background image

DTB-9401F

DTB-9401F

COLLEGAMENTO DEL “DTB-9401F”

I-7

I-6

R

I

C

E

V

I

T

O

R

E

 

T

E

R

R

E

S

T

R

E

 

D

I

G

I

T

A

L

E

I

1. POSIZIONAMENTO DEL RICEVITORE

Il DTB-9401F deve essere posizionato in un ambiente adeguatamente ventilato.
Non posizionarlo in un armadietto completamente chiuso per non bloccare il flusso
dell'aria ed evitare surriscaldamenti.
Il dispositivo deve essere protetto dalla luce diretta del sole, dall'eccessiva umidità, 
da manipolazioni improprie e dagli animali domestici.
Evitare di impilare altri componenti elettronici sul ricevitore.
Il dispositivo deve essere posizionato in modo tale che l'accesso per il cavo dell'antenna
sia sicuro.

2. COLLEGAMENTO DEL RICEVITORE ALLE ANTENNE

È possibile collegare il ricevitore ai seguenti tipi di antenna:

Utilizzare un’antenna da tetto standard per la ricezione di canali tra VHF e UHF.

Poiché molte antenne da tetto meno recenti possono ricevere solo un numero 

limitato di canali, è difficile o impossibile ricevere i canali digitali trasmessi sulle 
frequenze più alte. In questo caso, è possibile sostituire l’antenna. 

Alcune antenne esterne sono dirette verso un trasmettitore analogico.

In questo caso, l’antenna va diretta verso un trasmettitore TV digitale.

Non è consigliabile utilizzare antenne interne o montate alle finestre, poiché sarebbe 

difficile o impossibile ricevere i canali digitali.

3. COLLEGAMENTO DEL RICEVITORE AL TELEVISORE

Il ricevitore può essere collegato al televisore mediante un cavo SCART.
Se il televisore viene collegato tramite il cavo SCART, collegare il connettore SCART
contrassegnato con TV alla relativa presa SCART sul televisore.

4. COME COLLEGARE IL VCR

Per consentire il collegamento del VCR, il DTB-9401F è dotato di un connettore SCART
sul retro contrassegnato con la scritta “AV2(EXT)”.
Il connettore SCART consente di collegare il VCR al ricevitore.

Schema di collegamento

COLLEGAMENTO DEL “DTB-9401F”

N

No

otta

a  

: In alcune aree, il segnale terrestre digitale potrebbe essere debole.

Per ricevere questi segnali, è consigliabile utilizzare un’antenna con 
potenziatore del segnale incorporato.

MF68-00321A_I  5/25/05  1:27 PM  Page 6

Summary of Contents for DTB-9401F

Page 1: ...I E DIGITAL TERRESTRIAL RECEIVER DIGITAL TERRESTRIAL RECEIVER REV 1 1 MF68 00321A Gebrauchsanweisung D Instructions for use GB Consignes d utilisation F Istruzioni per l uso I Instrucciones de uso E MF68 00321A_COVER 5 25 05 1 19 PM Page 1 ...

Page 2: ...Gebrauchsanweisung D Instructions for use GB Consignes d utilisation F Istruzioni per l uso I Instrucciones de uso E DTB 9401F MF68 00321A_3 4 5 25 05 1 20 PM Page II ...

Page 3: ...DIGITALES TERRESTRISHER EMPFÄNGER DTB 9401F D Gebrauchsanweisung MF68 00321A_D 5 25 05 1 22 PM Page II ...

Page 4: ...ine Lösungsmittel angefeuchtet ist um die Außenseite des Geräts zu reinigen BELÜFTUNG Blockieren Sie nicht die Belüftungsöffnungen der Set Top Box Sorgen Sie für eine unbehinderte Luftzirkulation um die Set Top Box Stellen Sie die Set Top Box niemals an Orten auf an denen sie direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist Vermeiden Sie ebenfalls Orte mit Wärmeentwicklung z B Heizkörper Stellen Sie nie...

Page 5: ...lersuche 28 Entsorgung 28 Technische Daten 29 1 ALLGEMEIN 400 PROGRAMMIERBARE KANÄLE HOCHENTWICKELTER PROGRAMMMANAGER EPG UNTERSTÜTZUNG MEHRERER SPRACHEN FÜR DIE BILDSCHIRMANZEIGE UNTERSTÜTZUNG VON UNTERTITELN UND BILDSCHIRM UND VBI VIDEOTEXT IN MEHREREN SPRACHEN INFRAROTFERNBEDIENUNG MIT VOLLEM FUNKTIONSUMFANG AUTOMATISCHE UND MANUELLE SUCHFUNKTION KANALANORDNUNG PROGRAMMIERBAR GERINGE LEISTUNGSA...

Page 6: ...n werden schwierig oder sogar unmöglich Tauschen Sie die Dachantenne in diesem Fall aus Einige Außenantennen sind auf einen analogen Sender ausgerichtet Die Antenne muss auf einen digitalen Fernsehsender ausgerichtet werden Die Verwendung von Zimmer oder Fensterantennen ist nicht empfehlenswert da der Empfang von digitalen Kanälen mit diesen Antennen schwierig bis unmöglich ist 3 ANSCHLIESSEN DES ...

Page 7: ...in Videorekorder angeschlossen 4 AVI TV An diese Buchse wird ein Fernsehgerät angeschlossen 5 ANT LOOP Über diese Buchse können Sie andere Receiver anschließen 6 ANT IN Über diese Buchse können Sie terrestrische Antennen anschließen Rückseite Frontblende Frontblende 1 Infraredsensor Dieser Sensor empfängt die Infrarotbefehle der Fernbedienung 2 LED Display Leuchtet die LED Anzeige rot befindet sic...

Page 8: ...m Menü 12 INFORMATION BLAU TMit dieser Taste wird das Programminformationsfeld auf dem Bildschirm angezeigt Diese Taste hat dieselbe Funktion wie die ROTE Schaltfläche im Menü Wenn die Taste einmal gedrückt wird werden Kurzinformationen zum Programm eingeblendet Wird die Taste zweimal gedrückt werden detaillierte Informationen über den Kanal im Textfeld angezeigt 13 MENU Mit dieser Taste wird das ...

Page 9: ...nner angezeigt wenn Sie von einem Kanal auf einen anderen umschalten Drücken Sie die Rote i Taste während Sie eine Sendung wiedergeben Wählen Sie den Kanal aus indem Sie die Zifferntasten 0 9 oder die Taste drücken und drücken Sie die Taste TV RADIO um zwischen Fernseh und Radiokanälen umzuschalten Dieses Bild wird immer angezeigt wenn Sie auf einen anderen Kanal umschalten Wenn Sie die Taste TV R...

Page 10: ...elle Liste mit den Sprachen für die Untertitelung anzuzeigen If Subtitle is available on current program S is displayed on the banner after changing program channel or pressing the red i key So ändern Sie die Untertitelsprache Drücken Sie die grüne Taste TEXT um die Liste mit den Untertitelsprachen anzuzeigen Verwenden Sie die Tasten um die gewünschte Untertitelsprache auszuwählen Drücken Sie die ...

Page 11: ...as zurzeit ausgestrahlte Programm Bildschirmvideotextdaten enthält können Sie die grüne Taste TEXT zweimal drücken um die aktuelle Bildschirmvideotextliste anzuzeigen So ändern Sie den Bildschirmvideotext Verwenden Sie die Tasten um den gewünschten Bildschirmvideotext auszuwählen Drücken Sie die Taste OK und anschließend wird der gewünschte Bildschirmvideotext angezeigt 9 Anzeigen des VBI Videotex...

Page 12: ...l oder sonstige Daten geändert wurden die möglicherweise fehlerhaft sind Wenn Sie bei eingeblendetem Bestätigungsfenster die Taste OK drücken werden die Werkseinstellungen des Receivers automatisch wiederhergestellt H Hi in nw we ei is s Hiermit werden vorgenommene Einstellungen gelöscht 1 1 Manuelles Abtastung Die Set Top Box DTB 9401F verfügt über die Funktion Manuelles Scannen um neue Kanäle un...

Page 13: ... Fenster zu schließen 2 4 Verwürfelte Kanäle löschen Drücken Sie bei eingeblendetem Bestätigungsfenster die Taste OK um alle verschlüsselten Kanäle zu löschen und drücken Sie MENU EXIT um das Fenster zu schließen 2 5 Bevorzugte Kanäle Der aktuelle Kanal kann sofort der gewünschten Favoritengruppe zugeordnet werden Sie können einen Kanal auch mehreren Favoritengruppen zuordnen Wählen Sie über die T...

Page 14: ...ie können also mit einmaliger Eingabe des PIN Codes bequem auf alle Kanäle mit Kindersicherung zugreifen So entsperren Sie einen Kanal Drücken Sie erneut die rote Taste i um den Kanal zu entsperren 2 6 Kanal verschieben und bearbeiten Wählen Sie über die Tasten die Liste der Fernseh bzw Radiosender aus Wählen Sie über die Tasten oder Pg Pg die Liste der Fernseh bzw Radiosender aus Wählen Sie einen...

Page 15: ...lentasten den Tasten oder den Tasten Pg Pg Einstellung in Schritten von 1 Pg Pg Einstellung in Schritten von 10 Legt fest wie lange das Informationsfeld auf dem Bildschirm angezeigt wird Die Dauer kann zwischen 0 5 und 60 0 Sekunden liegen Die Einstellung erfolgt mit den Zahlentasten den Tasten oder den Tasten Pg Pg Die Einstellung erfolgt in Schritten von 0 5 Sekunden Pg Pg Einstellung in Schritt...

Page 16: ...Drücken Sie die Tasten um die Ereigniswiederholung auszuwählen gespeichert werden soll Daily Every Sunday Every Monday Every Tuesday Every Wednesday Every Thursday Every Friday Every Saturday Once Täglich Jeden Sonntag Jeden Montag Jeden Dienstag Jeden Mittwoch Jeden Donnerstag Jeden Freitag Jeden Samstag Einmalig Drücken Sie die Zifferntasten 0 9 um die gewünschte Einschaltzeit einzugeben Drücken...

Page 17: ...ine Spannung an Auf dem Bildschirm wird kein Bild angezeigt Es erfolgt keine Tonwiedergabe Die Fernbedienung funktioniert nicht Die Bildqualität ist schlecht Auf dem Bildschirm wird die Meldung Signal wird gesucht angezeigt Auf dem Bildschirm wird die Fehlermeldung Kanaldaten nicht vorhanden angezeigt Das Netzkabel ist nicht ordnungsgemäß angeschlossen Der Receiver befindet sich im Standby Modus D...

Page 18: ... p AUDIO Linker rechter Audiokanal Schnittstelle 2Scart Anschluss Impedanz 600 Balance Ausgangspegel max 3 0 Vp p regelbar Frequenzbereich 3dB 20 15 kHz Signal Rausch Abstand min 60 dB digital S PDIF digitaler Audioausgang Cinch Ausgang optional SPEICHER Flash 2MB SDRAM 8MB PHYSISCHE DATEN Dimensões L x P x A 233 x 176 x 38 mm Peso líquido 0 95kg NOTIZEN TECHNISCHE DATEN MF68 00321A_D 5 25 05 1 22...

Page 19: ...DIGITAL TERRESTRIAL RECEIVER DTB 9401F Instructions foruse GB MF68 00321A_GB 5 25 05 1 26 PM Page II ...

Page 20: ... CLEANING Before cleaning disconnect the STB from the wall socket Use a cloth lightly dampened with water no solvents to clean the exterior VENTILATION Do not block the STB ventilation holes Ensure that free airflow is maintained around the STB Never store the STB where it is exposed to direct sunlight or near heating euipment e g a radiator Never stack other electronic equipment on top of the STB...

Page 21: ...Upgrade 27 Troubleshooting 28 Disposal 28 Technical Specifications 29 1 USER SECTION 400 PROGRAMMABLE CHANNELS ADVANCED ELECTRONIC PROGRAM GUIDE MULTI LANGUAGE SUPPORTED FOR OSD SUBTITLE TELETEXT OSD VBI SUPPORTED WITH MULTI LANGUAGE FULL FUNCTION INFRARED REMOTE CONTROL UNIT AUTO AND MANUAL SCAN FACILITY CHANNEL ORGANIZING PROGRAMMABLE LOW POWER CONSUMPTION AUTO UPDATED EPG 2 TUNER SECTION 50 860...

Page 22: ...fficult or impossible to receive digital channels transmitted on higher frequencies If so you may replace the roof aerial Some outdoor aerials are directed towards an analogue transmitter The aerial must be directed towards a digital TV transmitter It is not desirable to use indoor or window mounted aerials as it will be difficult or impossible to receive digital channels 3 CONNECTING THE RECEIVER...

Page 23: ... EXT This is used to connect to your VCR 4 AVI TV This is used to connect to your TV 5 ANT LOOP This is used to connect other receiver 6 ANT IN This is used to connect a terrestrial antenna Rear Panel Front Panel 1 Infrared Sensor This is to receive the IR commands from the Remote Control Unit 2 LED When the LED light Red the set top box enters the standby mode When the LED light Green it enters t...

Page 24: ...N This key is used to display the programe information box in the screen red This button functions same as the red button on the menu Press once and you can get simple information on the program Press twice and you can get detailed information on the channel in text box 13 MENU This key is used to open up the menu or return to the previous menu 14 EXIT This key is used to exit a menu or return to ...

Page 25: ... you will see the following picture banner each time you switch channels Press the red i key in view mode Select the channel by pressing the Numerical 0 9 keys or keys and select the TV RADIO key to move to TV or Radio channel You will also see this picture each time you change channels When you press the TV RADIO key on the Remote Control Unit TV and Radio program are toggled Detailed program inf...

Page 26: ...e current subtitle language list If Subtitle is available on current program S is displayed on the banner after changing program channel or pressing the red i key To change the subtitle language Press the TEXT key to see the subtitle language List Use the keys to select a subtitle language you want Press the OK key and then the subtitle language you want is displayed The menu display is carefully ...

Page 27: ...he current broadcasting program provides Teletext OSD press the TEXT key twice to see the current Teletext OSD list To change the Teletext OSD Use the keys to select a Teletext OSD you want Press the OK key and then the Teletext OSD you want is displayed on the screen 9 Teletext VBI When the current broadcasting program provides Teletext VBI press the TEXT key three times to see the current Telete...

Page 28: ...r changing any values of channel data and others which may be in error At the request window if you press the OK key the receiver will be reset to factory default settings automatically N No ot te e This cause your previous settings to be deleted 1 1 Manual Scanning To tune in new channels and weak signals the DTB 9401F has been provided with the option Manual Scanning where the channel data can b...

Page 29: ...ss the OK key to delete all channels and press the MENU EXIT to exit 2 4 Delete Scrambled Channels At the request window press the OK key to delete scrambled channels and press the MENU EXIT to exit 2 5 Favorite Channels You can immediately register the present channel to the desired Favorite Group In addition you can register a channel to multiple favorite groups Select the desired Favorite Group...

Page 30: ...l locked channel it will work on all parental locked channels It means that you can access all parental locked channels with entering PIN Code on any parental locked channel successfully To cancel the lock Press the red i key again in order to cancel the lock 2 6 Move Edit Channel Select the TV RADIO list with keys Select the TV RADIO list with or Pg Pg keys Select channel by pressing the red i ke...

Page 31: ...e with the numeric keys keys or Pg Pg keys keys Setting in increment of 1 Pg Pg keys Setting in increment of 10 Set the display duration of the information banner box displayed in the screen The time ranges from 0 5 to 60 0 seconds Setting is made with the numeric keys keys or Pg Pg keys keys Adjusting in increment of 0 5sec Pg Pg keys Adjusting in increment of 1 sec 3 2 Change PIN Code To change ...

Page 32: ...be changed Press the keys to choose event repetition you want to reserve Daily Every Sunday Every Monday Every Tuesday Every Wednesday Every Thursday Every Friday Every Saturday Once Press the Numerical 0 9 keys to set the time you want and press the keys to choose a switch time you want to reserve Select TV program to set the event program by pressing keys When you press the TV RADIO key TV progr...

Page 33: ...ion correct TV instruction manual No sound Audio cord connected Check connection and correct incorrectly Loudness level 0 Increase loudness on television set Muting active Press the MUTE key Remote Control does not incorrect operation Point remote control operate directly towards the Receiver Batteries dead or inserted Replace batteries or insert correctly incorrectly Poor picture quality Signal s...

Page 34: ... VCR Impedance 75Ω Output level 1Vp p AUDIO Inteface 2 SCART TV VCR Impedance 600Ω Output level 3 0Vp p max controllable Frequency response 3dB 20 15kHz DIGITAL AUDIO S PDIF Connector Fiber Optic MEMORY Flash 2MB SDRAM 8MB PHISICAL SPECIFICATION Size W x D x H 233 x 176 x 38 mm Weight Net 0 95Kg MEMO TECHNICAL SPECIFICATIONS MF68 00321A_GB 5 25 05 1 26 PM Page 30 ...

Page 35: ...RECEPTEUR NUMERIQUE TERRESTRE DTB 9401F Consignes d utilisation F MF68 00321A_F 5 25 05 1 25 PM Page II ...

Page 36: ...x légèrement humecté d eau pas de solvants pour nettoyer l extérieur VENTILATION N obstruez pas les orifices d aération du décodeur Vérifiez que la circulation d air peut s effectuer librement autour du décodeur Ne placez jamais le décodeur dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou à proximité d une source de chaleur un radiateur par exemple N empilez aucun autre appareil électroniq...

Page 37: ...u rebut 28 Caractéristiques techniques 29 1 PARTIE UTILISATEUR 400 CHAINES PROGRAMMABLES GUIDE ELECTRONIQUE DES PROGRAMMES AVANCE PRISE EN CHARGE MULTILINGUE POUR L AFFICHAGE A L ECRAN OSD PRISE EN CHARGE MULTILINGUE POUR LE SOUS TITRAGE LE TELETEXTE OSD VBI selon les pays TELECOMMANDE INFRAROUGE MULTIFONCTIONS SYSTEME DE BALAYAGE AUTOMATIQUE ET MANUEL ORGANISATION DES CHAINES PROGRAMMABLE FAIBLE ...

Page 38: ...s transmis sur de plus hautes fréquences Le cas échéant vous devrez remplacer l antenne de toit Certaines antennes extérieures sont dirigées vers un émetteur analogique L antenne doit être dirigée vers un émetteur TV numérique L utilisation d antennes extérieures ou montées sur la fenêtre n est pas souhaitable car il est difficile voire impossible de recevoir des canaux numériques 3 BRANCHEMENT DU...

Page 39: ...ue 3 AV2 EXT Permet le raccordement à votre magnétoscope 4 AVI TV Permet le raccordement à votre téléviseur 5 SORTIE ANTENNE Permet le raccordement à un autre récepteur 6 ENTREE ANTENNE Permet le raccordement à une antenne terrestre Panneau arrière Façade 1 Capteur infrarouge Reçoit les commandes infrarouges émises par la télécommande 2 DIODE Lorsque la diode rouge s allume le boîtier décodeur se ...

