ENGLISH
DEUTSCH
Notes and Safety Instructions
10
10
Hinweise zum Urheberrecht
Precaution regarding the Lithium Battery
1. The camcorder’s built-in lithium battery maintains the clock function and user
settings, even if the battery pack or AC adapter is removed.
2. The lithium battery for the camcorder lasts about 3 months under normal operation
from the time of installation.
3. When the lithium battery becomes weak or is dead, the date/time indicator will
display 00:00 1.JAN.2005 when you set the Date/Time to On.
When this occurs, connect the camcorder to power to fully recharge the built-in
lithium battery. If the same problem occurs with a fully recharged battery, contact a
Samsung authorized Service Centre to replace the battery.
Servicing
Do not attempt to service this Camcorder yourself.
Opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards.
Refer all servicing to qualified service personnel.
Replacement Parts
When replacement parts are required, be sure the service technician has used
replacement parts specified by the manufacturer and having the same characteristics
as the original part.
Unauthorised substitutions may result in fire, electric shock or other hazards.
Sicherheitshinweise zur Lithiumbatterie
1. Der im Camcorder eingebaute Lithium-Akku sorgt dafür, dass Datum, Uhrzeit und
Benutzereinstellungen gespeichert bleiben, selbst wenn kein Netzteil angeschlossen
oder kein Akkupack eingelegt ist.
2. Die Lithiumbatterie hat bei normalem Betrieb eine Lebensdauer von ca. 3 Monaten.
3. Wenn die Lithiumbatterie schwach oder leer ist und Sie im Menü für Date/Time
<Datum/Zeit> die Option On <Ein> gewählt haben, erscheint anstatt Datum und
Uhrzeit nur die Anzeige 00:00 1.JAN. 2005. Wenn dies geschieht, schließen Sie das
Netzkabel an, um den eingebauten Lithium-Akku wieder vollständig aufzuladen.
Wenn das gleiche Problem mit einem vollständig aufgeladenen Akku auftritt, kontaktieren
Sie eine Samsung-Vertragswerkstatt, um den Akku austauschen zu lassen.
Reparaturen
Versuchen Sie auf keinen Fall, den Camcorder selbst zu reparieren. Durch Öffnen oder
Entfernen von Abdeckungen setzen Sie sich gefährlichen Spannungen oder anderen
Gefahren aus. Überlassen Sie Reparatur und Wartung stets Fachleuten.
Ersatzteile
Achten Sie beim Austausch von Komponenten darauf, dass der Kundendiensttechniker
Ersatzteile verwendet, die den Herstelleranforderungen entsprechen und dieselben
Eigenschaften wie die Originalteile besitzen. Der Einbau ungeeigneter Ersatzteile kann
Brände, Stromschläge oder sonstige Gefahren verursachen.
Precautions regarding the external lithium battery for the remote control
Warning:
■
Keep the LITHIUM BATTERY(Remote Control) out of reach of children. Should a
battery be swallowed, consult a doctor immediately.
■
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.Replace only with the same or
equivalent type.
Sicherheitsmaßnahmen im Umgang mit der Lithiumbatterie für die Fernbedienung
Achtung:
■
Bewahren Sie die LITHIUM BATTERIE (Fernbedienung) für Kinder unzugänglich
auf. Suchen Sie umgehend einen Arzt auf, falls eine Batterie verschluckt wurde.
■
Bei unsachgemäßem Einsetzen der Batterie besteht Explosionsgefahr. Verwenden
Sie ausschließlich Batterien des entsprechenden Typs.
Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll)
(Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen
europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur
gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen
Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte
getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen
Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden.
Recyceln Sie das Gerät, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen
Ressourcen zu fördern.
Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder
die zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie
das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln können.
Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des
Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll
entsorgt werden.
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in the European Union and other European countries with
separate collection systems)
This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not
be disposed with other household wastes at the end of its working life.
To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled
waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it
responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household
users should contact either the retailer where they purchased this product, or
their local government office, for details of where and how they can take this
item for environmentally safe recycling. Business users should contact their
supplier and check the terms and conditions of the purchase contract.
This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
00971G VP-D461 UK+GER~025 1/11/06 12:43 PM Page 10
Summary of Contents for D463
Page 119: ...DEUTSCH ENGLISH 119 119 MEMO HINWEIS 00971G VP D461 UK GER 122 1 11 06 12 53 PM Page 119 ...
Page 120: ...ENGLISH DEUTSCH 120 120 MEMO HINWEIS 00971G VP D461 UK GER 122 1 11 06 12 53 PM Page 120 ...
Page 121: ...DEUTSCH ENGLISH 121 121 MEMO HINWEIS 00971G VP D461 UK GER 122 1 11 06 12 53 PM Page 121 ...