bruk ADVARSEL Oppvaskmaskinen må aldri installeres på en struktur med dårlig støtte Romtemperatur Ikke installer oppvaskmaskinen på et sted som er utsatt for frost Det vil alltid ligge litt vann i vannventilen pumpen og slangen Hvis dette vannet f...

Page 40: ...nen og kabinettsidene Bakveggen må være fri for hindringer Plassering på et nytt sted Hvis du vil plassere oppvaskmaskinen på et nytt sted må du følge disse anvisningene før du installerer oppvaskmaskinen 1 Skjær et hull i siden på kabinettet under vasken med en hullsag A 2 Hvis bunnen inni kabinettet til vasken er hevet over kjøkkengulvet og er høyere enn tilkoblingene på oppvaskmaskinen lager du...

Page 41: ...vstanden mellom gulvet og undersiden av benkeplaten er mer enn 860 mm Hvis den er det må du bytte ut det bakre understellet med støttefoten som følger med i installasjonspakken Se neste avsnitt for mer informasjon Hvis vasken er lavere enn 860 mm går du til TRINN 3 DW9000M_DD68 00193G 00_NO indd 9 8 30 2018 4 04 42 PM ...

Page 42: ...te ut det bakre understellet med støttefoten som følger med før installasjon 1 Legg oppvaskmaskinen på ryggen OBS Ikke plasser oppvaskmaskinen på siden Vann kan rinne ut 2 Lokaliser understellet bak på oppvaskmaskinen 3 Skru Torx T20 skrujernet mot klokken som vist for å fjerne understellet bak DW9000M_DD68 00193G 00_NO indd 10 8 30 2018 4 04 43 PM ...

Page 43: ...oretas i TRINN 5 OBS Vær forsiktig når du flytter på oppvaskmaskinen Ikke dra oppvaskmaskinen bortover gulvet Dette kan skade støttene både foran og bak TRINN 3 Kontroller vanntrykket Vannforsyningstrykket må være mellom 0 05 MPa og 0 8 MPa Påse at vanntemperaturen ikke overstiger 60 C Hvis vannet er varmere kan det føre til funksjonsfeil Kontroller at vannforsyningsventilen er skrudd av før du ko...

Page 44: ...n som vist 3 Fest strømledningen vannslangen og avløpet 4 Trekk disse gjennom hullet mot vasken OBS Vær forsiktig slik at du ikke bøyer eller bretter strømledningen eller slangene Ikke fjern gråpapiret bak på oppvaskmaskinen Dette papiret holder baksiden mot veggen ren DW9000M_DD68 00193G 00_NO indd 12 8 30 2018 4 04 43 PM ...

Page 45: ...skinen kun er plassert halvveis inn når du gjør dette 1 Bruk vateret for å kontrollere at oppvaskmaskinen står rett 2 Du justerer høyden foran ved hjelp av en 22 mm fastnøkkel Du reduserer høyden ved å skru støtten mot klokken Du hever maskinen ved å skru støtten med klokken 3 Høyden bak justeres ved hjelp av Torx T20 skrujernet nederst på midten av oppvaskmaskinen Du reduserer høyden ved å skru m...

Page 46: ... døren Gjelder kun for enkelte modeller MERK Hvis gummilisten er bredere enn oppvaskmaskinen kutter du listen slik at den passer til oppvaskmaskinen A B 2 Velg om du vil plassere panelet på linje med topp eller bunn av kabinettene A Plasser panelet på linje med toppen av kabinettet B Plasser panelet på linje med bunnen av kabinettet OBS Merk at disse metodene er ulike DW9000M_DD68 00193G 00_NO ind...

Page 47: ...askmaskinen helt inn under benkeplaten 4 Plasser øvre del av installasjonsmalen like under oppvaskmaskinens dørhåndtak 5 Merk plasseringen på begge sider av installasjonsmalen For A Ved øvre kant på kabinettet For B Ved nedre kant på kabinettet DW9000M_DD68 00193G 00_NO indd 15 8 30 2018 4 04 44 PM ...

Page 48: ...på panelet 7 Bruk gjennomsiktig tape for å feste installasjonsmalen midlertidig til panelet 8 Merk plasseringen til de seks skruehullene på panelet i henhold til installasjonsmalen MERK Baksiden av panelet festes til døren på oppvaskmaskinen OBS Bruk et tilpasset panel som veier mellom 2 5 og 8 kg B C B C 9 Fjern installasjonsmalen og stram til festene nede på panelet B med to skruer C 16 x Ø4 som...

Page 49: ...en halvveis ut fra benkeplaten 11 Monter ett eller flere avstandsstykker etter behov mellom kabinettet og kontrollpanelet Avstanden her er den samme som du målte i trinn 5 over Figuren til venstre viser hvordan du plasserer avstandsstykkene og hvor mange du trenger OBS Samlet høyde på avstandsstykkene må ikke overgå høydedifferansen du målte Hvis avstandsstykkene er høyere kan det hende at panelet...

Page 50: ...nde hull nær bunnen av døren som vist 13 Skyv det tilpassede panelet oppover for å feste det 14 Åpne døren på oppvaskmaskinen og fjern de to skruene OBS Vær forsiktig når du åpner døren Hvis springfjæren ikke er korrekt stilt inn kan døren kan åpne eller lukke seg uventet og føre til fysisk skade DW9000M_DD68 00193G 00_NO indd 18 8 30 2018 4 04 45 PM ...

Page 51: ...maskinen Juster fjærnivået mens døren er åpnet omtrent 30 grader Døren skal holde seg i posisjon Den skal ikke falle av når den åpnes OBS Ikke juster fjærnivået mens døren er helt åpen Anbefalte nivåer Nivå Vekt på det tilpassede panelet kg Nivå 1 2 2 5 Nivå 2 3 5 6 Nivå 3 4 6 7 Nivå 4 5 7 9 OBS Hvis panelet veier mer enn 9 kilo kan døren falle av når den åpnes Paneler som veier mer enn 9 kilo anb...

Page 52: ...t midlertidig med gjennomsiktig tape Mer at baksiden av panelet skal festes til døren på oppvaskmaskinen OBS Den øvre delen av panelet skal ligge på samme høyde som øvre del av installasjonsmalen Bruk et tilpasset panel som veier mellom 4 og 9 kg 3 Merk av de seks punktene som vises på installasjonsmalen B C B C 4 Fjern installasjonsmalen og stram til festene på panelet B ved toppen med to skruer ...

Page 53: ...ikkede linjen viser 1 2 3 4 5 30 8 Se i tabellen nedenfor og juster fjærnivået ved å bruke fjærskruen med en Torx T20 skrutrekker på forsiden av oppvaskmaskinen Juster fjærnivået mens døren er åpnet omtrent 30 grader Døren skal holde seg i posisjon Den skal ikke falle av når den åpnes OBS Ikke juster fjærnivået mens døren er helt åpen Anbefalte nivåer Nivå Vekt på det tilpassede panelet kg Nivå 1 ...

Page 54: ... fjern de to skruene OBS Vær forsiktig når du åpner døren Hvis springfjæren ikke er korrekt stilt inn kan døren kan åpne eller lukke seg uventet og føre til fysisk skade 10 Fest det tilpassede panelet til døren ved hjelp av fire skruer 43 x Ø4 DW9000M_DD68 00193G 00_NO indd 22 8 30 2018 4 04 46 PM ...

Page 55: ... øverst på oppvaskmaskinen som vist 2 Skyv oppvaskmaskinen tilbake under benkeplaten Ø 2 8 3 Stram til begge to skruene 12 x Ø4 for å feste brakettene MERK Du vil se at du har skruer til overs når du har festet oppvaskmaskinen til benkeplaten Disse skruene kan du kaste eller bruke dem til å feste oppvaskmaskinen til kabinettsidene om du ønsker det 4 Koble til vannslagen men ikke åpne vannkranen fø...

Page 56: ...øre til brann eller elektrisk støt 1 Stram de 4 skruene Ø4 X 12 på de 4 stedene merket på illustrasjonen 2 Sett inn de medfølgende plasthettene på de 4 stedene hvor skruene strammes 3 Koble til vannslagen men ikke åpne vannkranen før installasjonen er ferdig DW9000M_DD68 00193G 00_NO indd 24 8 30 2018 4 04 47 PM ...

Page 57: ... 12 x Ø4 Maks 80 cm 3 Sett avløpsslangen inn i holderen slik at avløpsslangen blir passert mellom 30 og 80 cm fra bunnen Maks 80 cm Min 30 cm 4 Koble avløpsslangen til avløpet OBS Påse at avløpet installeres skikkelig slik at ikke avløpsslangen løsner fra avløpet under tømmingen Avløpsslangen vannslangen og strømkabelen skal ikke være brettet eller bøyd DW9000M_DD68 00193G 00_NO indd 25 8 30 2018 ...

Page 58: ...gsventilen for å tilføre vann til oppvaskmaskinen 4 Koble til oppvaskmaskinen og skru den på Velg deretter Quick cycle og start programmet 5 Kontroller at oppvaskmaskinen går som normalt og se etter vannlekkasjer mens oppvaskmaskinen er i gang Husk å se etter vannlekkasjer på begge sider av vannslangen og avløpsslangen DW9000M_DD68 00193G 00_NO indd 26 8 30 2018 4 04 47 PM ...

Page 59: ...ster dem i riktig rekkefølge og hvordan de skal plasseres 449 2 Før den ferdigkuttede gulvlisten inn i brakettene først og stram deretter skruene til panelet Sammenlign med figuren til venstre for å kontrollere at du har satt brakettene på riktig sted OBS Påse at gulvlisten ikke hindrer deg fra å åpne eller lukke døren på oppvaskmaskinen 3 Skyv gulvlisten med brakettene inn under oppvaskmaskinen s...

Page 60: ...vaskmaskinen og merk en grunnlinje på gulvlisten der hvor døren berører listen 3 Følg denne grunnlinjen og sag riktig størrelse på gulvlisten 4 Plasser listen på gulvet foran oppvaskmaskinen Påse at gulvlisten ikke hindrer deg fra å bruke døren på oppvaskmaskinen DW9000M_DD68 00193G 00_NO indd 28 8 30 2018 4 04 48 PM ...

Page 61: ...ik at hullene står ovenfor hverandre small Big Stor Liten Monter over 96 5 mm 2 Du kan justere høyden på oppvaskmaskinen ved hjelp av støttene foran slik at sparkeplaten får plass Stor Liten MERK Hvis oppvaskmaskinen er hevet ved hjelp av støttene snur du sparkeplaten opp ned slik at den får plass DW9000M_DD68 00193G 00_NO indd 29 8 30 2018 4 04 48 PM ...

Page 62: ...sjon Norsk 30 3 Fest sparkeplaten til oppvaskmaskinen ved hjelp av brakettene til sparkeplaten Kontroller at du plasserer dem riktig vei Se figuren for mer informasjon DW9000M_DD68 00193G 00_NO indd 30 8 30 2018 4 04 48 PM ...

Page 63: ...Notater Norsk 31 DW9000M_DD68 00193G 00_NO indd 31 8 30 2018 4 04 48 PM ...

Page 64: ...DD68 00193G 00 DW9000M_DD68 00193G 00_NO indd 32 8 30 2018 4 04 49 PM ...

Page 65: ...Astianpesukone Asennusopas DW60M9970 DW60M9550 DW60M9530 DW9000M_DD68 00193G 00_FI indd 1 8 30 2018 4 03 10 PM ...

Page 66: ...ttö 6 Maadoitus 6 Vedensyöttö 6 Vuotojen estämiseksi 6 Vesistopperi 6 Vedenpoisto 7 Lattia 7 Ympäristön lämpötila 7 Testikäyttö 7 Vaiheittainen asennus 8 Asennuskalusteen mitat 9 SBI mallit osittain upotettavat DW60M9 S 14 FBI mallit täysin upotettavat 20 Jalkalista 27 Muotoonleikattu jalkalista DW60M9 US sarja 27 Jalkalista 28 Suojalevy vain soveltuvissa malleissa 29 DW9000M_DD68 00193G 00_FI ind...