Page 40: ...permet d afficher les boîtes d informations de programme à Touche rouge l écran Cette touche fonctionne comme la touche rouge du menu Si vous appuyez une fois vous obtenez des informations simples sur le programme Si vous appuyez deux fois vous obtenez des informations détaillées sur le canal dans la boîte de texte 13 MENU Cette touche permet de faire apparaître le menu ou de revenir au menu précé...

Page 41: ...grammées l image page d ouverture suivante apparaît chaque fois que vous changez de chaîne Appuyez sur la touche rouge i en mode vue Sélectionnez le canal en appuyant sur les touches Numériques 0 9 ou sur les touches puis appuyez sur la touche TV RADIO pour passer à une chaîne de TV ou à une station de radio Cette image s affiche également chaque fois que vous changez de chaîne Si vous appuyez sur...

Page 42: ...sous titres sur le programme actuel S s affiche sur le bandeau après avoir changé le programme canal ou après avoir appuyé sur la touche red i Pour changer la langue des sous titres Appuyez sur la touche TEXT pour voir la liste des langues de sous titrage Utilisez les touches pour sélectionner la langue de sous titrage souhaitée Si vous appuyez sur la touche OK la langue de sous titrage souhaitée ...

Page 43: ... OSD télétexte appuyez deux fois sur la touche TEXT pour visualiser la liste des OSD télétexte disponibles Pour changer d OSD télétexte Utilisez les touches pour sélectionner l OSD télétexte souhaité Si vous appuyez sur la touche OK l OSD télétexte souhaité s affiche à l écran 9 VBI télétexte Si le programme en cours comporte un VBI télétexte appuyez trois fois sur la touche TEXT pour visualiser l...

Page 44: ...s quelconques des données des canaux et autres qui peuvent être à présent erronées Dans la fenêtre d interrogation si vous appuyez sur la touche OK le récepteur sera réinitialisé automatiquement sur les réglages par défaut d usine R Re em ma ar rq qu ue e Cela supprimera vos réglages précédents 1 1 Balayage manuel Pour ajuster correctement de nouveaux canaux et des signaux faibles le DTB 9401F est...

Page 45: ...primer tous les canaux et appuyez sur MENU EXIT pour quitter 2 4 Supprimer les canaux cryptés Dans la fenêtre d interrogation appuyez sur la touche OK pour supprimer les canaux cryptés et appuyez sur MENU EXIT pour quitter 2 5 Canaux favoris Vous pouvez enregistrer le canal actuel dans le groupe de favoris que vous souhaitez Par ailleurs vous pouvez enregistrer un canal dans plusieurs groupes de f...

Page 46: ...mis au verrouillage parental Cela signifie que vous pourrez accéder à tous les canaux soumis au verrouillage parental en entrant le code PIN sur un canal verrouillé Pour annuler le verrouillage Appuyez de nouveau sur la touche red i pour annuler le verrouillage 2 6 Déplacer et modifier canal Sélectionnez la liste TV RADIO à l aide des touches Sélectionnez la liste TV RADIO à l aide des touches ou ...

Page 47: ...0 Les touches numériques les touches ou les touches Pg Pg permettent d exécuter ce réglage Touches Réglage par incrément de 1 Touches Pg Pg Réglage par incrément de 10 Réglez le temps d affichage de la boîte d informations bandeau sur l écran La durée varie de 0 5 à 60 0 secondes Les touches numériques les touches ou les touches Pg Pg permettent d exécuter ce réglage Touches Ajustement par incréme...

Page 48: ...ridien de Greenwich Elle ne peut être modifiée Appuyez sur les touches pour choisir la répétition d un événement que vous souhaitez réserver Tous les jours Chaque dimanche Chaque lundi Chaque mardi Chaque mercredi Chaque jeudi Chaque vendredi Chaque samedi Une fois Appuyez sur les touches Numériques 0 9 pour régler l heure souhaitée et appuyez sur les touches pour choisir un temps de commutation q...

Page 49: ...on audio n est pas branché correctement niveau sonore 0 coupure du son activée fonctionnement incorrect Piles défectueuses ou non insérées correctement Intensité du signal trop faible Câble d antenne non branché ou branché incorrectement positionnement incorrect de l antenne Récepteur pas encore réglé Solution Branchez correctement le cordon d alimentation Retentez la mise sous tension Placez le r...

Page 50: ...édance 75Ω Niveau de sortie 1Vp p AUDIO Interface 2 PERITELS Téléviseur magnétoscope Impédance 600Ω Niveau de sortie Maxi 3 0 Vp p contrôlable Réponse en fréquence 3dB 20 15kHz AUDIO NUMERIQUE S PDIF Connecteur Fibres optiques MEMOIRE Flash 2Mo SDRAM 8Mo CARACTERISTIQUES PHYSIQUES Taille L x P x H 233 x 176 x 38 mm Poids Net 0 95 kg MÉMO CARACTERISTIQUES TECHNIQUES MF68 00321A_F 5 25 05 1 25 PM Pa...

Page 51: ...RICEVITORE TERRESTRE DIGITALE DTB 9401F Istruzioni per l uso I MF68 00321A_I 5 25 05 1 27 PM Page II ...

Page 52: ...re un panno leggermente inumidito con acqua non utilizzare solventi per pulire la parte esterna VENTILAZIONE Non bloccare i fori di ventilazione dell STB Accertarsi che l aria circoli liberamente attorno al dispositivo Non posizionare mai l STB in modo tale che sia esposto alla luce solare diretta o accanto ad apparecchi per riscaldamento ad esempio un radiatore Non impilare mai altre apparecchiat...

Page 53: ...r 26 4 5 Informazioni sul sistema 27 4 6 Aggiornamento del software 27 Risoluzione dei problemi 28 Smaltimento 28 Specifiche tecniche 29 1 SEZIONE UTENTE 400 CANALI PROGRAMMABILI GUIDA ELETTRONICA AVANZATA AI PROGRAMMI SUPPORTO MULTILINGUA PER OSD SOTTOTITOLI E TELETEXT OSD VBI SUPPORTATI CON PIÙ LINGUE TELECOMANDO A INFRAROSSI A FUNZIONALITÀ COMPLETA SCANSIONE AUTOMATICA E MANUALE ORGANIZZAZIONE ...

Page 54: ...bile ricevere i canali digitali trasmessi sulle frequenze più alte In questo caso è possibile sostituire l antenna Alcune antenne esterne sono dirette verso un trasmettitore analogico In questo caso l antenna va diretta verso un trasmettitore TV digitale Non è consigliabile utilizzare antenne interne o montate alle finestre poiché sarebbe difficile o impossibile ricevere i canali digitali 3 COLLEG...

Page 55: ...gitale 3 AV2 EXT Utilizzata per il collegamento al VCR 4 AVI TV Utilizzata per il collegamento alla TV 5 ANT LOOP Utilizzata per il collegamento a un altro ricevitore 6 ANT IN Utilizzata per il collegamento a un antenna terrestre Pannello posteriore Pannello anteriore 1 Sensore a infrarossi Consente di ricevere i comandi a infrarossi del telecomando 2 LED Quando il LED è rosso il box entra in moda...

Page 56: ...zzare sullo schermo il riquadro delle rosso informazioni relative al programma Ha la stessa funzione del pulsante rosso del menu Premendolo una volta si possono ottenere informazioni semplici sul programma Premendolo due volte nel riquadro del testo si ottengono informazioni dettagliate sul canale 13 MENU Questo tasto serve per aprire il menu o per tornare al menu precedente 14 EXIT Questo tasto s...

Page 57: ...ne che segue banner apparirà ogni volta che si cambia canale Premere il tasto rosso i in modalità di visualizzazione Selezionare il canale premendo i tasti Numerici 0 9 o i tasti e selezionare il tasto TV RADIO per passare al canale TV o Radio Questa immagine appare anche ogni volta che si cambia canale Premendo il tasto TV RADIO del telecomando vengono attivati i programmi TV e Radio Informazioni...

Page 58: ... delle lingue disponibili per i sottotitoli Se i sottotitoli sono disponibili nel programma corrente nel banner apparirà S dopo aver cambiato programma canale o aver premuto il tasto rosso i Per modificare la lingua dei sottotitoli Premere il tasto TEXT per visualizzare l elenco delle lingue dei sottotitoli Utilizzare i tasti per selezionare la lingua desiderata per i sottotitoli Premere il tasto ...

Page 59: ...D Teletext Se il programma corrente prevede l OSD Teletext premere il tasto TEXT due volte per visualizzare l elenco degli OSD Teletext correnti Per modificare l OSD Teletext Utilizzare i tasti per selezionare l OSD Teletext desiderato Premere il tasto OK per visualizzare l OSD Teletext desiderato sullo schermo 9 VBI Teletext Se il programma corrente prevede il VBI Teletext premere il tasto TEXT t...

Page 60: ... dei problemi dopo la modifica di alcuni valori relativi ai dati dei canali o per l uso di valori errati Nella finestra di richiesta se si preme il tasto OK il ricevitore viene automaticamente reimpostato in base ai valori predefiniti N No ot ta a Questa operazione elimina tutte le impostazioni esistenti 1 1 Scansione manuale Per sintonizzare i nuovi canali e i segnali più deboli è disponibile l o...

Page 61: ... per eliminare tutti i canali e premere MENU EXIT per uscire 2 4 Eliminazione dei canali criptati Nella finestra di richiesta premere il tasto OK per eliminare i canali criptati e premere MENU EXIT per uscire 2 5 Canali preferiti Il canale attuale può essere registrato immediatamente nel Gruppo preferiti Favorite Group desiderato È inoltre possibile registrare un canale in vari gruppi di preferiti...

Page 62: ...e bloccato agisce su tutti i canali bloccati Ciò significa che inserendo il codice PIN corretto in uno qualsiasi dei canali bloccati è possibile accedere a tutti i canali bloccati Per annullare il blocco Premere di nuovo il tasto rosso i per annullare il blocco 2 6 Spostamento e modifica dei canali Selezionare l elenco TV RADIO mediante i tasti Selezionare l elenco TV RADIO mediante i tasti o Pg P...

Page 63: ...el 1 Tasti Pg Pg Impostazione con incrementi del 10 Impostare la durata della visualizzazione del riquadro delle informazioni che appare sullo schermo La durata varia da 0 5 a 60 0 secondi L impostazione viene effettuata mediante i tasti numerici i tasti o i tasti Pg Pg Tasti Regolazione con incrementi di 0 5 sec Tasti Pg Pg Regolazione con incrementi di 1 sec Impostazione dei sottotitoli del DVB ...

Page 64: ...ata Utilizzare i tasti per scegliere la ripetizione dell evento da prenotare tutti i giorni ogni domenica lunedì martedì mercoledì giovedì venerdì sabato oppure una volta sola Premere i tasti Numerical 0 9 per impostare l ora desiderata e i tasti per scegliere un ora da prenotare per l accensione Selezionare TV Program per impostare il programma evento premendo i tasti Premendo il tasto TV RADIO s...

Page 65: ...ncorporato È possibile scaricare e aggiornare il software di sistema del ricevitore utilizzando un canale specifico indicato dall emittente Maggiori informazioni verranno fornite direttamente dal distributore SMALTIMENTO SPECIFICHE TECNICHE Non si accende il LED sul pannello frontale non c è alimentazione Non appaiono immagini sullo schermo Non c è audio Il telecomando non funziona Qualità dell im...

Page 66: ... Impedenza 75Ω Livello uscita 1Vp p AUDIO Interfaccia 2 SCART TV VCR Impedenza 600Ω Livello uscita massimo 3 0Vp p controllabile Risposta frequenza 3dB 20 15kHz AUDIO DIGITALE S PDIF Connettore fibra ottica MEMORIA Flash 2MB SDRAM 8MB SPECIFICA FISICA Dimensioni L x P x A 233 x 176 x 38 mm Peso netto 0 95Kg MEMO SPECIFICHE TECNICHE MF68 00321A_I 5 25 05 1 27 PM Page 30 ...

Page 67: ...RECEPTOR DIGITAL TERRESTRE DTB 9401F Instrucciones de uso E MF68 00321A_E 5 25 05 1 24 PM Page II ...

Page 68: ... sin disolventes para limpiar el exterior VENTILACIÓN No cubra los orificios de ventilación del decodificador Asegúrese de que hay un flujo de aire alrededor del decodificador No guarde nunca el decodificador en un lugar donde esté expuesto a la luz solar directa ni cerca de elementos de calefacción por ejemplo radiadores No apile nunca otros equipos eléctricos sobre el decodificador Coloque el de...

Page 69: ...oftware 27 Resolución de problemas 28 Eliminación 28 Especificaciones técnicas 29 1 SECCIÓN DEL USUARIO 400 CANALES PROGRAMABLES GUÍA DE PROGRAMAS ELECTRÓNICA AVANZADA POSIBILIDAD DE VARIOS IDIOMAS EN LA OSD SUBTÍTULOS Y TELETEXTO OSD Y VBI ADMITIDOS CON VARIOS IDIOMAS UNIDAD DE MANDO A DISTANCIA POR INFRARROJOS CON FUNCIONALIDAD COMPLETA FUNCIÓN DE EXPLORACIÓN AUTOMÁTICA O MANUAL ORGANIZACIÓN DE ...

Page 70: ...si no imposible recibir canales digitales transmitidos en frecuencias superiores Si se encuentra en esa situación puede sustituir la antena Algunas antenas exteriores se orientan hacia un transmisor analógico La antena se debe orientar hacia un transmisor digital de TV No se aconseja el uso de antenas interiores o montadas en la ventana ya que dificultarán o harán imposible la recepción de canales...

Page 71: ... usa para conectar al vídeo 4 AV1 TV Se usa para conectar al TV 5 BUCLE ANT Se usa para conectar otro receptor 6 ENTRADA Se usa para conectar una antena terrestre Pared dorsal Panel frontal 1 Sensor infrarrojo Recibe las órdenes IR del mando a distancia 2 Pantalla LED Cuando el indicador LED se enciende en rojo el decodificador entra en modo en espera Cuando el indicador LED se enciende en verde e...

Page 72: ...l botón AZUL del menú 12 INFORMATION ROJO Tecla usada para ver en pantalla el cuadro de información del programa Este botón funciona igual que el botón ROJO del menú Pulse una vez y obtendrá información básica del programa Pulse dos veces y en el cuadro se obtendrá información detallada del canal 13 MENU Tecla usada para abrir el menú o volver al menú anterior 14 EXIT Tecla usada para salir de un ...

Page 73: ... los canales de televisión se verá la siguiente imagen banda cada vez que se cambie de canal Pulse la tecla Roja i en modo de visionado Seleccione el canal pulsando las teclas Numéricas 0 9 o las teclas y seleccione la tecla TV RADIO para ir al canal de TV o de radio Cada vez que se cambie de canal también se verá esta imagen Si pulsa la tecla TV RADIO del mando a distancia se conmuta entre los pr...

Page 74: ...ista de idiomas de subtítulos disponibles Si el subtítulo está disponible en el programa actual aparece S en la pantalla después de cambiar el programa canal o pulsar la tecla roja i Para cambiar el idioma Pulse la tecla Verde TEXT para ver la lista de idiomas de los subtítulos Use las teclas para seleccionar el idioma de subtítulos deseado Pulse la tecla OK y aparecerá el idioma de subtítulos des...

Page 75: ...00 establecido en fábrica 8 Teletexto OSD Si el programa de emisión actual ofrece teletexto OSD pulse dos veces la tecla Verde TEXT para ver la lista de teletextos OSD actual Para cambiar el teletexto OSD Use las teclas para seleccionar el Teletexto OSD que desee Pulse la tecla OK y aparecerá en la pantalla el Teletexto OSD que desee 9 Teletexto VBI Si el programa de emisión actual ofrece teletext...

Page 76: ...oblemas después de cambiar algún valor de los datos de los canales u otros que puedan ser erróneos Cuando la ventana lo solicite si se pulsa la tecla OK el receptor se restaurará automáticamente a los valores de fábrica predeterminados N No ot ta a Los valores anteriores se borrarán 1 1 Exploración manual Para ajustar la sintonización de nuevos canales y señales débiles se ha dotado a DTB 9401F co...

Page 77: ...uprimir los canales codificados Cuando la ventana lo solicite pulse la tecla para suprimir todos los canales codificados y pulse MENU EXIT para salir 2 5 Canal preferido Se puede registrar inmediatamente el canal actual en el Favorite Group Grupo de favoritos deseado Además puede registrar un canal en varios grupos de favoritos Seleccione el grupo de favoritos FAV1 FAV9 deseado mediante la tecla F...

Page 78: ... bloqueo paterno podrá verlos todos Significa que puede acceder sin problemas a todos los canales con bloqueo paterno introduciendo el código PIN en cualquiera de ellos Para cancelar el bloqueo Pulse de nuevo la tecla Roja i para cancelar el bloqueo 2 6 Desplazar y editar canal Seleccione la lista TV RADIO mediante las teclas Seleccione la lista TV RADIO con las teclas o Pg Pg Seleccione un canal ...

Page 79: ... o las teclas Pg Pg Teclas Ajuste en incrementos del 1 Teclas Pg Pg Ajuste en incrementos del 10 Fije la duración de la visualización del cuadro de información mostrado en la pantalla El tiempo va de 0 5 a 60 segundos El ajuste se efectúa mediante las teclas numéricas las teclas o las teclas Pg Pg Teclas Ajuste en incrementos de 0 5 segundos Teclas Pg Pg Ajuste en incrementos de 1 segundo 3 2 Modi...

Page 80: ...se las teclas para elegir la repetición de sucesos que quiera reservar Daily Every Sunday Every Monday Every Tuesday Every Wednesday Every Thursday Every Friday Every Saturday Once Diaria Cada domingo Cada lunes Cada martes Cada miércoles Cada jueves Cada viernes Cada sábado Una vez Pulse las teclas Numéricas 0 9 para indicar la hora deseada y pulse las teclas para elegir la hora de conmutación qu...

Page 81: ...ificador para ver los canales con un señal débil Puede descargar y actualizar el software del sistema del receptor a través de un canal específico designado por el emisor El distribuidor le proporcionará más información sobre ello ELIMINACIÓN ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Problema Posible causa Solución del problema No hay LED de pantalla Cable de red mal Enchufar bien el cable de red en el panel dela...

Page 82: ...5 Nivel de salida 1Vp p AUDIO Interfaz 2Scart Impedancia 600 Nivel de salida 3 0Vp p máx controlable Respuesta de frecuencia 3dB 20 15 kHz S PDIF Salida de audio digital Conector Fibra óptica MEMORIA Flash 2MB SDRAM 8MB ESPECIFICACIÓN FÍSICA Dimensiones An x Pr x Al 233 x 176 x 38 mm Peso neto 0 95kg NOTA ESPECIFICACIONES TÉCNICAS MF68 00321A_E 5 25 05 1 24 PM Page 30 ...

Reviews: