background image

imaginez

 

les possibilités

Merci d’avoir acheté ce produit Samsung. 
Pour une assistance plus globale, veuillez 
enregistrer votre produit sur le site

www.samsung.com/register

Série DMT800 
Série DMT610 
Série DMT400
Série DMT350

Lave-vaisselle

guide d’installation

Ces instructions d’installation ont été 

rédigées pour être utilisées par des 

installateurs qualifiés.

Si vous éprouvez des problèmes lors de l’installation du lave-
vaisselle, veuillez composer le 

1-800-SAMSUNG (726-7864)

  

ou consulter le site suivant, pour obtenir de l’aide :  
www.samsung.com

Ce manuel est en papier recyclé à 100 %.

ARRÊTEZ

installation_DD68-00046A-03_CFR.indd   1

2010-10-19   �� 2:28:44

Summary of Contents for DMT800 Series

Page 1: ...s DMT610Series DMT400Series DMT350Series Dishwasher installation guide These installation instructions are intended for use by qualified installers If you are having problems installing this dishwashe...

Page 2: ...tly After reading this section keep it in a safe place for future reference Read all instructions before using the appliance Install and store the dishwasher inside away from exposure to weather Do no...

Page 3: ...F 65 C This temperature range provides the best washing result and shortest cycle time Temperature should not exceed 149 F 65 C to prevent damage to dishes Ensure that the water supplied to the dishwa...

Page 4: ...r 9 STEP 3 Water supply requirements 10 STEP 4 Electrical requirements 11 STEP 5 Preparing the dishwasher 12 STEP 6 Placing the dishwasher and connecting water supply line 13 STEP 7 Leveling the dishw...

Page 5: ...dard residential kitchen unit Side view DMT800 series DMT610 series DMT400 series Side view DMT350 series Rear view 27 686 mm 20 1 2 520 mm 24 3 627mm 23 7 8 605 mm 33 7 8 860mm 20 1 2 520 mm 24 3 627...

Page 6: ...Flat Head Screws For the installation bracket 2 Screws for the side walls 2 Screws for the kick plate Not provided Power cable Twist on wire connector Strain relief Electrical tape Standard duct tape...

Page 7: ...ectric drill Safety glasses Gloves Flashlight Adjustable wrench Wire stripper Pliers Nipper Tape measure Pencil Phillips screwdriver Flat screwdriver Tubing cutter Cutting knife Hole cutter Level Torx...

Page 8: ...drain to operate properly the dishwasher should be installed within 9 8 ft 3 m of the sink 3 Select a location that allows you to easily load your dishes into the dishwasher 4 Select a location with...

Page 9: ...is turned off before connecting the water supply line to the dishwasher 3 Seal the water supply line connections using teflon tape or sealing compound to stop any water leakage 4 The water supply line...

Page 10: ...rounded outlet located in the cabinet next to the dishwasher opening Outlet must meet your local codes and ordinances Use a U L listed CSA certified power cord kit 1 The dishwasher must be connected w...

Page 11: ...flon tape or sealing compound to prevent water leakage To prevent blocking the inlet valve make sure that the Teflon tape or sealing compound does not enter the valve 4 Remove the junction box cover l...

Page 12: ...o secure the water line and electrical cable to their adjacent channels in the base It can prevent the squeeze of the water line and electrical cable when placing the dishwasher 4 Pull the drain hose...

Page 13: ...re correct If not rotate the leveling legs at the bottom front of the dishwasher If the leveling legs are rotated to the left counter clockwise they are loosened and the front of the dishwasher is rai...

Page 14: ...into both sides of the tub except for the tub spacer cap and secure the dishwasher to the side walls by fastening them as shown in Figure 9 At this time fasten the screws and ensure that the tub is no...

Page 15: ...k as shown in the following figures Connecting the drain outlet must be done in accordance with the water pipe installation regulations in your region Figure 10 Case 1 Without disposal Garbage disposa...

Page 16: ...use water leakage 5 If there is no air gap make sure to hang the middle of the drain hose in a high location to prevent backflow see the figure below Be careful when cutting off the end of the drain h...

Page 17: ...he dishwasher Twist and connect each wire using wire connectors When using wire connectors insert each wire as shown in Figure 14 and rotate the wire connector 4 Recheck whether the power cable is con...

Page 18: ...dishwasher is operating If no errors occur while it is operating turn off the dishwasher and proceed with the following If an error has occurred turn off the dishwasher close the water supply valve an...

Page 19: ...dth Depth Height 237 8 x 243 4 x 337 8 in 605 x 627 x 860 mm Nominal inlet water temperature 120 F 49 C Specifications are subject to change without notice for quality improvement purposes The actual...

Page 20: ...MMENTS COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT USA 1 800 SAMSUNG 726 7864 www samsung com CANADA 1 800 SAMSUNG 726 7864 www samsung com Code No DD68 00046A 03_EN installation_DD68 00046A 03_EN indd 20 2010...

Page 21: ...0 Lave vaisselle guide d installation Ces instructions d installation ont t r dig es pour tre utilis es par des installateurs qualifi s Si vous prouvez des probl mes lors de l installation du lave vai...

Page 22: ...r obtenir de l aide Ces signes et symboles d avertissement visent viter que vous ou quelqu un de votre entourage ne se blesse Veuillez vous y conformer Lorsque vous aurez termin de lire ce guide de l...

Page 23: ...pourrait causer une fuite d eau et endommager vos biens Si la temp rature de l eau d admission est sup rieure 65 C 149 F assurez vous d abaisser la temp rature du chauffe eau afin qu elle soit inf rie...

Page 24: ...e vaisselle 9 TAPE 3 Exigences pour l alimentation en eau 10 TAPE 4 Installations lectriques 11 TAPE 5 Pr paration du lave vaisselle 12 TAPE 6 Mise en place du lave vaisselle et raccordement de la con...

Page 25: ...us et les deux c t s comme un appareil standard Vue lat rale s rie DMT800 s rie DMT610 s rie DMT400 Vue lat rale s rie DMT350 Vue arri re 686 mm 27 po 520 mm 20 1 2 po 627 mm 24 3 po 605 mm 23 7 8 po...

Page 26: ...rales 2 vis pour la plaque inf rieure Non fournies C ble d alimentation Capuchons de connexion pour fils R ducteur de tension Ruban isolant et ruban pour conduits standard Conduite d alimentation en...

Page 27: ...ique Lunettes de s curit Gants Lampe de poche Cl ouverture variable Outil d nuder Pinces Pince coupante Ruban mesurer Crayon Tournevis pointe cruciforme Tournevis pointe plate Coupe tube Couteau Scie...

Page 28: ...puisse fonctionner de fa on appropri e installer le lave vaisselle moins de 3 m 9 8 pi de l vier 3 Choisissez un emplacement permettant le chargement facile du lave vaisselle 4 Choisissez un emplacem...

Page 29: ...s raccords de la conduite avec du ruban T flon ou un produit d tanch it pour emp cher toute fuite 4 La conduite d alimentation en eau devrait tre plac e dans les rainures au bas du lave vaisselle comm...

Page 30: ...le triphas e mise la terre situ e dans le meuble c t du lave vaisselle La prise doit tre conforme aux normes lectriques en vigueur Le cordon d alimentation doit tre conforme aux normes UL et CSA 1 Le...

Page 31: ...produit d tanch it pour emp cher toute fuite Pour viter de bloquer la valve assurez vous que ni le ruban T flon ni le produit d tanch it ne p n tre dans celle ci 4 l aide d un tournevis retirez ensui...

Page 32: ...arriv e d eau et le c ble d alimentation dans les conduits Vous viterez ainsi de les craser lors de l installation de l appareil 4 Tirez le tuyau de vidange travers le trou dans le mur lat ral pour qu...

Page 33: ...ieds de nivellement se trouvant dans la partie inf rieure avant du lave vaisselle Si vous tournez les pieds de nivellement vers la gauche en sens antihoraire ils seront d viss s ce qui soul vera l ava...

Page 34: ...dans les deux parois lat rales de la cuve sauf dans le capuchon de l cluseur et fixez le lave vaisselle aux parois lat rales comme l indique la figure 9 Vous pourrez alors visser les vis et vous assur...

Page 35: ...ement du tuyau doit tre conforme aux r glements sur l installation de tuyaux d eau en vigueur dans votre r gion Figure 10 Premier cas Sans broyeur Broyeur de d chets Avec une coupure anti retour Sans...

Page 36: ...s 5 S il n y a pas coupure anti retour assurez vous d accrocher la partie centrale du tuyau de vidange dans un endroit plus lev pour emp cher le retour d eau voir la figure ci dessous Soyez prudent lo...

Page 37: ...on Lorsque vous utilisez ces capuchons assurez vous d ins rer les fils comme l indique la figure 14 avant de tourner et de fixer le capuchon 4 V rifiez ensuite si le c ble d alimentation a t raccord d...

Page 38: ...ien arr tez le lave vaisselle et faites ce qui suit Si vous prouvez des probl mes et que le lave vaisselle ne fonctionne pas arr tez le fermez la vanne d alimentation en eau et consultez le guide de l...

Page 39: ...a Dimensions largeur profondeur hauteur 605 x 627 x 860 mm 237 8 x 243 4 x 337 8 po Temp rature nominale de l eau 49 C 120 F Les caract ristiques techniques sont sujettes changement sans pr avis des f...

Page 40: ...S PAYS APPELER OU CONSULTER NOTRE SITE EN LIGNE L ADRESSE USA 1 800 SAMSUNG 726 7864 www samsung com CANADA 1 800 SAMSUNG 726 7864 www samsung com No code DD68 00046A 03_CFR installation_DD68 00046A 0...