Page 67: ...attaa vaihdella malleittain ja maittain HUOMIO Kun olet avannut astianpesukoneen pakkauksen siirrä pakkausmateriaalit turvallisuussyistä lasten ulottumattomiin Asennuspakkaus sisältyy toimitukseen FBI täysin upotettava DW60M9 BB Yläpidikkeet 2 kpl Ø4 x 12 ruuvia 8 kpl Suojatarra Alajalka Mukautetun paneelin kiinnittimet puupaneelin pidikkeet 2 kpl Ø4 x 43 ruuvia 4 kpl Ø4 x 16 ruuvia 2 kpl Kumihelm...

Page 68: ...uupaneelin pidikkeet 2 kpl Ø4 x 43 ruuvia 4 kpl Ø4 x 16 ruuvia 2 kpl Kumihelma 5 mm n puulistat 7 kpl Muovisuojukset 4 kpl BU alleasennettava DW60M9 U Yläpidikkeet 2 kpl Ø4 x 12 ruuvia 8 kpl Suojatarra Alajalka Ø4 x 8 ruuvia 2 kpl Suojalevyjen pidikkeet 2 kpl Suojalevy Alahuopa Muovisuojukset 4 kpl DW9000M_DD68 00193G 00_FI indd 4 8 30 2018 4 03 11 PM ...

Page 69: ...vat työkalut eivät sisälly toimitukseen Suojalasit Käsineet Taskulamppu Jakoavain 22 mm etujalalle T20 ruuvi Pihdit Leikkuri Mittanauha Lyijykynä Ristipääruuvimeisseli Litteäpäinen ruuvimeisseli Mattoveitsi Vatupassi Reikäsaha DW9000M_DD68 00193G 00_FI indd 5 8 30 2018 4 03 12 PM ...

Page 70: ...hköiskun Älä muuntele astianpesukoneen pistoketta Jos pistoke ei sovi pistorasiaan pyydä valtuutettua sähköasentajaa asentamaan oikeanlainen pistorasia Vedensyöttö Vesijohdon vedenpaineen on oltava 0 05 0 8 MPa Veden lämpötilan on oltava alle 60 C Hanaan on asennettava sulkuhana jossa on 3 4 tuuman ulkokierre Vuotojen estämiseksi Varmista että vesihanat ovat käden ulottuvilla Käännä hana kiinni ku...

Page 71: ...älle tulisi välttää Matot ja pehmeät laatat voivat aiheuttaa tärinää ja tällaisilla pinnoilla astianpesukone saattaa liikkua jonkin verran kun sitä käytetään VAROITUS Älä asenna astianpesukonetta heiveröisen rakenteen varaan Ympäristön lämpötila Älä asenna astianpesukonetta paikkaan jossa voi esiintyä pakkasta Astianpesukoneen vesiventtiiliin pumppuun ja letkuun jää aina jonkin verran vettä Jos as...

Page 72: ...on reunojen väliin on jätettävä riittävästi tilaa Takaseinässä ei saa olla esteitä Siirtäminen toiseen paikkaan Jos siirrät astianpesukoneen toiseen paikkaan noudata alla annettuja ohjeita ennen koneen asentamista 1 Leikkaa reikäsahalla kuvan osoittamalla tavalla aukko sen kaapiston reunaan jossa pesuallas A on 2 Jos allaskaapin pohja on lattiatasoa korkeammalla ja astianpesukoneen liitäntöjen ylä...

Page 73: ... onko etäisyys lattian ja työtason pohjan välillä enemmän kuin 860 mm n korkeudella Jos näin on vaihda takajalan paikalle asennuspakkauksen mukana toimitettu alajalka Saat lisätietoja seuraavasta osiosta Jos pesuallas on alle 860 mm n korkeudella siirry VAIHEESEEN 3 DW9000M_DD68 00193G 00_FI indd 9 8 30 2018 4 03 12 PM ...

Page 74: ... toimitettu alajalka ennen kuin aloitat asentamisen 1 Aseta astianpesukone selälleen HUOMIO Älä aseta astianpesukonetta kyljelleen Siitä saattaa vuotaa vettä 2 Paikanna astianpesukoneen pohjassa takana oleva takajalka 3 Irrota takajalka kääntämällä sitä Torx T20 ruuvimeisselillä vastapäivään kuvan osoittamalla tavalla DW9000M_DD68 00193G 00_FI indd 10 8 30 2018 4 03 13 PM ...

Page 75: ...5 HUOMIO Ole varovainen kun siirrät astianpesukonetta Älä raahaa astianpesukonetta lattiaa pitkin Tämä voi vaurioittaa etu ja alajalkaa VAIHE 3 Vesiliitännän tarkistaminen Vesijohdon vedenpaineen on oltava välillä 0 05 0 8 MPa Varmista että veden lämpötila on enintään 60 C Yli 60 C n lämpöinen vesi voi saada astianpesukoneen toimimaan väärin Varmista että vesiventtiili on käännetty pois käytöstä e...

Page 76: ... virtajohto vesiletku ja poistoletku paikoilleen 4 Vedä ne pesualtaassa olevan aukon läpi HUOMIO Varo taittamasta virtajohtoa tai letkuja tai astumasta niiden päälle Älä irrota astianpesukoneen takana olevaa ruskeaa paperia Koneen takaosa pidetään paperin avulla puhtaana sen ollessa seinää vasten DW9000M_DD68 00193G 00_FI indd 12 8 30 2018 4 03 13 PM ...

Page 77: ...että astianpesukone on jo puolittain paikallaan 1 Varmista vatupassilla että astianpesukone on suorassa 2 Säädä etujalkaa 22 mm n jakoavaimella Voit alentaa korkeutta kääntämällä jalkaa vastapäivään Voit nostaa korkeutta kääntämällä jalkaa myötäpäivään 3 Säädä takaosan korkeutta asettamalla Torx T20 ruuvimeisseli astianpesukoneen pohjan keskelle Voit alentaa korkeutta kääntämällä ruuvimeisseliä my...

Page 78: ...meen reikään Vain soveltuvissa malleissa HUOMAUTUS Jos kumihelma on leveämpi kuin astianpesukone leikkaa helmaa niin että se on samanlevyinen kuin kone A B 2 Kohdista mukautettu paneeli kaapin ylä tai alareunaan A Kohdista mukautettu paneeli kaapin yläreunaan B Kohdista mukautettu paneeli kaapin alareunaan HUOMIO Huomaathan että A n ja B n asennustavat ovat erilaiset DW9000M_DD68 00193G 00_FI indd...

Page 79: ...94 3 Työnnä astianpesukone kokonaan työtason alle 4 Kohdista asennusmallin yläosa astianpesukoneen luukun kahvan alaosaan 5 Merkitse kohdistuskohdat asennusmallin molemmille puolille A lle kaapin yläreunaan B lle kaapin alareunaan DW9000M_DD68 00193G 00_FI indd 15 8 30 2018 4 03 13 PM ...

Page 80: ...nnusmalli väliaikaisesti mukautettuun paneeliin läpinäkyvällä teipillä 8 Merkitse mukautettuun paneeliin sen 6 ruuvin paikat asennusmallin mukaisesti HUOMAUTUS Mukautetun paneelin takaosa kiinnitetään astianpesukoneen luukkuun HUOMIO Käytä 2 5 8 kg n painoista mukautettua paneelia B C B C 9 Irrota asennusmalli ja kiristä alareunan lähellä olevat mukautetun paneelin kiinnittimet B 2 ruuvilla C Ø4 X...

Page 81: ...olittain ulos työtason alta 11 Peitä allaskaapin ja käyttöpaneelin väliin jäävä rako yhdellä tai useammalla puulistalla Rako on samankokoinen kuin edellä vaiheessa 5 mitattu arvo Tarkista listojen paikat ja määrä vasemmanpuoleisista kuvista HUOMIO Puulistan korkeus ei saa ylittää mitattua korkeuseroa Muutoin mukautettu paneeli ei ehkä sovi paikalleen DW9000M_DD68 00193G 00_FI indd 17 8 30 2018 4 0...

Page 82: ...elin kiinnittimet B niille tarkoitettuihin aukkoihin luukun alareunan lähellä 13 Kiinnitä mukautettu paneeli työntämällä sitä ylöspäin 14 Avaa astianpesukoneen luukku ja irrota 2 ruuvia HUOMIO Avaa luukku varovasti Luukku saattaa aueta yllättäen jos jousitusta ei ole säädetty oikein ja tämä voi aiheuttaa henkilövahinkoja DW9000M_DD68 00193G 00_FI indd 18 8 30 2018 4 03 15 PM ...

Page 83: ...o luukun ollessa avattuna noin 30 asteen kulmassa Luukun tulisi pysyä paikallaan Sen ei tulisi avautua itsestään HUOMIO Älä pidä luukkua täysin auki kun säädät jousitustasoa Suositellut jousitustasot Taso Mukautetun paneelin paino kg Taso 1 2 2 5 Taso 2 3 5 6 Taso 3 4 6 7 Taso 4 5 7 9 HUOMIO Jos mukautettu paneeli painaa yli 9 kg luukku saattaa kaatua auki itsestään Yli 9 kg painavat mukautetut pa...

Page 84: ...kalleen läpinäkyvällä teipillä Huomaathan että mukautetun paneelin takaosa kiinnitetään astianpesukoneen luukkuun HUOMIO Mukautetun paneelin yläreuna on kohdistettava asennusmallin yläreunaan Käytä 4 9 kg n painoista mukautettua paneelia 3 Merkitse asennusmallin avulla tarvittavat 6 kohtaa B C B C 4 Irrota asennusmalli ja kiristä yläosassa olevat mukautetun paneelin kiinnittimet B 2 ruuvilla C Ø4 ...

Page 85: ...esukoneen etureunan kanssa 1 2 3 4 5 30 8 Katso alla olevaa taulukkoa ja säädä jousitustaso kääntämällä astianpesukoneen etuosassa olevaa jousen Torx T20 ruuvia Säädä jousitustaso luukun ollessa avattuna noin 30 asteen kulmassa Luukun tulisi pysyä paikallaan Sen ei tulisi avautua itsestään HUOMIO Älä pidä luukkua täysin auki kun säädät jousitustasoa Suositellut jousitustasot Taso Mukautetun paneel...

Page 86: ...u ja irrota 2 ruuvia HUOMIO Avaa luukku varovasti Luukku saattaa aueta yllättäen jos jousitusta ei ole säädetty oikein ja tämä voi aiheuttaa henkilövahinkoja 10 Kiinnitä mukautettu paneeli luukkuun kiristämällä sen 4 ruuvia Ø4 x 43 DW9000M_DD68 00193G 00_FI indd 22 8 30 2018 4 03 16 PM ...

Page 87: ...nnikkeet astianpesukoneen päällä edessä oleviin aukkoihin kuvassa näytetyllä tavalla 2 Aseta astianpesukone täysin paikalleen työtason alle Ø 2 8 3 Kiinnitä kiinnikkeet kiristämällä niiden 2 ruuvia Ø4 x 12 HUOMAUTUS Ruuveja jää jäljelle kun astianpesukone on kiinnitetty työtasoon Voit hävittää ne tai käyttää niitä astianpesukoneen kiinnittämiseen kaapin reunoihin 4 Kiinnitä vesiletku paikalleen mu...

Page 88: ...voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun 1 Kiristä 4 ruuvia Ø4 X 12 4 kohtaan merkitty kuvaan 2 Liitä toimitukseen kuuluvat muovisuojukset 4 kohtaan joihin ruuvit on kiristetty 3 Kiinnitä vesiletku paikalleen mutta älä avaa vesihanaa ennen kuin asennus on tehty DW9000M_DD68 00193G 00_FI indd 24 8 30 2018 4 03 16 PM ...

Page 89: ...2 ruuvia Ø4 x 12 Enint 80 cm 3 Aseta poistoletku pidikkeeseen 30 80 cm n korkeudelle pohjasta Enint 80 cm Väh 30 cm 4 Kiinnitä poistoletku tyhjennysaukkoon HUOMIO Asenna huuhtelujärjestelmä kunnolla jottei poistoletku pääsisi irtoamaan tyhjennysaukosta tyhjennyksen aikana Varmista etteivät poistoletku tuloletku ja virtajohto ole taittuneet tai vääntyneet DW9000M_DD68 00193G 00_FI indd 25 8 30 2018...

Page 90: ...iventtiili jotta astianpesukone saisi vettä 4 Kytke astianpesukone sähköverkkoon ja käynnistä se Valitse ja käynnistä Quick Pikapesu ohjelma 5 Tarkista että astianpesukoneeseen tulee virtaa ja varmista ettei laite vuoda käytön aikana Varmista ettei vuotoja esiinny vesiputken kummassakaan päässä eikä poistoletkun liitännässä DW9000M_DD68 00193G 00_FI indd 26 8 30 2018 4 03 17 PM ...

Page 91: ...hdat vasemmanpuoleisesta kuvasta 449 2 Aseta muotoonleikattu jalkalista kiinnikkeisiin ja kiinnitä lista paikalleen kiristämällä sen ruuvit Varmista vasemmanpuoleisesta kuvasta että kiinnikkeet on kiinnitetty oikeisiin paikkoihin HUOMIO Varmista että jalkalista ei estä astianpesukoneen luukkua avautumasta tai sulkeutumasta 3 Työnnä jalkalista kiinnikkeineen astianpesukoneen alaosaan kuvassa näytet...

Page 92: ... ja merkitse jalkalistaan viivalla mistä kohdasta se estää luukun avaamisen 3 Sahaa jalkalista sopivankokoiseksi piirämäsi viivan mukaisesti 4 Kiinnitä leikattu jalkalista astianpesukoneen alaosaan Varmista että lista ei estä astianpesukoneen luukun käyttöä DW9000M_DD68 00193G 00_FI indd 28 8 30 2018 4 03 17 PM ...

Page 93: ... että huovassa olevat reiät ovat näkyvissä small Big Iso Pieni Asenna yli 96 5 mm 2 Säädä astianpesukoneen korkeus etujaloista sellaiseksi että suojalevy mahtuu paikalleen Iso Pieni HUOMAUTUS Jos nostat astianpesukonetta säätämällä jalkoja käännä suojalevy ylösalaisin jotta se mahtuisi paikalleen DW9000M_DD68 00193G 00_FI indd 29 8 30 2018 4 03 17 PM ...

Page 94: ...nus Suomi 30 3 Kiinnitä suojalevy astianpesukoneeseen levyn kiinnikkeillä Varmista että suojalevyn kiinnikkeet ovat oikeassa suunnassa Tarkista tiedot kuvasta DW9000M_DD68 00193G 00_FI indd 30 8 30 2018 4 03 18 PM ...

Page 95: ...Muistiinpanoja Suomi 31 DW9000M_DD68 00193G 00_FI indd 31 8 30 2018 4 03 18 PM ...

Page 96: ...DD68 00193G 00 DW9000M_DD68 00193G 00_FI indd 32 8 30 2018 4 03 18 PM ...

Page 97: ...Opvaskemaskine Installationsvejledning DW60M9970 DW60M9550 DW60M9530 DW9000M_DD68 00193G 00_DA indd 1 8 30 2018 4 03 28 PM ...

Page 98: ...ilførsel 6 Sådan reduceres risiko for lækager 6 Aqua Stop 7 Afløb 7 Gulvet 7 Omgivende temperatur 7 Testkørsel 7 Trin for trin vejledning 8 Skabets dimensioner 9 SBI delvist indbyggede DW60M9 S modeller 14 FBI fuldt indbyggede modeller 20 Fodliste 27 Forskåret fodliste DW60M9 US serier 27 Fodliste 28 Sparkeplade kun udvalgte modeller 29 DW9000M_DD68 00193G 00_DA indd 2 8 30 2018 4 03 28 PM ...

Page 99: ...fvige afhængigt af din model og dit land FORSIGTIG Når opvaskemaskinen er pakket ud skal emballagen af sikkerhedsmæssige årsager opbevares utilgængeligt for børn Installationsæt medfølger FBI fuldt indbygget DW60M9 BB Topbeslag 2 stk Ø4 X 12 skruer 8 stk Beskyttende mærkat Panel Beslag til frontpanelet træpanelholdere 2 stk Ø4 X 43 skruer 4 stk Ø4 X 16 skruer 2 stk Gummiskørt Plastikhætter 4 stk D...

Page 100: ...træpanelholdere 2 stk Ø4 X 43 skruer 4 stk Ø4 X 16 skruer 2 stk Gummiskørt 5 mm afstandsstykker af træ 7 stk Plastikhætter 4 stk BU bygget under DW60M9 U Topbeslag 2 stk Ø4 X 12 skruer 8 stk Beskyttende mærkat Panel Ø4 X 8 skruer 2 stk Sparkeplade 2 stk Sparkeplade Nederste felt Plastikhætter 4 stk DW9000M_DD68 00193G 00_DA indd 4 8 30 2018 4 03 29 PM ...

Page 101: ... kræves medfølger ikke Sikkerhedsbriller Handsker Lommelygte Svensknøgle 22 mm til den forreste fod Torx T20 Tang Bidetang Målebånd Blyant Phillips skruetrækker Skruetrækker med fladt hoved Kniv til afskæring Vaterpas Hulsav DW9000M_DD68 00193G 00_DA indd 5 8 30 2018 4 03 30 PM ...

Page 102: ...n med kredsløbsledningerne og forbindes til jordklemmen eller stikledningen på opvaskemaskinen ADVARSEL Tilslut ikke jordledningen til plastrør gasledninger eller varmtvandsrør Jordledninger der er tilsluttet forkert kan medføre elektrisk stød Opvaskemaskinens stik må ikke ændres Hvis stikket ikke passer til stikkontakten skal en korrekt stikkontakt installeres af en kvalificeret elektriker Vandti...

Page 103: ... cm over gulvet kan det medføre at drænet vand løber tilbage Gulvet Af sikkerhedsmæssige årsager skal opvaskemaskinen installeres på et solidt gulv Trægulve skal måske forstærkes for at minimere vibrationer Undgå at installere på et tæppe eller gulvfliser Gulvtæpper og gulvfliser kan medføre vibrationer og forårsage at opvaskemaskinen bevæger sig en anelse når den er i brug ADVARSEL Installer ikke...

Page 104: ...bagved skal være fri for forhindringer Installation på et nyt sted Hvis du installerer opvaskemaskinen på et nyt sted skal du følge disse instruktioner før opvaskemaskinen installeres 1 Brug en hulsav og skær et hul i siden af det skab hvor vasken er monteret A 2 Hvis basen inde i skabet med vasken er hævet over køkkengulvet og er højere end tilslutningerne på opvaskemaskinen så lav et hul i basen...

Page 105: ...k om afstanden mellem gulvet og bunden af bordpladen er mere end 860 mm Hvis det er tilfældet skal den bagerste fod udskiftes med den medfølgende underdel til fod i installationssættet Se næste afsnit for detaljer Gå til TRIN 3 hvis vasken er mindre end 860 mm DW9000M_DD68 00193G 00_DA indd 9 8 30 2018 4 03 31 PM ...

Page 106: ...rste fod udskiftes med den medfølgende underdel til fod før installation 1 Læg opvaskemaskinen om på ryggen FORSIGTIG Læg ikke opvaskemaskinen på siden Der kan lække vand 2 Find den bagerste fod bagerst nederst på opvaskemaskinen 3 Drej Torx T20 skruetrækkeren mod uret som vist for at fjerne den bagerste fod DW9000M_DD68 00193G 00_DA indd 10 8 30 2018 4 03 31 PM ...

Page 107: ...øres i TRIN 5 FORSIGTIG Vær forsigtig når du flytter opvaskemaskinen Træk ikke opvaskemaskinen over gulvet Dette kan beskadige den forreste fod og panelet TRIN 3 Tjek vandforsyningsslangen Vandtrykket skal være mellem 0 05 og 0 8 MPa Sørg for at vandtemperaturen ikke overstiger 60 C Vand over 60 C kan medføre at opvaskemaskinen ikke fungerer korrekt Sørg for at vandforsyningsventilen er lukket ind...

Page 108: ...som vist 3 Arranger stikket vandforsyningsslangen og afløbsslangen 4 Træk dem igennem hullet i vasken FORSIGTIG Pas på ikke at knække eller træde på stikket eller slangerne Fjern ikke det brune papir bag på opvaskemaskinen Papiret bruges til at holde bagsiden ren mod væggen DW9000M_DD68 00193G 00_DA indd 12 8 30 2018 4 03 31 PM ...

Page 109: ...s på plads 1 Brug vaterpasset til at tjekke at opvaskemaskinen er i vater 2 Brug en 22 mm svensknøgle til at justere højden foran For at reducere højden skal du dreje foden mod uret For at øge højden skal du dreje foden med uret 3 For at justere den bagerste højde skal du indsætte Torx T20 skruetrækkeren nederste i midten af opvaskemaskinen For at reducere højden skal du dreje skruetrækkeren med u...

Page 110: ...BEMÆRK Hvis gummiskørtet er bredere end opvaskemaskinen skal du skære det til så det passer til bredden på opvaskemaskinen A B 2 Vælg at justere frontpanelet til enten den øverste eller nederste kant af skabet A Sådan justeres frontpanelet til den øverste kant af et skab B Sådan justeres standardpanelet til den nederste kant af et skab FORSIGTIG Bemærk at installationsmetoden afviger for A og B DW...

Page 111: ...r bordpladen 4 Juster det øverste af installationsskabelonen til det nederste af håndtaget på opvaskemaskinens låge 5 Markér stedet på begge sider af installationsskabelonen i henhold til din justering For A Ved øverste kant af et skab For B Ved nederste kant af et skab DW9000M_DD68 00193G 00_DA indd 15 8 30 2018 4 03 32 PM ...

Page 112: ...elet 7 Brug gennemsigtig tape til midlertidigt at fastgøre installationsskabelonen til frontpanelet 8 På frontpanelet skal du markere placeringen af de 6 skruehuller i henhold til installationsskabelonen BEMÆRK Det bagerste af frontpanelet er fastgjort til opvaskemaskinens låge FORSIGTIG Brug et frontpanel på mellem 2 5 og 8 kg B C B C 9 Fjern installationsskabelonen og stram beslagene til frontpa...

Page 113: ...en ud under bordpladen 11 Fastgør ét eller flere afstandsstykker af træ hvis samlede højde fylder mellemrummet skabet med vasken og betjeningspanelet Mellemrummet her er det samme som i målingen i trin 5 ovenfor Se figurerne til venstre for placering og antal af afstandsstykker FORSIGTIG Sørg for at den samlede højde på afstandsstykkerne af træ ikke overstiger den målte højdeforskel Ellers passer ...

Page 114: ...tpanelet B i de tilsvarende huller nær bunden af lågen som vist 13 Skub frontpanelet opad for at fastgøre det 14 Åbn opvaskemaskinens låge og fjern de 2 skruer FORSIGTIG Vær forsigtig når du åbner lågen Lågen kan åbne eller lukke uventet hvis fjederspændingen ikke er justeret korrekt hvilket kan medføre fysisk skade DW9000M_DD68 00193G 00_DA indd 18 8 30 2018 4 03 34 PM ...

Page 115: ...n mens lågen er åbnet med omkring 30 grader Lågen skal holde sin position Den må ikke falde ned i åben position FORSIGTIG Juster ikke fjederstyrken mens lågen er helt lukket Anbefalede fjederspændingsniveauer Vaterpas Vægt af frontpanelet kg Niveau 1 2 2 5 Niveau 2 3 5 6 Niveau 3 4 6 7 Niveau 4 5 7 9 FORSIGTIG Hvis frontpanelet vejer mere end 9 kg falder lågen muligvis ned i åben position Frontpan...

Page 116: ...nnemsigtig tape Bemærk at det bagerste af frontpanelet er fastgjort til opvaskemaskinens låge FORSIGTIG Den øverste del af frontpanelet skal være justeret med den øverste del af installationsskabelonen Brug et frontpanel på mellem 4 kg og 9 kg 3 Markér 6 punkter på installationsskabelonen B C B C 4 Fjern installationsskabelonen og stram beslagene til frontpanelet B øverst med 2 skruer C Ø4 X 16 so...

Page 117: ...stiplet linje 1 2 3 4 5 30 8 Se tabellen herunder og juster fjederstyrken ved at dreje fjederskruen med Torx T20 skruetrækkeren på fronten af opvaskemaskinen Juster fjederstyrken mens lågen er åbnet med omkring 30 grader Lågen skal holde sin position Den må ikke falde ned i åben position FORSIGTIG Juster ikke fjederstyrken mens lågen er helt lukket Anbefalede fjederspændingsniveauer Vaterpas Vægt ...

Page 118: ...jern de 2 skruer FORSIGTIG Vær forsigtig når du åbner lågen Lågen kan åbne eller lukke uventet hvis fjederspændingen ikke er justeret korrekt hvilket kan medføre fysisk skade 10 Fastgør frontpanelet til lågen ved at fastgøre de 4 skruer Ø4 X 43 DW9000M_DD68 00193G 00_DA indd 22 8 30 2018 4 03 35 PM ...

Page 119: ...te huller på opvaskemaskinen som vist 2 Sæt opvaskemaskinen helt på plads under bordpladen Ø 2 8 3 Stram de 2 skruer Ø4 X 12 for at fastgøre beslagene BEMÆRK Når opvaskemaskinen er fastgjort til bordpladen der er nogle skruer tilbage Du kan blot kassere disse skruer eller du kan bruge dem til at fastgøre siderne af opvaskemaskinen til skabet hvis du ønsker det 4 Tilslut vandforsyningsslangen men å...

Page 120: ...sage en brand eller elektrisk stød 1 Stram de 4 skruer Ø4 X 12 på de 4 steder markeret i illustrationen 2 Indsæt de medfølgende hætter på de 4 steder når skruerne er spændt 3 Tilslut vandforsyningsslangen men åbn ikke for vandhanen før installationen er fuldendt DW9000M_DD68 00193G 00_DA indd 24 8 30 2018 4 03 35 PM ...

Page 121: ...80 cm 3 Indsæt afløbsslangen i holderen således at afløbsslangen er placeret 30 cm til 80 cm fra bunden Maks 80 cm Min 30 cm 4 Slut afløbsslangen til afløbsudgangen FORSIGTIG Installer afløbssystemet korrekt således at afløbsslangen ikke frigøres fra afløbsudgangen under afløbsprocessen Sørg for at afløbsslangen forsyningsslangen og strømkablet ikke er knækket eller foldet DW9000M_DD68 00193G 00_D...

Page 122: ...n for at forsyne opvaskemaskinen med vand 4 Tilslut og tænd for opvaskemaskinen Vælg herefter programmet Quick Hurtig og kør det 5 Tjek at opvaskemaskinen tænder normalt og om der er vandlækager mens opvaskemaskinen kører Sørg for at tjekke for vandlækager i begge ender af tilslutningerne af vandtilførsel og afløb DW9000M_DD68 00193G 00_DA indd 26 8 30 2018 4 03 35 PM ...

Page 123: ...rrekte rækkefølge for fastgøring og placering af beslagene 449 2 Isæt den forskårede fodliste i beslagene først og stram derefter skruerne for at fastgøre listen Se figuren til venstre og sørg for at beslagene er placeret på det korrekte sted FORSIGTIG Sørg for at fodlisten ikke påvirker åbning og lukning af opvaskemaskinens låge 3 Skub fodisten med beslagene ind i bunden af opvaskemaskinen som vi...

Page 124: ...vaskemaskinen og tegn en basislinje på fodlisten hvor den interfererer med lågen 3 Følg basislinjen og skær fodlisten ved hjælp af en sav 4 Fastgør den skårede fodliste i bunden af opvaskemaskinen Sørg for at fodlisten ikke påvirker opvaskemaskinens låge DW9000M_DD68 00193G 00_DA indd 28 8 30 2018 4 03 36 PM ...

Page 125: ...des at hullerne på feltet er synlige small Big Stor Lille Installer over 96 5 mm 2 Drej den forreste fod på opvaskemaskinen for at justere højden således at sparkepladen passer ind Stor Lille BEMÆRK Hvis opvaskemaskinen hejses ved at justere foden skal du vende sparkepladen på hovedet således at sparkepladen passer ind DW9000M_DD68 00193G 00_DA indd 29 8 30 2018 4 03 36 PM ...

Page 126: ... 30 3 Fastgør sparkepladen til opvaskemaskinen ved hjælp af beslagene til sparkepladen Sørg for at beslagene til opvaskemaskinen er i den rigtige retning Se figuren for detaljer DW9000M_DD68 00193G 00_DA indd 30 8 30 2018 4 03 36 PM ...

Page 127: ...Notat Dansk 31 DW9000M_DD68 00193G 00_DA indd 31 8 30 2018 4 03 36 PM ...

Page 128: ...DD68 00193G 00 DW9000M_DD68 00193G 00_DA indd 32 8 30 2018 4 03 37 PM ...

Page 129: ...Dishwasher Installation manual DW60M9970 DW60M9550 DW60M9530 DW9000M_DD68 00193G 00_EN indd 1 8 30 2018 4 03 47 PM ...

Page 130: ... Water supply 6 To reduce a risk of leaks 6 Aqua Stop 6 Drain 7 Flooring 7 Ambient temperature 7 Test run 7 Step by step installation 8 Cabinet dimensions 9 SBI Semi Built In DW60M9 S models 14 FBI Fully Built In models 20 Skirting board 27 Pre cut skirting board DW60M9 US Series 27 Skirting board 28 Kick plate applicable models only 29 DW9000M_DD68 00193G 00_EN indd 2 8 30 2018 4 03 47 PM ...

Page 131: ...ishwasher may differ depending on your model and country CAUTION After unpacking the dishwasher keep packaging materials out of children s reach to ensure their safety Installation kit provided FBI Fully Built In DW60M9 BB Top brackets 2 ea Ø4 X 12 screws 8 ea Protective sticker Sub foot Custom panel fixers wood panel holders 2 ea Ø4 X 43 screws 4 ea Ø4 X 16 screws 2 ea Rubber skirt Plastic caps 4...

Page 132: ...rs wood panel holders 2 ea Ø4 X 43 screws 4 ea Ø4 X 16 screws 2 ea Rubber skirt 5 mm wood spacers 7 ea Plastic caps 4 ea BU Built Under DW60M9 U Top brackets 2 ea Ø4 X 12 screws 8 ea Protective sticker Sub foot Ø4 X 8 screws 2 ea Kick plate brackets 2 ea Kick plate Lower felt Plastic caps 4 ea DW9000M_DD68 00193G 00_EN indd 4 8 30 2018 4 03 48 PM ...

Page 133: ...p Tools required not provided Safety glasses Gloves Flashlight Wrench 22 mm for the front foot Torx T20 Pliers Nipper Tape measure Pencil Phillips screwdriver Flat head screwdriver Cutting knife Level Hole saw DW9000M_DD68 00193G 00_EN indd 5 8 30 2018 4 03 48 PM ...

Page 134: ...odify the power plug of the dishwasher If the power plug does not fit the outlet have a proper outlet installed by a qualified electrician Water supply The water supply line must support water pressures between 0 05 and 0 8 MPa Water temperatures must be lower than 60 C A stopcock with a 3 4 male thread must be installed on the water tap To reduce a risk of leaks Make sure water taps are easily ac...

Page 135: ...void installing on carpet or soft tile Carpeting and soft tile may cause vibrations and may cause your dishwasher to move slightly while operating WARNING Do not install the dishwasher on a poorly supported structure Ambient temperature Do not install the dishwasher in an area exposed to freezing temperatures The dishwasher always retains some water in the water valve pump and hose If the water fr...

Page 136: ...e cabinet sides The rear wall must be free of obstructions Installation in a new location If you install the dishwasher in a new location follow these instructions before installing the dishwasher 1 Using a hole saw cut a hole into the side of the cabinet that holds the sink A 2 If the base inside the sink cabinet is raised above the kitchen floor and is higher than the connections on the dishwash...

Page 137: ... Check if the distance between the floor and the bottom of the worktop is more than 860 mm If so replace the rear foot with the sub foot included in the installation kit For details see the next section If the distance is less than 860 mm skip to STEP 3 DW9000M_DD68 00193G 00_EN indd 9 8 30 2018 4 03 49 PM ...

Page 138: ...he rear foot with the sub foot provided before starting installation 1 Lay the dishwasher on its back CAUTION Do not lay down the dishwasher to a side Water may leak 2 Locate the rear foot at the rear bottom of the dishwasher 3 Turn the Torx T20 screwdriver counter clockwise as shown to remove the rear foot DW9000M_DD68 00193G 00_EN indd 10 8 30 2018 4 03 49 PM ...

Page 139: ...EP 5 CAUTION Use caution when moving the dishwasher Do not drag the dishwasher on the floor This can damage the front and sub foot STEP 3 Check the water line The water line pressure must be between 0 05 and 0 8 MPa Make sure that the water temperature does not exceed 60 C Hot water over 60 C may cause the dishwasher to malfunction Make sure that the water supply valve is turned off before connect...

Page 140: ...3 Arrange the power plug the water hose and the drain hose 4 Pull them through the sink hole CAUTION Use caution not to kink or step on the power plug or the hoses Do not remove the brown paper on the back of the dishwasher The paper is used to keep the rear side clean against the wall DW9000M_DD68 00193G 00_EN indd 12 8 30 2018 4 03 50 PM ...

Page 141: ...s currently inserted halfway 1 Use the level to check if the dishwasher is level 2 To adjust the front height use a 22 mm wrench To lower the height turn the foot counter clockwise To raise the height turn the foot clockwise 3 To adjust the rear height insert the Torx T20 screwdriver in the bottom center of the dishwasher To lower the height turn the screwdriver clockwise To raise the height turn ...

Page 142: ...nly NOTE If the rubber skirt is wider than the dishwasher cut the skirt to match the width of the dishwasher A B 2 Select to align the custom panel to either the top or bottom edge of the cabinets A To align the custom panel to the top edge of a cabinet B To align the custom panel to the bottom edge of a cabinet CAUTION Note that installation method differs for A and B DW9000M_DD68 00193G 00_EN in...

Page 143: ...the countertop 4 Align the top of the installation template to the bottom of the dishwasher s door handle 5 On both sides of the installation template mark the spot according to your alignment For A At the top edge of a cabinet For B At the bottom edge of a cabinet DW9000M_DD68 00193G 00_EN indd 15 8 30 2018 4 03 50 PM ...

Page 144: ...tom panel 7 Use transparent tape to temporarily fix the installation template to the custom panel 8 On the custom panel mark the location of the 6 screw holes according to the installation template NOTE The rear of the custom panel will be attached to the dishwasher door CAUTION Use a custom panel between 2 5 kg and 8 kg B C B C 9 Remove the installation template and tighten the custom panel fixer...

Page 145: ...top 11 Attach single or multiple wood spacers whose overall height fills the gap between the sink cabinet and the control panel The gap here is the same as the measurement in step 5 above For positioning and the number of spacers see the figures on the left CAUTION Do not let the overall height of the wood spacers exceed the measured height difference Otherwise the custom panel may not fit DW9000M...

Page 146: ...o the corresponding holes near the bottom of the door as shown 13 Push the custom panel upward to fix 14 Open the dishwasher door and remove the 2 screws CAUTION Use caution when opening the door The door might open or close unexpectedly if the spring level is not adjusted appropriately resulting in physical injury DW9000M_DD68 00193G 00_EN indd 18 8 30 2018 4 03 52 PM ...

Page 147: ...ring level while the door is approximately opened at 30 degrees The door should hold its position It should not fall open CAUTION Do not adjust the spring level while the door is completely opened Recommended spring levels Level Weight of the custom panel kg Level 1 2 2 5 Level 2 3 5 6 Level 3 4 6 7 Level 4 5 7 9 CAUTION If the custom panel weighs more than 9 kg the door may fall open Custom panel...

Page 148: ... transparent tape Note that the rear of the custom panel will be attached to the dishwasher door CAUTION The top end of the custom panel must be aligned with the top end of the installation template Use a custom panel between 4 kg and 9 kg 3 Mark 6 points guided on the installation template B C B C 4 Remove the installation template and tighten the custom panel fixers B at the top with 2 screws C ...

Page 149: ...dashed line 1 2 3 4 5 30 8 Refer to the table below and adjust the spring level by turning the spring screw with Torx T20 screwdriver on the front of the dishwasher Adjust the spring level while the door is approximately opened at 30 degrees The door should hold its position It should not fall open CAUTION Do not adjust the spring level while the door is completely opened Recommended spring levels...

Page 150: ...the 2 screws CAUTION Use caution when opening the door The door might open or close unexpectedly if the spring level is not adjusted appropriately resulting in physical injury 10 Secure the custom panel to the door by fastening the 4 screws Ø4 X 43 DW9000M_DD68 00193G 00_EN indd 22 8 30 2018 4 03 53 PM ...

Page 151: ...e top front holes of the dishwasher as shown 2 Insert the dishwasher fully into place under the countertop Ø 2 8 3 Tighten the 2 screws Ø4 X 12 to fix the brackets NOTE After fixing the dishwasher to the countertop some screws remain You can simply discard these screws or use them to fix the sides of the dishwasher to the cabinet if you want to 4 Connect the water hose but do not open the water ta...

Page 152: ...e a fire or electric shock 1 Tighten the 4 screws Ø4 X 12 to the 4 places marked on the illustration 2 Insert the provided plastic caps to the 4 places where screws are fastened 3 Connect the water hose but do not open the water tap until installation is complete DW9000M_DD68 00193G 00_EN indd 24 8 30 2018 4 03 53 PM ...

Page 153: ...3 Insert the drain hose into the holder so that the drain hose is positioned 30 cm to 80 cm from the bottom Max 80 cm Min 30 cm 4 Connect the drain hose to the drain outlet CAUTION Install the drain system properly so that the drain hose does not come out of the drain outlet in the draining process Make sure that the drain hose supply hose and power cord is not kinked or folded DW9000M_DD68 00193G...

Page 154: ...ter supply valve to supply water to the dishwasher 4 Plug in and turn the dishwasher on Then select and run the Quick cycle 5 Check if the dishwasher turns on normally and if there are any water leaks while the dishwasher is operating Make sure to check for water leaks on both ends of the water line and the drain hose connector DW9000M_DD68 00193G 00_EN indd 26 8 30 2018 4 03 53 PM ...

Page 155: ...ct attaching sequence and place of the brackets 449 2 Insert the pre cut skirting board into the brackets first and then tighten the screws to fix the board See the figure on the left and make sure the brackets are positioned in the correct place CAUTION Make sure the skirting board does not interfere with the dishwasher s door opening and closing 3 Push the skirting board with the brackets into t...

Page 156: ...shwasher and draw a baseline on the skirting board where it interferes with the door 3 Follow the baseline and cut the skirting board using a saw 4 Attach the cut skirting board to the bottom of the dishwasher Make sure the board does not interfere with the door of the dishwasher DW9000M_DD68 00193G 00_EN indd 28 8 30 2018 4 03 54 PM ...

Page 157: ...ange them so that the holes on the felt are visible small Big Big Small Install over 96 5 mm 2 Turn the front feet of the dishwasher to adjust the height so that the kick plate fits in Big Small NOTE If the dishwasher is raised by adjusting the feet turn the kick plate upside down so that the kick plate fits in DW9000M_DD68 00193G 00_EN indd 29 8 30 2018 4 03 54 PM ...

Page 158: ...English 30 3 Attach the kick plate to the dishwasher using the kick plate brackets Make sure the kick plate brackets are in the correct direction See the figure for details DW9000M_DD68 00193G 00_EN indd 30 8 30 2018 4 03 54 PM ...

Page 159: ...Memo English 31 DW9000M_DD68 00193G 00_EN indd 31 8 30 2018 4 03 54 PM ...

Page 160: ...DD68 00193G 00 DW9000M_DD68 00193G 00_EN indd 32 8 30 2018 4 03 54 PM ...

Page 161: ...Lavastoviglie Manuale di installazione DW60M9970 DW60M9550 DW60M9530 DW9000M_DD68 00193G 00_IT indd 1 8 30 2018 4 02 53 PM ...

Page 162: ...6 Erogazione dell acqua 6 Per ridurre eventuali rischi di perdite 6 Aqua Stop 7 Scarico 7 Pavimentazione 7 Temperatura ambiente 7 Esecuzione test 7 Installazione Passo dopo passo 8 Dimensioni dell armadiatura 9 Modelli SBI Semi Built In DW60M9 S 14 Modelli FBI Fully Built In 20 Zoccolino 27 Zoccolino pre tagliato Serie DW60M9 US 27 Zoccolino 28 Battiscopa solo alcuni modelli 29 DW9000M_DD68 00193G...

Page 163: ...al modello ed al paese di appartenenza ATTENZIONE Una volta disimballata la lavastoviglie conservare gli imballi fuori dalla portata dei bambini al fine di garantirne la sicurezza Kit di installazione in dotazione FBI Fully Built In DW60M9 BB Staffe superiori 2 pezzi Viti Ø4 X 12 8 pezzi Adesivo protettivo Piedino di sostegno Fermi specifici per pannello fermi per pannelli in legno 2 pezzi Viti Ø4...

Page 164: ...egno 2 pezzi Viti Ø4 X 43 4 pezzi Viti Ø4 X 16 2 pezzi Protezione in gomma Distanziali 5 mm in legno 7 pezzi Coperchi in plastica 4 pezzi BU Built Under DW60M9 U Staffe superiori 2 pezzi Viti Ø4 X 12 8 pezzi Adesivo protettivo Piedino di sostegno Viti Ø4 X 8 2 pezzi Staffe battiscopa 2 pezzi Battiscopa Feltrino inferiore Coperchi in plastica 4 pezzi DW9000M_DD68 00193G 00_IT indd 4 8 30 2018 4 02 ...

Page 165: ...rumenti necessari non in dotazione Occhiali di sicurezza Guanti Lampada Chiave inglese 22 mm per il piedino anteriore Torx T20 Pinza Tenaglia Metro Matita Cacciavite a croce Cacciavite a testa piatta Taglierina Livello Sega da traforo DW9000M_DD68 00193G 00_IT indd 5 8 30 2018 4 02 54 PM ...

Page 166: ...ENZA Non collegare il cavo di messa a terra a condotte in plastica tubazioni del gas o tubazioni dell acqua calda Conduttori di messa a terra collegati in maniera inappropriata possono provocare scariche elettriche Non alterare la spina elettrica in dotazione all apparecchio Qualora la spina elettrica non sia adeguata alla presa a parete richiederne la sostituzione a un elettricista specializzato ...

Page 167: ...dell aqua di scarico Pavimentazione Per motivi di sicurezza la lavastoviglie deve essere installata su una superficie solida Potrebbe risultare necessario rinforzare i pavimenti in legno per ridurre al minimo le vibrazioni Evitare di posizionare la lavastoviglie sopra un tappeto o sopra la moquette Tappeti e piastrelle di materiale morbido contribuiscono a incrementare le vibrazioni e possono caus...

Page 168: ...l prodotto e i lati del vano La parte posteriore deve essere libera da ostacoli Installazione in una nuova posizione Qualora si desideri installare la lavastoviglie in una nuova posizione seguire queste istruzioni prima di procedere 1 Usando una sega da traforo praticare un foro sul lato dell armadiatura che sostiene il lavello A 2 Se la base interna all armadiatura del lavello è rialzata rispetto...

Page 169: ...tanza tra il pavimento ed il fondo del piano sia superiore a 860 mm In caso positivo sostituire il piedino posteriore con il piedino di sostegno contenuto nel kit di installazione Per maggiori particolari vedere la sezione successiva Se il lavello è minore a 860 mm procedere al PASSO 3 DW9000M_DD68 00193G 00_IT indd 9 8 30 2018 4 02 55 PM ...

Page 170: ...ino di sostegno in dotazione prima di procedere con l installazione 1 Sdraiare la lavastoviglie sul retro ATTENZIONE Non sdraiare la lavastoviglie sul fianco L acqua potrebbe fuoriuscire 2 Individuare il piedino posteriore sul fondo e retro della lavastoviglie 3 Ruotare il cacciavite Torx T20 in sensore antiorario come mostrato per rimuovere il piedino posteriore DW9000M_DD68 00193G 00_IT indd 10 ...

Page 171: ... 5 ATTENZIONE Prestare attenzione durante lo spostamento della lavastoviglie Non trascinare la lavastoviglie sul pavimento Ciò potrebbe danneggiare il piedino anteriore e quello di sostegno PASSAGGIO 3 Controllare i tubi dell acqua La pressione dell acqua in entrata deve essere compresa tra 0 05 MPa e 0 8 MPa Accertarsi che la temperatura dell acqua non oltrepassi i 60 C L acqua calda oltre i 60 C...

Page 172: ...elettrico il tubo dell acqua ed il tubo di scarico 4 Tirarli attraverso il foro del lavello ATTENZIONE Prestare attenzione a non piegare o schiacciare il cavo elettrico o i tubi Non rimuovere la carta marrone sul retro della lavastoviglie La carta serve per mantenere il lato posteriore pulito conto la parete DW9000M_DD68 00193G 00_IT indd 12 8 30 2018 4 02 56 PM ...

Page 173: ...tamente nel vano 1 Usare una livella per verificare che la lavastoviglie sia livellata 2 Per regolare l altezza anteriore usare una chiave da 22 mm Per ridurre l altezza ruotare il piedino in senso antiorario Per aumentare l altezza ruotare il piedino in senso orario 3 Per regolare l altezza posteriore inserire un cacciavite Torx T20 nel foro centrale della lavastoviglie Per ridurre l altezza ruot...

Page 174: ...è più larga della lavastoviglie tagliarla in modo che sia della stessa larghezza della lavastoviglie A B 2 Allineare il pannello personalizzato al bordo superiore o al bordo inferiore dell armadiatura A Per allineare il pannello personalizzato al bordo superiore dell armadiatura B Per allineare il pannello personalizzato al bordo inferiore dell armadiatura ATTENZIONE Da notare che il metodo di ins...

Page 175: ...neare la parte superiore della dima di installazione al fondo della maniglia dello sportello della lavastoviglie 5 Su entrambi i lati della dima di installazione segnare la posizione in base all allineamento effettuato Per A Al bordo superiore della armadiatura Per B Al bordo inferiore della armadiatura DW9000M_DD68 00193G 00_IT indd 15 8 30 2018 4 02 56 PM ...

Page 176: ...sparente per fissare temporaneamente la dima di installazione al pannello personalizzato 8 Sul pannello personalizzato segnare la posizione dei 6 fori delle viti riportati sulla dima di installazione NOTA Il retro del pannello personalizzato verrà fissato allo sportello della lavastoviglie ATTENZIONE Usare un pannello personalizzato del peso di 2 5 8 kg B C B C 9 Rimuovere la dima di installazione...

Page 177: ... o più distanziali in legno la cui altezza complessiva riempia lo spazio tra il mobiletto del lavello ed il pannello di controllo Lo spazio esistente è quello misurato nel passaggio 5 sopra Per posizionare i distanziali vedere le immagini sulla sinistra ATTENZIONE L altezza del distanziale in legno non deve superare la differenza d altezza misurata In caso contrario durante il montaggio il pannell...

Page 178: ... come mostrato in figura 13 Spingere il pannello personalizzato verso l alto per fissarlo 14 Aprire lo sportello della lavastoviglie e rimuovere le 2 viti ATTENZIONE Prestare attenzione durante l apertura dello sportello Lo sportello potrebbe aprirsi e chiudersi improvvisamente qualora la molla di richiamo non sia stata regolata in modo opportuno provocando lesioni personali DW9000M_DD68 00193G 00...

Page 179: ...0 gradi Lo sportello deve essere in grado di restare in posizione Lo sportello non deve cadere ATTENZIONE Non effettuare la regolazione della molla mentre lo sportello è completamente aperto Livelli delle molle consigliati Livello Peso del pannello personalizzato kg Livello 1 2 2 5 Livello 2 3 5 6 Livello 3 4 6 7 Livello 4 5 7 9 ATTENZIONE Se il pannello frontale pesa oltre i 9 kg lo portello potr...

Page 180: ... retro del pannello personalizzato verrà fissato allo sportello della lavastoviglie ATTENZIONE La parte superiore del pannello personalizzato deve essere allineata alla estremità superiore della dima di installazione Usare un pannello personalizzato del peso di 4 9 kg 3 Segnare le 6 posizioni indicate dalla dima di installazione B C B C 4 Rimuovere la dima di installazione e fissare i perni del pa...

Page 181: ...ea tratteggiata 1 2 3 4 5 30 8 Vedere la tabella sotto e regolare la vite della molla posta sul frontale della lavastoviglie con un cacciavite Torx T20 Regolare la vite della molla tenendo lo sportello aperto ad una angolazione di 30 gradi Lo sportello deve essere in grado di restare in posizione Lo sportello non deve cadere ATTENZIONE Non effettuare la regolazione della molla mentre lo sportello ...

Page 182: ...estare attenzione durante l apertura dello sportello Lo sportello potrebbe aprirsi e chiudersi improvvisamente qualora la molla di richiamo non sia stata regolata in modo opportuno provocando lesioni personali 10 Fissare il pannello personalizzato allo sportello avvitando le 4 viti Ø4 X 43 DW9000M_DD68 00193G 00_IT indd 22 8 30 2018 4 02 59 PM ...

Page 183: ...nteriori centrali della lavastoviglie come mostrato in figura 2 Inserire la lavastoviglie completamente nel vano sotto il piano Ø 2 8 3 Serrare le 2 viti Ø4 X 12 per fissare le staffe NOTA Una volta fissata la lavastoviglie al piano rimangono alcune viti Tali viti possono essere smaltite o se lo si desidera possono essere usate per fissare i laterali della lavastoviglie alla armadiatura 4 Collegar...

Page 184: ... una scarica elettrica 1 Serrare le 4 viti Ø4 X 12 nei 4 fori contrassegnati nell illustrazione 2 Inserire il coperchio di plastica in dotazione nei quattro fori nei quali sono state inserite le viti 3 Collegare il tubo dell acqua ma non aprire il rubinetto di mandata fino al termine della installazione DW9000M_DD68 00193G 00_IT indd 24 8 30 2018 4 02 59 PM ...

Page 185: ...ubo di scarico nel fermo in modo che il tubo sia posizionato da 30 cm a 80 cm dal fondo Max 80 cm Min 30 cm 4 Collegare il tubo di scarico allo scarico ATTENZIONE Installare il sistema di scarico correttamente in modo che il tubo non fuoriesca dallo scarico durante la fase di scarico Accertarsi che il tubo di scarico il tubo di carico ed il cavo di alimentazione non siano attorcigliati o piegati D...

Page 186: ...alla lavastoviglie 4 Collegare il cavo di alimentazione alla presa ed accendere la lavastoviglie Quindi selezionare ed eseguire il programma Quick Rapido 5 Controllare che l accensione avvenga regolarmente e che non vi siano perdite durante il funzionamento della lavastoviglie Verificare eventuali perdite d acqua su entrambe le estremità della tubazione dell acqua e del connettore del tubo di scar...

Page 187: ...sequenza di fissaggio e posizionamento delle staffe 449 2 Inserite lo zoccolino pre tagliato prima nella staffa quindi serrare le viti per fissarlo Vedere l immagine sulla sinistra ed accertarsi che le staffe siano posizionate correttamente ATTENZIONE Verificare che lo zoccolino non ostruisca l apertura e chiusura dello sportello della lavastoviglie 3 Spingere lo zoccolino con le staffe sul fondo ...

Page 188: ... e disegnare una linea sullo zoccolino laddove interferisce con lo sportello 3 Seguire la linea e tagliare lo zoccolino usando un seghetto 4 Fissare lo zoccolino sul fondo della lavastoviglie Verificare che lo zoccolino non ostruisca l apertura e chiusura dello sportello della lavastoviglie DW9000M_DD68 00193G 00_IT indd 28 8 30 2018 4 03 00 PM ...

Page 189: ...modo che i fori siano visibili small Big Grande Piccolo Installare oltre 96 5 mm 2 Ruotare il piedino anteriore della lavastoviglie regolandone l altezza in modo da accogliere il battiscopa Grande Piccolo NOTA Se la lavastoviglie viene sollevata regolando i piedini capovolgere il battiscopa in modo che sia alloggiato correttamente DW9000M_DD68 00193G 00_IT indd 29 8 30 2018 4 03 00 PM ...

Page 190: ...ssare il battiscopa alla lavastoviglie usando le apposite staffe Accertarsi che le staffe del battiscopa siano rivolte nella direzione corretta Per maggiori particolari vedere l illustrazione DW9000M_DD68 00193G 00_IT indd 30 8 30 2018 4 03 00 PM ...

Page 191: ...Memo Italiano 31 DW9000M_DD68 00193G 00_IT indd 31 8 30 2018 4 03 00 PM ...

Page 192: ...DD68 00193G 00 DW9000M_DD68 00193G 00_IT indd 32 8 30 2018 4 03 01 PM ...

Page 193: ...Zmywarka do naczyń Instrukcja montażu DW60M9970 DW60M9550 DW60M9530 DW9000M_DD68 00193G 00_PL indd 1 8 30 2018 4 04 21 PM ...

Page 194: ...ecieków 6 Zabezpieczenie przed niekontrolowanym wypływem wody Aqua Stop 6 Odpływ 7 Podłoga 7 Temperatura otoczenia 7 Próbne uruchomienie 7 Montaż krok po kroku 8 Wymiary szafki 9 Modele SBI do częściowej zabudowy DW60M9 S 14 Modele FBI do całkowitej zabudowy 20 Listwa przypodłogowa 27 Przycięta wstępnie listwa przypodłogowa seria DW60M9 US 27 Listwa przypodłogowa 28 Odkopnik tylko niektóre modele ...

Page 195: ...ależności od modelu i kraju PRZESTROGA Po rozpakowaniu zmywarki ze względów bezpieczeństwa opakowanie należy trzymać z dala od dzieci Zestaw instalacyjny dostarczony FBI do całkowitej zabudowy DW60M9 BB Uchwyty górne 2 szt Śruby Ø4 X 12 8 szt Naklejka ochronna Wysoka nóżka Uchwyty do paneli niestandardowych mocowania paneli drewnianych 2 szt Śruby Ø4 X 43 4 szt Śruby Ø4 X 16 2 szt Gumowy pasek Pla...

Page 196: ...nianych 2 szt Śruby Ø4 X 43 4 szt Śruby Ø4 X 16 2 szt Gumowy pasek Drewniane części dystansujące o szer 5 mm 7 szt Plastikowe zaślepki 4 szt BU do zabudowy pod blatem DW60M9 U Uchwyty górne 2 szt Śruby Ø4 X 12 8 szt Naklejka ochronna Wysoka nóżka Śruby Ø4 X 8 2 szt Uchwyty odkopnika 2 szt Odkopnik Filcowa podkładka Plastikowe zaślepki 4 szt DW9000M_DD68 00193G 00_PL indd 4 8 30 2018 4 04 22 PM ...

Page 197: ...a Wymagane narzędzia niedostarczone Okulary ochronne Rękawice Latarka Klucz 22 mm do przedniej stopki Torx T20 Kombinerki Szczypce Miarka zwijana Ołówek Śrubokręt krzyżowy Śrubokręt płaski Nóż Poziomica Otwornica DW9000M_DD68 00193G 00_PL indd 5 8 30 2018 4 04 23 PM ...

Page 198: ...o gniazdka należy zlecić zamontowanie odpowiedniego gniazdka elektrykowi Dopływ wody Wąż doprowadzający wodę musi wytrzymywać ciśnienia wody w zakresie od 0 05 do 0 8 MPa Temperatura wody musi być niższa niż 60 C Kran musi być wyposażony w zawór odcinający z gwintem męskim 3 4 Aby zmniejszyć ryzyko wystąpienia przecieków Upewnić się że krany są łatwo dostępne Zakręcać kran gdy zmywarka do naczyń n...

Page 199: ...ń Unikać montażu na dywanach i miękkich posadzkach Dywany oraz miękkie posadzki mogą powodować drgania i niewielkie przemieszczenia zmywarki podczas pracy OSTRZEŻENIE Nie montować zmywarki na konstrukcji bez mocnej podpory Temperatura otoczenia Zmywarki nie należy umieszczać w miejscach gdzie występują temperatury ujemne W zaworze wodnym pompie i wężu zmywarki zawsze znajduje się pewna ilość wody ...

Page 200: ...czającego odstępu między bokami zmywarki a bokami szafki Ściana tylna musi być wolna od przeszkód Montaż w nowym miejscu W przypadku montażu zmywarki w nowym miejscu wykonaj poniższe polecenia przed zamontowaniem zmywarki 1 Użyj otwornicy i wytnij w bocznej części szafki otwór zapewniający dostęp do zlewu A 2 Jeżeli podstawa szafki zlewowej znajduje się nad ziemią i wyżej niż przyłącza zmywarki na...

Page 201: ...że odległość między podłożem i spodem blatu przekracza 860 mm W takim przypadku zastąp tylną nóżkę wysoką nóżką dołączoną do zestawu montażowego Szczegółowe instrukcje zawiera kolejna sekcja Jeśli zlew znajduje się niżej niż 860 mm od podłoża przejdź do KROKU 3 DW9000M_DD68 00193G 00_PL indd 9 8 30 2018 4 04 23 PM ...

Page 202: ...zpoczęciem montażu zastąp tylną nóżkę dołączoną wysoką nóżką 1 Połóż zmywarkę na tylnej ściance PRZESTROGA Nie wolno kłaść zmywarki na boku Może to spowodować wyciek wody 2 Zlokalizuj tylną nóżkę w tylnej części spodu zmywarki 3 Przekręć śrubokręt Torx T20 w lewo w przedstawiony sposób aby wykręcić tylną nóżkę DW9000M_DD68 00193G 00_PL indd 10 8 30 2018 4 04 24 PM ...

Page 203: ...KROKU 5 PRZESTROGA Zachować ostrożność podczas przenoszenia zmywarki Nie przeciągać zmywarki po podłodze Może to spowodować uszkodzenie nóżek KROK 3 Kontrola instalacji wodnej Ciśnienie wody musi wynosić od 0 05 MPa do 0 8 MPa Upewnij się że temperatura wody nie przekracza 60 C Woda o temperaturze powyżej 60 C może spowodować uszkodzenie zmywarki Przed podłączeniem dopływu wody do zmywarki upewnij...

Page 204: ... ilustracji 3 Rozmieść wtyczkę zasilania oraz wąż dopływu i wąż odpływu wody 4 Przeciągnij je przez otwór zlewu PRZESTROGA Uważaj aby nie załamać ani nie nadepnąć na wtyczkę zasilania lub węże wodne Nie zdejmuj brązowego papieru z tyłu zmywarki Papier zapewnia czystość tylnej strony przy ścianie DW9000M_DD68 00193G 00_PL indd 12 8 30 2018 4 04 24 PM ...

Page 205: ...podczas obecnego kroku zmywarka jest wsunięta do połowy 1 Użyj poziomicy aby sprawdzić wypoziomowanie zmywarki 2 Aby wyregulować wysokość z przodu użyj klucza 22 mm Aby zmniejszyć wysokość obróć nóżkę w lewo Aby zwiększyć wysokość obróć nóżkę w prawo 3 Aby dostosować wysokość tylnej części wsuń śrubokręt Torx T20 w środek dna zmywarki Aby zmniejszyć wysokość obróć śrubokręt w prawo Aby zwiększyć w...

Page 206: ...których modeli UWAGA Jeśli pasek gumowy jest szerszy od urządzenia przytnij pasek aby dopasować go do szerokości zmywarki A B 2 Wyrównaj panel niestandardowy z górną lub dolną krawędzią szafek A Aby wyrównać panel niestandardowy z górną krawędzią szafki B Aby wyrównać panel niestandardowy z dolną krawędzią szafki PRZESTROGA Należy pamiętać że metoda montażu różni się dla opcji A i B DW9000M_DD68 0...

Page 207: ...wicie zmywarkę pod szafkę 4 Wyrównaj górną część szablonu montażu z dołem uchwytu drzwiczek zmywarki 5 Po obu stronach szablonu montażu oznacz miejsce zgodnie z wyrównaniem Dla opcji A Na górnej krawędzi szafki Dla opcji B Na dolnej krawędzi szafki DW9000M_DD68 00193G 00_PL indd 15 8 30 2018 4 04 24 PM ...

Page 208: ...ezroczystej taśmy klejącej aby tymczasowo przymocować szablon montażu do panelu niestandardowego 8 Na panelu niestandardowym oznacz lokalizację 6 otworów na śruby zgodnie z szablonem montażu UWAGA Tylna strona panelu niestandardowego zostanie przymocowania do drzwiczek zmywarki PRZESTROGA Użyj panelu niestandardowego o wadze 2 5 8 kg B C B C 9 Zdejmij szablon montażu i dokręć uchwyty panelu niesta...

Page 209: ... Przymocuj jeden lub kilka drewnianych części dystansujących których łączna wysokość wypełni przestrzeń między szafką zlewu i panelem sterowania Ten odstęp jest identyczny ze zmierzonym w kroku 5 powyżej Informacje na temat rozmieszczania i liczby części dystansujących można znaleźć na ilustracjach po lewej stronie PRZESTROGA Położenie drewnianych części dystansujących nie może przekroczyć podanej...

Page 210: ...żu spodu drzwiczek jak przedstawiono na ilustracji 13 Przesuń panel niestandardowy do góry aby go zamocować 14 Otwórz drzwiczki zmywarki i wykręć 2 śruby PRZESTROGA Należy zachować ostrożność podczas otwierania drzwiczek Drzwiczki mogą niespodziewanie otworzyć się lub zamknąć jeśli nie ustawiono właściwie poziomu sprężyny Może to spowodować obrażenia ciała DW9000M_DD68 00193G 00_PL indd 18 8 30 20...

Page 211: ...ątem około 30 stopni Drzwiczki powinny pozostać w tej samej pozycji Nie powinny samoczynnie się otwierać PRZESTROGA Nie ustawiaj poziomu sprężyny kiedy drzwiczki są całkowicie otwarte Zalecane poziomy sprężyny Poziom Waga panelu niestandardowego kg Poziom 1 2 2 5 Poziom 2 3 5 6 Poziom 3 4 6 7 Poziom 4 5 7 9 PRZESTROGA Jeżeli panel niestandardowy waży więcej niż 9 kg drzwiczki mogą samoczynnie się ...

Page 212: ... Pamiętaj że tylna strona panelu niestandardowego zostanie przymocowana do drzwiczek zmywarki PRZESTROGA Górną krawędź panelu niestandardowego należy wyrównać z górną krawędzią szablonu montażu Użyj panelu niestandardowego o wadze 4 9 kg 3 Oznacz 6 punktów umieszczonych na szablonie montażu B C B C 4 Zdejmij szablon montażu i dokręć uchwyty panelu niestandardowego B w pobliżu górnej części 2 śruba...

Page 213: ... 30 8 Posłuż się poniższą tabelą i ustaw poziom sprężyny przekręcając śrubę z przodu zmywarki za pomocą śrubokrętu Torx T20 Poziom sprężyny można ustawić kiedy drzwiczki są otwarte pod kątem około 30 stopni Drzwiczki powinny pozostać w tej samej pozycji Nie powinny samoczynnie się otwierać PRZESTROGA Nie ustawiaj poziomu sprężyny kiedy drzwiczki są całkowicie otwarte Zalecane poziomy sprężyny Pozi...

Page 214: ...A Należy zachować ostrożność podczas otwierania drzwiczek Drzwiczki mogą niespodziewanie otworzyć się lub zamknąć jeśli nie ustawiono właściwie poziomu sprężyny Może to spowodować obrażenia ciała 10 Zamocuj panel niestandardowy do drzwiczek dokręcając 4 śruby Ø4 X 43 DW9000M_DD68 00193G 00_PL indd 22 8 30 2018 4 04 27 PM ...

Page 215: ...dnich otworów zmywarki w sposób przedstawiony na ilustracji 2 Wsuń zmywarkę całkowicie na miejsce pod blatem Ø 2 8 3 Dokręć 2 śruby Ø4 X 12 aby zamocować uchwyty UWAGA Po zamontowaniu zmywarki do blatu niektóre śruby pozostają niewykorzystane Można po prostu wyrzucić te śruby lub użyć ich do przymocowania bocznych ścianek zmywarki do szafki 4 Podłącz wąż dopływu wody ale nie odkręcaj kranu do czas...

Page 216: ...zeciekać i spowodować pożar lub porażenie prądem 1 Dokręć 4 śruby Ø4 12 do 4 miejsc oznaczone na ilustracji 2 Włóż dostarczone plastikowe zaślepki do 4 miejsc w których są przykręcone śruby 3 Podłącz wąż dopływu wody ale nie odkręcaj kranu do czasu zakończenia montażu DW9000M_DD68 00193G 00_PL indd 24 8 30 2018 4 04 28 PM ...

Page 217: ...aks 80 cm 3 Włóż wąż odpływowy do uchwytu tak aby znajdował się od 30 cm do 80 cm od dolnej części Maks 80 cm Min 30 cm 4 Podłącz wąż odpływowy do wylotu PRZESTROGA Zamontuj poprawnie odpływ tak aby wąż odpływowy nie wysunął się z odpływu podczas odprowadzania wody Upewnij się że wąż odpływowy wąż dopływu wody i przewód zasilania nie są załamane ani zagięte DW9000M_DD68 00193G 00_PL indd 25 8 30 2...

Page 218: ...wór dopływu wody do zmywarki 4 Podłącz i włącz zmywarkę Następnie wybierz i włącz program Szybki 5 Sprawdź czy zmywarka włącza się normalnie i czy podczas pracy zmywarki nie dochodzi do wycieku wody Pamiętaj o sprawdzeniu czy występują wycieki wody po obydwu stronach węża doprowadzającego wodę i złącza węża odpływowego DW9000M_DD68 00193G 00_PL indd 26 8 30 2018 4 04 28 PM ...

Page 219: ...a poprawną kolejność mocowania i umiejscowienie uchwytów 449 2 Wsuń przyciętą wstępnie listwę przypodłogową najpierw do uchwytów a następnie dokręć śruby aby zamocować listwę Sprawdź umiejscowienie uchwytów zgodnie z ilustracją po lewej stronie PRZESTROGA Upewnij się że listwa przypodłogowa nie przeszkadza w otwieraniu i zamykaniu drzwiczek zmywarki 3 Wsuń listwę przypodłogową do uchwytów w dolnej...

Page 220: ...istwie przypodłogowej na wysokości na której przeszkadza w otwieraniu i zamykaniu drzwiczek 3 Przytnij listwę przypodłogową piłą na wysokości linii 4 Przymocuj listwę przypodłogową do dolnej części zmywarki Upewnij się że listwa przypodłogowa nie przeszkadza w otwieraniu i zamykaniu drzwiczek zmywarki DW9000M_DD68 00193G 00_PL indd 28 8 30 2018 4 04 28 PM ...

Page 221: ...ry w filcu były widoczne small Big Duża Mała Odległość ponad 96 5 mm 2 Przekręć przednią nóżkę zmywarki i wyreguluj wysokość tak aby odkopnik zmieścił się w odpowiednim miejscu Duża Mała UWAGA W przypadku podniesienia zmywarki przez regulację nóżki należy obrócić odkopnik tak aby zmieścił się w odpowiednim miejscu DW9000M_DD68 00193G 00_PL indd 29 8 30 2018 4 04 29 PM ...

Page 222: ...ski 30 3 Przymocuj odkopnik do zmywarki przy użyciu uchwytów odkopnika Upewnij się że uchwyty odkopnika są odpowiednio skierowane Szczegółowe informacje zawiera ilustracja DW9000M_DD68 00193G 00_PL indd 30 8 30 2018 4 04 29 PM ...

Page 223: ...Notatka Polski 31 DW9000M_DD68 00193G 00_PL indd 31 8 30 2018 4 04 29 PM ...

Page 224: ...DD68 00193G 00 DW9000M_DD68 00193G 00_PL indd 32 8 30 2018 4 04 29 PM ...

Page 225: ...Spülmaschine Installationshandbuch DW60M9970 DW60M9550 DW60M9530 DW9000M_DD68 00193G 00_DE indd 1 2018 09 13 11 03 07 ...

Page 226: ...tromversorgung 6 Erdung 6 Wasserversorgung 6 Vermeidung von Lecks 6 Aqua Stop 7 Abfluss 7 Untergrund 7 Umgebungstemperatur 7 Testlauf 7 Installation Schritt für Schritt 8 Schrankabmessungen 9 Modelle zum Teileinbau SBI DW60M9 S 14 Modelle zum Volleinbau 20 Sockelleiste 27 Vorgeschnittene Sockelleiste DW60M9 US Serie 27 Sockelleiste 28 Sockelblende nur bestimmte Modelle 29 DW9000M_DD68 00193G 00_DE...

Page 227: ... Spülmaschine kann je nach Modell und Land von den in diesem Benutzerhandbuch verwendeten Abbildungen abweichen VORSICHT Halten Sie das Verpackungsmaterial um die Sicherheit von Kindern zu gewährleisten nach dem Auspacken der Spülmaschine außerhalb ihrer Reichweite Einbausatz im Lieferumfang enthalten FBI Volleinbau DW60M9 BB 2 Klammern oben 8 Schrauben Ø4 X 12 Schutzaufkleber Unterfuß 2 Halterung...

Page 228: ... Holzplattenhalter 4 Schrauben Ø4 X 43 2 Schrauben Ø4 X 16 Gummischürze 7 Distanzstücke 5 mm aus Plastik Kunststoffkappen 4 Stück BU Unterbau DW60M9 U 2 Klammern oben 8 Schrauben Ø4 X 12 Schutzaufkleber Unterfuß 2 Schrauben Ø4 X 8 2 Klammern für Sockelblende Sockelblende Dämmstoff für Sockelblende Kunststoffkappen 4 Stück DW9000M_DD68 00193G 00_DE indd 4 2018 09 13 11 03 08 ...

Page 229: ...nicht im Lieferumfang enthalten Schutzbrille Handschuhe Taschenlampe Schraubenschlüssel 22 mm für den vorderen Fuß Torx T20 Schraubendreher Zange Kneifzange Bandmaß Bleistift Kreuzschlitzschraubendreher Schlitzschraubendreher Teppichmesser Wasserwaage Lochsäge DW9000M_DD68 00193G 00_DE indd 5 2018 09 13 11 03 09 ...

Page 230: ...an die Erdungsklemme oder leitung an der Spülmaschine angeschlossen werden WARNUNG Schließen Sie das Erdungskabel niemals an Wasserleitungen aus Kunststoff Gasleitungen oder Heißwasserleitungen an Nicht ordnungsgemäß angeschlossene Erdleiter können einen Stromschlag verursachen Manipulieren Sie nicht den Stecker der Spülmaschine Wenn der Netzstecker nicht in die vorgesehene Steckdose passt wenden ...

Page 231: ...t fließt das Wasser möglicherweise zurück in die Spülmaschine Untergrund Sie müssen Ihr Gerät zur Sicherheit auf einem festen Untergrund aufstellen Holzböden müssen möglicherweise verstärkt werden um Vibrationen zu minimieren Stellen Sie das Gerät nicht auf Teppich oder weichen Teppichfliesen auf Teppichboden und weiche Fliesen können Vibrationen verstärken und dazu beitragen dass sich Ihre Spülma...

Page 232: ...ten werden kann Die Wand auf der Rückseite muss frei von Behinderungen sein Installation an einem neuen Aufstellort Wenn Sie die Spülmaschine an einer anderen Stelle installieren möchten befolgen Sie diese Anweisungen ehe Sie die Spülmaschine installieren 1 Schneiden Sie mit einer Lochsäge ein Loch in die Seitenwand des Schranks in dem sich das Spülbecken A befindet siehe Abbildung 2 Wenn der Schr...

Page 233: ...d zwischen dem Boden und der Unterseite der Arbeitsplatte mehr als 860 mm beträgt Wenn ja ersetzen Sie den hinteren Fuß durch den im Installationskit enthaltenen Unterfuß Weitere Einzelheiten finden Sie im nächsten Abschnitt Fahren Sie mit SCHRITT 3 fort wenn die Spüle kleiner als 860 mm ist DW9000M_DD68 00193G 00_DE indd 9 2018 09 13 11 03 10 ...

Page 234: ...oden und der Unterseite der Arbeitsplatte mehr als 860 mm beträgt 1 Legen Sie die Spülmaschine auf die Rückseite VORSICHT Legen Sie die Spülmaschine nicht auf eine Seite Es könnte Wasser auslaufen 2 Suchen Sie den hinteren Fuß unten an der Rückseite der Spülmaschine 3 Um den hinteren Fuß auszubauen drehen Sie den Torx T20 Schraubendreher gegen den Uhrzeigersinn siehe Abbildung DW9000M_DD68 00193G ...

Page 235: ...cht beim Bewegen der Spülmaschine Ziehen Sie die Spülmaschine nicht über den Boden Damit beschädigen Sie möglicherweise den Vorder und Unterfuß SCHRITT 3 Überprüfen Sie die Wasserleitung Der Wasserdruck in der Leitung muss zwischen 0 05 MPa und 0 8 MPa liegen Stellen Sie sicher dass die Wassertemperatur 60 C nicht übersteigt Warmwasser von mehr als 60 C kann zu Fehlfunktionen der Spülmaschine führ...

Page 236: ...etzstecker den Wasserschlauch und den Abwasserschlauch 4 Ziehen Sie sie durch die Öffnung unter dem Waschbecken VORSICHT Seien Sie vorsichtig damit Sie die Schläuche nicht knicken oder auf den Netzstecker treten Entfernen Sie nicht das braune Papier von der Rückseite der Spülmaschine Das Papier dient dazu die Rückseite gegenüber der Wand sauber zu halten DW9000M_DD68 00193G 00_DE indd 12 2018 09 1...

Page 237: ...ur zur Hälfte in den Einbauschrank geschoben sein 1 Überprüfen Sie mit der Wasserwaage ob die Spülmaschine waagerecht steht 2 Verwenden Sie einen Schraubenschlüssel mit 22 mm um die vordere Höhe einzustellen Um das Gerät abzusenken drehen Sie die Stellfüße gegen den Uhrzeigersinn Um das Gerät anzuheben drehen Sie die Stellfüße im Uhrzeigersinn 3 Um die Höhe auf der Rückseite einzustellen setzen Si...

Page 238: ...gen unten an der Gerätetür ein nur bestimmte Modelle HINWEIS Wenn die Gummischürze breiter als die Spülmaschine ist schneiden Sie sie auf die Breite der Spülmaschine zu A B 2 Entscheiden Sie ob Sie die Türverkleidung an der oberen oder unteren Kante der Schränke ausrichten möchten A So richten Sie die Türverkleidung an der oberen Kante der Schränke aus B So richten Sie die Türverkleidung an der un...

Page 239: ... unter die Arbeitsplatte 4 Richten Sie die obere Seite der Einbauschablone an die Unterseite der Spülmaschine aus 5 Markieren Sie auf beiden Seiten der Einbauschablone den Punkt passend zur Ausrichtung Für A Am oberen Ende eines Schrankes Für B Am unteren Ende eines Schrankes DW9000M_DD68 00193G 00_DE indd 15 2018 09 13 11 03 11 ...

Page 240: ...den Sie durchsichtiges Klebeband um die Einbauschablone kurzzeitig an der Türverkleidung zu befestigen 8 Markieren Sie die Position der 6 Schraubenbohrungen entsprechend der Einbauschablone HINWEIS Die Rückseite der Türverkleidung wird an der Tür der Spülmaschine angebracht VORSICHT Verwenden Sie eine Türverkleidung mit einem Gewicht von 2 5 bis 8 kg B C B C 9 Entfernen Sie die Einbauschablone und...

Page 241: ...e Distanzstücke aus Plastik mit einer Gesamthöhe an mit der die Lücke zwischen dem Spülbeckenschrank und dem Bedienfeld ausgefüllt wird Die Lücke hier ist so groß wie der in Schritt 5 gemessene Wert Informationen zur Anordnung und Anzahl der Distanzstücke finden Sie in den Abbildungen auf der linken Seite VORSICHT Achten Sie aber darauf dass die Distanzstücke zusammen nicht höher als der gemessene...

Page 242: ...dung B in die entsprechenden Bohrungen in der Nähe der Türunterseite ein 13 Schieben Sie die Türverkleidung zur Befestigung nach oben 14 Öffnen Sie die Gerätetür und entfernen Sie die 2 Schrauben VORSICHT Vorsicht beim Öffnen der Tür Wenn die Feder nicht richtig eingestellt ist kann die Tür sich plötzlich öffnen oder schließen und Verletzungen verursachen DW9000M_DD68 00193G 00_DE indd 18 2018 09 ...

Page 243: ...ie Federstärke ein während die Tür ungefähr 30 Grad weit geöffnet ist Die Tür sollte ihre Position beibehalten Sie darf nicht aufklappen VORSICHT Stellen Sie die Federstärke nicht ein wenn die Tür vollständig geöffnet ist Empfohlene Federstufen Stufe Gewicht der Türverkleidung kg Stufe 1 2 2 5 Stufe 2 3 5 6 Stufe 3 4 6 7 Stufe 4 5 7 9 VORSICHT Wenn die Türverkleidung mehr als 9 kg wiegt kann die T...

Page 244: ...eband Beachten Sie dass die Rückseite der Türverkleidung an der Tür der Spülmaschine angebracht wird VORSICHT Das obere Ende der Türverkleidung muss mit dem oberen Ende der Einbauschablone ausgerichtet werden Verwenden Sie eine Türverkleidung mit einem Gewicht von 4 bis 9 kg 3 Markieren Sie mit Hilfe der Einbauschablone 6 Punkte B C B C 4 Entfernen Sie die Einbauschablone und befestigen Sie die Ha...

Page 245: ...e dargestellt 1 2 3 4 5 30 8 Schauen Sie in der folgenden Tabelle nach und stellen Sie die Federstärke durch Drehen der Federschraube an der Vorderseite des Geschirrspülers mit einem Torx T20 Schraubendreher ein Stellen Sie die Federstärke ein während die Tür ungefähr 30 Grad weit geöffnet ist Die Tür sollte ihre Position beibehalten Sie darf nicht aufklappen VORSICHT Stellen Sie die Federstärke n...

Page 246: ...n Sie die 2 Schrauben VORSICHT Vorsicht beim Öffnen der Tür Wenn die Feder nicht richtig eingestellt ist kann die Tür sich plötzlich öffnen oder schließen und Verletzungen verursachen 10 Befestigen Sie die Türverkleidung mit den 4 Schrauben Ø4 X 43 an der Gerätetür DW9000M_DD68 00193G 00_DE indd 22 2018 09 13 11 03 14 ...

Page 247: ...e ein siehe Abbildung 2 Schieben Sie die Spülmaschine ganz in den Einbauraum unter der Arbeitsplatte Ø 2 8 3 Ziehen Sie die 2 Schrauben Ø4 X 12 fest um die Halterungen zu befestigen HINWEIS Nachdem Sie die Spülmaschine an der Arbeitsplatte befestigt haben bleiben einige Schrauben übrig Sie können diese Schrauben einfach wegwerfen oder sie wenn Sie wollen verwenden um die beiden Seiten der Spülmasc...

Page 248: ...verursachen 1 Ziehen Sie die 4 Schrauben Ø4 X 12 an den entsprechenden 4 Positionen fest Im Bild hervorgehoben 2 Setzen Sie die mitgelieferten Kunststoffkappen an den 4 Positionen ein an denen die Schrauben festgezogen wurden 3 Schließen Sie den Wasserschlauch an aber öffnen Sie den Wasserhahn erst wenn die Installation abgeschlossen ist DW9000M_DD68 00193G 00_DE indd 24 2018 09 13 11 03 14 ...

Page 249: ...n Halter ein dass der Abwasserschlauch sich in 30 bis 80 cm Höhe vom Boden befindet Max 80 cm Min 30 cm 4 Schließen Sie den Abwasserschlauch an den Abwasseranschluss an VORSICHT Montieren Sie das Abwassersystem sorgfältig damit sich der Abwasserschlauch nicht beim Abpumpen vom Abfluss löst Stellen Sie sicher dass der Abwasserschlauch der Frischwasserschlauch und das Netzkabel weder geknickt noch g...

Page 250: ...ng damit die Spülmaschine mit Wasser versorgt wird 4 Verbinden Sie dann den Netzstecker mit der Dose und schalten Sie die Spülmaschine an Wählen und starten Sie anschließend das Kurzprogramm 5 Prüfen Sie ob die Spülmaschine richtig eingeschaltet wird und ob Wasser austritt während sie arbeitet Vergewissern Sie sich dass an keinem Ende des Wasserschlauchs und am Anschluss des Abwasserschlauchs Wass...

Page 251: ... Halterungen wird in der Abbildung links dargestellt 449 2 Setzen Sie die vorgeschnittene Sockelleiste zuerst in die Klammern ein und ziehen Sie dann die Schrauben fest um die Leiste zu befestigen Betrachten Sie die Abbildung links und stellen Sie sicher dass die Klammern sich an der richtigen Stelle befinden VORSICHT Achten Sie darauf dass die Sockelleiste nicht beim Öffnen und Schließen der Spül...

Page 252: ...n der Stelle eine Linie an der sie die Tür behindert 3 Trennen Sie mit einer Säge entlang der Linie ein Teil von der Sockelleiste ab 4 Bringen Sie die verkleinerte Sockelleiste an der Unterseite der Spülmaschine an Stellen Sie sicher dass die Leiste nicht die Tür der Spülmaschine behindert Versiegeln Sie die Schnittfläche mit Silikon o ä gegen Wassereinwirkung DW9000M_DD68 00193G 00_DE indd 28 201...

Page 253: ...o an dass die Löcher im Filz sichtbar sind small Big Groß Klein Über 96 5 mm befestigen 2 Drehen Sie die vorderen Füße der Spülmaschine auf eine Höhe bei der die Sockelblende hineinpasst Groß Klein HINWEIS Wenn die Spülmaschine durch Verstellen der Füße angehoben wird drehen Sie die Sockelblende auf den Kopf sodass sie hineinpasst DW9000M_DD68 00193G 00_DE indd 29 2018 09 13 11 03 15 ...

Page 254: ...0 3 Befestigen Sie die Sockelblende mithilfe der Sockelblendenklammern an der Spülmaschine Stellen Sie sicher dass die Sockelblendenklammern in die richtige Richtung zeigen Einzelheiten siehe Abbildung DW9000M_DD68 00193G 00_DE indd 30 2018 09 13 11 03 15 ...

Page 255: ...Notizen Deutsch 31 DW9000M_DD68 00193G 00_DE indd 31 2018 09 13 11 03 15 ...

Page 256: ...DD68 00193G 00 DW9000M_DD68 00193G 00_DE indd 32 2018 09 13 11 03 16 ...

Reviews: