Македонски
8
Инсталирајте го овој уред на места со цврст и нивелиран под.
Доколку не се придржувате кон ова може да дојде до ненормални вибрации, шум или проблеми со
производот.
Не го инсталирајте уредот во козметички салони, бидејќи одредена состојка во спрејовите за коса може да ги
деградираат хидрофилните својства на уредот за размена на топлина, поради што може да се појават капки
на надворешната површина на уредот за време на процесот на ладење.
Овој уред треба да се позиционира така што приклучокот за напојување, славините за довод на вода и
цевките за одвод да бидат достапни.
Сериозни предупредувања при користењето
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Не дозволувајте деца или куќни миленичиња да се качуваат или да влегуваат во производот. Освен тоа, при
депонирање на уредот, расклопете ја рачката на вратата.
Ова може да предизвика децата да паднат и да се повредат.
Ако децата се заклучат во производот, постои опасност да се задушат.
Не се обидувајте да пристапите во внатрешноста на производот кога барабанот ротира.
Не седнувајте врз производот и не се потпирајте на вратата.
Ова може да предизвика превртување на производот и може да дојде до повреда.
Сушете ги алиштата само откако ќе поминат центрифуга во соодветна машина за перење.
Не сушете неиспрана облека во машината за сушење.
Немојте да ја пиете кондензираната вода.
Никогаш не прекинувајте машина за сушење пред да заврши циклус на сушење освен ако брзо не ја извадите
и распостелете сета облека за да се испушти топлината.
Не сушете алишта контаминирани со запаливи материјали како бензин, керозин, бензен, разредувач, алкохол
итн.
Ова може да предизвика електричен удар, пожар или експлозија.
Не дозволувајте им на домашните миленичиња да ја гризаат или да си играат со машината за сушење.
Ова може да предизвика електричен удар или повреда.
Кога треба да го депонирате производот, извадете ја вратата и кабелот за напојување пред да го
депонирањето.
Доколку не се придржувате кон ова може да дојде до оштетување на кабелот за напојување или повреда.
Не допирајте го приклучокот за напојување со мокри раце.
Ова може да предизвика електричен удар.
Доколку протече гас (гас од градската мрежа, пропан, LP гас), не го допирајте уредот или кабелот за
напојување и проветрете ја просторијата веднаш.
Во ваков случај не треба да го користите вентилаторот за вентилација.
Една искра може да предизвика експлозија или пожар.
Немојте да вршите поправка, замена, ниту пак да се обидувате да сервисирате каков било дел на уредот,
освен ако тоа не е препорачано во инструкциите за поправки кои може да ги изврши корисникот. Исто така,
мора да поседувате соодветни вештини за да го поправате овој апарат.
DV6000T_DV5000T_MANUAL_DC68-04169G-00_MK.indd 8
2020-07-02 7:39:22
Summary of Contents for DV90T Series
Page 27: ...Memo DV6000T_DV5000T_MANUAL_DC68 04169G 00_EN indd 27 2020 06 30 10 08 49 ...
Page 28: ...DC68 04169G 00 DV6000T_DV5000T_MANUAL_DC68 04169G 00_EN indd 28 2020 06 30 10 08 49 ...
Page 55: ...Memo DV6000T_DV5000T_MANUAL_DC68 04169G 00_RO indd 27 2020 07 02 7 06 59 ...
Page 56: ...DC68 04169G 00 DV6000T_DV5000T_MANUAL_DC68 04169G 00_RO indd 28 2020 07 02 7 06 59 ...
Page 83: ...Бележка DV6000T_DV5000T_MANUAL_DC68 04169G 00_BG indd 27 2020 07 02 7 40 10 ...
Page 84: ...DC68 04169G 00 DV6000T_DV5000T_MANUAL_DC68 04169G 00_BG indd 28 2020 07 02 7 40 10 ...
Page 111: ...Poznámka DV6000T_DV5000T_MANUAL_DC68 04169G 00_CS indd 27 2020 07 02 7 40 23 ...
Page 112: ...DC68 04169G 00 DV6000T_DV5000T_MANUAL_DC68 04169G 00_CS indd 28 2020 07 02 7 40 24 ...
Page 139: ...Poznámky DV6000T_DV5000T_MANUAL_DC68 04169G 00_SK indd 27 2020 07 02 7 40 37 ...
Page 140: ...DC68 04169G 00 DV6000T_DV5000T_MANUAL_DC68 04169G 00_SK indd 28 2020 07 02 7 40 37 ...
Page 167: ...Atmintinė DV6000T_DV5000T_MANUAL_DC68 04169G 00_LT indd 27 2020 07 02 7 06 38 ...
Page 168: ...DC68 04169G 00 DV6000T_DV5000T_MANUAL_DC68 04169G 00_LT indd 28 2020 07 02 7 06 39 ...
Page 195: ...Atgādne DV6000T_DV5000T_MANUAL_DC68 04169G 00_LV indd 27 2020 07 02 7 39 05 ...
Page 196: ...DC68 04169G 00 DV6000T_DV5000T_MANUAL_DC68 04169G 00_LV indd 28 2020 07 02 7 39 05 ...
Page 223: ...Meelespea DV6000T_DV5000T_MANUAL_DC68 04169G 00_ET indd 27 2020 07 02 7 41 17 ...
Page 224: ...DC68 04169G 00 DV6000T_DV5000T_MANUAL_DC68 04169G 00_ET indd 28 2020 07 02 7 41 17 ...
Page 251: ...Shënime DV6000T_DV5000T_MANUAL_DC68 04169G 00_SQ indd 27 2020 07 02 7 39 43 ...
Page 252: ...DC68 04169G 00 DV6000T_DV5000T_MANUAL_DC68 04169G 00_SQ indd 28 2020 07 02 7 39 43 ...
Page 279: ...Bilješke DV6000T_DV5000T_MANUAL_DC68 04169G 00_HR indd 27 2020 07 02 7 39 56 ...
Page 280: ...DC68 04169G 00 DV6000T_DV5000T_MANUAL_DC68 04169G 00_HR indd 28 2020 07 02 7 39 57 ...
Page 307: ...Белешки DV6000T_DV5000T_MANUAL_DC68 04169G 00_MK indd 27 2020 07 02 7 39 26 ...
Page 308: ...DC68 04169G 00 DV6000T_DV5000T_MANUAL_DC68 04169G 00_MK indd 28 2020 07 02 7 39 27 ...
Page 335: ...Podsetnik DV6000T_DV5000T_MANUAL_DC68 04169G 00_SR indd 27 2020 07 02 7 41 31 ...
Page 336: ...DC68 04169G 00 DV6000T_DV5000T_MANUAL_DC68 04169G 00_SR indd 28 2020 07 02 7 41 32 ...
Page 363: ...Beležke DV6000T_DV5000T_MANUAL_DC68 04169G 00_SL indd 27 2020 07 02 7 40 54 ...
Page 364: ...DC68 04169G 00 DV6000T_DV5000T_MANUAL_DC68 04169G 00_SL indd 28 2020 07 02 7 40 55 ...