Page 41: ...10 SerieDMT400 SerieDMT350 Lavavajillas gu a de instalaci n Estas instrucciones de instalaci n est n destinadas a instaladores calificados Si tiene problemas al instalar este lavavajillas llame al 1 8...

Page 42: ...ierra para evitar la descarga el ctrica Llame al Servicio T cnico para solicitar ayuda Estas se ales de advertencia est n aqu para evitar que usted u otras personas sufran da os Siga las instrucciones...

Page 43: ...debido a que suelen endurecerse y pueden ocasionar da os materiales por p rdidas de agua Si la temperatura del agua suministrada al lavavajillas es superior a 149 F 65 C controle el calentador para q...

Page 44: ...avavajillas 9 PASO 3 Requisitos para el suministro de agua 10 PASO 4 Requisitos el ctricos 11 PASO 5 Preparaci n del lavavajillas 12 PASO 6 Colocaci n del lavavajillas y conexi n del conducto 13 PASO...

Page 45: ...una unidad de cocina residencial est ndar Vista lateral Serie DMT800 Serie DMT610 Serie DMT400 Vista lateral Serie DMT350 Vista posterior 27 686 mm 20 1 2 520 mm 24 3 627 mm 23 7 8 606 mm 33 7 8 860 m...

Page 46: ...rnillos para las paredes laterales 2 tornillos para la placa de protecci n No provistas Cable de alimentaci n Conector de resorte Alivio de tensi n Cinta aislante cinta americana est ndar Conducto Cod...

Page 47: ...trico Anteojos de seguridad Guantes Linterna Llave ajustable Alicate pelacable Pinza Alicate de corte Cinta m trica L piz Destornillador Phillips Destornillador plano Cortatubos C ter Fresa para escar...

Page 48: ...vavajillas debe estar instalado a 9 8 pies 3 m del fregadero 3 Seleccione una ubicaci n que le permita colocar los platos en el lavavajillas f cilmente 4 Seleccione una ubicaci n que posea el espacio...

Page 49: ...las 3 Selle las conexiones del conducto con cinta tefl n o pasta de sellado para detener cualquier p rdida de agua 4 El conducto debe colocarse en los canales que se encuentran en la base del lavavaji...

Page 50: ...se encuentre en el gabinete junto a la abertura del lavavjillas El enchufe debe cumplir los c digos y ordenanzas locales Utilice un kit de cable de alimentaci n certificado U L CSA 1 El lavavajillas...

Page 51: ...utillice la cinta Tefl n o la pasta de sellado para evitar p rdidas de agua Para prevenir el bloqueo de la v lvula de entrada aseg rese de que la cinta Tefl n o la pasta de sellado no entre en la v l...

Page 52: ...asegurar la manguera del agua y el cable el ctrico en sus canales de la base As se impide que la manguera del agua y el cable el ctrico queden atrapados al instalar el lavavajillas 4 Saque la manguera...

Page 53: ...inferior delantera del lavavajillas Si gira las patas niveladoras hacia la izquierda en el sentido contrario a las agujas del reloj estas se aflojan y la parte delantera del lavavajillas se levanta S...

Page 54: ...del tambor y fije el lavavajillas a las paredes laterales ajustando los tornillos como se muestra en la Figura 9 En ese momento ajuste los tornillos y aseg rese de que el tambor no est deformado Despu...

Page 55: ...iguras La salida del desag e se debe conectar conforme a las reglamentaciones de instalaci n de tuber as de agua de su regi n Figura 10 Caso 1 Sin triturador Triturador de basura Con un espacio de air...

Page 56: ...ace es posible que haya p rdidas de agua 5 Si no hay un espacio de aire aseg rese de colgar la mitad de la manguera de desag e en una ubicaci n elevada para evitar el flujo de retorno ver la siguiente...

Page 57: ...e con conectores de cables Cuando se utilizan conectores de cable inserte cada cable como se muestra en la Figura 14 y gire el conector de cables 4 Vuelva a verificar que el cable de alimentaci n est...

Page 58: ...lemas durante el funcionamiento apague el lavavajillas y contin e con lo siguiente Si se produjo un problema apague el lavavajillas cierre la v lvula del suministro de agua y rem tase al manual del us...

Page 59: ...rofundidad Altura 237 8 x 243 4 x 337 8 in 605 x 627 x 860 mm Temperatura nominal del agua en la entrada 120 F 49 C Las especificaciones est n sujetas a cambio sin previo aviso a los efectos de las me...

Page 60: ...N COMENTARIO PA S LLAME AL O VIS TENOS EN L NEA EN USA 1 800 SAMSUNG 726 7864 www samsung com CANADA 1 800 SAMSUNG 726 7864 www samsung com C digo Nro DD68 00046A 03_MES installation_DD68 00046A 03_ME...

Reviews: